©
2020 Nikon Corporation
Ro
Manualul utilizatorului
Tr
Kullanım Kılavuzu
A
Atașare și scoatere
Atașarea obiectivului
z
Oprii aparatul foto, scoatei capacul corpului și desprindei capacul posterior
al obiectivului.
x
Poziionai obiectivul pe corpul aparatului foto, meninând marcajul de montare de
pe obiectiv aliniat cu marcajul de montare de pe corpul aparatului foto și apoi rotii
obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când se xează în poziie cu un clic.
Scoaterea obiectivului
z
Oprii aparatul foto.
x
Apăsai și inei apăsat butonul de decuplare a obiectivului în timp ce rotii
obiectivul în sensul acelor de ceasornic.
B
Atașarea și scoaterea parasolarului obiectivului
Atașarea și scoaterea parasolarului obiectivului
Aliniați marcajul de montare a parasolarului obiectivului cu marcajul de aliniere a parasolarului
obiectivului (
q
) și apoi rotiți parasolarul (
w
) până când marcajul de montare este aliniat cu
marcajul de fi xare a parasolarului obiectivului (
e
).
Pentru a scoate parasolarul, realizați în sens invers pașii de mai sus.
Marcaj fixare
parasolar obiectiv
Marcaj aliniere
parasolar obiectiv
Marcaj montare
parasolar obiectiv
Când atașați sau scoateți parasolarul, țineți-l în apropiere de marcajul de aliniere a
parasolarului obiectivului (
●) și evitați să apucați prea strâns de partea anterioară a
parasolarului. Parasolarul poate fi întors și montat pe obiectiv când nu este folosit.
Utilizarea obiectivelor pe aparatele foto cu bliț încorporat
Utilizarea obiectivelor pe aparatele foto cu bliț încorporat
Vor fi vizibile umbre în fotografi ile în care lumina de la blițul încorporat este eclipsată de obiectiv
sau de parasolarul obiectivului. Scoateți parasolarul obiectivului înainte de fotografi ere. Totuși,
rețineți că și în cazul în care parasolarul este îndepărtat, tot mai este posibil să fi e vizibile umbre la
anumite distanțe focale și distanțe față de subiect.
Umbră Umbră
• Este posibil ca obiectivul să producă umbre în fotografi ile realizate cu blițul încorporat atunci
când este montat pe următoarele aparate foto. Distanțele focale și distanțele minime față de
subiect la care nu vor apărea umbre sunt următoarele:
Aparat foto
1
Distanțe focale
Distanța minimă fără umbre
Distanța minimă fără umbre
2
Z 50
24 mm Umbrele apar la toate distanțele față de subiect
35 mm 1,5 m
50 mm 1,0 m
70 – 200 mm Fără umbre
1 Pentru cele mai recente informații, consultați manualul aparatului foto.
2 Parasolarul obiectivului scos.
Reducerea vibrațiilor (VR)
Reducerea vibrațiilor (VR)
Funcția de reducere a vibrațiilor încorporată în obiectiv poate fi activată sau dezactivată folosind
comenzile aparatului foto; pentru detalii, consultați manualul aparatului foto. Cu [Normal] selectat pentru
opțiunea de reducere a vibrațiilor de pe aparatul foto, reducerea vibrațiilor permite timpi de expunere
cu până la 5,0 stopuri
*
mai lungi decât ar fi posibil altfel, mărind gama timpilor de expunere disponibili.
* Măsurat conform standardelor CIPA. Valorile pentru obiectivele care acceptă formatul FX sunt
măsurate pe aparate foto mirrorless format FX, iar pentru obiectivele DX pe aparate foto mirrorless
format DX. Valorile pentru obiectivele cu zoom se măsoară la zoom maxim.
D
Reducere vibraii
• Din cauza concepției sistemului de reducere a vibrațiilor, este posibil ca obiectivul să huruie atunci când este scuturat. Acest
lucru nu indică o defecțiune.
• Pentru a reduce neclaritatea cauzată de tremuratul trepiedului, selectați [Normal] sau [Sport] pentru opțiunea de reducere
a vibrațiilor de pe aparatul foto atunci când acesta este montat pe un trepied. Reţineți totuși că, în funcție de tipul de trepied
și de condițiile de fotogra ere, pot exista situații în care [Dezactivat] să e opțiunea preferată.
• Se recomandă [Normal] sau [Sport] atunci când aparatul foto este montat pe un monopod.
Când obiectivul este atașat
Când obiectivul este atașat
Poziția de focalizare se poate modifi ca dacă opriți aparatul foto și apoi îl reporniți după focalizare.
Dacă ați focalizat pe un loc selectat anterior în timp ce așteptați ca subiectul dumneavoastră să
apară, vă recomandăm să nu opriți aparatul foto înainte de a face fotografi a.
Precauii de utilizare
• Nu apucaţi şi nu ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului.
• Menţineţi contactele CPU curate.
• Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi
aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
• Puneți la loc capacele obiectivului când obiectivul nu este utilizat.
• Pentru a proteja interiorul obiectivului, păstraţi obiectivul într-un loc ferit de lumina directă a soarelui.
• Nu lăsați obiectivul în locuri umede sau în locuri în care ar putea fi expus la umezeală. Ruginirea
mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
• Nu lăsați obiectivul în apropierea fl ăcărilor deschise sau în alte locuri extrem de fi erbinți. Căldura
foarte mare ar putea deteriora sau deforma componentele exterioare realizate din plastic ranforsat.
• Schimbările rapide de temperatură pot produce condens în interiorul și pe exteriorul obiectivului
ducând la deteriorarea acestuia. Înainte de a scoate obiectivul dintr-un mediu cald într-un mediu rece
sau invers, puneți-l într-o pungă sau într-o cutie de plastic pentru a reduce variația de temperatură.
• Vă recomandăm să puneţi obiectivul în husa sa pentru a-l proteja împotriva zgârieturilor în
timpul transportului.
Îngrijirea obiectivului
• În mod normal, îndepărtarea prafului este sufi cientă pentru a curăţa suprafeţele de sticlă ale
obiectivului.
• Lentila frontală a obiectivului acoperită cu uor poate fi curățată conform descrierii de mai jos.
- Petele, urmele de degete și alte pete de grăsime pot fi îndepărtate folosind o lavetă moale
și curată din bumbac sau un șervețel pentru curățarea lentilelor; curățați dinspre centru spre
exterior utilizând o mișcare circulară.
- Pentru a scoate petele greu de îndepărtat, ștergeți ușor folosind o lavetă moale ușor umezită
cu o cantitate mică de apă distilată, etanol sau soluție pentru curățarea lentilelor.
- Orice urme în formă de picătură rămase în urma acestui proces pe suprafața ce nu permite
pătrunderea apei sau a uleiului pot fi îndepărtate ulterior cu o lavetă uscată.
• Când curăai lentila posterioară a obiectivului, care nu este acoperită cu uor, îndepărtați petele, urmele de
degete şi alte pete de grăsime folosind o lavetă moale și curată din bumbac sau un șervețel
pentru curățarea lentilelor ușor umezit cu o cantitate mică de etanol sau soluție pentru curățarea
lentilelor. Ștergeți ușor dinspre centru spre exterior cu o mișcare circulară, având grijă să nu lăsați
pete sau să atingeți lentila cu degetele.
• Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru
a curăţa obiectivul.
• Pentru a proteja lentila frontală a obiectivului, se pot folosi fi ltre de culoare neutră (NC)
(disponibile separat) şi produse similare.
• Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat
pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a ruginii. Nu depozitaţi obiectivul în lumina directă a
soarelui sau împreună cu naftalină sau biluţe de camfor împotriva moliilor.
Accesorii
Accesorii furnizate
• Capac obiectiv LC-67B (capac frontal)
• Capac obiectiv LF-N1 (capac posterior)
• Parasolar obiectiv HB-93
• Husă pentru obiectiv CL-C1
D
Folosirea husei pentru obiectiv
• Husa este destinată protejării obiectivului împotriva zgârieturilor și nu împotriva căderilor de la înălțime sau a altor șocuri zice.
• Husa nu este rezistentă la apă.
• Materialul folosit pentru husă se poate decolora, întinde, strânge, culoarea poate ieși sau se poate schimba atunci când
este frecat sau când este udat.
• Îndepărtați praful cu o perie moale.
• Apa și petele pot îndepărtate de pe suprafață cu o lavetă moale și uscată. Nu utilizați alcool, benzen, diluant sau alte
substanțe chimice volatile.
• Nu depozitaţi în locuri expuse direct la lumina solară sau la temperaturi ridicate sau la umiditate.
• Nu utilizați husa pentru a curăța monitorul sau lentilele obiectivului.
• Aveți grijă ca obiectivul să nu cadă din husă în timpul transportului.
Material: Poliester
Accesorii compatibile
Filtre cu fi let de 67 mm
D
Filtre
• Nu utilizați mai mult de un singur ltru odată.
• Scoateți parasolarul obiectivului înainte de a atașa ltrele sau de a roti ltrele cu polarizare circulară.
Speci caii
Montură Montură Z Nikon
Distanţă focală 24 – 200 mm
Diafragma maximă f/4 – 6.3
Construcţia obiectivului 19 lentile in 15 grupuri (inclusiv 2 lentile ED, 1 lentilă ED asferică, 2 lentile asferice și
lentile cu acoperire ARNEO, precum și o lentilă frontală cu acoperire cu uor)
Unghi de câmp • Format FX: 84°–12° 20’
• Format DX: 61°–8°
Scală distanță focală Gradată în milimetri (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)
Objektifi Dahili Flaşa Sahip Fotoğraf Makinelerinde Kullanma
Objektifi Dahili Flaşa Sahip Fotoğraf Makinelerinde Kullanma
Dahili fl aştan gelen ışığın, objektif veya objektif koruyucu tarafından engellendiği durumlarda
fotoğrafl arda gölgeler görünür olacaktır. Çekim yapmadan önce objektif koruyucuyu çıkarın.
Ancak koruyucunun çıkartılmış olmasına rağmen, bazı odak uzaklıklarında ve konu mesafelerinde
gölgelerin hala görünür olabileceğini unutmayın.
Gölge Gölge
• Objektif aşağıdaki fotoğraf makinelerine takıldığında dahili fl aşla çekilen fotoğrafl arda gölgeler
oluşturabilir. Gölgelerin görünmeyeceği odak uzaklıkları ve konuya olan minimum mesafeler şu şekildedir:
Fotoğraf makinesi
1
Odak uzaklıkları
Gölge olmadan minimum mesafe
Gölge olmadan minimum mesafe
2
Z 50
24 mm Gölgeler tüm konu mesafelerinde meydana gelir
35 mm 1,5 m
50 mm 1,0 m
70 – 200 mm Gölge yok
1 En son bilgiler için fotoğraf makinesi elkitabına bakın.
2 Objektif koruyucu çıkarılmış.
Titreşim Azaltma (VR)
Objektifi n dahili titreşim azaltma özelliği fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılarak etkinleştirilebilir
veya devre dışı bırakılabilir; ayrıntılar için fotoğraf makinesi elkitabına bakın. Fotoğraf makinesindeki
titreşim azaltma seçeneği için [Normal] seçildiğinde, titreşim azaltma aksi takdirde kullanılabilecek
enstantane hızlarından 5,0 duruş
*
daha yavaş enstantane hızlarına olanak sağlayarak kullanılabilen
enstantane hızları aralığını genişletir.
* CIPA standartlarına göre ölçülmüştür. FX biçimi destekleyen objektifl er için değerler FX biçimli aynasız
fotoğraf makinelerinde, DX objektifl er için olan değerler ise DX biçimli aynasız fotoğraf makinelerinde
ölçülmüştür. Zoom objektifl eri için değerler maksimum yakınlaştırmada ölçülmüştür.
D
Ttreşm Azaltma
• Titreşim azaltma sisteminin tasarımından dolayı, objektif sallandığında ses yapabilir. Bu bir arıza göstergesi değildir.
• Tripod sallantısından dolayı meydana gelen bulanıklaşmayı azaltmak için, fotoğraf makinesi bir tripoda takıldığında
fotoğraf makinesindeki titreşim azaltma seçeneği için [Normal] veya [Sport] seçin. Ancak tripodun türüne ve çekim
koşullarına bağlı olarak, [Kapalı] seçeneğinin tercih edilebileceği durumlar vardır.
• [Normal] veya [Sport], fotoğraf makinesi bir monopodun üzerine takıldığında önerilir.
Objektif Takıldığında
Netleme yaptıktan sonra fotoğraf makinesini kapatıp açarsanız netleme konumu değişebilir.
Konunuzun görünmesini beklerken önceden seçtiğiniz bir konuma netleme yaptıysanız resim
çekilene kadar fotoğraf makinesini kapatmamanızı öneririz.
Kullanım Önlemler
• Objektifi ya da fotoğraf makinesini yalnızca koruyucuyu kullanarak kaldırmayın veya tutmayın.
• CPU kontaklarını temiz tutun.
• Objektif lastik montaj contasının hasar görmesi halinde, derhal kullanımı durdurun ve objektifi
onarım için bir Nikon yetkili servis merkezine götürün.
• Objektif kullanımda değilken objektif kapaklarını yerine takın.
• Objektifi n içini korumak için doğrudan güneş ışığından uzakta depolayın.
• Objektifi nemli yerlerde veya neme maruz kalabileceği konumlarda bırakmayın. İç mekanizmanın
paslanması, onarımı mümkün olmayan hasara neden olabilir.
• Objektifi açık alevlerin yanında veya aşırı derecede sıcak yerlerde bırakmayın. Aşırı ısı
güçlendirilmiş plastikten üretilen dış parçalara hasar verebilir veya bu parçaları eğritebilir.
• Sıcaklıktaki hızlı değişimler objektifi n içinde ve dışında zarar verici yoğuşmaya neden olabilir.
Objektifi sıcak bir ortamdan soğuk bir ortama götürmeden veya tam tersini yapmadan önce,
sıcaklıktaki değişimi yavaşlatmak için objektifi bir çantaya veya plastik kılıfa yerleştirin.
• Taşıma sırasında objektifi çiziklerden korumak üzere objektifi çantasına yerleştirmenizi öneririz.
Objektfn Bakımı
• Tozu temizlemek normalde objektifi n cam yüzeylerini temizlemek için yeterlidir.
• Flor kaplamalı ön objektf elemanı aşağıda tarif edildiği gibi temizlenebilir.
- Lekeler, parmak izleri ve diğer yağlı lekeler; yumuşak, temiz pamuklu bir bez veya objektif
temizleme mendili kullanılarak çıkarılabilir; dairesel bir hareket kullanarak merkezden dışarıya
doğru temizleyin.
- İnatçı lekeleri çıkarmak için az miktarda saf su, etanol veya objektif temizleyici ile hafi fçe
nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak nazik bir şekilde silin.
- Su ve yağ itici yüzey üzerinde bu işlemden kalan tüm damla şeklindeki izler, daha sonra kuru
bir bezle çıkarılabilir.
• Flor kaplamalı olmayan arka objektf elemanını temzlerken lekeleri, parmak izlerini ve diğer yağlı lekeleri,
az miktarda etanol veya objektif temizleyici ile hafi fçe nemlendirilmiş yumuşak, temiz, pamuklu
bir bez veya objektif temizleme mendili kullanarak çıkarın. Parmaklarınızla lekeler bırakmamaya
veya objektife dokunmamaya dikkat ederek, merkezden dışarı doğru dairesel hareketler
kullanarak nazik bir şekilde silin.
• Objektifi temizlemek için hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi organik çözücüler
kullanmayın.
• Nötr Renk (NC) fi ltreleri (ayrıca edinilebilir) ve benzerleri, ön objektif elemanından korumak için
kullanılabilir.
• Eğer objektif uzun bir süre kullanılmayacaksa, küf ve pası engellemek için onu serin, kuru bir yerde
saklayın. Doğrudan güneş ışığında veya neft yağı veya kâfurlu naftalin topları ile saklamayın.
Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
• LC-67B Objektif Kapağı (ön kapak)
• LF-N1 Objektif Kapağı (arka kapak)
• HB-93 Objektif Koruyucu
• CL-C1 Objektif Kılıfı
D
Objektf Kılıfını Kullanma
• Kılıfın kullanım amacı objektifi düşmelerden veya diğer fiziksel darbelerden değil çiziklerden korumaktır.
• Kılıf su geçirmez değildir.
• Kılıfta kullanılan malzeme silindiğinde veya ıslakken solabilir, rengini akıtabilir, esneyebilir, büzüşebilir veya renk
değiştirebilir.
• Tozu yumuşak bir fırça ile temizleyin.
• Su ve lekeler, yüzeyden yumuşak, kuru bir bezle çıkarılabilir. Alkol, benzen, tiner veya diğer uçucu kimyasallar kullanmayın.
• Doğrudan güneş ışığına veya yüksek sıcaklıklara ya da neme maruz kalan yerlerde saklamayın.
• Ekranı veya objektif bileşenlerini temizlemek için kılıfı kullanmayın.
• Taşıma sırasında objektifin kılıftan düşmemesine özen gösterin.
Malzeme: Polyester
Uyumlu Aksesuarlar
67 mm vidalı fi ltreler
D
Fltreler
• Tek seferde yalnızca bir filtre kullanın.
• Filtreleri takmadan veya dairesel polarizasyon filtrelerini döndürmeden önce objektif koruyucuyu çıkarın.
Teknk Özellkler
Yuva
Nikon Z objektif yuvası
Odak uzaklığı 24 – 200 mm
Maksimum diyafram f/4 – 6.3
Objektif yapısı 15 grupta 19 eleman (2 ED elemanı, 1 asferik ED elemanı, 2 asferik eleman ve bir
ARNEO kaplamalı elemanlar ve bir or kaplamalı ön objektif elemanı dahil)
Görüş açısı • FX biçimi: 84°–12° 20’
• DX biçimi: 61°–8°
Odak uzaklığı skalası Milimetre cinsinden derecelendirilmiştir (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)
Netleme sistemi Dahili netleme sistemi
Titreşim azaltma Voice coil motors (VCMs) kullanan objektif kaydırma
Minimum netleme
mesafesi (odak
düzleminden ölçülmüştür)
• 24 mm zoom konumu: 0,5 m
• 35 mm zoom konumu: 0,54 m
• 50 mm zoom konumu: 0,55 m
• 70 mm zoom konumu: 0,58 m
• 105 mm zoom konumu: 0,65 m
• 135 mm zoom konumu: 0,68 m
• 200 mm zoom konumu: 0,7 m
Maksimum reprodüksiyon
oranı
0,28×
Diyafram bıçakları 7 (yuvarlak diyafram açıklığı)
Diyafram aralığı • 24 mm zoom konumu: f/4 – 22
• 200 mm zoom konumu: f/6.3 – 36
Filtre boyutu 67 mm (P = 0,75 mm)
Boyutlar Yakl. 76,5 mm maksimum çap × 114 mm (fotoğraf makinesi objektif bayonet
halkasından mesafe)
Ağırlık Yakl. 570 g
Nikon bu ürünün görünümünü, teknik özelliklerini ve performansını istediği zaman ve önceden haber
vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar.
Hu
Használati útmutató
A termék használata előtt kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezeket az útmutatásokat. Ezenkívül
tájékozódjon a fényképezőgép használati útmutatójában is.
• Ez az objektív kizárólag Nikon Z-bajonettes tükör nélküli fényképezőgépekkel való használatra
készült.
• Mielőtt az objektívet Z7, Z6 vagy Z50 készülékkel használná, frissítse a fényképezőgépen futó
fi rmware-t a legújabb verzióra, ellenkező esetben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
tudja beazonosítani az objektívet, így nem tud majd használni bizonyos funkciókat, például a
rázkódáscsökkentést. A legújabb fi rmware letölthető a Nikon Letöltési központjából.
Saját biztonsága érdekében
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a
„Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
A FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A
FIGYELMEZTETÉS
•
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső
alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
•
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
szagot áraszt, haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
szagot áraszt, haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
•
Tartsa szárazon.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
•
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
•
Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
•
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti. Felhívjuk a fi gyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak.
Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon
orvoshoz.
•
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen.
hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
A
FIGYELEM
•
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a
termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen ne
szerepeljen a képen. Amennyiben a nap a kép közelében helyezkedik el, akkor a fényképezőgép
által összegyűjtött napsugarak tüzet okozhatnak.
•
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül
magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett
magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett
helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
•
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló
tartozékra van szerelve.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában,
valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Az objektív használata
Az objektív részeinek neve és funkciója
Az objektív részeinek neve és funkciója
A számok a lap bal oldalán található ábrára utalnak.
q
Objektív fényellenző
bajonett jelölés
Az objektív fényellenzőjének rögzítésekor
használatos.
Lásd:
B
w
Zoomgyűrű A gyűrű elforgatásával nagyíthat, illetve kicsinyíthet. —
e
Gyújtótávolság skála
Meghatározhatja a hozzávetőleges gyújtótávolságot
az objektívvel végzett nagyítás és kicsinyítés során.
—
r
Gyújtótávolság jelölés
t
Vezérlőgyűrű
Automatikus élességállítási mód kiválasztása esetén:
Automatikus élességállítási módban a gyűrű
elforgatásával beállíthatja egy, a fényképezőgéppel
kiosztott beállítás, például az [Élességállítás (M/A)]
vagy a [Rekesz] értékét. További tájékoztatást
a fényképezőgép használati útmutatójában,
az [Egyéni vezérléskiosztás]/[Egyéni vezérlők
(fényképezés)] funkció leírásában talál.
—
Kézi élességállítási mód kiválasztása esetén:
A gyűrű elforgatásával állíthat élességet.
y
Objektív-csatlakoztatási
jelölés
Akkor használatos, amikor az objektívet a
fényképezőgépre rögzíti.
Lásd:
A
u
Objektívbajonett
gumitömítés
——
i
CPU érintkezők
Adatok fényképezőgépre, illetve fényképezőgépről
való továbbítására szolgál.
—
o
Zoom zár kapcsoló
A zoomgyűrű zárolásához állítsa a zoomot a
24mm-es pozícióba, majd csúsztassa a kapcsolót
LOCK (zárolt) állásba. Ezzel megakadályozza, hogy
az objektív saját súlyánál fogva kihúzódjon a
fényképezőgép szállítása közben.
—
!0
Objektív fényellenző
Az objektív fényellenzője kizárja a szórt fényt, amely
egyébként becsillanást vagy szellemképet okozna. A
fényellenző emellett védi is az objektívet.
Lásd:
B
!1
Objektív fényellenző zár
jelölés
Az objektív fényellenzőjének rögzítésekor
használatos.
!2
Objektív fényellenző
illeszkedés jelölés
!3
Objektívsapka (első sapka) — —
!4
Objektívsapka (hátsó
sapka)
——
A
Rögzítés és eltávolítás
Az objektív rögzítése
z
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, távolítsa el a vázsapkát, és vegye le a hátsó
objektívsapkát.
x
Az objektív csatlakoztatási jelölését a fényképezőgép vázán lévő
csatlakoztatási jelöléssel egy vonalban tartva helyezze az objektívet a
gépvázra, majd forgassa az objektívet balra, amíg a helyére nem kattan.
Az objektív eltávolítása
z
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
x
Az objektívkioldó gombot lenyomva tartva forgassa jobbra az objektívet.
B
Az objektív fényellenzőjének rögzítése és eltávolítása
Az objektív fényellenzőjének rögzítése és eltávolítása
Igazítsa az objektív fényellenző bajonett jelölését az objektív fényellenző illeszkedés
jelöléséhez (
q
), majd forgassa el a fényellenzőt (
w
), amíg a csatlakozási jelölés egy vonalba
kerül az objektív fényellenző zár jelölésével (
e
).
A fényellenző eltávolításához végezze el fordított sorrendben a fenti lépéseket.
Objektív fényellenző
zár jelölés
Objektív fényellenző
illeszkedés jelölés
Objektív fényellenző
bajonett jelölés
Csatlakoztatásakor és eltávolításakor tartsa a fényellenzőt az objektív fényellenző illeszkedés
jelölésének (
●) közelében, és ne szorítsa meg túlságosan a fényellenző elülső részét. A
használaton kívüli fényellenzőt megfordíthatja és az objektívre rögzítheti.
Az objektív használata beépített vakuval rendelkező fényképezőgépekkel
Az objektív használata beépített vakuval rendelkező fényképezőgépekkel
Amennyiben a beépített vaku által kibocsátott fényt kitakarja az objektív vagy az objektív
fényellenzője, árnyék jelenik meg a képen. Fényképezés előtt távolítsa el az objektív fényellenzőjét.
Felhívjuk fi gyelmét arra, hogy a fényellenző eltávolítását követően is jelentkezhet árnyék bizonyos
gyújtótávolságoknál, illetve a téma és a fényképezőgép távolságától függően.
Árnyék Árnyék
• Az alábbi fényképezőgépre rögzítve az objektív által vetett árnyék megjelenhet a beépített
vakuval készített fényképeken. A következő gyújtótávolságoknál és témától való minimális
távolságoknál nem keletkezik árnyék:
Fényképezőgép
1
Gyújtótávolság
Árnyékot nem okozó minimális távolság
Árnyékot nem okozó minimális távolság
2
Z 50
24 mm
A témától való távolságtól függetlenül mindig
keletkezik árnyék
35 mm 1,5 m
50 mm 1,0 m
70 – 200 mm Nem keletkezik árnyék
1 A legújabb információkról a fényképezőgép használati útmutatójában tájékozódhat.
2 Az objektív fényellenzője eltávolítva.
Rázkódáscsökkentés (VR)
Az objektív beépített rázkódáscsökkentés funkciója a fényképezőgép vezérlőivel be- és
kikapcsolható; részletekért lásd a fényképezőgép használati útmutatóját. Amennyiben a [Normal]
beállítást választja a fényképezőgép rázkódáscsökkentési lehetőségei közül, a rázkódáscsökkentés
használatával akár 5,0 lépéssel
*
hosszabb záridőt is használhat, megnövelve ezzel a rendelkezésre
álló záridők tartományát.
* A CIPA szabványai szerint mérve. Az FX formátumot támogató objektívekhez tartozó értékek
méréséhez FX formátumú tükör nélküli fényképezőgépeket, a DX formátumú objektívekhez tartozó
értékek meghatározásához pedig DX formátumú tükör nélküli fényképezőgépeket használtunk. A
zoom objektívekhez tartozó értékeket maximális zoom pozícióban mértük.
D
Rázkódáscsökkentés
• A rázkódáscsökkentő rendszer felépítése miatt az objektív rázkódás esetén zöröghet. Ez nem utal hibás működésre.
• Az állvány rázkódása által keltett elmosódás csökkentéséhez válassza a [Normal] vagy a [Sport] beállítást az állványra
rögzített fényképezőgép által kínált rázkódáscsökkentési lehetőségek közül. Az állvány típusától és a fényképezés
körülményeitől függően azonban előfordulhat, hogy bizonyos esetekben a [Ki] beállítás biztosítja a legjobb eredményt.
• A [Normal] és a [Sport] beállítás használatát egylábú állványra szerelt fényképezőgépek esetében ajánljuk.
Rögzített objektív esetén
Rögzített objektív esetén
Amennyiben az élességállítást követően ki-, majd bekapcsolja a fényképezőgépet, megváltozhat
a fókuszpozíció. Amennyiben a téma felbukkanására várva már előre beállította egy adott terület
élességét, azt ajánljuk, hogy a kép elkészítéséig ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A használatra vonatkozó óvintézkedések
A használatra vonatkozó óvintézkedések
• Ne vegye fel és ne tartsa az objektívet vagy a fényképezőgépet az objektív fényellenzőnél fogva.
• Tartsa tisztán a CPU érintkezőket.
• Ha az objektívbajonett gumitömítése sérült, azonnal fejezze be a használatot, és az objektívet
vigye el egy hivatalos Nikon szervizbe javításra.
• Helyezze vissza az objektívsapkákat, amikor nem használja az objektívet.
• Belső részének védelme érdekében ne tárolja az objektívet közvetlen napfénynek kitett helyen.
• Ne hagyja az objektívet párás helyen, illetve olyan környezetben, ahol nedvesség érheti. A belső
mechanizmus rozsdásodása helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
• Ne hagyja az objektívet nyílt láng közelében vagy egyéb forró környezetben. Magas hő hatására
ugyanis károsodhatnak vagy deformálódhatnak megerősített műanyagból készült külső
alkatrészei.
• A hőmérséklet gyors változása káros páralecsapódást idézhet elő az objektív belső és külső
felületén. Mielőtt az objektívet meleg környezetből hidegbe vinné, vagy fordítva, helyezze
zacskóba vagy műanyag táskába, amely lassítja a hőmérséklet változását.
• Az objektívet szállítás előtt ajánlatos visszahelyezni a táskájába, hogy védve legyen a karcolások
ellen.
Az objektív kezelése
• Az objektív üvegfelületeinek tisztításához általában elegendő, ha eltávolítja róluk a port.
• A uorbevonatú elülső objektívelem az alábbiakban leírt módon tisztítható.
- A foltok, ujjlenyomatok és egyéb olajos szennyeződések puha, tiszta pamut törlőruhával
vagy lencsetisztító kendővel távolíthatók el; középről kifelé haladva, körkörös mozdulatokkal
tisztítsa a felületet.
- A makacs foltok eltávolításához kis mennyiségű desztillált vízzel, etanollal vagy lencsetisztító
folyadékkal megnedvesített puha törlőruhával óvatosan törölje le a felületet.
- Ezt követően a víz- és olajlepergető felületen fennmaradó csepp alakú foltok száraz
törlőruhával távolíthatók el.
• A nem uorbevonatú hátsó objektívelem tisztítása során a foltok, ujjlenyomatok és egyéb olajos
szennyeződések kis mennyiségű etanollal vagy lencsetisztító folyadékkal megnedvesített puha,
tiszta pamut törlőruhával vagy lencsetisztító kendővel távolíthatók el. Középről kifelé haladva,
körkörös mozdulatokkal óvatosan tisztítsa a felületet, ügyelve arra, hogy ne hagyjon foltokat és
ne érjen ujjával az objektívhez.
• Soha ne alkalmazzon szerves oldószereket, mint pl. hígítót vagy benzolt az objektív tisztításához.
• Az elülső objektívelem védelmét külön beszerezhető semleges (Neutral Color, NC) szűrőkkel és
hasonló kiegészítőkkel biztosíthatja.
• Ha hosszabb ideig nem használja az objektívet, hűvös, száraz helyen tárolja a penészesedés és
rozsdásodás megelőzésére. Ne tárolja közvetlen napfénynek kitett helyen, illetve molyirtó szerek
(naftalin vagy kámfor) közelében.
Tartozékok
A készülékkel szállított tartozékok
A készülékkel szállított tartozékok
• LC-67B objektívsapka (első sapka)
• LF-N1 objektívsapka (hátsó sapka)
• HB-93 objektív fényellenző
• CL-C1 objektívtáska
D
Az objektívtáska használata
• Az objektívtáska a karcolásoktól óvja az objektívet, leejtés vagy más zikai behatás esetén azonban nem nyújt védelmet.
• Az objektívtáska nem vízálló.
• Az objektívtáska anyaga dörzsölés vagy nedvesség hatására kifakulhat, eresztheti vagy megváltoztathatja színét, kinyúlhat
vagy összemehet.
• A táskára tapadt port puha kefével távolítsa el.
• A táska felületén lévő víz és foltok puha, száraz törlőkendővel távolíthatók el. Ne használjon alkoholt, benzolt, hígítót, illetve
más illékony vegyszert.
• Ne tárolja közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek kitett helyen.
• Ne használja az objektívtáskát a monitor és az objektívelemek tisztítására.
• Ügyeljen arra, hogy szállítás közben az objektív ne essen ki a táskából.
Anyaga: Poliészter
Kompatibilis tartozékok
67 mm-es rácsavarható szűrők
D
Szűrők
• Egyszerre csak egy szűrőt használjon.
• Szűrő rögzítése, illetve körkörös polarizációs szűrő elforgatása előtt távolítsa el az objektív fényellenzőjét.
Műszaki jellemzők
Bajonett Nikon Z-bajonett
Gyújtótávolság 24 – 200 mm
Maximális rekesz f/4 – 6.3
Objektív felépítése 19 objektívelem 15 csoportban (2 ED objektívelemmel, 1 aszferikus ED
objektívelemmel, 2 aszferikus objektívelemmel, ARNEO bevonatú objektívelemekkel és egy
uor bevonatú elülső objektívelemmel)
Látószög • FX-formátum: 84°–12° 20’
• DX-formátum: 61°–8°
Gyújtótávolság skála Milliméterben megadva (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)
Élességállítási rendszer Belső élességállító rendszer
Rázkódáscsökkentés Objektíveltolás voice coil motors (VCM) motorokkal
Minimális fókusztávolság
(a képsíktól mérve)
• 24 mm-es zoom pozíciónál: 0,5 m
• 35 mm-es zoom pozíciónál: 0,54 m
• 50 mm-es zoom pozíciónál: 0,55 m
• 70 mm-es zoom pozíciónál: 0,58 m
• 105 mm-es zoom pozíciónál: 0,65 m
• 135 mm-es zoom pozíciónál: 0,68 m
• 200 mm-es zoom pozíciónál: 0,7 m
Maximális leképezési
arány
0,28×
Lamellás fényrekeszek 7 (lekerekített fényrekesz)
Rekesztartomány • 24 mm-es zoom pozíciónál: f/4–22
• 200 mm-es zoom pozíciónál: f/6.3–36
Szűrőtoldalék méret 67 mm (P = 0,75 mm)
Méretek Kb. 76,5 mm maximális átmérő × 114 mm (a fényképezőgép bajonett
peremétől)
Tömeg Kb. 570 g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki jellemzőit és teljesítményét bármikor,
előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
Θα πρέπει επίσης να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής.
• Αυτός ο φακός προορίζεται αποκλειστικά για χρήση με φωτογραφικές μηχανές mirrorless που
διαθέτουν μοντούρα Z από τη Nikon.
• Ενημερώστε το fi rmware της φωτογραφικής μηχανής στην πιο πρόσφατη έκδοση πριν από τη
χρήση αυτού του φακού με τη Z7, Z6 ή τη Z50, διαφορετικά η μηχανή ίσως να μην μπορεί να
αναγνωρίσει σωστά τον φακό, και δυνατότητες όπως η απόσβεση κραδασμών μπορεί να μην
είναι διαθέσιμες. Η τελευταία έκδοση του fi rmware είναι διαθέσιμη από το Κέντρο Λήψεων της
Nikon.
Για την Ασφάλεια Σα
Για να μην προκληθεί υλική ζημιά ή τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους, διαβάστε την ενότητα «Για
τη Ασφάλεια Σας» στο σύνολό της προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια σε μέρος, όπου θα τις διαβάσουν όλοι όσοι
χρησιμοποιήσουν αυτό το προϊόν.
A ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να
οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
A ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμό ή υλική ζημιά.
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή άλλο
τραυματισμό.
•
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία καπνού, ζέστης
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία καπνού, ζέστης
ή ασυνήθιστων οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως την πηγή τροφοδοσίας της
ή ασυνήθιστων οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως την πηγή τροφοδοσίας της
φωτογραφικής μηχανής.
Η συνέχιση της λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά, εγκαύματα ή άλλο τραυματισμό.
•
Διατηρήστε το στεγνό.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων αερίων ή
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων αερίων ή
σκόνης όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
σκόνης όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή φωτιά.
•
Μην κοιτάτε απευθείας τον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό.
Μην κοιτάτε απευθείας τον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα όρασης.
•
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή δυσλειτουργία
προϊόντος. Επιπλέον, έχετε υπόψη ότι τα μικρά μέρη αποτελούν κίνδυνο πνιγμού. Σε
περίπτωση που ένα παιδί καταπιεί οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, ζητήστε αμέσως
ιατρική βοήθεια.
•
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε υπερβολικά
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε υπερβολικά
υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα ή κρυοπάγημα.
A
ΠΡΟΣΟΧΗ
•
Μην αφήνετε τον φακό στραμμένο προς τον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτός.
Μην αφήνετε τον φακό στραμμένο προς τον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτός.
Το φως που εστιάζεται από τον φακό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή βλάβη στα εσωτερικά
μέρη του προϊόντος. Όταν φωτογραφίζετε θέματα φωτισμένα από πίσω, να κρατάτε τον ήλιο
έξω από το κάδρο. Το φως του ήλιου που εστιάζεται στη φωτογραφική μηχανή, όταν ο ήλιος
βρίσκεται κοντά στο κάδρο, μπορεί να προκαλέσει φωτιά.
•
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
θερμοκρασίες, για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή
θερμοκρασίες, για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή
σε άμεσο ηλιακό φως.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία προϊόντος.
•
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα τρίποδα ή
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα τρίποδα ή
παρόμοια εξαρτήματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή δυσλειτουργία προϊόντος.
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός πρέπει
να συλλέγονται ξεχωριστά.
Τα παρακάτω ισχύουν μόνο για τους χρήστες στις χώρες της Ευρώπης:
• Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε ένα κατάλληλο σημείο
απόρριψης. Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
• Η ξεχωριστή συλλογή και η ανακύκλωση βοηθούν στη συντήρηση των φυσικών πόρων και
την πρόληψη αρνητικών συνεπειών στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον που μπορούν να
προκληθούν από τη λανθασμένη απόρριψη.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής ή τις τοπικές αρχές που
είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση των απορριμμάτων.
Χρήση του Φακού
Εξαρτήματα του Φακού: Ονόματα και Λειτουργίες
Εξαρτήματα του Φακού: Ονόματα και Λειτουργίες
Ανατρέξτε στο διάγραμμα στην αριστερή άκρη αυτού του φύλλου.
q
Σημάδι τοποθέτησης
σκιάστρου φακού
Χρησιμοποιήστε κατά την προσάρτηση του σκιάστρου
φακού.
Βλέπε
B
w
Δακτύλιος zoom Περιστρέψτε για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. —
e
Κλίμακα εστιακής
απόστασης
Καθορίστε την κατά προσέγγιση εστιακή απόσταση
κατά τη μεγέθυνση ή τη σμίκρυνση του φακού.
—
r
Σημάδι εστιακής
απόστασης
t
Δακτύλιος ελέγχου
Λειτουργία αυτόματης εστίασης επιλεγμένη:
Στη λειτουργία αυτόματης εστίασης, περιστρέψτε τον
δακτύλιο για να προσαρμόσετε μια ρύθμιση, όπως
τη [Εστίαση (M/A)] ή το [Διάφραγμα], να εκχωρείται
χρησιμοποιώντας τη φωτογραφική μηχανή. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην περιγραφή της επιλογής
[Προσαρμ. εκχώρ. ελέγχου]/[Πρ. εκχώρ. ελέγχου (λήψη)] στο
εγχειρίδιο οδηγιών της φωτογραφικής μηχανής.
—
Λειτουργία χειροκίνητης εστίασης επιλεγμένη:
Περιστρέψτε τον δακτύλιο για να εστιάσετε.
y
Σημάδι μοντούρας
φακού
Χρησιμοποιήστε κατά τη συναρμολόγηση του φακού
στη φωτογραφική μηχανή.
Βλέπε
A
u
Ελαστικός μονωτικός
σύνδεσμος
μοντούρας φακού
— —
i
Επαφές CPU
Χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά δεδομένων προς
και από τη φωτογραφική μηχανή.
—
o
Διακόπτης
κλειδώματος zoom
Για να κλειδώσετε τον δακτύλιο zoom, κάντε σμίκρυνση
στη θέση 24 mm και σύρετε τον διακόπτη στο LOCK
(Κλείδωμα). Με τον τρόπο αυτό αποτρέπεται η επέκταση
του φακού υπό το βάρος του κατά τη μεταφορά της
φωτογραφικής μηχανής.
—
!0
Σκίαστρο φακού
Τα σκίαστρα φακού εμποδίζουν την άμεση έκθεση στο φως,
η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει αντανάκλαση ή διπλά
είδωλα. Επίσης, χρησιμεύουν για την προστασία του φακού.
Βλέπε
B
!1
Σημάδι ασφάλειας
σκιάστρου φακού
Χρησιμοποιήστε κατά την προσάρτηση του σκιάστρου
φακού.
!2
Σημάδι ευθυγράμμισης
σκιάστρου φακού
!3
Καπάκι φακού
(μπροστινό κάλυμμα)
— —
!4
Καπάκι φακού
(πίσω κάλυμμα)
— —
A
Προσάρτηση και Αφαίρεση
Προσάρτηση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική ηχανή, αφαιρέστε το καπάκι σώατο,
και αφαιρέστε το πίσω κάλυα φακού.
x
Τοποθετήστε τον φακό πάνω στο σώα τη φωτογραφική ηχανή,
διατηρώντα το σηάδι οντούρα στον φακό ευθυγραισένο ε το
σηάδι οντούρα στο σώα τη ηχανή, και στη συνέχεια περιστρέψτε τον
φακό αριστερόστροφα έχρι να ασφαλιστεί στη θέση του.
Αφαίρεση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική ηχανή.
x
Πατήστε παρατεταένα το κουπί απελευθέρωση του φακού ενώ
περιστρέφετε τον φακό δεξιόστροφα.
B
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Σκιάστρου Φακού
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Σκιάστρου Φακού
Ευθυγραμμίστε το σημάδι τοποθέτησης σκιάστρου φακού με το σημάδι ευθυγράμμισης
σκιάστρου φακού (
q
), και στη συνέχεια περιστρέψτε το σκίαστρο (
w
) έως ότου το σημάδι
τοποθέτησης να ευθυγραμμιστεί με το σημάδι ασφάλειας σκιάστρου φακού (
e
).
Για να απομακρύνετε το σκίαστρο, ακολουθήστε αντιστρόφως τα παραπάνω βήματα.
Σημάδι ασφάλειας
σκιάστρου φακού
Σημάδι ευθυγράμμισης
σκιάστρου φακού
Σημάδι τοποθέτησης
σκιάστρου φακού
Κατά την προσάρτηση ή την αφαίρεση του σκιάστρου, κρατήστε το δίπλα στο σημάδι
ευθυγράμμισης σκιάστρου φακού (
●) και μην πιάσετε το μπροστινό μέρος του πολύ σφιχτά.
Το σκίαστρο μπορεί να αντιστραφεί και να τοποθετηθεί στον φακό όταν δεν χρησιμοποιείται.
Χρήση του Φακού σε Φωτογραφικές Μηχανές που διαθέτουν Ενσωματωμένο Φλας
Χρήση του Φακού σε Φωτογραφικές Μηχανές που διαθέτουν Ενσωματωμένο Φλας
Θα εμφανίζονται σκιές σε φωτογραφίες όπου το φως από το ενσωματωμένο φλας εμποδίζεται από
τον φακό ή το σκίαστρο φακού. Αφαιρέστε το σκίαστρο φακού πριν από τη λήψη. Έχετε υπόψη,
ωστόσο, ότι ακόμη και εάν το σκίαστρο έχει αφαιρεθεί, ενδέχεται ακόμη να εμφανιστούν σκιές σε
ορισμένες εστιακές αποστάσεις και αποστάσεις του θέματος.
Σκιά Σκιά
• Ο φακός ενδέχεται να παράγει σκιές σε φωτογραφίες που λαμβάνονται με το ενσωματωμένο
φλας όταν προσαρτάται στην παρακάτω φωτογραφική μηχανή. Οι εστιακές αποστάσεις και οι
ελάχιστες αποστάσεις του θέματος, στις οποίες δεν θα εμφανίζονται σκιές, είναι ως εξής:
Φωτογραφική μηχανή
1
Εστιακές αποστάσεις
Ελάχιστη απόσταση χωρίς σκιά
Ελάχιστη απόσταση χωρίς σκιά
2
Z 50
24 mm Εμφανίζονται σκιές σε όλες τις αποστάσεις θέματος
35 mm 1,5 m
50 mm 1,0 m
70 – 200 mm Καθόλου σκιές
1 Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες.
2 Με το σκίαστρο φακού να έχει αφαιρεθεί.
Απόσβεση Κραδασμών (VR)
Η ενσωματωμένη στον φακό απόσβεση κραδασμών μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί
χρησιμοποιώντας τα χειριστήρια της φωτογραφικής μηχανής. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της φωτογραφικής
μηχανής για λεπτομέρειες. Με επιλεγμένο το [Normal] για την επιλογή μείωσης κραδασμών της
φωτογραφικής μηχανής, η μείωση κραδασμών επιτρέπει ταχύτητες έως και 5,0 στοπ
*
πιο αργά από ό,τι
θα ήταν διαφορετικά η περίπτωση, διευρύνοντας το εύρος των διαθέσιμων ταχυτήτων κλείστρου.
* Μετράται σύμφωνα με τα πρότυπα CIPA. Οι τιμές για φακούς που υποστηρίζουν το φορμά FX μετρώνται
σε φωτογραφικές μηχανές mirrorless με φορμά FX, εκείνες για τους φακούς DX σε φωτογραφικές
μηχανές mirrorless με φορμά DX. Οι τιμές για τους φακούς zoom μετρώνται στο μέγιστο zoom.
D
Απόσβεση Κραδασών
• Λόγω του σχεδιασμού του συστήματος απόσβεσης κραδασμών, ο φακός ενδέχεται να κάνει θόρυβο όταν ταρακουνιέται. Κάτι
τέτοιο δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
• Για να μειώσετε το θάμπωμα που προκαλείται από το κούνημα του τριπόδου, επιλέξτε [Normal] ή [Sport] για την επιλογή
απόσβεσης κραδασμών της φωτογραφικής μηχανής, όταν η μηχανή είναι συναρμολογημένη σε τρίποδο. Έχετε υπόψη,
ωστόσο, ότι ανάλογα με τον τύπο του τριπόδου και τις συνθήκες λήψης, ενδέχεται να υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες η
προτιμώμενη επιλογή είναι [Απενεργοποίηση].
• Οι επιλογές [Normal] ή [Sport] συνιστώνται όταν η φωτογραφική μηχανή είναι συναρμολογημένη σε μονόποδο.
Όταν ο Φακός Είναι Προσαρτημένος
Όταν ο Φακός Είναι Προσαρτημένος
Η θέση εστίασης ενδέχεται να αλλάξει αν απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή και στη
συνέχεια την ενεργοποιήσετε ξανά μετά την εστίαση. Εάν έχετε εστιάσει σε μια προεπιλεγμένη
θέση, ενώ περιμένετε το θέμα σας να εμφανιστεί, σας συνιστούμε να μην απενεργοποιείτε τη
φωτογραφική μηχανή έως ότου να ληφθεί η φωτογραφία.
Προφυλάξει ω προ τη Χρήση
Προφυλάξει ω προ τη Χρήση
• Μην σηκώνετε ή κρατάτε τον φακό ή τη μηχανή χρησιμοποιώντας μόνο το σκίαστρο φακού.
• Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU.
• Σε περίπτωση που φθαρεί ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακού, διακόψτε αμέσως
τη λειτουργία και πηγαίνετε τον φακό σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επισκευή.
• Επανατοποθετήστε τα καπάκια φακού, όταν ο φακός δεν χρησιμοποιείται.
• Για να προστατέψετε το εσωτερικό του φακού, φυλάξτε τον μακριά από άμεσο ηλιακό φως.
• Μην αφήνετε τον φακό σε υγρά μέρη ή σε μέρη όπου μπορεί να εκτεθεί σε υγρασία. Εάν
σκουριάσει ο εσωτερικός μηχανισμός, μπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά.
• Μην αφήνετε τον φακό δίπλα σε γυμνές φλόγες ή σε εξαιρετικά θερμούς χώρους. Η υψηλή
θερμοκρασία ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά ή να στρεβλώσει τα εξωτερικά μέρη που είναι
κατασκευασμένα από ενισχυμένο πλαστικό.
• Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν επιβλαβή συμπύκνωση μέσα και έξω
από τον φακό. Πριν μετακινήσετε τον φακό από ένα θερμό σε ένα ψυχρό περιβάλλον ή αντίστροφα,
τοποθετήστε τον σε τσάντα ή πλαστική θήκη για να επιβραδύνετε την αλλαγή της θερμοκρασίας.
• Σας συνιστούμε να τοποθετείτε τον φακό στη θήκη του για να τον προστατεύετε από εκδορές
κατά τη μεταφορά.
Φροντίδα Φακού
• Η αφαίρεση της σκόνης είναι συνήθως αρκετή για τον καθαρισμό των γυάλινων επιφανειών του φακού.
• Το προστινό στοιχείο φακού ε επίστρωση φθορίου μπορεί να καθαριστεί όπως περιγράφεται παρακάτω.
- Κηλίδες, δακτυλικά αποτυπώματα και λοιποί λιπαροί λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν με ένα
μαλακό, καθαρό βαμβακερό πανί ή με πανάκι καθαρισμού φακών. Καθαρίστε από το κέντρο
προς τα άκρα με κυκλική κίνηση.
- Για να αφαιρέσετε επίμονους λεκέδες, σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί ελαφρώς
νοτισμένο με μικρή ποσότητα αποσταγμένου νερού, αιθανόλης ή καθαριστικού φακών.
- Τυχόν σημάδια σε σχήμα σταγόνας, τα οποία έχουν απομείνει από τη διαδικασία αυτή στην
επιφάνεια που απωθεί το νερό και το λάδι, μπορούν να απομακρυνθούν με ένα στεγνό πανί.
• Όταν καθαρίζετε το πίσω στοιχείο του φακού, το οποίο είναι χωρί επίστρωση φθορίου, απομακρύνετε τους
λεκέδες, τα δακτυλικά αποτυπώματα και άλλους λιπαρούς ρύπους με ένα μαλακό, καθαρό
βαμβακερό πανί ή με πανάκι καθαρισμού φακών ελαφρώς νοτισμένο με μικρή ποσότητα
αιθανόλης ή καθαριστικού φακών. Σκουπίστε απαλά από το κέντρο προς τις άκρες με κυκλική
κίνηση, φροντίζοντας να μην αφήσετε κηλίδες ή να μην αγγίξετε τον φακό με τα δάχτυλά σας.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ οργανικούς διαλύτες όπως νέφτι ή βενζίνη για να καθαρίσετε τον φακό.
• Τα φίλτρα Ουδέτερου Χρώματος (NC) (διατίθενται ξεχωριστά) και τα παρόμοια μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για την προστασία του μπροστινού στοιχείου του φακού.
• Εάν ο φακός δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για εκτεταμένο χρονικό διάστημα, αποθηκεύστε
τον σε ένα δροσερό, ξηρό χώρο για να αποφύγετε τη μούχλα και τη σκουριά. Μην τον
αποθηκεύετε σε άμεσο ηλιακό φως ή με μπάλες ναφθαλίνης ή καμφοράς.
Εξαρτήατα
Παρεχόμενα Εξαρτήματα
• Καπάκι φακού LC-67B (μπροστινό κάλυμμα)
• Καπάκι φακού LF-N1 (πίσω κάλυμμα)
• Σκίαστρο φακού HB-93
• Θήκη φακού CL-C1
D
Χρήση τη Θήκη Φακού
• Η θήκη προορίζεται για την προστασία του φακού από εκδορές, όχι από πτώσεις ή άλλους φυσικούς κραδασμούς.
• Η θήκη δεν είναι αδιάβροχη.
• Το υλικό που χρησιμοποιείται στη θήκη ενδέχεται να ξεθωριάσει, να αποφλοιωθεί, να διασταλεί, να συσταλεί ή να αλλάξει
χρώμα, όταν τριφτεί ή βραχεί.
• Αφαιρέστε τη σκόνη με μαλακή βούρτσα.
• Το νερό και οι λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν από την επιφάνεια με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό ή άλλα πτητικά χημικά.
• Μην αποθηκεύετε σε μέρη που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε υψηλές θερμοκρασίες ή υγρασία.
• Μη χρησιμοποιήσετε τη θήκη για να καθαρίσετε τα στοιχεία της οθόνης ή του φακού.
• Προσέχετε ώστε ο φακός να μην πέσει από τη θήκη κατά τη μεταφορά.
Υλικό: Πολυεστέρας
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήση
Sistem de focalizare Sistem IF (Internal Focusing)
Reducere vibrații Deplasare obiectiv, cu motor electromagnetic (VCM)
Distanță minimă de
focalizare (măsurată de la
focalizare (măsurată de la
planul focal)
• poziție zoom la 24 mm: 0,5 m
• poziție zoom la 35 mm: 0,54 m
• poziție zoom la 50 mm: 0,55 m
• poziție zoom la 70 mm: 0,58 m
• poziție zoom la 105 mm: 0,65 m
• poziție zoom la 135 mm: 0,68 m
• poziție zoom la 200 mm: 0,7 m
Raport de reproducere maxim
Raport de reproducere maxim
0,28×
Lamele diafragmă 7 (diafragmă circulară)
Interval diafragmă • poziție zoom la 24 mm: f/4 – 22
• poziție zoom la 200 mm: f/6.3 – 36
Dimensiune ltru ataşat 67 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiuni Aprox. 76,5 mm diametru maxim × 114 mm (distanţa de la anşa de montare
a obiectivului la aparatul foto)
Greutate Aprox. 570 g
Nikon își rezervă dreptul de a modifica aspectul, specificaţiile și performanţele acestui produs în orice
moment și fără notificare prealabilă.
Συμβατά Εξαρτήματα
Βιδωτά φίλτρα 67 mm
D
Φίλτρα
• Να χρησιμοποιείτε μόνο ένα φίλτρο κάθε φορά.
• Αφαιρέστε το σκίαστρο φακού πριν από την προσάρτηση των φίλτρων ή την περιστροφή των φίλτρων κυκλικής πόλωσης.
Προδιαγραφέ
Μοντούρα Μοντούρα Z Nikon
Εστιακή απόσταση 24 – 200 mm
Μέγιστο διάφραγμα f/4 – 6.3
Κατασκευή φακού 19 στοιχεία σε 15 ομάδες (συμπεριλαμβανομένων 2 στοιχείων ED, 1 στοιχείου
ασφαιρικού ED, 2 ασφαιρικών στοιχείων και στοιχείων με επίστρωση ARNEO και ενός
μπροστινού στοιχείου φακού με επίστρωση φθορίου)
Γωνία προβολής • Φορμά FX: 84°–12° 20’
• Φορμά DX: 61°–8°
Κλίμακα εστιακής απόστασης
Κλίμακα εστιακής απόστασης Διαβαθμισμένη σε χιλιοστόμετρα (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)
Σύστημα εστίασης Σύστημα μεσαίας εστίασης
Απόσβεση κραδασμών Μετατόπιση φακού με χρήση voice coil motors (VCM)
Ελάχιστη απόσταση εστίασης
Ελάχιστη απόσταση εστίασης
(μετρημένη από το εστιακό
(μετρημένη από το εστιακό
επίπεδο)
• θέση zoom 24 mm: 0,5 m
• θέση zoom 35 mm: 0,54 m
• θέση zoom 50 mm: 0,55 m
• θέση zoom 70 mm: 0,58 m
• θέση zoom 105 mm: 0,65 m
• θέση zoom 135 mm: 0,68 m
• θέση zoom 200 mm: 0,7 m
Μέγιστος λόγος αναπαραγωγής
Μέγιστος λόγος αναπαραγωγής 0,28×
Λεπίδες διαφράγματος 7 (στρογγυλό άνοιγμα διαφράγματος)
Εύρος διαφράγματος • θέση zoom 24 mm: f/4 – 22
• θέση zoom 200 mm: f/6.3 – 36
Μέγεθος προσαρτήματος φίλτρου
Μέγεθος προσαρτήματος φίλτρου
67 mm (P = 0,75 mm)
Διαστάσεις Περίπου 76,5 mm μέγιστη διάμετρος × 114mm (απόσταση από το
κολάρο μοντούρας φακού της μηχανής)
Βάρος Περίπου 570g
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει την εμφάνιση, τις προδιαγραφές καθώς και την απόδοση
αυτού του προϊόντος οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοποίηση.
Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni. Va trebui, de
asemenea, să consultați manualul aparatului foto.
• Acest obiectiv este destinat exclusiv utilizării cu aparatele foto mirrorless cu montură Z Nikon.
• Actualizați fi rmware-ul a aparatului foto la cea mai recentă versiune de înainte de a utiliza acest
obiectiv cu aparatele foto Z7, Z6 sau Z50, întrucât, în caz contrar, este posibil ca aparatul foto
să nu recunoască în mod corect obiectivul și este posibil ca funcții precum reducerea vibrațiilor
să nu fi e disponibile. Cel mai recent fi rmware este disponibil în Centrul de descărcare Nikon.
Pentru sigurana dumneavoastră
Pentru sigurana dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate
capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care
folosesc acest produs.
A AVERTIZARE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se poate
produce decesul sau vătămarea gravă.
A ATENIE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot
produce vătămări sau daune materiale.
A
AVERTIZARE
•
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
•
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură
sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
•
A se menţine uscat.
A nu se manipula cu mâinile ude.
A nu se manipula cu mâinile ude.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
•
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi
propan, benzină sau aerosoli.
propan, benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
•
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv.
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea afecta vederea.
•
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus,
reţineţi că elementele componente de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare. În cazul în
care un copil înghite orice componentă a acestui produs, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
•
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
A
ATENŢIE
•
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Lumina focalizată prin obiectiv ar putea provoca incendiu sau ar putea deteriora componentele
interne ale produsului. Când fotografi aţi subiecte cu fundal iluminat, menţineţi soarele în
afara cadrului. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în apropierea
cadrului ar putea provoca incendiu.
•
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi
foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
•
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
Avertismente pentru clienţii din Europa
Avertismente pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea consecinţelor
negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu
gestionarea deşeurilor.
Utilizarea obiectivului
Componentele obiectivului: denumiri și funcții
Componentele obiectivului: denumiri și funcții
Consultați diagrama din partea stângă a acestei pagini.
q
Marcaj montare
parasolar obiectiv
Utilizați când atașați parasolarul obiectivului.
Consultați
B
w
Inel zoom Rotiți pentru a mări sau micșora. —
e
Scală distanță focală
Determinați distanța focală aproximativă atunci când
extindeți sau retrageți obiectivul.
—
r
Marcaj distanță focală
t
Inel de control
Mod focalizare automată selectat:
În modul focalizare automată, rotiți inelul pentru
a regla o setare, cum ar fi [Focalizare (M/A)] sau
[Diafragmă], asociată utilizând aparatul foto. Pentru
mai multe informații, consultați descrierea pentru
[Asociere control personalizat]/[Comenzi person.
(fotografi ere)] din manualul aparatului foto.
—
Mod focalizare manuală selectat:
Rotiți inelul pentru a focaliza.
y
Marcaj montură
obiectiv
Utilizați când montați obiectivul pe aparatul foto.
Consultați
A
u
Garnitură cauciuc
montură obiectiv
——
i
Contacte CPU
Folosite pentru a transfera date către și de la aparatul
foto.
—
o
Închizător de zoom
Pentru a bloca inelul de zoom, extindeți la poziția de
24 mm și deplasați comutatorul pe LOCK (BLOCARE).
Acest lucru împiedică extinderea obiectivului datorită
greutăţii proprii atunci când transportați aparatul foto.
—
!0
Parasolar obiectiv
Parasolarele pentru obiectiv blochează fasciculele
de lumină care, altfel, ar putea cauza pete luminoase
sau forme dublate. Acestea servesc și la protejarea
obiectivelor.
Consultați
B
!1
Marcaj fi xare parasolar
obiectiv
Utilizați când atașați parasolarul obiectivului.
!2
Marcaj aliniere
parasolar obiectiv
!3
Capac obiectiv (capac
frontal)
——
!4
Capac obiectiv (capac
posterior)
——
Bu ürünü kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Aynı zamanda
fotoğraf makinesi elkitabına da başvurmanız gerekecektir.
• Bu objektif yalnızca bir Nikon Z objektif yuvasına sahip aynasız fotoğraf makineleriyle kullanıma yöneliktir.
• Bu objektifi , Z7, Z6 veya Z50 ile kullanmadan önce fotoğraf makinesi donanım yazılımının en
son sürümüne güncelleyin aksi takdirde fotoğraf makinesi objektifi doğru olarak tanımayabilir
ve titreşim azaltma gibi özellikler kullanılamayabilir. En son donanım yazılımı sürümünü Nikon
İndirme Merkezi’nden indirebilirsiniz.
Emnyetnz İçn
Maddi hasarı veya kendinizin ya da diğer insanların yaralanmasını önlemek için, bu ürünü
kullanmadan önce “Emniyetiniz İçin” bölümünü tamamen okuyun.
Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
A UYARI: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
A DİKKAT: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yaralanmaya veya maddi
hasara neden olabilir.
A
UYARI
•
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması elektrik çarpmasına veya başka yaralanmalara neden olabilir.
•
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark
edecek olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
edecek olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
Kullanmaya devam edilmesi yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara neden olabilir.
•
Kuru tutun.
Islak ellerle dokunmayın.
Islak ellerle dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
•
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu
yerlerde kullanmayın.
Bu önleme uyulmaması patlamaya veya yangına neden olabilir.
•
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Bu önleme uyulmaması görme kaybına neden olabilir.
•
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir. Ayrıca küçük
parçaların boğulma tehlikesi oluşturabileceğini unutmayın. Bir çocuğun bu ürünün herhangi
bir parçasını yutması durumunda hemen tıbbi yardım alın.
•
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir.
A
DİKKAT
•
Objektifi güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektifi güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektif tarafından odaklanan ışık yangına veya ürünün iç parçalarına hasar verebilir. Arka planı
aydınlatılmış konuların çekimini yaparken güneşi çerçeveden oldukça uzakta tutun. Güneş
çerçeveye yakın olduğunda fotoğraf makinesinin içine odaklanan güneş ışığı yangına neden olabilir.
•
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
•
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar takılıyken taşımayın.
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar takılıyken taşımayın.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu
oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Objektfn Kullanılması
Objektifi n Parçaları: İsimleri ve İşlevleri
Objektifi n Parçaları: İsimleri ve İşlevleri
Bu sayfanın sol kenarındaki şemaya başvurun.
q
Objektif koruyucu montaj
işareti
Objektif koruyucuyu takarken kullanın.
Bkz.
B
w
Zoom halkası Yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için döndürün. —
e
Odak uzaklığı skalası
Objektifi yakınlaştırırken veya uzaklaştırırken tahmini
odak uzaklığını belirleyin.
—
r
Odak uzaklığı işareti
t
Kontrol halkası
Otomatik netleme modu seçili:
Otomatik netleme modunda, halkayı fotoğraf makinesi
kullanılarak atanan [Netleme (M/A)] veya [Diyafram]
gibi bir ayarı değiştirmek için döndürün. Daha fazla
bilgi için fotoğraf makinesi elkitabındaki [Özel kontrol
atama]/[Özel kontrol (çekim)] tanımına bakın.
—
Manuel netleme modu seçili:
Netleme yapmak için halkayı döndürün.
y
Objektif montaj işareti
Objektifi fotoğraf makinesi üzerine monte ederken
kullanın.
Bkz.
A
u
Objektif lastik montaj contası
——
i
CPU kontakları
Fotoğraf makinesine ve fotoğraf makinesinden veri
aktarmak için kullanılır.
—
o
Zoom kilidi düğmesi
Zoom halkasını kilitlemek için 24 mm konumuna
uzaklaştırın ve düğmeyi LOCK konumuna kaydırın.
Bu, fotoğraf makinesini taşırken objektifi n kendi
ağırlığı altında uzamasını engeller.
—
!0
Objektif koruyucu
Objektif koruyucular, aksi takdirde parlama veya
gölgelenmeye neden olabilecek başıboş ışığı engeller.
Aynı zamanda objektifi koruma görevi görürler.
Bkz.
B
!1
Objektif koruyucu kilidi işareti
Objektif koruyucuyu takarken kullanın.
!2
Objektif koruyucu
hizalama işareti
!3
Objektif Kapağı (ön kapak)
——
!4
Objektif Kapağı (arka kapak)
——
A
Takma ve Çıkarma
Objektf Takma
z
Fotoğraf maknesn kapatın, gövde kapağını çıkarın ve arka objektf kapağını çıkarın.
x
Objektf üzerndek montaj şaretn fotoğraf maknes gövdes üzerndek montaj
şaret le hzalayarak objektf fotoğraf maknes gövdes üzernde konumlandırın
ve ardından objektf yerne oturana kadar saat yönünün ters yönde döndürün.
Objektf Çıkarma
z
Fotoğraf maknesn kapatın.
x
Objektf saat yönünde döndürürken objektf çıkartma düğmesn basılı tutun.
B
Objektif Koruyucuyu Takma ve Çıkarma
Objektif Koruyucuyu Takma ve Çıkarma
Objektif koruyucu montaj işaretini, objektif koruyucu hizalama işareti (
q
) ile hizalayın ve ardından
montaj işareti, objektif koruyucu kilidi işareti (
e
) ile hizalanana kadar koruyucuyu (
w
) döndürün.
Koruyucu çıkarmak için yukarıdaki adımları tersten uygulayın.
Objektif koruyucu
kilidi işareti
Objektif koruyucu
hizalama işareti
Objektif koruyucu
montaj işareti
Koruyucuyu takarken veya çıkarırken, koruyucuyu objektif koruyucu hizalama işaretinin (
●)
yakınından tutun ve koruyucunun önünü çok sıkı kavramaktan kaçının. Koruyucu kullanımda
değilken ters çevrilebilir ve objektifi n üzerine takılabilir.