AMS Pentru Început Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
475 Field Communicator
2
Introducere
3
©2015 Emerson Process Management. Toate drepturile rezervate.
HART este o marcă înregistrată a HART Communication Foundation.
F
OUNDATION este o marcă de fabrică a Fieldbus Foundation.
IrDA este o marcă înregistrată a Infrared Data Association.
Bluetooth este o marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Emblema Emerson este o marcă înregistrată şi o marcă de serviciu
a Emerson Electric Co.
Toate celelalte mărci sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
INTRODUCERE
Ghidul de iniţiere a dispozitivului 475 Field Communicator asigură orientările de bază,
măsurile de precauţie şi informaţiile privind configurarea dispozitivului 475 Field
Communicator. Acesta nu conţine instrucţiuni aprofundate privind configurarea,
diagnosticarea, întreţinerea, repararea, rezolvarea problemelor sau cu privire la
instalaţiile cu siguranţă intrinsecă (IS). Pentru instrucţiuni suplimentare, consultaţi
Manualul de utilizare a dispozitivului 475 Field Communicator de pe CD-ul sau DVD-ul
Resource (Resurse) sau de la adresa www.fieldcommunicator.com.
475 Field Communicator este compatibil cu dispozitivele de magistrală de câmp
(fieldbus) HART şi F
OUNDATION, permiţându-vă operaţiuni de configurare şi rezolvare
a problemelor din reţeaua de câmp. Tehnologia Limbajului de descriere electronică a
dispozitivelor (Electronic Device Description Language – EDDL) îi permite aparatului
475 Field Communicator să comunice cu o varietate de dispozitive, indiferent de
producătorul acestora.
AVERTISMENT
Exploziile pot cauza rănirea gravă sau chiar moartea:
Utilizarea într-un mediu explozibil trebuie să respecte standardele, normele şi
practicile adecvate la nivel local, naţional şi internaţional. Consultaţi secţiunile
Informaţii de referinţă şi Certificări ale produsului ale Manualului de utilizare a
dispozitivului 475 Field Communicator pentru a vedea ce restricţii sunt asociate
cu utilizarea în condiţii de siguranţă.
Un şoc electric poate cauza rănirea gravă sau chiar moartea.
IMPORTANT
Acest dispozitiv se conformează Părţii 15 din Reglementările FCC. Operarea face
obiectul următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate,
inclusiv interferenţe care pot cauza o operare nedorită.
Vedere de ansamblu a dispozitivului 475 Field Communicator
4
VEDERE DE ANSAMBLU A DISPOZITIVULUI
475 FIELD COMMUNICATOR
Dispozitivul portabil 475 Field Communicator include un ecran LCD color tactil, un
acumulator litiu-ion (Modul de alimentare), un procesor SH3, componente de memorie,
un card de sistem şi un ansamblu integral de circuite de comunicaţii şi măsurare.
În timpul utilizării aparatului 475 Field Communicator pentru comunicarea cu diferite
dispozitive, urmaţi toate standardele şi procedurile aplicabile locaţiei respective.
Nerespectarea acestora poate duce la deteriorarea echipamentelor şi / sau la rănirea
personală. Trebuie să înţelegeţi şi respectaţi secţiunile din prezentul manual.
Lucrul într-o zonă periculoasă
Un dispozitiv 475 Field Communicator care îndeplineşte cerinţele de Siguranţă intrinsecă
(omologat IS) poate fi utilizat în Zona 0 (FM), Zona 1 sau Zona 2, pentru locaţiile din Grupa
IIC şi Clasa I, Sectorul 1 şi Sectorul 2, Grupele A, B, C şi D.
Un dispozitiv 475 Field Communicator omologat IS poate fi conectat la bucle sau
segmente care sunt ataşate echipamentelor amplasate în locaţii de tip Zona 0, Zona 1,
Zona 2, pentru Grupa IIC; Zona 20, Zona 21, Zona 22 şi Clasa I, Sectorul 1 şi
Sectorul 2, Grupele A, B, C şi D.
Dispozitivele 475 Field Communicator omologate IS au o etichetă suplimentară pe
partea din spate a acestora care prezintă omologările.
ATENŢIE
Puteţi monta sau demonta acumulatorul Li-Ion într-un mediu periculos. Nu puteţi
încărca acumulatorul într-un astfel de mediu, deoarece sursa de alimentare/
încărcătorul (00375-0003-0005) nu este omologat/ă IS.
Utilizarea ecranului tactil şi a tastaturii
Ecranul tactil şi tastatura vă permit să selectaţi elementele de meniu şi să introduceţi
text. Utilizaţi stiloul electronic furnizat sau utilizaţi tastele săgeată sus şi jos de pe
tastatură pentru a selecta un element de meniu. Consultaţi Figura 1 pentru locaţia
stiloului electronic. Atingeţi de două ori elementul selectat pe ecran, atingeţi o
pictogramă sau apăsaţi tasta săgeată dreapta de pe tastatură pentru a deschide
un element de meniu.
ATENŢIE
Contactaţi ecranul tactil utilizând doar obiecte neascuţite, de preferinţă stiloul
electronic furnizat împreună cu dispozitivul 475 Field Communicator. Instrumentele
ascuţite, cum ar fi, de exemplu, şurubelniţele, pot duce la defectarea ecranului tactil şi
la anularea garanţiei. Repararea ecranului tactil necesită înlocuirea întregului modul de
afişare, operaţie ce se poate realiza doar la un centru de service autorizat.
Vedere de ansamblu a dispozitivului 475 Field Communicator
5
Figura 1. 475 Field Communicator cu husa de protecţie din cauciuc
Terminale de comunicaţii
pentru magistrale de câmp
(fieldbus) de tip HART şi
F
OUNDATION (sus)
Creion (în curea)
Indicator
luminos
Bluetooth
®
Interfaþã IrDA
®
(sus)
Ecranul sensibil
la atingere
Dispozitiv de
fixare a curelei
(partea superioară)
Tastă pentru
iluminarea
de fundal
Dispozitiv de
fixare a curelei
(lateral)
Tasta Enter
Tastă şi indicator
luminos pentru
operare
(pentru funcţii
diferite în funcţie
de combinaţiile
de taste)
Acumulator
Li-Ion (în partea
din spate) şi
card de sistem
(în interior)
Dispozitiv de fixare a curelei
(lateral)
Dispozitiv de fixare a curelei
(lateral)
Lămpi iluminate
prin apăsarea
butonului
indicator de
încărcare
(lateral)
Tastatura
alfanumerică
Tasta Tab
Tastele de
navigare (patru
taste-săgeţi)
Dispozitiv de
fixare a curelei
(lateral)
Tastă şi
indicator
luminos pentru
alimentare
Buton indicator
de încărcare
(lateral)
Conector de
culoare verde
pentru sursa
de alimentare/
încărcător pe
acumulator
(lateral)
Vedere de ansamblu a dispozitivului 475 Field Communicator
6
Acumulatorul şi sursa de alimentare/încărcătorul
Trebuie să înţelegeţi şi respectaţi măsurile de precauţie de mai jos, înainte de a utiliza
acumulatorul dumneavoastră sau sursa de alimentare/încărcătorul. Consultaţi
manualul sursei de alimentare/încărcătorului pentru mai multe informaţii.
•Protejaţi acumulatorul şi alimentatorul/încărcătorul de umezeală şi respectaţi limitele
temperaturii de operare şi depozitare. Consultaţi Manualul de utilizare a dispozitivului
475 Field Communicator pentru limitele privind temperatura. Sursa de alimentare/
încărcătorul se vor utiliza doar în interior.
Nu acoperiţi acumulatorul sau sursa de alimentare/încărcătorul, nu îl/o expuneţi la
lumina directă a soarelui şi nu îl/o amplasaţi în apropierea sau deasupra materialelor
sensibile la căldură.
•Încărcaţi acumulatorul doar cu sursa de alimentare/încărcătorul. Sursa de
alimentare/încărcătorul nu trebuie să fie utilizat/ă împreună cu alte produse.
Nerespectarea acestor indica
ţii poate duce la defectarea definitivă a dispozitivului
dumneavoastră 475 Field Communicator şi la anularea omologării IS şi a garanţiei.
Nu deschideţi şi nu modificaţi acumulatorul sau sursa de alimentare/încărcătorul.
Acesta nu conţine componente reparabile de către utilizator sau elemente de
siguranţă în interior. Deschiderea sau modificarea acestora va determina anularea
garanţiei şi poate cauza vătămarea personală.
•Urmaţi toate reglementările aplicabile în momentul transportării unui acumulator Li-Ion.
•Curăţaţi sursa de alimentare/încărcătorul îndepărtând murdăria şi reziduurile de pe
terminal. Totuşi, nu sunt necesare operaţiuni de curăţare.
•Dacă sursa de alimentare/încărcătorul nu sunt utilizate conform instrucţiunilor
specificate de Emerson Process Management, protecţia asigurată de echipament
poate fi afectată.
Încărcarea acumulatorului
Înainte de prima utilizare a dispozitivului portabil, încărcaţi complet acumulatorul Li-Ion.
Sursa de alimentare/încărcătorul este prevăzut/ă cu un conector de culoare verde pentru a
corespunde conectorului de pe acumulator. Acumulatorul se poate încărca separat sau în
timp ce este conectat la aparatul 475 Field Communicator. O încărcare completă durează
aproximativ două-trei ore, iar dispozitivul 475 este complet funcţional în timpul încărcării.
O stare de supraîncărcare nu va avea loc dacă sursa de alimentare/încărcătorul rămâne
conectat/ă după finalizarea încărcării.
Pentru a păstra randamentul, încărcaţi în mod frecvent acumulatorul, de preferat, după
fiecare utilizare. Dacă este posibil, limitaţi descărcările complete. Informaţii suplimentare
privind întreţinerea acumulatorului sunt prezentate în Manualul de utilizare a dispozitivului
475 Field Communicator.
Instalarea cardului de sistem şi a acumulatorului
7
Indicatoare luminoase sursă de alimentare/încărcător
Pe sursa de alimentare/încărcător, sunt montate trei indicatoare luminoase colorate
pentru a indica stările de mai jos. Fiecare lampă afişează o culoare diferită.
Figura 2. Partea din spate a 475 Field Communicator
INSTALAREA CARDULUI DE SISTEM ŞI A
ACUMULATORULUI
Dacă aţi primit un dispozitiv 475 Field Communicator cu card de sistem deja instalat,
treceţi la secţiunea „Pornirea aparatului 475 Field Communicator”.
1. Demontaţi husa de protecţie din cauciuc, dacă este montată.
2. Aşezaţi aparatul 475 Field Communicator cu faţa în jos pe o suprafaţă plană fixă.
3. În timp ce acumulatorul este demontat, glisaţi cardul de sistem Secure Digital (marcat
System Card), cu contactele cardului poziţionate în sus, în racordul cardului de
sistem, până când acesta se fixează în poziţie. Racordul cardului de sistem este fixat
cu arc. Consultaţi Figura 2 pentru amplasarea racordului de card de sistem. Cardul
de sistem nu este blocat în racordul de card de sistem în Figura 2.
Culoare Stare
Verde Acumulatorul este încărcat complet.
Luminează intermitent în
culoarea verde
Acumulatorul este aproape complet încărcat.
Galben Acumulatorul este în curs de încărcare.
Galben intermitent Sursa de alimentare/încărcătorul nu este conectat/ă la
aparatul 475 Field Communicator.
Luminează intermitent în
galben şi roşu
Capacitatea rămasă a acumulatorului este scăzută.
Roşu Nu poate fi efectuată încărcarea. Pentru mai multe
informaţii, contactaţi Departamentul de asistenţă tehnică.
Şuruburi de fixare acumulator
Acumulator Li-Ion
Pini ai conectorului
Cardul de sistem introdus parţial
în racordul cardului de sistem
Eticheta de pe unitatea principală
Dispozitiv de fixare
a curelei
Dispozitiv de fixare
a curelei
Eticheta IS
(Opţiunea KL)
Suport
Etichetă de aprobare Bluetooth
Instalarea cardului de sistem şi a acumulatorului
8
ATENŢIE
Cardul de sistem trebuie să fie livrat de producătorul dispozitivului 475 Field
Communicator. Nerespectarea acestei recomandări va determina anularea
omologării IS.
4. În timp ce dispozitivul 475 Field Communicator este încă poziţionat cu faţa în jos,
asiguraţi-vă că cele două şuruburi de fixare a acumulatorului sunt deşurubate.
5. Aliniaţi acumulatorul cu părţile laterale ale dispozitivului 475 Field Communicator,
după care glisaţi cu atenţie acumulatorul înainte, până când acesta este fixat.
ATENŢIE
Pinii conectorului pot fi deterioraţi dacă acumulatorul şi dispozitivul 475 Field
Communicator sunt aliniaţi în mod necorespunzător.
6. Înşurubaţi manual, cu atenţie, cele două şuruburi de fixare a acumulatorului. (Nu
strângeţi prea tare, sarcină de cuplu maximă de 0,5 Nm) Părţile superioare ale
şuruburilor trebuie să fie aproape la acelaşi nivel cu dispozitivul 475 Field
Communicator.
Detaşarea acumulatorului şi a cardului de sistem
9
DETAŞAREA ACUMULATORULUI ŞI A CARDULUI
DE SISTEM
1. Demontaţi husa de protecţie din cauciuc, dacă este montată.
2. Opriţi aparatul 475 Field Communicator şi aşezaţi-l cu faţa în jos pe o suprafaţă
plană fixă.
3. Slăbiţi cele două şuruburi de fixare a acumulatorului, până când partea superioară
a fiecărui şurub se află deasupra părţii superioare a dispozitivului 475 Field
Communicator.
4. Glisaţi acumulatorul în afara dispozitivului 475 Field Communicator.
ATENŢIE
Pinii conectorului pot fi deterioraţi dacă ridicaţi acumulatorul şi nu îl glisaţi din
dispozitivul 475 Field Communicator.
5. Împingeţi cardul de sistem în racordul cardului de sistem, până când acesta emite
un clic şi este eliberat.
6. Glisaţi cardul de sistem în afara racordului cardului de sistem.
PORNIREA APARATULUI 475 FIELD COMMUNICATOR
Înainte de pornire, asiguraţi-vă că dispozitivul 475 Field Communicator nu este
deteriorat, acumulatorul este bine fixat, toate şuruburile sunt strânse suficient, iar
terminalele de comunicare nu conţin mizerii sau reziduuri.
Pentru a porni funcţionarea dispozitivului 475 Field Communicator:
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Power (Alimentare) de pe tastatură, până când
lampa de culoare verde de pe această tastă luminează intermitent (timp de
aproximativ două secunde). În timpul pornirii, dispozitivul 475 Field Communicator
vă înştiinţează dacă este necesară instalarea vreunui fişier de actualizare de pe
cardul de sistem. Este afişat meniul principal al dispozitivului Field Communicator.
2. Utilizaţi ecranul tactil sau tastele săgeată sus şi jos pentru a selecta o pictogramă
sau elementele de meniu.
3. Pentru a întrerupe funcţionarea, apăsaţi tasta Power (Alimentare) şi atingeţi
opţiunea Shut down (Întrerupere funcţionare) din ecranul Power Switch
(Întrerupător general). Atingeţi op
ţiunea OK (Confirmare).
COMUNICAREA CU APLICAŢIILE DE CALCULATOR
Interfaţa IrDA, interfaţa Bluetooth (dacă este licenţiată) şi un dispozitiv compatibil
pentru citit carduri permit dispozitivului 475 Field Communicator sau cardului de sistem
al acestuia să comunice cu un calculator. Consultaţi Figura 1 pentru locaţia interfeţei
IrDA şi a cardului de sistem. Un dispozitiv de citit carduri poate fi utilizat doar împreună
cu Easy Upgrade Utility (Program utilitar pentru actualizarea facilă). Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Manualul de utilizare a dispozitivului 475 Field Communicator.
Conectarea la un dispozitiv
10
CONECTAREA LA UN DISPOZITIV
Utilizaţi setul de cabluri inclus pentru a conecta dispozitivul 475 Field Communicator
la buclă, segment sau dispozitiv. În partea superioară a dispozitivului 475 Field
Communicator, se află trei terminale de comunicaţii pentru setul de cabluri. Fiecare
terminal roşu reprezintă o conexiune pozitivă pentru protocolul său, iar terminalul
negru este un terminal comun, utilizat de ambele protocoale. Există o uşă de acces
care permite expunerea unei singure perechi de terminale în orice moment. Mai multe
marcaje indică pentru ce protocol se foloseşte fiecare pereche de terminale.
Sunt permise doar conectările la o buclă HART şi la un segment de magistrală de câmp
(fieldbus) F
OUNDATION. Este necesară, de asemenea, descrierea corespunzătoare a
dispozitivului. Pentru detalii, consultaţi cea mai recentă versiune a Manualului de utilizare
a dispozitivului 475 Field Communicator.
ATENŢIE
Dispozitivul 475 Field Communicator consumă aproximativ 12 mA din segmentul de
magistrală de câmp. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare sau bariera segmentului
de magistrală de câmp are capacitatea de a furniza acest curent suplimentar. Dacă
un segment de magistrală de câmp consumă aproape cât capacitatea sursei de
alimentare a segmentului, conectarea dispozitivului 475 Field Communicator poate
cauza pierderea comunicaţiei.
SUPORTUL TEHNIC
Contactaţi furnizorul dumneavoastră sau vizitaţi http://www.fieldcommunicator.com
pentru informaţii de contact privind suportul tehnic.
ÎNTREŢINEREA ŞI REPARAREA
Orice operaţie de întreţinere, reparaţie sau de înlocuire a componentelor, care nu este
menţionată în lista de mai jos, trebuie să fie efectuată doar de personalul calificat din
cadrul unui centru de service autorizat. Puteţi efectua procedurile de întreţinere
obişnuite, listate în continuare:
•Curăţarea exteriorului. Utilizaţi doar un prosop uscat care nu lasă scame sau umeziţi
prosopul într-o soluţie slab concentrată de săpun şi apă.
•Încărcarea, demontarea şi înlocuirea acumulatorului.
Demontarea şi înlocuirea cardului de sistem.
Demontarea şi înlocuirea suportului.
Verificarea faptului că toate şuruburile exterioare sunt suficient de bine strânse.
Asigurarea faptului că nu există mizerii sau reziduuri în canalul pentru terminalul de
comunicaţii.
Eliminarea deşeurilor
11
ELIMINAREA DEŞEURILOR
Produsele cu următoarea etichetă respectă directiva 2002/96/CE privind deşeurile
electrice şi electronice, aplicabilă doar statelor membre ale Uniunii Europene (UE).
Eticheta indică faptul că acest produs trebuie să fie reciclat, nu tratat ca
deşeu menajer. Clienţii din statele UE trebuie să-şi contacteze reprezentantul
de vânzări Emerson pentru informaţii privind procedura de eliminare pentru
componentele aparatului 475 Field Communicator.
Pentru clienţii din alte zone ale lumii, dacă este necesară eliminarea oricărei componente
a dispozitivului 475 Field Communicator, urmaţi reglementările privind eliminarea
deşeurilor în vigoare în regiunea dumneavoastră.
SUBSTANŢE CU GRAD RIDICAT DE RISC
Produsele care poartă următoarea etichetă nu conţin plumb şi respectă restricţia
Directivei privind utilizarea anumitor substanţe periculoase la echipamentele electrice
şi electronice (RoHS), 2002/95/CE, aplicabilă doar statelor membre ale UE.
Scopul directivei este limitarea utilizării substanţelor ignifuge, precum
plumbul, cadmiul, mercurul, cromul hexavalent, bifenilul polibromurat (PBB)
şi eterul de difenil polibromurat (PBDE) în cadrul echipamentelor electronice.
CERTIFICĂRI ALE PRODUSULUI
Aspecte generale
Toate dispozitivele 475 Field Communicator au aplicată eticheta pe unitatea principală
(consultaţi Figura 2). Dispozitivele 475 Field Communicator cu siguranţă intrinsecă
(opţiunea KL) sunt prevăzute, de asemenea, cu o etichetă suplimentară, amplasată
în partea opusă a etichetei de pe unitatea principală. Dacă dispozitivul 475 Field
Communicator nu conţine această etichetă (opţiunea NA), acesta nu prezintă siguranţă
intrinsecă. Pentru informaţii suplimentare privind aprobarea, consultaţi Manualul de
utilizare a dispozitivului 475 Field Communicator sau www.fieldcommunicator.com.
Aprobările Industry Canada (IC – Aprobare Industrială pentru Canada), Federal
Communications Commission (FCC – Comisia Federală de Comunicaţii),
Telecommunications Regulatory Authority (TRA – Autoritatea de Reglementare în
Telecomunicaţii) şi Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE –
Echipamente Radio si Echipamente Terminale de Telecomunicaţii) se aplică doar
pentru dispozitive 475 Field Communicators licenţiate pentru Bluetooth. O etichetă
apare pe partea din spate a dispozitivului Field Communicator dacă acesta este
licenţiat pentru Bluetooth.
Locaţii de fabricaţie aprobate
R. STAHL HMI Systems GmbH – Cologne, Germania
IC
Acest aparat digital de Clasa A se conformează standardului canadian ICES-003.
RoHS
Pb
Certificări ale produsului
12
FCC
Acest echipament a fost testat şi se consideră că respectă limitele pentru un dispozitiv
digital Clasa A, conform părţii 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute
pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor perturbatoare care au
loc în momentul în care echipamentul este operat într-un mediu comercial. Acest
echipament generează, utilizează şi poate radia energie de frecvenţă radio şi, dacă
nu este instalat şi utilizat în conformitate cu manualul de instrucţiuni, acesta poate
cauza interferenţe perturbatoare asupra radiocomunicaţiilor. Funcţionarea acestui
echipament într-o zonă rezidenţială poate cauza interferenţe perturbatoare, caz în
care, utilizatorului i se va solicita să rectifice interferenţele pe propria sa cheltuială.
Orice modificări aduse acestui dispozitiv, care nu sunt aprobate de Emerson Process
Management, pot anula autoritatea acordată utilizatorului de către FCC pentru
operarea acestui echipament.
Telecommunications Regulatory Authority (TRA –
Autoritatea de Reglementare în Telecomunicaţii)
OMAN – TRA
TRA/TA-R/0089/11
D080273
Informaţii privind directivele europene Conformitatea CE
Compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE)
Testat conform specificaţiilor EN 61326-1:2006 şi
ETSI EN 301489-17:2002-08.
Joasă tensiune (2006/95/CE)
Testat conform specificaţiilor EN 61010-1:2001.
R&TTE (1999/5/CE)
Acest echipament este în conformitate cu Directiva R&TTE (Echipamente
Radio si Echipamente Terminale de Telecomunicatii) 1999/5/CE şi cu
standardele ETSI EN 300328 V1.81:2012-06 şi IEC 62209-2:2007.
Directiva ATEX (94/9/CE) (doar opţiunea KL)
Acest echipament se conformează Directivei ATEX. Standardele aplicabile
sunt EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 şi EN 60079-26:2007. Informaţiile
specifice Directivei ATEX pot fi găsite în acest document şi în Manualul de
utilizare a dispozitivului 475 Field Communicator.
Certificări ale produsului
13
Certificări pentru locaţiile cu grad ridicat de pericol
(doar la opţiunea KL)
Omologările pentru siguranţa intrinsecă listate în această secţiune includ
conformitatea cu cerinţele FISCO.
Certificări nord-americane
Factory Mutual (FM)
Cu siguranţă intrinsecă pentru locaţiile cu grad înalt de pericol din Clasa I,
Sectorul 1, Grupele A, B, C şi D şi Clasa I, Zona 0, AEx ia IIC T4 (Ta = 50°C)
atunci când se face conectarea potrivit indicaţiilor din schema de comandă
00475-1130 din Manualul de utilizare a dispozitivului 475 Field Communicator.
Pentru parametrii de intrare şi de ieşire, consultaţi schema de comandă.
Asociaţia Canadiană pentru Standarde
(Canadian Standards Association – CSA)
Siguranţă intrinsecă pentru utilizarea în locaţiile cu grad înalt de pericol din
Clasa I, Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-10°C Ta +50°C) când se face
conectarea potrivit indicaţiilor din schema de comandă 00475-1130 din
Manualul de utilizare a dispozitivului 475 Field Communicator. Pentru
parametrii de intrare şi de ieşire, consultaţi schema de comandă.
Certificare internaţională
IECEx
Nr. certificare: IECEx BVS 10.0094
Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (–10°C Ta 50°C)
HART pentru parametrii electrici cu siguranţă intrinsecă
Magistrală de câmp (fieldbus) F
OUNDATION
Parametrii de intrare
U
i
= 30 Volţi curent continuu
I
i
= 200 mA
P
i
= 1,0 Waţi
L
i
= 0
C
i
= 0
Parametrii de ieşire
U
0
= 1,9 Volţi curent continuu
I
0
= 32 μA
FISCO cu siguranţă intrinsecă
U
iIIC
= 17,5 Volţi curent continuu I
iIIC
= 215 mA P
iIIC
= 1,9 Waţi
U
iIIB
= 17,5 Volţi curent continuu I
iIIB
= 380 mA P
iIIB
= 5,3 Waţi
U
0
= 1,9 Volţi curent continuu I
0
= 32 µA
Non-FISCO cu siguranţă intrinsecă
U
i
= 30 Volţi curent continuu I
i
= 380 mA P
i
= 1,3 Waţi
U
0
= 1,9 Volţi curent continuu I
0
= 32 µA
L
i
= 0 C
i
= 0
Certificări ale produsului
14
Certificări europene
ATEX pentru siguranţă intrinsecă
Nr. certificare: BVS 09 ATEX E 022
II 2 G (1 GD) Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (–10°C Ta +50°C)
0158
HART pentru parametrii electrici cu siguranţă intrinsecă
Magistrală de câmp F
OUNDATION
Standardul FISCO se aplică certificărilor FM, CSA, IECEx şi ATEX.
Parametrii de intrare
U
i
= 30 Volţi curent continuu
I
i
= 200 mA
P
i
= 1,0 Waţi
L
i
= 0
C
i
= 0
Parametrii de ieşire
U
0
= 1,9 Volţi curent continuu
I
0
= 32 μA
FISCO cu siguranţă intrinsecă
U
iIIC
= 17,5 Volţi curent continuu I
iIIC
= 215 mA P
iIIC
= 1,9 Waţi
U
iIIB
= 17,5 Volţi curent continuu I
iIIB
= 380 mA P
iIIB
= 5,3 Waţi
U
0
= 1,9 Volţi curent continuu I
0
= 32 µA
Non-FISCO cu siguranţă intrinsecă
U
i
= 30 Volţi curent continuu I
i
= 380 mA P
i
= 1,3 Waţi
U
0
= 1,9 Volţi curent continuu I
0
= 32 µA
L
i
= 0 C
i
= 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

AMS Pentru Început Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului