Electrolux EXS24HK1WE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
upute za uporabu
návod na používanie
Стаен климатик тип сплит
Aparat de climatizare de cameră tip Split
Собни сплит клима-уређај
Klima-uređaj tipa Split
Delené interiérové klimatizačné zariadenie
EXSXXXX1W
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
Съдържание
Информация за безопасност 2
Описание на уреда 5
Преди първата употреба 9
Работа с уреда 11
Допълнителни съвети и препоръки
21
Почистване и грижи 21
Как да постъпите, ако... 24
Информация за опазване на околната
среда 27
България Гаранция 28
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
ВАЖНО! Преди да използвате вашия
климатик, прочетете внимателно цялото
ръководство и го запазете за справка в
бъдеще. Вътре ще намерите много
полезни съвети как да използвате и
поддържате вашия климатик правилно.
Просто малко профилактични грижи от
ваша страна могат да ви спестят доста
време и разходи за живота на вашия
климатик. В таблицата със съвети за
отстраняване на неизправности ще
намерите много отговори на общи
проблеми. Ако първо разгледате
таблицата със съвети за отстраняване
на неизправности, може да не се наложи
да се обаждате в сервиза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да се
предотврати нараняване на
потребителя или други хора и
повреда на имущество, трябва се
спазват следните инструкции.
Неправилното боравене поради
пренебрегване на инструкциите
може да причини нараняване и
повреда.
Общи мерки за безопасност
ВАЖНО!
Обърнете се към правоспособен
монтьор за инсталирането на този
уред.
Обърнете се към правоспособен сер‐
визен техник за ремонта или поддръж‐
ката на този уред.
Електрическият контакт, нужен за
електрозахранване, трябва да бъде
свързан и одобрен от лицензиран из‐
пълнител.
Този уред не е предназначен за упо‐
треба от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или
умствени възможности, с недостатъ‐
чен опит и познания освен когато са
под надзор или са им дадени инструк‐
ции за употребата на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Малките деца трябва да са под над‐
зор, за да се гарантира, че няма да си
играят с климатика.
Ако се сменя захранващият кабел, ра‐
ботата по подмяната трябва да се из‐
вършва само от упълномощен персо
нал.
Работата по инсталирането трябва да
се извършва само от упълномощен
персонал, съгласно националните
електротехнически стандарти и прави‐
лата на доставчиците на електроенер‐
гия.
Ако системата ще се мести на друго
място или ще се изхвърля, само пер‐
сонал с подходяща квалификация има
право да предприема такава дейност.
Внимавайте да не хващате с пръсти
перката на вентилатора, когато регу‐
лирате вертикалните жалузи.
Този климатик може да използва хла
дилен агент R22, R407C или R410A
(потвърдете преди инсталиране).
2 electrolux
Не пускайте уреда в действие, когато
хоризонталните жалузи са в затворено
положение.
Не пускайте уреда без филтъра за
прах.
Предупреждения за употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Свържете правилно към електро‐
захранването. В противен случай
това може да причини електриче‐
ски удар или пожар, дължащ се на
прекомерната отделена топлина.
Не променяйте дължината на за‐
хранващия кабел и не използвай‐
те контакта едновременно с други
уреди. Това може да причини
електрически удар или пожар,
дължащ се на прекомерната отде‐
лена топлина.
Винаги осигурявайте ефективно
заземяване. Липсата на заземява‐
не може да причини токов удар.
Изключете от електрическия кон‐
такт, ако от уреда се появят стран‐
ни шумове, миризма или дим. Това
може да причини пожар или токов
удар.
Използвайте прекъсвач или пред‐
пазител с правилни параметри.
Съществува опасност от пожар
или токов удар.
Не трябва да пускате в действие
или да спирате уреда чрез включ‐
ване или изключване от електри‐
ческия контакт. Това може да при‐
чини електрически удар или по‐
жар, дължащ се на прекомерната
отделена топлина.
Не го пускайте в действие с мокри
ръце или във влажна среда. Това
може да предизвика токов удар.
Не позволявайте в електрически‐
те части да влиза вода. Това може
да предизвика повреда на маши‐
ната или токов удар.
Не пийте водата, източена от кли‐
матика. Тя съдържа вредни веще‐
ства и може да бъде вредна.
Не използвайте захранващия ка‐
бел в близост до нагревателни
уреди. Това може да предизвика
пожар или токов удар.
Не повреждайте и не използвайте
неустановени захранващи кабели.
Това може да предизвика токов
удар или пожар.
Не насочвайте въздушния поток
само към присъстващите в стаята.
Това може да навреди на вашето
здраве.
Винаги инсталирайте прекъсвач и
отделна електрическа верига. В
противен случай може да възник‐
не пожар или токов удар.
Не отваряйте уреда по време на
работа. Това може да предизвика
токов удар.
Не използвайте захранващия ка‐
бел в близост до запалим газ или
горива, като бензин, бензол, раз
творител и др. Това може да пре‐
дизвика експлозия или пожар.
Проветрявайте стаята, преди да
пуснете в действие климатика, ако
в нея е имало изтичане на газ от
друг уред. Това може да предиз‐
вика експлозия, пожар и изгаря
ния.
Не разглобявайте и не видоизме‐
няйте уреда. Това може да пре‐
дизвика повреда или токов удар.
electrolux 3
Предпазни мерки при употреба и
почистване
ВНИМАНИЕ!
Когато трябва да се свали въздуш‐
ният филтър, не докосвайте ме‐
талните части на уреда. Това мо‐
же да предизвика нараняване.
Когато уредът трябва да се почи‐
сти, изключете го от ключа и от
прекъсвача на веригата. Не почи‐
ствайте уреда, когато е включен в
електрозахранването, тъй като то‐
ва може да предизвика пожар, то‐
ков удар и нараняване.
Спрете уреда и затворете прозо‐
реца при буря или ураган. Работа‐
та при отворени прозорци може да
доведе до намокряне на вътреш‐
ността и овлажняване на мебели‐
ровката в дома.
Не използвайте силен препарат за
почистване, като восък или раз‐
творител. Използвайте мека кърпа
за почистване. Външният вид мо
же да се влоши в резултат на про
мяна в цвета на продукта или над
раскване на повърхността му.
Не поставяйте тежки предмети
върху захранващия кабел и вни‐
мавайте кабелът да не е притис‐
нат. Съществува опасност от по‐
жар или токов удар.
Хващайте захранващия кабел за
щепсела, когато го изключвате от
контакта. В противен случай може
да възникне токов удар и повреда.
Не почиствайте климатика с вода.
Водата може да проникне в уреда
и да отслаби изолацията. Това мо
же да предизвика токов удар.
Не поставяйте домашен любимец
или растение там, където ще бъ‐
дат изложени на директния възду‐
шен поток. Това може да нарани
домашния любимец или да увреди
растението.
Не поставяйте препятствия около
входовете за въздух или в изходи‐
те за въздух. Това може да пре‐
дизвика повреда на уреда или то‐
ков удар.
Уверете се, че конзолата за инста‐
лиране не е повредена вслед‐
ствие на продължително излага‐
не. Ако конзолата е повредена,
има опасност от повреда поради
падане на уреда.
Бъдете внимателни, когато разо
паковате и инсталирате. Острите
краища могат да предизвика нара‐
няване.
Проветрявайте стаята добре, ко‐
гато го използвате едновременно
с печка и др. Може да възникне не‐
достиг на кислород.
Не използвайте за други цели. Не
използвайте този климатик за съ‐
храняване на прецизни устрой‐
ства, храна, домашни любимци,
растения и художествени предме‐
ти. Това може да причини влоша‐
ване на качеството и др.
Изключвайте от ключа на електро
захранването, когато не използва‐
те уреда за дълго време. Това мо‐
же да предизвика повреда на уре‐
да или пожар.
Винаги поставяйте здраво фил‐
трите. Почиствайте филтъра вед‐
нъж на две седмици. Работата без
филтри може да причини повреда.
Ако в уреда проникне вода, изклю
чете уреда от ключа и от захран‐
ването и се обърнете към квали‐
фициран сервизен техник.
4 electrolux
Описание на уреда
Вътрешно тяло
1 2 3
13
1211109
4 5 6 7 8
A
B
A) Вход за въздух
B) Изход за въздух
1 Преден панел
2 Рамка на панела
3 Шаси
4 Въздушен филтър
5 Хоризонтални жалузи
6 Вертикални жалузи
7 Индикаторни лампички
8 Бутон за ръчно управление
9 Поставка за дистанционно управле‐
ние (ако е предвидено)
10 Дистанционно управление
11 Тръба за хладилния агент
12 Маркуч за оттичане
13 Захранващ кабел (ако е предвиден)
Външно тяло
A
B
C
1
2
3
1 Свързващ кабел
2 Тръба за хладилния агент
3 Спирателна клапа
A) Вход за въздух (заден)
B) Вход за въздух (страничен)
C) Изход за въздух (преден)
electrolux 5
Дисплей с лампички на вътрешното тяло
ОТОПЛЕНИЕ/ОХЛАЖДАНЕ
Defrost Operation Timer
1 2 3 4 5 6
ОХЛАЖДАНЕ
Operation Timer
1 3 4 5 6
1 Индикатор за автоматичен режим
Свети по време на автоматичен ре‐
жим.
2 Индикатор за размразяване
(Само за моделите с отопление и ох‐
лаждане)
Този индикатор свети, когато клима‐
тикът започне да се размразява ав‐
томатично или когато функцията за
управление на топлия въздух е акти‐
вирана в режим отопление.
3 Индикатор за температурата
Показва температурните настройки,
когато климатикът работи.
4 Индикатор за работа
Този индикатор свети, когато клима‐
тикът работи.
5 Индикатор на таймера
Този индикатор свети, когато е зада‐
ден таймер за включване или изключ‐
ване.
Допълнителни функции
Режим заспиване:
Тази функция дава възможност на уреда
автоматично да повишава (при охлажда‐
не) или да понижава (при отопляване)
зададената температура с 1°C на час, в
първите два часа, след което да запази
постоянство за следващите 5 часа, а
след това време уредът спира да рабо‐
ти. Дава възможност на уреда да под‐
държа най-подходящата температура и
да пести енергия.
Функция за автоматично рестартиране:
Когато има прекъсване на електрозах‐
ранването в уреда, след възстановяване
на електрозахранването уредът автома‐
тично се връща към първоначалните на‐
стройки на функцията.
Функция чист въздух (ако е предвидена):
Качеството на въздуха е ключ към удоб‐
ството - този климатик може да бъде обо‐
рудван с йонизатор или плазмен колек‐
тор за прах (в зависимост от моделите).
Йонизаторът може да генерира изоби‐
лие от аниони, за да изпълни стаята с
освежаващ и натурален въздух. Цялото
ви семейство ще се наслаждава на на‐
турален, чист и здравословен въздух
всеки ден. Плазменият колектор за прах
може да създава йонизирана зона. Въз‐
духът пресича плазмено поле, и тъй като
преминава през йонен генератор с висо‐
ко напрежение, 95% от праха, пушека и
полените полепват по електростатичния
филтър.
Лесен за почистване панел:
Предният панел може лесно да се сваля
за периодично почистване.
Функция за самодиагностика и автома‐
тична защита:
Тази функция може да открива по елек‐
тронен начин всякакви грешки и да по
казва диагностика чрез серия от мигащи
лампички на вътрешното тяло. Когато
това се случи, уредът автоматично ще се
превключи на защитен режим.
Функция "Усет" (ако е предвидена):
Дистанционното управление служи като
дистанционен термостат, който дава
възможност за точно измерване на тем‐
пературата на неговото местоположе‐
ние.
За да активирате функцията "Усет", на‐
сочете дистанционното управление към
уреда и натиснете бутона Feel. Дистан‐
ционното управление показва действи‐
телната температура в неговото место‐
положение. Дистанционното управление
ще изпраща този сигнал до климатика
през 3-минутен интервал, докато не на‐
тиснете отново бутона Feel. Ако уредът
не получи сигнал за усет в продължение
на 7 минути, уредът ще издаде звуков
6 electrolux
сигнал, за да покаже, че режимът за усет
е прекратен.
Функции на дистанционното управление
1
2
3
4
5
6
7 15
14
13
12
11
10
9
8
1 Бутон за вкл./изкл.: Натиснете този
бутон, за да стартирате действието,
и натиснете бутона отново, за да
спрете действието.
2
ВАЖНО! Моделът само за ОХЛАЖДАНЕ
няма функция ОТОПЛЕНИЕ.
3 Бутон SWING (Завъртане): Когато
натиснете този бутон, жалузите ще
се движат автоматично нагоре и над‐
олу. Натиснете отново, за да ги спре‐
те.
4 Бутон SLEEP (Заспиване): Натисне‐
те този бутон, за да преминете в ре‐
жим на работа с икономия на енер‐
гия. Натиснете отново, за да го от‐
мените. Тази функция може да се из
ползва само при режимите ОХЛА‐
ЖДАНЕ, ОТОПЛЕНИЕ И АВТОМА‐
ТИЧЕН и поддържа най-подходяща‐
та температура вместо вас.
ВАЖНО! Когато уредът работи в режим
SLEEP (Заспиване), той ще бъде
отменен, ако натиснете друг бутон.
5 Функция "Усет" (ако е предвидена):
Натиснете този бутон, за да активи‐
рате дистанционния термостат, кой‐
то дава възможност за прецизен кон‐
трол на температурата на неговото
място. Натиснете повторно, за да от‐
мените тази функция.
6 Бутон AIM: Натиснете този бутон, за
да промените ъгъла на насочване на
жалузите. При всяко натискане ъгъ‐
лът на насочване на жалузите се из‐
мества с 6. Когато жалузите се за‐
въртят под определен ъгъл, който би
повлиял на охлаждащия и отоплите‐
лен ефект на климатика, той автома‐
тично ще промени посоката на дви‐
electrolux 7
жение. На дисплея няма да се появи
никакъв символ, когато натискате то‐
зи бутон.
7 Вдлъбнат бутон RESET (Нулиране):
Когато натиснете бутона RESET (Ну‐
лиране), всички текущи настройки се
отменят и дистанционното управле‐
ние се връща към началните си на‐
стройки.
8 Бутон TEMP/TIME (Температура/
време): Натиснете бутона
, за да
повишите зададената температура в
стаята или да регулирате таймера по
посока на часовниковата стрелка.
Натиснете бутона
, за да намали‐
те зададената температура в стаята
или да регулирате таймера обратно
на часовниковата стрелка.
9 Бутон FAN (Вентилатор): Използва
се за избиране на скорост на венти‐
латора в четири степени - AUTO (АВ‐
ТОМАТИЧНА), LOW (НИСКА), MED
(СРЕДНА) или HIGH (ВИСОКА). При
всяко натискане на бутона се проме‐
ня режимът на скорост на вентила‐
тора.
10 Бутон TIMER (Таймер): Този бутон се
използва за предварително задава
не на час за ON (начало на работа) и
час OFF (спиране на работа).
11 Бутон CANCEL (Отказ): Натиснете
този бутон, за да отмените настрой
ките за таймера за включване/из‐
ключване.
12 Бутон TURBO (Турбо): Когато натис‐
нете този бутон при режим ОХЛА‐
ЖДАНЕ, климатикът преминава в
действие на мощно охлаждане. На‐
тиснете отново, за да отмените
функцията "турбо".
13 Бутон CLOCK (Часовник): Използва
се за настройка на часа.
14 Бутон LED (Светодиоди): Натиснете
този бутон, за да изчистите цифро‐
вия дисплей на климатика; натисне
те го отново, за да го активирате.
15 Вдлъбнат бутон LOCK (Заключва‐
не): Когато натиснете бутона LOCK
(заключване), всички текущи на‐
стройки се заключват и дистанцион‐
ното управление не приема никакви
операции, освен тези от бутона
LOCK. Натиснете повторно, за да от‐
мените режима ЗАКЛЮЧВАНЕ.
Индикатори върху дистанционното
управление
1 2 3
6
4
57
8
1 Индикатор за предаване
Този индикатор за предаване свети,
когато дистанционното управление
предава сигнали към вътрешното тя‐
ло.
2 Показание за режима
Показва текущия режим на работа.
Включва режимите АВТОМАТИЧЕН (
), ОХЛАЖДАНЕ ( ), ИЗСУША‐
ВАНЕ (
), ОТОПЛЕНИЕ ( ) (Не
се отнася за моделите само с охла‐
ждане), САМО ВЕНТИЛАТОР (
) и
отново в режим АВТОМАТИЧЕН
(
).
3 Показание за вкл./изкл.
Показва се при натискане на бутона
ON/OFF. Натиснете отново бутона
ON/OFF, за да го премахнете.
4 Показание за температурата
Показва настройките на температу‐
рата (17°C до 30°C). Когато задавате
режим на работа САМО ВЕНТИЛА‐
ТОР (FAN ONLY), не се показва ни‐
каква настройка на температура.
5 Показание за заключване
Показва се при натискане на бутона
LOCK (Заключване). Натиснете отно‐
во бутона LOCK, за да го премахнете.
6 Показание за скоростта на вентила‐
тора
8 electrolux
Показва избраната скорост на венти‐
латора, могат да се показват "АВТО‐
МАТИЧНА" и трите степени на ско‐
рост на вентилатора "
" (НИСКА) "
" (СРЕДНА) " " (ВИ‐
СОКА). Показва AUTO, когато се ра
боти в режим АВТОМАТИЧЕН
(AUTO) или ИЗСУШАВАНЕ (DRY).
7 Показание за заспиване:
Показва се при натискане на бутона
SLEEP. Натиснете отново бутона
SLEEP, за да го премахнете.
Всички показания на дистанционното
управление са дадени само с илю‐
стративна цел.
8 Показание за час
Показва на таймера за час на вкл./из‐
кл. (00:00 - 23:50 часа) или текущия
час.
Текущият час се показва само когато
не е зададено АВТОМАТИЧНО ВКЛ./
ИЗКЛ. (AUTO-ON/OFF) на таймера.
Когато е задействана функцията АВ‐
ТОМАТИЧЕН ТАЙМЕР
(AUTOTIMER), се показва часът на
АВТОМАТИЧНО ВКЛ./ИЗКЛ (AUTO-
ON/OFF). За да проверите текущия
час, натиснете бутона CLOCK и ще се
появи часът.
Преди първата употреба
Подготовка за работа
ВНИМАНИЕ!
За инсталирането се свържете със
специалист по инсталиране.
Включете добре щепсела за за‐
хранването.
Не използвайте повреден или не‐
стандартен захранващ кабел.
Не използвайте същия електриче‐
ски контакт едновременно с други
уреди.
Не използвайте удължител.
Не пускайте и не спирайте уреда
чрез вкарване и изваждане на за‐
хранващия кабел.
Местоположение на дистанционното
управление
8m
Дръжте дистанционното управление
там, където неговите сигнали могат да
достигат приемника на вътрешното тя‐
ло (максимално позволено разстояние
- 8 м).
Когато избирате работа с таймер, ди‐
станционното управление автоматич‐
но изпраща сигнал до вътрешното тя‐
ло в определения час.
Ако държите дистанционното упра‐
вление в положение, което пречи на
правилното изпращане на сигнал, мо‐
же да се получи забавяне до 15 мину‐
ти.
electrolux 9
ВНИМАНИЕ!
Климатикът няма да работи, ако
завеси, врати или други материа‐
ли спират сигналите от дистан‐
ционното управление към вътреш‐
ното тяло.
Не допускайте върху дистанцион‐
ното управление да попада теч‐
ност. Не излагайте дистанционно‐
то управление на пряка слънчева
светлина или топлина.
Ако приемникът с инфрачервени
сигнали на вътрешното тяло е из‐
ложен на пряка слънчева светли‐
на, климатикът може да не работи
правилно. Използвайте завеси, за
да засенчите приемника от пряка
слънчева светлина.
Ако други електрически уреди реа‐
гират на дистанционното управле‐
ние, преместете тези уреди или се
консултирайте с вашия местен до‐
ставчик.
Смяна на батериите
Дистанционното управление използва
две алкални сухи батерии (2 x AAA 1,5
волта). Не използвайте акумулаторни
батерии.
1. Плъзнете капачето на отделението
за батериите (от задната страна на
дистанционното управление), след
това сменете старите батерии с нови,
както е обяснено отвътре на отделе‐
нието за батериите. Уверете се, че
полюсите (+) и (-) на батерията са по‐
ставени правилно.
2. Плъзнете на място капачето на отде‐
лението за батериите.
ВАЖНО!
Когато сменяте батерии, не използ‐
вайте стари батерии или батерии от
различен тип, тъй като това може да
предизвика неизправност на дистан‐
ционното управление.
Ако не използвате дистанционното
управление за повече от две седмици,
извадете батериите - в противен слу‐
чай изтичането на батериите може да
повреди дистанционното управление.
Средният живот на батериите при нор‐
мална употреба е приблизително шест
месеца.
Сменяйте батериите, когато няма звук
на приемане от вътрешното тяло или
ако индикаторът за предаване на ди
станционното управление спре да све‐
ти.
Сверяване на часовника
Преди да пуснете в действие климатика,
сверете часовника на дистанционното
управление посредством процедурите,
дадени в този раздел. Часовниковият па‐
нел върху дистанционното управление
ще показва часа, независимо дали кли‐
матикът се използва, или не.
Начално сверяване на часовника
След като батериите са поставени в ди‐
станционното управление, върху часов‐
никовия панел ще се покаже "0:00" и ще
започне да мига.
2
1
1. Бутон за регулиране на ТЕМПЕРАТУ‐
РА/ЧАС
Натиснете този бутон, за да зада‐
дете часа.
Напред.
Назад.
10 electrolux
При всяко натискане на бутона вре
мето се придвижва с една минута
напред или назад, в зависимост от
страната, която натискате. Време‐
то се променя при натискане на бу‐
тона.
Задръжте бутона натиснат, без да
го отпускате - времето се придвиж‐
ва напред или назад с 10 минути, в
зависимост от страната, която на‐
тискате.
2. Бутон CLOCK
Когато достигнете точното време, на‐
тиснете бутона CLOCK или отпуснете
или и изчакайте 5 секунди, вре‐
мето на часовника спира да мига и
часовникът започва да работи.
3. Пренастройка на часовника
Натиснете бутона CLOCK на дистан‐
ционното управление за около 3 се‐
кунди - двете точки на часа ще започ‐
нат да мигат. За да зададете нов час,
следвайте 1 и 2 от "Начално сверя‐
ване на часовника".
ВАЖНО! Времето на ЧАСОВНИКА
трябва да се настрои преди
задействането на функцията AUTO-
TIMER (АВТОМАТИЧЕН ТАЙМЕР). Ако
пренастройвате времето на
ЧАСОВНИКА след задаване на таймер
за АВТОМАТИЧНО ВКЛ./ИЗКЛ.,
дистанционното управление ще изпрати
информация за предварително
настроения час към тялото.
Точността на часовника е до 15 се‐
кунди на ден.
ВНИМАНИЕ! Статичното
електричество или други фактори
случай на прекомерно високо
напрежение) могат да нулират
часовника на дистанционното
управление. Ако вашето
дистанционно управление бъде
нулирано (мигащи "0:00"),
пренастройте часа, преди да
започнете работа.
Работа с уреда
Основна работа
Когато поставите климатика на автома‐
тичен режим, той автоматично ще изби‐
ра охлаждане, отопление (без типа само
с охлаждане) или само вентилатор, в за
висимост избраната температура и тем‐
пературата на стаята.
След като изберете режима на работа,
работните условия се запаметяват в па‐
метта на микрокомпютъра в уреда. След
това климатикът ще започне да работи
при същите условия, когато просто на‐
тиснете бутона ON/OFF на дистанцион‐
ното управление.
1
3
2
Стартиране
electrolux 11
Уверете се, че уредът е включен в кон‐
такта и има захранване. Индикаторът за
работа върху дисплея на вътрешното тя‐
ло започва да мига.
1. Бутон за избор на режим (MODE). На‐
тиснете, за да изберете AUTO (АВ‐
ТОМАТИЧЕН).
2. Бутон TEMP/TIME
Задайте желаната температура. Оби‐
кновено се задава 22°C.
3. Бутон за вкл./изкл.
Когато дистанционното управление е
изключено, натиснете този бутон, за
да стартирате климатика.
Спиране
Бутон за вкл./изкл.
Натиснете този бутон отново, за да спре
те климатика.
Ако автоматичният режим не е приятен,
можете да зададете желаните условия
ръчно. Когато избирате автоматичен ре‐
жим, не трябва да задавате скорост на
вентилатора. Скоростта на вентилатора
ще се управлява автоматично.
Работа с охлаждане/отопление/само
вентилатор
Стартиране
Уверете се, че уредът е включен в кон‐
такта и има захранване. Лампичката за
действие на панела на дисплея върху
вътрешното тяло започва да мига.
1
4
3
2
1. Бутон за избор на режим (MODE)
Натиснете, за да изберете ОХЛА‐
ЖДАНЕ, ОТОПЛЕНИЕ (не се отнася
за моделите, които са само с охла‐
ждане) или САМО ВЕНТИЛАТОР.
2. Бутон TEMP/TIME
Задайте желаната температура, като
най-подходящата температура е
между 21°C до 24°C.
3. Бутон за скорост на вентилатора
(FAN SPEED)
Натиснете, за да изберете "AUTO"
(АВТОМАТИЧНА) "LOW" (НИСКА),
"MED" (СРЕДНА) и "HIGH" (ВИСОКА)
4. Бутон за вкл./изкл.
Когато дистанционното управление е
изключено, натиснете този бутон, за
да стартирате климатика.
Спиране
Бутон за вкл./изкл.
Натиснете този бутон отново, за да спре‐
те климатика. В режим САМО ВЕНТИЛА‐
ТОР не се управлява температурата.
12 electrolux
Следователно, изпълнете стъпки 1,3 и 4,
за да изберете този режим.
Работа в режим изсушаване
Стартиране
Уверете се, че уредът е включен в кон‐
такта и има захранване. Индикаторът за
работа върху дисплея на вътрешното тя‐
ло започва да мига.
1
3
2
1. Бутон за избор на режим (MODE)
Натиснете, за да изберете DRY (ИЗ‐
СУШАВАНЕ).
2. Бутон TEMP/TIME
Натиснете бутона TEMP/TIME, за да
зададете желаната температура.
3. Бутон за вкл./изкл.
Когато дистанционното управление е
изключено, натиснете този бутон, за
да стартирате климатика.
Спиране
Бутон за вкл./изкл.
Натиснете този бутон отново, за да спре‐
те климатика.
Скоростта на вентилатора не може да се
регулира, когато уредът е в режим АВ‐
ТОМАТИЧЕН или ИЗСУШАВАНЕ.
При режим "изсушаване", операцията
по изсушаване ще се избира автома
тично, на базата на разликата между
зададената температура и действи‐
телната температура в стаята.
Температурата се регулира чрез обез‐
влажняване, с последователно включ‐
ване и изключване на работата в ре‐
жим "охлаждане" или "само вентила‐
тор". Скоростта на вентилатора е в по‐
ложение LOW (НИСКО).
ab°C
xy°C
t
Работа в режим с таймера
1
3
2
1. Бутон TIMER
Натиснете бутона на TIMER според
случая. Текущата настройка на тай‐
мера се появява заедно с индикатора
за таймер за включване или изключ‐
ване и примигва.
2. Бутон TEMP/TIME
Натиснете, за да зададете желаното
време.
Напред
Назад
electrolux 13
При всяко натискане на бутона вре‐
мето се придвижва напред или назад
с 10 минути, в зависимост от посока‐
та, в която натискате. Времето се
променя при натискане на бутона.
3. При всяко натискане на бутона вре‐
мето се придвижва напред или назад
с 10 минути, в зависимост от посока‐
та, в която натискате. Времето се
променя при натискане на бутона.
Отмяна
Бутон CANCEL (Отказ)
Натиснете бутона CANCEL, за да отме‐
ните настройката на таймера.
Промяна
Изпълнете стъпки 1, 2 и 3, за да проме‐
ните настройката.
ВНИМАНИЕ!
Когато изберете работа на тайме‐
ра, дистанционното управление
автоматично изпраща сигнал от
таймера до вътрешното тяло в
определения час. Следователно,
дръжте дистанционното управле
ние в местоположението, от което
то може да изпраща правилно сиг‐
нал до вътрешното тяло.
Време на действие, което може да
се зададе от дистанционното
управление, е ограничено до 24
часа.
Примери за настройки на таймера
ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ (TIMER ON) (Ра‐
бота със стартиране с таймер)
Функцията ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ
(TIMER ON) е полезна, когато искате
уредът да се включва автоматично,
преди примерно да сте се прибрали у
дома. Климатикът ще започне да работи
автоматично в зададения час.
ВАЖНО! Часът ще се регистрира в
рамките на 0,5 секунда (след натискане
на бутона за TEMP/TIME), така че трябва
да продължите да натискате бутона до
установяване на желания час. В
противен случай трябва да повторите
стъпките отново.
Start
Off
6:00
Пример:
За да стартира климатикът в 6:00 сутрин‐
та.
1. Натиснете бутона TIMER, показание‐
то за ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ (TIMER
ON) и настройката на часа ще се по‐
явят и мигат (ако показаният час е
6:00, след 3 секунди функцията ТАЙ‐
МЕР ВКЛЮЧВАНЕ (TIMER ON) ще се
активира автоматично).
2. С помощта на бутона TEMP/TIME по‐
кажете "6:00" на показанието за ТАЙ‐
МЕР ВКЛЮЧВАНЕ (TIMER ON) на ди‐
станционното управление.
3. Изчакайте 0,5 секунди и показанието
за ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ (TIMER
ON) ще спре да мига и функцията се
активира.
ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ (TIMER OFF)
(Работа със спиране с таймер)
Функцията ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ
(TIMER OFF)е полезна, когато искате
уредът да се изключва автоматично,
след като си легнете. Климатикът ще
спре да работи автоматично в зададе‐
ния час.
14 electrolux
Stop
23:00
Пример:
За да спре климатикът в 23:00 ч.
1. Натиснете бутона TIMER, докато по‐
казанието ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ
(TIMER OFF) и настройката на часа
започнат да мигат върху панела на
дисплея (ако показаният час е 23:00,
след 3 секунди функцията за ТАЙ‐
МЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ (TIMER OFF) ще
се активира автоматично).
2. С помощта на бутона TEMP/TIME по‐
кажете "23:00" на показанието за
ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ (TIMER
OFF).
3. Тази функция ще се активира 0,5 се‐
кунда след като освободите бутона
TEMP/TIME.
КОМБИНИРАН ТАЙМЕР (Задава едно‐
временно таймер за ВКЛЮЧВАНЕ и ИЗ‐
КЛЮЧВАНЕ)
ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ - ТАЙМЕР
ВКЛЮЧВАНЕ
(Работа с включване - спиране - старти‐
ране)
Тази функция е полезна, когато искате
да спрете климатика, след като си лег‐
нете, и да го включите отново на сутрин
та, когато се събудите или когато се при
бирате у дома.
On
Stop
23:00
6:00
Start
Пример:
Сега е 20:00 ч. Искате да спрете клима‐
тика в 23:00 ч. и да го стартирате отново
на следващата сутрин в 6:00.
1. Натиснете бутона на таймера, докато
показанието за ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧ‐
ВАНЕ (TIMER OFF) и настройката на
часа се появят и мигат.
2. С помощта на бутона TEMP/TIME по‐
кажете "23:00" на показанието за
ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ (TIMER
OFF).
3. Натиснете бутона TIMER отново, за
да покажете ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ
(TIMER ON).
4. С помощта на бутона TEMP/TIME, по‐
кажете "6:00" на показанието за ТАЙ‐
МЕР ВКЛЮЧВАНЕ (TIMER ON).
5. Изчакайте 0,5 секунда, докато пока‐
занието за ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ
(TIMER ON) спре да мига и функцията
се активира.
ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ - ТАЙМЕР ИЗ‐
КЛЮЧВАНЕ
(Работа с изключване - стартиране - спи‐
ране)
Тази функция е полезна, когато искате
да стартирате климатика, преди да се
събудите, и да го спрете, след като сте
излезли от дома.
electrolux 15
Off
Stop
Start
6:00
8:00
Пример:
За да стартирате климатика в 6:00 ч. на
следващата сутрин и да го спрете в 8:00
ч.
1. Натиснете бутона TIMER - показва
се TIMER ON и мига.
2. С помощта на бутона TEMP/TIME по‐
кажете "6:00" на показанието за ТАЙ‐
МЕР ВКЛЮЧВАНЕ (TIMER ON) на ди‐
станционното управление.
3. Натиснете отново бутона TIMER, за
да покажете ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧЕНЕ
(TIMER OFF).
4. С помощта на бутона TEMP/TIME по‐
кажете "8:00" на показанието за ТАЙ‐
МЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ (TIMER OFF).
5. Изчакайте 0,5 секунда, докато пока‐
занието за ТАЙМЕР ИЗКЛЮЧВАНЕ
(TIMER OFF) спре да мига и функция
та се активира.
Работа в режим заспиване
Когато натиснете бутона SLEEP (1), ще
се активира функцията за икономична
работа.
1
В режим охлаждане зададената темпе‐
ратурна точка на охлаждане ще нара‐
ства с 1°C на час, 2 часа след избора на
режима. След 2 часа зададената точка
ще продължи на тази температура, а
двигателят на вентилатора ще се пре‐
включи на НИСКА скорост. След още 5
часа уредът ще спре.
xy°C
1°C
1h 1h
1°C
В режим отопление зададената темпе‐
ратурна точка на отопление ще намаля‐
ва с 1°C на час, 2 часа след избора на
режима. След 2 часа зададената точка
ще продължи на тази температура, а
двигателят на вентилатора ще се пре‐
включи на НИСКА скорост. След още 5
часа уредът ще спре.
16 electrolux
xy°C
1°C
1h 1h
1°C
В АВТОМАТИЧЕН режим зададената
температура ще нараства или намалява
с 1°C на час, според режима на работа в
този момент, 2 часа след избора на ре‐
жим SLEEP (Заспиване). След 2 часа за‐
дадената точка ще продължи на тази
температура, а двигателят на вентила‐
тора ще се превключи на НИСКА ско‐
рост. След още 5 часа уредът ще спре.
При използването на режим SLEEP (за‐
спиване) се намалява шумът и се създа‐
ва удобна за сън обстановка.
Функция на бутоните Reset (Нулиране)
и Lock (Заключване)
12
1. Когато натиснете бутона за LOCK (1),
всички текущи настройки се заключ‐
ват и дистанционното управление не
приема никакви операции, освен тези
от бутона LOCK.
Използвайте режима ЗАКЛЮЧВАНЕ,
когато искате да предпазите настрой‐
ките от случайна промяна.
Натиснете бутона LOCK отново, ко‐
гато искате да отмените режима за‐
ключване.
Символът за заключване ще се появи
в долния ляв край на дисплея на ди‐
станционното управление, когато е
активирана функцията ЗАКЛЮЧВА‐
НЕ.
2. Когато натиснете бутона RESET (2),
всички текущи настройки се отменят
и дистанционното управление се
връща към фабричните си настройки.
Функция на бутона за цифровия дисплей
ON
OFF
Defrost Operation Timer
Operation Timer
Когато натиснете бутона LED, показа‐
нието за настройка на температурата
върху вътрешното тяло изгасва. Натис‐
нете бутона отново и дисплеят ще се ак
тивира. Тази функция се използва, кога‐
то искате да изгасите дисплея, докато
спите.
(В моделите за охлаждане няма "Def")
Бутон за функцията "турбо"
1
Когато натиснете бутона TURBO (1) в ре‐
жим на охлаждане, климатикът ще влезе
в режим ТУРБО с ултра-висока скорост
electrolux 17
на компресора и по-бързо ще достигне
зададената температура.
След като работи 20 минути в режим
"ТУРБО", вътрешният вентилатор авто‐
матично ще се превключи на предвари‐
телно зададена скорост. Другата въз‐
можност е да натиснете бутона TURBO
отново, за да отмените функцията "ТУР‐
БО".
Функция "Усет" (ако е предвидена):
1
Когато натиснете бутона FEEL, дистан‐
ционният термостат ще се включи. На
дисплея върху дистанционното управле‐
ние ще се появи зададената температу‐
ра и уредът ще работи, за да поддържа
зададената температура там, където се
намира дистанционното управление.
Натиснете бутона FEEL отново, за да от‐
мените функцията FEEL.
Управление на посоката на въздушния
поток
Регулирайте правилно посоката на по
тока - в противен случай тя може да
предизвика неудобство или да предиз‐
вика неравномерна температура в
стаята.
Регулирайте хоризонталните жалузи,
като използвате дистанционното упра‐
вление.
Регулирайте вертикалните жалузи (A)
ръчно.
A
За да зададете посока на потока нагоре
- надолу
Изпълнявайте тази функция, докато уре‐
дът работи. Натиснете бутона AIM на ди‐
станционното управление, за да преме‐
стите жалузите на желаната посока. Ъгъ‐
лът на хоризонталните жалузи се проме‐
ня с 6° при всяко натискане.
За да зададете посока на въздушния по
ток наляво - надясно (ръчно)
Извършвайте тези регулировки, преди
да стартирате уреда, защото след като
се стартира, съществува риск пръстите
ви да попаднат във вентилатора.
18 electrolux
За да зададете автоматично посока на
потока нагоре и надолу
Изпълнявайте тази функция, докато уре‐
дът работи.
Натиснете бутона SWING (Завъртане)
на дистанционното управление - хори‐
зонталните жалузи ще се движат ав‐
томатично нагоре и надолу. За да из‐
ключите функцията, натиснете буто‐
на SWING
•отново.
electrolux 19
ВНИМАНИЕ!
Бутоните SWING и FIX ще бъдат
деактивирани, когато климатикът
не работи (включително когато е
зададен ТАЙМЕР ВКЛЮЧВАНЕ).
Не пускайте климатика в действие
за дълги периоди при зададена
посока на въздушния поток надолу
в режим охлаждане или изсушава‐
не. В противен случай по повърх‐
ността на хоризонталните жалузи
може да се образува конденз, пре‐
дизвиквайки влагата да капе по
пода и по мебелите.
Не местете хоризонталните жалу‐
зи ръчно. Винаги използвайте бу‐
тона SWING & FIX. Ако преместите
тези жалузи ръчно, те могат да се
повредят по време на работа. Ако
жалузите не работят както трябва,
спрете климатика веднъж и го
стартирайте отново.
Когато климатикът се стартира не‐
забавно след като е бил спрян, хо‐
ризонталните жалузи може да не
се движат за около 10 секунди.
Ъгълът на отваряне на хоризон‐
талните жалузи не трябва да е
твърде малък, тъй като ефектът от
ОХЛАЖДАНЕТО или ОТОПЛЕ‐
НИЕТО може да се понижи поради
твърде ограничената област на
въздушния поток.
Не пускайте уреда в действие, ко‐
гато хоризонталните жалузи са в
затворено положение.
Когато климатикът е свързан към
електрозахранването (за първи
път), хоризонталните жалузи може
да издават шум за 10 секунди - то
ва е нормална работа.
Ръчно действие
Уредите са оборудвани с ключ за акти‐
виране на ръчен режим на действие. То‐
зи ключ може да се използва като резер‐
вен за включване и изключване на уре‐
да, ако дистанционното управление се
изгуби или спре да работи.
1. Хванете и повдигнете предния панел
(1) нагоре под ъгъл, докато се закре‐
пи с щракващ звук.
1
2. Натиснете бутона за ръчно управле‐
ние (2), докато светне индикаторът
AUTO - уредът ще работи в принуден
АВТОМАТИЧЕН (AUTO) режим (на‐
стройката по подразбиране на темпе‐
ратурата е 24°C).
2
3. Затворете панела здраво до първо‐
начално положение.
ВНИМАНИЕ!
След като натиснете бутона за
ръчно управление, режимът на ра
бота се сменя в следния ред: АВ
ТОМАТИЧЕН (AUTO), ОХЛАЖДА‐
НЕ (COOL), после ИЗКЛЮЧВАНЕ.
Ако натиснете бутона два пъти,
уредът ще заработи в принуден
режим ОХЛАЖДАНЕ (COOL).
При третото натискане уредът ще
се ИЗКЛЮЧИ и ще спре да работи.
Принуденият режим ОХЛАЖДАНЕ
(COOL) се използва за изпитател‐
ни цели.
За да се върнете към работа с ди‐
станционното управление, използ‐
вайте направо дистанционното
управление.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Electrolux EXS24HK1WE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare