EINHELL TC-TC 618 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TC-TC 618
Art.-Nr.: 43.011.80 I.-Nr.: 11025
9
D Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
GB Original operating instructions
Tile Cutting Machine
F Instructions d’origine
Machine coupe carrelage
I Istruzioni per l’uso originali
Tagliapiastrelle
DK/ Original betjeningsvejledning
N Fliseskæremaskine
S Original-bruksanvisning
Kakelsåg
CZ Originální návod k obsluze
ezaka na obkladaky
SK Originálny návod na obsluhu
Rezaka na dlaždice
NL Originele handleiding
Tegelsnijmachine
E Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Laatanleikkauskone
RUS   

  
 
SLO Originalna navodila za uporabo
Stroja za rezanje plošic
H Eredeti használati utasítás
Csempevágógép
RO Instruciuni de utilizare originale
Main de tiat faian
GR   
M  
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 1Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 1 24.07.2018 14:56:0824.07.2018 14:56:08
RO
- 117 -
Pericol! Pericol de tiere!
Atenie! Este interzis utilizarea discurilor de separare cu diamant segmentate
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenie! Purtai protecie antifonic. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenie! Purtai ochelari de protecie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Atenie! Purtai masc de protecie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 117Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 117 24.07.2018 14:56:5024.07.2018 14:56:50
RO
- 118 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaii de siguran
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citii indicaiile de siguran i îndrumrile.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Pstrai
pentru viitor toate indicaiile de siguran i
îndrumrile.
2. Descrierea aparatului i cuprinsul
livrrii
2.1 Descrierea aparatului
1. Opritor pentru tăieturi oblice
2. Opritor paralel
3. Protecţie disc
4. Masă de tăiere a maşinii
5. Recipient pentru apă
6. Carcasă
7. Şurub cu cap striat pentru reglarea unghiului
8. Scală pentru tăieturi oblice
9. Şurub cu cap striat
10. Şurub uture
11. Suport pentru pana de despicare
12. Întrerupător pornire/oprire
13. Carcasa întrerupătorului
14. Suport cablu
15. Disc de separare cu diamant
16. Flanşă exterioară
17. Mască laterală
18. Piuliţă
19. Pană de despicare
20. Şuruburi de xare suport pană de despicare
2.2 Cuprinsul livrrii
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cump
ărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul i ambalajul nu sunt jucrii pentru
copii! Copiilor le este interzis s se joace cu
pungi din material plastic, folii i piese mici!
Exist pericolul de înghiire i sufocare!
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Date tehnice
Putere motor: ........................... 600 W S2 10 min
Tu r a ţie motor: ......................................3000 min
-1
Motor cu curent alternativ ........220-240 V~ 50 Hz
Clasa materialulu de izolaţie ...................Clasa B
Modul de protecţie ...................................... IP 54
Clasa de protecţie .............................................. I
Lungimea tăieturii: ..................................nelimitat
Lungime Jolly: ........................................nelimitat
Înălţimea tăieturii la 90°: ........................... 35 mm
Înălţimea tăieturii la 45°: ........................... 22 mm
Masă de tăiere a
maşinii-Dimensiuni ................ 330 mm x 360 mm
Disc de separare cu diamant .Ø 180 x Ø 25,4 mm
Greutate .....................................................8,5 kg
Durata de conectare S2 10 min (funcţionare de
scurtă durată) a rmă că motorul poate solicitat
la puterea nominală (600 W) numai pe perioada
indicată pe plăcuţa indicatoare (10 min). În caz
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 118Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 118 24.07.2018 14:56:5124.07.2018 14:56:51
RO
- 119 -
contrar motorul ar atinge o temperatură ridicată
neadmisă. Pe timpul pauzei, motorul se răceşte
din nou până la temperatura sa iniţială.
Funcionarea la mers în gol
Nivelul presiunii sonore L
pA
.........................97 dB
Nivelul puterii sonore L
WA
..........................110 dB
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con-
form unui proces de veri care normat şi se poate
modi ca în funcţie de modul de utilizare a sculei
electrice şi în cazuri excepţionale poate depăşi
valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
producători.
Valoarea vibraţiilor poate utilizată şi la o estima-
re introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitai zgomotul i vibraiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Atenie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dac manipulai aceast scul
electric în mod regulamentar. Urmtoarele
pericole pot aprea, dependente de tipul con-
structiv i execuia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia
mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde-
lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii
sale necorespunzătoare.
4. Indicaii importante
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
utilizare şi să respectaţi indicaţiile cuprinse în
acestea. Pe baza acestor instrucţiuni de utilizare
familiarizaţi-vă cu maşina, cu utilizarea corectă
precum şi cu indicaţiile de siguranţă.
Pericol!
Din motive de siguranţă, maşina de tăiat faianţă
nu poate utilizată de copii şi tineri sub 16 ani
precum şi de persoane care nu sunt familiarizate
cu aceste instrucţiuni de utilizare.
Maşină de tăiat faianţă portabilă pentru
faianţă de mărime mijlocie.
Tăierea cu discul de separare cu diamant.
Tăieturi Jolly cu suprafaţa de lucru înclinabilă
până la 45 de grade.
Răcirea discului cu apă.
Şină opritoare şi opritor unghiular.
Vană demontabilă ca vas pentru apă de
răcire. (Pentru scoatere se va ridica uşor
maşina.)
În cazul blocării discului de separare, opriţi
întâi aparatul şi decuplaţi-l de la reţea, abia
după aceea îndepărtaţi piesa de prelucrat.
5. Utilizarea conform scopului
Maşina de tăiat faianţă poate folosită la lucrări
de tăiere obişnuite ale plăcilor de faianţă mici
şi mijlocii (plăci de teracotă, ceramică sau alte
materiale asemănătoare), în funcţie de dimen-
siunile maşinii. Tăierea lemnului şi a metalului
este interzisă. Maşina poate utilizată numai în
conformitate cu scopul pentru care a fost creată.
Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu
este interzisă. Pentru daunele sau accidentele
de orice tip rezultate de aici răspunde operatorul/
utilizatorul şi nu producătorul. Pot utilizate
discuri de separare adecvate pentru acest tip
de aparat. Utilizarea pânzelor de ferăstrău este
interzisă. O parte integrantă a utilizării conforme
este şi respectarea instrucţiunilor de siguranţă,
precum şi a instrucţiunilor de montaj şi indicaţ
iilor
de funcţionare din manualul de utilizare. Perso-
anele care operează şi întreţin maşina trebuie să
cunoască bine maşina şi să e informate despre
pericolele posibile. În afară de aceasta trebuie
respectate cu exactitate prevederile UVV. Trebuie
respectate de asemenea celelalte reguli generale
din domeniul medicinii muncii şi al siguranţei
tehnice. Modi cările aduse maşinii exclud com-
plet orice răspundere a producătorului şi orice
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 119Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 119 24.07.2018 14:56:5124.07.2018 14:56:51
RO
- 120 -
pretenţie de despăgubire rezultată de aici. În
ciuda utilizării conforme, anumiţi factori reziduali
de risc nu pot excluşi în totalitate. În funcţie
de construcţia şi structura maşinii pot apare
următoarele riscuri:
Atingerea discului de separare cu diamant în
zona neacoperită.
Accesul în zona discului de separare cu dia-
mant aflat în mişcare.
Aruncarea unei particule de diamant cu
aderenţă redusă de pe discul de separare.
În cazul manevrării necorepunzătoare, există
pericolul reculului pieselor de prelucrat şi a
bucăţilor pieselor de prelucrat.
Afecţiuni auditive în cazul neutilizării protecţiei
auditive necesare.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile no-
astre nu sunt construite pentru utilizare în dome-
niile meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm
nici o garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori
în scopuri similare.
6. Înainte de punerea în funciune
Maşina trebuie amplasată în condiţii de stabi-
litate, adică pe o masă de lucru, sau montată
pe un suport solid.
Înainte de punerea în funcţiune, toate ca-
pacele şi dispozitivele de siguranţă trebuie
montate corect.
Discul de separare cu diamant trebuie să se
poată mişca liber.
Înainte de acţionarea întrerupătorului pornire/
oprire, asiguraţi-vă că discul de separare cu
diamant este montat corect iar piesele mobile
se mişcă uşor.
Asiguraţi-vă înainte de racordarea maşinii
că datele indicate pe plăcuţa acesteia core-
spund cu cele de la reţea.
Înainte de utilizarea maşinii verificaţi toate
părţile maşinii dacă nu prezintă deteriorări;
în caz contrar acestea trebuie înlocuite. La
înlocuirea pieselor sau a accesoriilor urmaţi
cu atenţie instrucţiunile din acest manual de
utilizare.
Pentru obţinerea unor rezultate optimale
şi unei siguranţe maximale maşina trebuie
ţinută mereu curată.
Controlaţi periodic cablul maşinii.
Controlaţi în timpul lucrului componentele
uzabile, poziţia fixă a componentelor eventual
slăbite, precum şi montajul corect al acces-
oriilor.
Indicaie! Maina de tiat faian este
conceput pentru funcionarea cu ap.
Asiguraţi-vă înainte de fiecare tăietură şi
în timpul procesului de tăiere că nivelul
apei acoperă partea diamantată a discului.
Introduceţi resp. completaţi apa de răcire
direct în vană.
6.1 Schimbarea discului de separare cu dia-
mant: (Fig. 2/3)
Pentru înlocuirea discului uzat procedaţi cum
urmează:
Scoateţi ştecherul din priză.
Scoateţi vana pentru apă (5).
Îndepărtaţi masca laterală (17).
Blocaţi arborele motorului cu o cheie de 8
mm.
Deşurubaţi cu o cheie de 19 mm piuliţa de
blocaj (18) a flanşei discului (16).
După demontarea discului se curăţă bine
flanşa discului.
Scoateţi discul de separare cu diamant (15) şi
montaţi una nouă pe flanşă, poziţionaţi flanşa
exterioară (16) şi strângeţi-le cu piuilţa (18).
Fixaţi din nou masca laterală (17).
Fiţi atenţi la direcţia de rotire corectă a discu-
lui de separare cu diamant!
6.2 Reglarea proteciei de disc superioare
(Fig. 1/6)
Poziţionaţi pana de despicare (19) de sus,
prin placa maşinii, în suportul (11) şi fixaţi-o
cu şuruburile (20).
Reglaţi protecţia discului la cca. 5 mm deasu-
pra plăcii de faianţă ce urmează să fie tăiată.
Blocaţi protecţia discului (3) cu şurubul cu
cap striat (9) precum este arătat în figura 1.
Indicaie! Maşina este dotată cu un disc
de separare cu toată suprafaţa de tăiere
diamantată.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 120Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 120 24.07.2018 14:56:5124.07.2018 14:56:51
RO
- 121 -
7. Funcionare
7.1 Tietur dreapt (Fig. 1/4/7)
Reglaţi lăţimea de tăiere cu ajutorul opritorului
paralel (2) şi blocaţi-l cu şuruburile fluture
(10). Lăţimea piesei de prelucrat poate fi citită
pe scală.
Figura 4 arată poziţia corectă a mâinilor în
timpul efectuării tăieturii drepte. Avansul
trebuie să corespundă capacităţii de tăiere
a discului. În acest fel se asigură că nu se
desprind bucăţi de material ceea ce ar putea
provoca accidente sau răniri.
Indicaie! Controlai permanent nivelul apei
7.2 Tietur oblic de 45° (Jolly) (Fig. 1/5)
Poziţionaţi masa maşinii conform descrierii
din figura 5 şi blocaţi-o cu mânerele (7).
Poziţionaţi faianţa cu partea lucioasă pe
suprafaţa de lucru şi asiguraţi-vă că discul de
separare cu diamant nu atinge luciul faianţei.
Corectaţi eventual direcţia tăieturii.
Fig. 5 arată poziţia corectă a mâinilor în timpul
tăieturii oblice la 45°. Mâna dreaptă ţine piesa
de prelucrat în contact cu discul de separat
cu diamant, în timp ce mâna stângă împinge
piesa înainte. Avansul trebuie să corespundă
capacităţii de tăiere a discului. În acest fel se
asigură că nu se desprind bucăţi de material
ceea ce ar putea provoca accidente sau
răniri.
7.3 Întreruptor pornire/oprire (Fig. 1)
Pentru pornire apăsaţi pe „I“ pe întrerupătorul
de pornire/oprire (12).
Pentru oprire apăsaţi pe „0“ pe întrerupătorul
de pornire/oprire (12).
8. Schimbarea cablului de racord la
reea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu cali care similară.
9. Curirea, întreinerea i comanda
pieselor de schimb
Pericol!
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi
ştecherul din priză.
9.1 Curarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
9.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de
cărbune se vor veri ca de către un electrician
specializat. Atenţie! Periile de cărbune au voie
să e schimbate numai de către un electrician
specializat.
9.3 Comanda pieselor de schimb i
accesoriilor:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menţionate următoarele date:
Tipul aparatului
Numărul de articol al aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
Tip! Pentru un rezultat bun
de lucru recomandm acce-
sorii de înalt calitate de la
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 121Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 121 24.07.2018 14:56:5124.07.2018 14:56:51
RO
- 122 -
10. Îndepårtarea i reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
11. Lagr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
12. Transport
Atunci când doriţi să transportaţi aparatul în alt
loc, deconectaţi aparatul de la reţea şi aşezaţi-l în
altă zonă prevăzută în acest scop.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 122Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 122 24.07.2018 14:56:5124.07.2018 14:56:51
RO
- 123 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 123Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 123 24.07.2018 14:56:5124.07.2018 14:56:51
RO
- 124 -
Informaii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură*
Material de consum/ Piese de consum* Disc de separare
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 124Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 124 24.07.2018 14:56:5124.07.2018 14:56:51
RO
- 125 -
Certi cat de garanie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 125Anl_TC_TC_618_SPK9.indb 125 24.07.2018 14:56:5224.07.2018 14:56:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

EINHELL TC-TC 618 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare