Panasonic CSE12QKEW Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Română
Instrucţiuni de utilizare
Aparat de aer condiţionat
Model nr.
Unitate internă
INVERTER DELUXE
Seria XE Seria E
CS-XE7QKEW CS-E7QKEW
CS-XE9QKEW CS-E9QKEW
CS-XE12QKEW CS-E12QKEW
CS-XE18QKEW CS-E15QKEW
CS-E18QKEW
CS-E21QKEW
CS-E24QKEW
Unitate externă
Sistem de tip Single Split Sistem de tip multi-split
CU-E7QKE CU-2E15PBE
CU-E9QKE CU-2E18PBE
CU-E12QKE CU-3E18PBE
CU-E15QKE CU-4E23PBE
CU-E18QKE CU-4E27PBE
CU-E21QKE CU-5E34PBE
CU-E24QKE
Instrucţiuni de utilizare
Aparat de aer condiţionat 2-11
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de aer condiţionat Panasonic.
Instrucţiuni de instalare ataşate.
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior.
F569453
2
Oferă confort maxim, aer curat
şi optimizează consumul de energie
ECONAVI şi AUTO COMFORT
Prevăzut cu senzor pentru activitatea umană, aparatul de aer condiţionat asigură livrarea unui aer rece sau cald
şi menţine camera la un nivel confortabil constant, cu un consum minim de energie. În plus, senzorul de lumină
solară detectează intensitatea luminii soarelui şi ajută la controlul temperaturilor de încălzire/răcire, pentru a
asigura un confort optim.
Consultaţi secţiunea "Pentru a afla mai multe..." pentru detalii.
nanoe-G
Dezactivează micro-organismele dăunătoare precum viruşii, bacteriile, etc. pentru a menţine aerul curat.
De asemenea, dezactivează viruşii şi bacteriile de pe filtru pentru a menţine interiorul unităţii curat.
Sistem multiplu de aer condiţionat
Sistemele multiple de aer condiţionat
economisesc spaţiu deoarece vă permit să
conectaţi mai multe unităţi interne la o singură
unitate externă.
Pentru caracteristicile complete ale
produsului, vă rugăm să consultaţi catalogul.
Unităţi interne
• Este posibilă operarea individuală sau
simultană a unităţilor interne. Prioritatea
modului de operare o are prima unitate pornită.
În timpul funcţionării, modul ÎNCĂLZIRE şi
modul RĂCIRE nu pot fi activate în acelaşi
timp pentru unităţi interne diferite.
Indicatorul de alimentare luminează
intermitent pentru a indica faptul că unitatea
internă se află în modul stand-by pentru un
mod de operare diferit.
În cazul în care modul de ÎNCĂLZIRE a fost
blocat, dacă este selectat un alt mod decât
modul ÎNCĂLZIRE, unitatea internă se
opreşte, iar indicatorul POWER
(Pornire/Oprire) luminează intermitent.
Unităţi interne
Unitate externă
(CU-2E15PBE, CU-2E18PBE, CU-3E18PBE,
CU-4E23PBE, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE)
Română
3
Ghid rapid
Introducerea bateriilor
Trageţi în afară capacul din spate
al telecomenzii
Introduceţi baterii de tip AAA sau
R03 (pot fi utilizate aproximativ 1 an)
Închideţi capacul
Cuprins
Măsuri de siguranţă ...................4-5
Mod de utilizare .........................6-7
Pentru a afla mai multe..............8-9
Instrucţiuni de curăţare ...............10
Ghid de rezolvare
a problemelor..............................11
Informaţii .....................................12
Setările ceasului
Apăsaţi CLOCK (Ceas)
Setaţi ora
Confirmaţi
Accesorii
Telecomandă
2 baterii de tip AAA sau R03
Suport telecomandă
Şuruburi pentru suportul
de telecomandă × 2
Operaţii de bază
Selectaţi modul dorit
(Automat) (Încălzire)
(Uscare) (Răcire)
Porniţi/opriţi funcţionarea
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul
că indicaţia OFF (Oprit) OFF se
transformă în ON (Pornit) după
pornire.
Selectaţi temperatura dorită.
Domeniu de selectare:
16°C ~ 30°C.
Utilizarea unităţii respectând
limitele indicate de temperatură
permite o economisire a energiei.
ÎNCĂLZIRE: 20°C ~ 24°C.
RĂCIRE: 26°C ~ 28°C.
USCARE: cu 1°C ~ 2°C
mai mică decât
temperatura încăperii.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp
de 5 secunde pentru a reduce sau
restabili luminozitatea afişajului
unităţii.
Utilizaţi telecomanda într-un
interval de 8 metri faţă de
receptorul de telecomandă al
unităţii de interior.
Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol explicativ şi pot diferi de
unitatea propriu-zisă. Acestea pot fi modificate fără o notificare prealabilă,
în scopul îmbunătăţirii viitoare.
4
Măsuri de siguranţă
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte
persoane şi pentru a evita orice deteriorare a
bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri
de precauţie:
Utilizarea incorectă datorată nerespectării
instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni sau
deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este
clasificată după cum urmează:
AVERTISMENT
Acest simbol indică
pericol de moarte sau
de rănire gravă.
ATENŢIE
Acest simbol indică
posibilitatea rănirii
utilizatorului sau a
deteriorării bunurilor.
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate
în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol denotă o acţiune
care este INTERZISĂ.
Aceste simboluri denotă acţiuni
care sunt OBLIGATORII.
AVERTISMENT
Unitatea internă şi unitatea externă
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de minim 8 ani şi de persoanele cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără
experienţă şi cunoştinţe, dacă au fost
supravegheaţi sau instruiţi în prealabil privind
folosirea aparatului într-un mod sigur şi dacă
înţeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să
se joace cu aparatul. Lucrările de curăţare şi
întreţinere nu vor fi efectuate de copii fără
supraveghere.
Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat
sau un specialist pentru curăţarea componentelor
interne, repararea, instalarea, demontarea şi
reinstalarea aparatului. Instalarea şi manipularea
necorespunzătoare pot duce la scurgeri, şocuri
electrice sau incendii.
Confirmaţi distribuitorului autorizat sau
specialistului utilizarea tipului de agent de
răcire specificat. Utilizarea unui alt tip de agent
de răcire în afară de cel specificat poate cauza
deteriorarea produsului, explozie şi rănire etc.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial
explozivă sau inflamabilă. În caz contrar se pot
produce incendii.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în
unitatea internă sau externă a aparatului de
aer condiţionat; componentele aflate în
mişcare pot cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă
în timpul descărcărilor electrice,
deoarece există riscul de
electrocutare.
Nu vă expuneţi în mod direct la aer rece pentru
o perioadă îndelungată de timp pentru a evita
răcirea în exces.
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe
unitate; există riscul de a cădea în
mod accidental.
Telecomandă
Nu permiteţi bebeluşilor sau copiilor mici să
se joace cu telecomanda, pentru a împiedica
posibilitatea de a înghiţi bateriile.
Sursă de alimentare
Nu utilizaţi un cablu
modificat, îmbinat,
prelungitor sau un cablu
nespecificat, pentru a
preveni supraîncălzirea
şi incendiile.
Unitate internă
Admisia aerului
Telecomandă
Unitate externă
Evacuarea aerului
Sursă de alimentare
Admisia aerului
Evacuarea aerului
Română Măsuri de siguranţă
5
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile
sau şocurile electrice:
Nu conectaţi şi alte echipamente la aceeaşi
sursă de alimentare cu curent folosită pentru
aparatul de aer condiţionat.
Nu manipulaţi aparatul cu mâinile ude.
Nu îndoiţi prea tare cablul de alimentare cu
curent.
Nu porniţi sau întrerupeţi funcţionarea
unităţii prin introducerea sau extragerea fişei
de alimentare.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de
către producător, de către agentul care asigură
întreţinerea sau de alte persoane calificate,
pentru a evita orice pericol.
Se recomandă insistent ca acest echipament
să fie legat la împământare şi prevăzut cu un
întrerupător diferenţial (ELCB) sau cu un
dispozitiv de curent rezidual (RCD) pentru a
preveni şocurile electrice sau incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile
sau şocurile electrice:
Introduceţi fişa de alimentare în mod
corespunzător.
Praful de pe fişa de alimentare trebuie să fie
şters periodic cu ajutorul unei cârpe uscate.
Întrerupeţi utilizarea produsului dacă apare
orice tip de anomalie/defecţiune şi deconectaţi
fişa de alimentare sau deconectaţi
întrerupătorul şi disjunctorul. (Risc de
fum/incendiu/şocuri electrice) Exemple de
anomalii/defecţiuni
ELCB se întrerupe frecvent.
Se simte un miros de ars.
Se observă zgomote anormale sau vibraţii
ale aparatului.
Se scurge apă din unitatea internă.
Cablul sau fişa de alimentare se încălzeşte
anormal de mult.
Turaţia ventilatorului nu poate fi controlată.
Aparatul se opreşte imediat, chiar dacă este
pornit pentru operare.
Ventilatorul nu se opreşte, chiar dacă
funcţionarea este întreruptă.
Contactaţi imediat distribuitorul local pentru
întreţinere/reparaţii.
Echipamentul trebuie împământat pentru a
preveni şocurile electrice sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea
alimentării cu energie electrică în următoarele
situaţii:
Înaintea curăţării sau operaţiilor de service.
În timpul unor perioade lungi de neutilizare,
sau
Descărcări electrice extrem de puternice.
ATENŢIE
Unitatea internă şi unitatea externă
Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen,
solvent sau praf de curăţat pentru a evita
deteriorarea sau coroziunea unităţii.
Nu utilizaţi aparatul pentru conservarea
echipamentelor de precizie, alimentelor,
animalelor, plantelor, lucrărilor de artă sau
altor obiecte. Acest lucru poate duce la
deteriorarea calităţii, etc.
Nu folosiţi nici un echipament inflamabil în faţa
orificiului de evacuare a aerului, pentru a evita
producerea incendiilor.
Nu expuneţi plantele sau animalele de
companie direct la fluxul de aer pentru a evita
accidentarea etc.
Nu atingeţi paletele ascuţite din
aluminiu, componentele ascuţite
pot cauza vătămarea.
Nu PORNIŢI funcţionarea unităţii interne în
momentul ceruirii podelei. După ceruire,
aerisiţi în mod corespunzător încăperea
înainte de a porni funcţionarea unităţii.
Nu instalaţi unitatea în zone uleioase şi pline
de fum pentru a preveni deteriorarea unităţii.
Nu dezasamblaţi unitatea în scop de curăţare
pentru a evita accidentarea.
Nu păşiţi pe un suport instabil când curăţaţi
unitatea pentru a preveni accidentarea.
Nu aşezaţi un vas sau recipient cu apă pe
acest aparat. Apa poate pătrunde în aparat şi
deteriora izolarea. Acest lucru poate cauza un
şoc electric.
Nu deschideţi fereastra sau uşa pentru o
perioadă îndelungată în timpul funcţionării în
modul COOL/DRY (Răcire/Uscare).
Preveniţi scurgerile de apă asigurându-vă că
tubul de scurgere este:
Conectat corect,
Ferit de jgheaburi şi recipiente, sau
Nu este introdus în apă
După o perioadă îndelungată de utilizare sau
după utilizarea cu orice echipament inflamabil,
aerisiţi în mod regulat încăperea.
După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi-vă
că suportul pentru instalare nu se deteriorează,
pentru a preveni căderea aparatului.
Telecomandă
Nu utilizaţi acumulatoare (Ni-Cd) reîncărcabile.
Acestea pot duce la defectarea telecomenzii.
Pentru a preveni defecţiunile sau deteriorarea
telecomenzii:
Scoateţi bateriile din telecomandă în cazul în
care unitatea nu va fi utilizată pentru o
perioadă lungă de timp.
Bateriile noi, de acelaşi tip, trebuie să fie
introduse respectând polaritatea indicată.
Sursă de alimentare
Nu trageţi de cablu pentru a deconecta fişa,
în caz contrar existând riscul de şoc electric.
6
Mod de utilizare
Pentru a optimiza consumul de energie
Pentru a selecta modul de operare
AUTO - Pentru confortul dumneavoastră
HEAT (Încălzire) - Pentru a vă bucura de aer cald
COOL (Răcire) - Pentru a vă bucura de aer rece
DRY (Uscare) - Pentru a dezumidifica mediul
Pentru a îmbunătăţi nivelul de umiditate
şi umezeală
Această operaţie reduce nivelul de uscare a
aerului şi vă asigură un mediu confortabil, în timpul
modului RĂCIRE.
Atunci când direcţia curentului de aer este setată
la AUTO, aceasta se opreşte într-o poziţie
inferioară pentru a evita contactul cu aer rece.
Cu toate acestea, puteţi regla manual fanta pentru
direcţionare.
Funcţia nu este aplicabilă.
Pentru comutare între modul puternic
şi modul silenţios
(Puternic) (Silenţios)
POWERFUL (Puternic): Pentru a atinge rapid
temperatura dorită
Această operaţie se opreşte automat după
20 de minute.
Apăsaţi din nou butonul sau opriţi unitatea
pentru a întrerupe operaţia.
(Silenţios): Pentru a vă bucura de
o funcţionare silenţioasă
Această operaţie reduce zgomotul provocat
de curentul de aer.
Indicator
Senzor de activitate umană
Afişajul telecomenzii
Senzor de lumină solară
şi receptor telecomandă
Pentru a schimba modul de
afişare al temperaturii din
grade Celsius în Fahrenheit,
ţineţi apăsat butonul timp de
10 secunde.
Apăsaţi pentru a reactiva
setarea implicită a
telecomenzii.
În condiţii normale,
nu este utilizată.
Pentru a selecta turaţia ventilatorului
(Afişajul telecomenzii)
Pentru modul AUTO, turaţia ventilatorului din interior
este reglată în mod automat în funcţie de modul de operare.
Buton de PORNIRE/OPRIRE automată (ON/OFF)
Utilizat atunci când telecomanda lipseşte sau este defectă.
1. Pentru utilizare în modul automat, apăsaţi butonul o dată.
2. Pentru utilizare în modul COOL (Răcire) forţat, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul până când auziţi un
semnal sonor, apoi eliberaţi-l.
3. Repetaţi pasul 2. Pentru utilizare în modul HEAT (Încălzire) forţat, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
până când auziţi 2 semnale sonore apoi eliberaţi-l.
Apăsaţi butonul din nou pentru oprire.
Sistemul de tip single split
Sistem de tip multi-split
(Verde) (Portocaliu) (Verde) (Albastru) (Portocaliu) (Portocaliu)
(Verde)
Română Pentru a afla mai multe
7
Consultaţi secţiunea "Pentru a afla mai multe..." pentru detalii.
Pentru a seta temporizatorul
2 seturi de temporizatoare pentru pornire şi oprire sunt disponibile
pentru a porni şi opri aparatul la o oră presetată diferită.
Selectaţi temporizatorul
pentru ON (Pornire) sau
OFF (Oprire)
La fiecare apăsare:
Setaţi ora
Confirmaţi
Exemplu:
OFF (Oprire) la 22:00
Pentru a maximiza confortul
Pentru a purifica aerul
nanoe-G porneşte automat când aparatul este pornit
cu
.
Funcţia poate fi activată chiar şi atunci când aparatul este
oprit. În această stare, unitatea va opera ca ventilator cu
turaţia de ventilator AUTO şi fanta se balansează.
Această operaţie nu poate fi efectuată
sau se va opri dacă o altă unitate de interior
activează modul HEAT (Încălzire).
Pentru a dezactiva viruşii/bacteriile de pe filtru
După ce unitatea este oprită, dezactivarea nanoe-G din
filtru poate fi activată pentru până la 150 minute.
Pornirea unităţii anulează această operaţie.
Pentru a dezactiva această operaţie în viitor, apăsaţi şi
ţineţi apăsat
până când este auzit un semnal sonor
scurt. Aceasta nu va dezactiva nanoe-G pentru
purificarea aerului.
Pentru a restabili dezactivarea nanoe-G în filtru, apăsaţi şi
ţineţi apăsat
până când auziţi un semnal sonor lung.
Pentru reglarea direcţiei
curentului de aer
(
Afişajul telecomenzii)
Această funcţie permite ventilarea întregii încăperi.
În modul RĂCIRE/USCARE, dacă este setată opţiunea
AUTO (Automată), fantele se balansează în mod automat
spre stânga/dreapta şi sus/jos.
În modul HEAT (ÎNCĂLZIRE), dacă este setată opţiunea
AUTO (Automată), fantele orizontale rămân fixe într-o
poziţie predeterminată. Fantele verticale se balansează
spre stânga/dreapta după creşterea temperaturii.
Nu reglaţi fantele manual.
(TEMPORIZATOR)
Pentru a anula temporizatorul de pornire sau oprire,
apăsaţi
sau pentru a selecta sau
şi apoi apăsaţi
.
În cazul în care anulaţi manual temporizatorul sau acesta
este anulat în urma unei căderi de tensiune, îl puteţi restabili
din nou apăsând sau pentru a selecta sau
şi apoi apăsaţi .
Cea mai apropiată setare a temporizatorului va fi afişată şi
activată secvenţial.
Atunci când este activat temporizatorul, unitatea poate începe să
funcţioneze înainte de ora selectată (cu până la 35 de minute),
pentru ca aparatul să atingă temperatura dorită.
Temporizatorul funcţionează pe baza orei selectate cu ajutorul
telecomenzii şi repetă operaţia zilnic după setare. Pentru setarea
ceasului, vă rugăm să consultaţi ghidul rapid.
Notă
Pot fi activate în toate modurile şi pot fi anulate
prin apăsarea aceluiaşi buton.
Nu pot fi selectate în acelaşi timp.
Nu se poate activa în timpul operaţiei MILD
DRY COOLING (Răcire cu uscare uşoară).
8
Pentru a afla mai multe...
Modul de operare
AUTO (Automat): În timpul selectării modului de operare, indicatorul de alimentare luminează intermitent.
Unitatea selectează modul de operare la fiecare 10 de minute, în funcţie de setarea temperaturii şi
temperatura încăperii.
Unitatea selectează modul de operare la fiecare 3 ore, în funcţie de setarea temperaturii,
temperatura din exterior şi temperatura încăperii.
ÎNCĂLZIRE: Este necesar un anumit interval de timp pentru încălzirea aparatului. Indicatorul de alimentare se aprinde în
timpul acestei operaţii.
RĂCIRE: Pentru a reduce consumul de curent electric în timpul modului de răcire, trageţi perdelele pentru a împiedica
lumina soarelui sau căldura să pătrundă în încăpere.
USCARE: Aparatul funcţionează cu o turaţie redusă a ventilatorului pentru a asigura o funcţie de răcire moderată.
În cazul în care modul de ÎNCĂLZIRE a fost blocat, dacă este selectat un alt mod decât modul ÎNCĂLZIRE,
unitatea internă se opreşte, iar indicatorul POWER (Pornire/Oprire) luminează intermitent.
dezactivare în filtru nanoe-G
În funcţie de durata de operare acumulată de unitate, dezactivarea în filtru nanoe-G se poate activa doar o dată pe zi după
oprirea unităţii.
Pentru a elimina umezeală rămasă în componentele interne, ventilatorul va opera timp de 30 de minute cu fantele deschise uşor.
Acest proces are loc doar atunci când unitatea funcţionează în modul RĂCIRE/USCARE înainte de oprire. Apoi, nanoe-G
dezactivează viruşii/bacteriile de pe filtru timp de 2 ore cu ventilatorul oprit şi fantele închise.
Nu opriţi alimentarea în timpul acestei operaţii. După o cădere de tensiune, această operaţie nu se va relua.
ECONAVI şi AUTO COMFORT
Notă
sau
Unitatea va începe iniţializarea
(timp de aproximativ 1 minut)
Senzorul de activitate umană
şi senzorul de lumină solară
vor începe detectarea.
Când se selectează funcţia manuală
AIR SWING (Oscilare curent de aer),
funcţiile ECONAVI şi AUTO COMFORT
(Confort automat) vor fi anulate.
Funcţionarea senzorului de activitate umană
ECONAVI; Detectând activitatea şi prezenţa umană, unitatea controlează temperatura camerei pentru a economisi energie.
Mod
Prezenţă umană
Activitate redusă Activitate normală Activitate intensă Absentă
RĂCIRE/
USCARE
ÎNCĂLZIRE
Setare
temperatură
AUTO COMFORT; Detectând activitatea şi prezenţa umană, unitatea controlează temperatura camerei pentru a menţine
confortul persoanelor din încăpere.
Mod
Prezenţă umană
Activitate redusă Activitate normală Activitate intensă Absentă
RĂCIRE/
USCARE
ÎNCĂLZIRE
Setare
temperatură
Setare turaţie
ventilator
+ 1 atingere
+ 1 atingere
Ventilator mediu**
ECONAVI şi AUTO COMFORT
Control precis al temperaturii în timpul activităţilor reduse pentru a maximiza economisirea energiei electrice.
Mod
RĂCIRE/
USCARE
Prezenţă umană
Setare
temperatură
Activitate redusă
ECONAVI şi AUTO COMFORT profită de natura umană: corpul
uman are nevoie de timp pentru a simţi creşterea temperaturii în
timpul unei activităţi reduse; aparatul ajustează temperatura pentru
a maximiza economisirea de energie fără sacrificarea confortului.
* În timpul unei activităţi reduse, se va activa turaţia de ventilator 1 pentru primele 15 minute sau până la atingerea temperaturii.
** În timpul absenţei umane, turaţia maximă a ventilatorului pentru modul RĂCIRE/USCARE este turaţia medie.
Sistemul de tip single split
Sistem de tip multi-split
Română Pentru a afla mai multe
9
Senzorul de activitate umană va scana, de asemenea, zona pentru a detecta sursa de căldură şi mişcarea din încăpere.
Zonă de detectare
Pe baza activităţii din zonă, fanta orizontală de direcţionare a curentului de aer se va ajusta
într-o poziţie fixă predeterminată sau va oscila stânga/dreapta periodic.
Performanţa senzorului de activitate umană este influenţată de amplasarea unităţii interne,
de viteza de mişcare, domeniul de temperatură etc.
Senzorul de activitate umană poate:
detecta accidental un obiect cu sursă de căldură şi mişcare asemănătoare cu cea a unui
om, precum un animal de casă, etc. ca fiind o fiinţă umană.
detecta accidental o lipsă de sursă de căldură şi mişcare dacă o persoană rămâne
nemişcată pentru o anumită perioadă de timp.
Nu amplasaţi obiecte mari lângă senzor şi îndepărtaţi unităţile de încălzire sau umidificatoarele
de zona de detectare a senzorului. Pot apărea defecţiuni ale senzorului.
Funcţionarea senzorului de lumină solară
ECONAVI; Detectând intensitatea luminii solare, aparatul ajustează temperatura pentru
a economisi energie.
Condiţii ambientale
Mod
RĂCIRE/
USCARE
ÎNCĂLZIRE
Setare
temperatură
Funcţia ECONAVI este activată,
aparatul menţine temperatura setată
până când este detectată o intensitate
ridicată a luminii solare.
Senzorul de temperatură solară
detectează intensitatea luminii solare
în timpul schimbărilor meteo sau
zi/noapte, iar aparatul ajustează
temperatura.
Într-o încăpere fără ferestre sau cu o perdea groasă, senzorul de lumină solară va considera că este înnorat/noapte.
CONDIŢII DE OPERARE
Utilizaţi acest aparat de aer condiţionat în următoarele domenii de temperatură.
DBT: Temperatura indicată de termometrul uscat / WBT: Temperatura indicată de termometrul umed
Unitatea externă de tip single-split
În interior În exterior
CU-E7QKE, CU-E9QKE, CU-E12QKE,
CU-E15QKE, CU-E18QKE,
CU-E21QKE, CU-E24QKE
DBT: WBT: DBT: WBT:
Max. 32 23 43 26
RĂCIRE
Min. 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18
ÎNCĂLZIRE
Min. 16 - -15 -16
°C (temperatură)
Unitatea externă de tip multi-split
În interior În exterior
CU-2E15PBE, CU-2E18PBE,
CU-3E18PBE, CU-4E27PBE,
CU-4E23PBE, CU-5E34PBE
DBT: WBT: DBT: WBT:
Max. 32 23 46 26
RĂCIRE
Min. 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18
ÎNCĂLZIRE
Min. 16 - - 15 - 16
°C (temperatură)
10
Instrucţiuni de curăţare
Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii,
curăţarea trebuie efectuată la intervale regulate.
Dacă este murdară, unitatea se poate defecta şi
puteţi observa indicatorul nanoe-G afişând codul
de eroare „H99“. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul autorizat.
Întrerupeţi alimentarea cu curent electric a aparatului şi
scoateţi-l din priză înainte de a-l curăţa.
Nu atingeţi paleta din aluminiu; componentele ascuţite pot
cauza vătămarea.
Nu utilizaţi benzen, solvent sau praf de curăţat.
Folosiţi numai săpun ( pH7) sau detergent neutru de uz
casnic.
Nu folosiţi apă cu o temperatură mai mare de 40°.
Unitate internă
Ştergeţi unitatea uşor, cu ajutorul unei
cârpe moi, uscate.
Senzor de activitate umană
Nu loviţi sau apăsaţi violent şi nu îl bruscaţi cu un obiect
ascuţit. Acest lucru ar putea duce la defectarea acestuia.
Panou frontal
Spălaţi-l cu grijă şi uscaţi-l.
Demontaţi panoul frontal.
Trageţi
Ridicaţi
Închideţi ferm
Introduceţi
la ambele părţi
Închideţi apăsând în jos
Apăsaţi ambele capete ale panoului frontal
Pentru CS-XE18QKEW, CS-E18QKEW,
CS-E21QKEW, CS-E24QKEW:
Apăsaţi în centrul panoului frontal.
Unitate internă
Panou frontal Aripioară din aluminiu
Senzor de
activitate umană
Filtrele de aer
Generator
nanoe-G
Generator nanoe-G
La fiecare 2 săptămâni
Curăţaţi cu ajutorul unui tampon
uscat de vată.
Nu atingeţi în timpul funcţionării.
Filtrele de aer
La fiecare 2 săptămâni
Spălaţi/clătiţi filtrele uşor cu apă pentru
a evita deteriorarea suprafeţei filtrului.
Uscaţi bine filtrele la umbră, departe de
sursele de foc sau de lumina solară directă.
Înlocuiţi filtrele deteriorate.
Scoateţi filtrul de aer Montaţi filtrul de aer
Introduceţi în unitate
Pentru verificarea periodică după o lungă perioadă
în care aparatul nu a fost utilizat
Verificarea bateriilor din telecomandă.
Trebuie să se verifice dacă grilele de admisie şi de
evacuare a aerului sunt înfundate.
Utilizaţi butonul Auto OFF/ON (Oprire/Pornire automată)
pentru a selecta funcţia COOL/HEAT (Răcire/Încălzire).
După 15 minute de funcţionare, este normal să existe
următoarea diferenţă de temperatură între orificiile pentru
admisia şi cele pentru evacuarea aerului:
RĂCIRE: 8 °C ÎNCĂLZIRE: 14 °C
.
Pentru perioadă lungă de neutilizare
Activaţi modul Încălzire timp de 2 - 3 ore pentru
îndepărtarea umezelii rămase în componentele interne,
în scopul prevenirii formării mucegaiului.
Opriţi alimentarea cu curent electric a aparatului şi
deconectaţi fişa de alimentare a acestuia.
Scoateţi bateriile din telecomandă
11
Identificarea şi remedierea problemelor
Următoarele simptome nu semnalează defecţiuni.
Simptom Cauză
O ceaţă este emisă de unitatea internă.
Efectul de condensare datorat procesului de răcire.
Sunet de apă care curge în timpul operării.
Agentul de răcire circulă în interiorul unităţii.
Încăperea are un miros ciudat.
Acest lucru se poate datora mirosului de umiditate răspândit
de pereţi, covor, mobilă sau îmbrăcăminte.
Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în
timpul setării turaţiei automate a ventilatorului.
Acest lucru ajută la eliminarea mirosurilor din încăpere.
Fluxul de aer continuă chiar şi după oprirea
aparatului.
Extragerea căldurii rămase din unitatea internă
(maximum 30 de secunde).
Funcţionarea aparatului întârzie câteva minute
după comanda de repornire.
Această întârziere are rolul de a proteja compresorul unităţii.
Unitatea externă emite apă/abur.
Are loc fenomenul de condensare sau de evaporare la nivelul
conductelor.
Indicatorul pentru TEMPORIZATOR este
întotdeauna activat.
Setarea temporizatorului este reluată zilnic, odată ce a fost stabilită.
Indicatorul de pornire iluminează intermitent în
timpul modului HEAT (Încălzire), fără alimentare a
aerului cald (iar fanta este închisă).
Unitatea funcţionează în modul de dezgheţ
(iar oscilarea curentului de aer este setată la AUTO).
Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în
timpul modului de încălzire.
Pentru a evita efectul nedorit de răcire.
Indicatorul de ALIMENTARE luminează intermitent
înainte de pornirea unităţii.
Acesta este un pas preliminar pentru pregătirea funcţionării, atunci
când a fost setată activarea temporizatorului.
Sunet de fisurare în timpul funcţionării.
Modificările de temperatură au cauzat dilatarea/contracţia aparatului.
În timpul modului RĂCIRE/USCARE, unitatea
internă se opreşte, iar indicatorul POWER
(Pornire/Oprire) luminează intermitent.
Sistemul este blocat pentru operare doar în modul ÎNCĂLZIRE.
Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii, înainte de a contacta echipa de întreţinere.
Simptom Verificare
Funcţionarea în modul HEAT/COOL
(Încălzire/Răcire) nu este eficientă.
Setaţi temperatura în mod corespunzător.
Închideţi toate uşile şi ferestrele.
Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele.
Curăţaţi obstrucţionările din orificiile de admisie şi de evacuare
a aerului.
Funcţionare zgomotoasă.
Verificaţi dacă unitatea a fost instalată în poziţie înclinată.
Închideţi în mod corespunzător panoul frontal.
Telecomanda nu funcţionează.
(Afişajul este estompat sau semnalul de transmisie
este slab).
Introduceţi bateriile în mod corespunzător.
Înlocuiţi bateriile descărcate.
Aparatul nu funcţionează.
Verificaţi dacă este decuplat întrerupătorul.
Verificaţi dacă au fost programate temporizatoarele.
Unitatea nu recepţionează semnalul de la
telecomandă.
Asiguraţi-vă că receptorul nu este obstrucţionat.
Anumite corpuri de iluminat fluorescente pot avea interferenţe cu
transmiţătorul semnalului. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul
autorizat.
Unitatea se opreşte şi TEMPORIZATORUL luminează
intermitent.
Utilizaţi telecomanda pentru a obţine codul de eroare.
Apăsaţi timp
de 5 secunde
Apăsaţi timp
de 5 secunde
pentru a opri
verificarea.
Apăsaţi până când este
emis un semnal sonor,
după care notaţi codul
de eroare
Opriţi funcţionarea unităţii
şi comunicaţi codul de eroare
distribuitorului autorizat.
CAZURI ÎN CARE SERVICE-UL NU POATE
FI EFECTUAT
OPRIŢI ALIMENTAREA CU CURENT ELECTRIC
ŞI DECONECTAŢI FIŞA DE ALIMENTARE
a aparatului, după care consultaţi distribuitorul
autorizat în următoarele cazuri:
Zgomot anormal în timpul funcţionării.
• Apă/particule străine au intrat în interiorul
telecomenzii.
Scurgere de apă din unitatea internă.
• Întrerupătorul se deconectează frecvent.
Cablul de alimentare se încălzeşte anormal
de mult.
• Întrerupătoarele sau butoanele nu funcţionează
normal.
În cazul anumitor erori, unitatea poate deveni funcţională pe o
durată limitată, fiind emise 4 semnale sonore în momentul pornirii
funcţionării.
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro
sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri
din reţele fixe (terestre)
Informaţii
Română
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi
şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele
electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile
menajere obişnuite. Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a
bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate
cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor produse şi baterii, veţi ajuta la salvarea
resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra
mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră
de eliminare a deşeurilor sau punctul de
vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor
deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul
sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse,
vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform
cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic CSE12QKEW Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare