FRAM FBO-V659GCA-RBK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FBO-V659GCA-RBK/ FBO-V659GCA-RBD
FBO-V659GCA-RBG/ FBO-V659GCA-RGBG
Cuptor incorporabil
Clasa energetica: A
Volum: 65L
1
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
Cuptor incorporabil
Manual de utilizare
Certificat de garanție
1. Instructiuni privind siguranta
Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a folosi aparatul și păstrați-le într-un loc convenabil, pentru
a fi consultate atunci când este necesar.
Acest manual a fost întocmit pentru mai multe modele, prin urmare este posibil ca aparatul dvs. să nu
aibă unele dintre caracteristicile descrise în acesta. Din acest motiv, este important să acordați o atenție
specială oricăror cifre în timp ce citiți manualul de operare.
1.1 Avertismente generale privind siguranța
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu rsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele implicate.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Lucrarile de curatare si intretinere de utilizare nu trebuie sa fie
efectuare de copii fara supraveghere.
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs F R A M !
1. INTRODUCERE
2. CONȚINUTUL PACHETULUI
3. MĂSURI DE PRECAUȚIE
2
Avertisment: Produsul și componentele sale accesibile devin fierbinți în timpul utilizării. Trebuie să fiți
atenți, pentru a evita atingerea elementelor de încălzire. Țineți copiii cu vârsta sub 8 ani la distanță, cu
excepția cazului în care sunt supravegheați în mod continuu.
ATENTIE: Procesul de preparare trebuie fie supravegheat. Un proces scurt de preparare trebuie fie
supravegheat în permanență.
Avertisment: Pericol de incendiu: Nu depozitați articole pe suprafețele de gătire.
Avertisment: Dacă suprafața este crăpată, opriți aparatul, pentru a evita posibilitatea de șoc electric.
În timpul utilizării, aparatul va deveni fierbinte. Trebuie să fiți atenți pentru a evita atingerea
elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
Mânerele pot deveni fierbinți după o perioadă scurtă de timp în timpul utilizării.
Nu utilizați agenți abrazivi duri de curățare sau de degresare pentru curățarea
suprafețelor.cuptorului. Aceștia pot zgâria suprafețele, ceea ce poate conduce la spargerea
geamului ușii sau la deteriorarea suprafețelor.
Nu utilizați aparate de curățat pe bază de abur pentru curățarea aparatului.
Avertisment: Pentru a evita posibilitatea de electrocutare, asigurati-va ca aparatul este oprit inainte de a
inlocui lampa.
ATENTIE: Componentele accesibile pot fi fierbinți atunci când tiți sau când preparați la grătar. Țineți copiii
mici departe de aparat atunci când acesta este în uz.
Aparatul dvs. este produs în conformitate cu toate standardele și reglementările locale și
internaționale aplicabile.
Lucrările de întreținere și de reparații trebuie efectuate numai de tehnicienii autorizați de service.
Lucrările de instalare și de reparații care sunt efectuate de tehnicienii neautorizați pot fi
periculoase. Nu alterați și nu modificați specificațiile aparatului în niciun fel. Elementele
necorespunzatoare de protectie a plitei pot cauza accidente.
Înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că sunt compatibile condițiile de distribuție locale
(natura gazului și presiunea gazului sau tensiunea și frecvența electricității) și specificațiile
aparatului. Condițiile de reglare pentru acest aparat sunt prezentate pe etichetă.
ATENTIE: Acest produs este conceput numai pentru gătirea alimentelor și este destinat numai pentru uz
casnic în interior. Acesta nu trebuie utilizat în niciun alt scop sau în nicio altă aplicație, cum ar fi utilizare ne-
casnică sau într-un mediu comercial sau pentru încălzirea unei încăperi.
Nu utilizați mânerele ușii cuptorului pentru a ridica sau pentru a deplasa aparatul.
Au fost luate toate măsurile posibile pentru a vă asigura siguranța. Deoarece geamul se poate
sparge, trebuie să fiți atent în timpul curățării, pentru a evita zgârierea. Evitați lovirea sau ciocnirea
geamului cu accesoriile.
Asigurați-pentru aparat, cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat în timpul instalării.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de
agentul său de service sau de persoane calificate asemănător, pentru a preveni un pericol.
Nu lăsați copiii să se urce pe ușa cuptorului sau să stea pe aceasta în timp ce este deschisă.
1.2 Avertismente de instalare
Nu utilizați aragazul înainte ca acesta să fie instalat complet.
Aparatul trebuie fie instalat de un tehnician autorizat. Producătorul nu este responsabil pentru
nicio deteriorare care ar putea fi cauzată de așezarea și de instalarea incorecte de persoane
neautorizate.
3
În momentul în care despachetați aparatul, asigurați- acesta nu a fost deteriorat în timpul
transportului. În cazul unui defect, nu utilizi aparatul și contactați imediat agentul calificat de
service.Materialele folosite pentru ambalare (nailon, capse, polistiren etc.) pot fi daunatoare
pentru copii si trebuie colectate si indepartate imediat.
Protejați produsul, nu îl expuneți la soare, la ploaie, la zăpadă, la praf sau la umiditate excesivă.
Materialele din jurul aragazului (adică dulapurile) trebuie poată rezista la o temperatură minimă
de 100 °C.
Produsul nu trebuie instalat după o ușă decorativă, pentru a evita supraîncălzirea.
1.3 In timpul utilizarii
Atunci când utilizați pentru prima dată cuptorul, puteți simți un miros ușor. Acest lucru este perfect
normal și este cauzat de materialele de izolare de pe elementele de încălzire. Vă sugerăm ca înainte
de a utiliza cuptorul pentru prima dată, -l lăsați gol și -l setați la temperatura maximă timp de
45 de minute. Asigurați-vă că mediul în care este instalat produsul este bine ventilat.
Aveți grijă atunci când deschideți ușa cuptorului în timpul gătirii sau după aceea. Aburul fierbinte de
la cuptor poate provoca arsuri.
Nu introduceți materiale inflamabile sau combustibile în aparat sau în apropierea acestuia atunci
când acesta este în funcțiune.
Întotdeauna utilizați mânuși pentru cuptor pentru a scoate și pentru a reașeza alimentele în cuptor.
Nu căptușiți niciodată cuptorul cu folie de aluminiu deoarece se poate produce supraîncălzirea.
Nu așezați vase sau tăvi direct pe baza cuptorului în timpul gătitului. Baza se încălzește puternic și
produsul se poate deteriora.
Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când gătiți cu uleiuri solide sau lichide. Acestea se pot aprinde
în condiții de încălzire extremă. Nu turnați niciodată apă pe flăcări cauzate de ulei, opriți în schimb
aparatul și acoperiți tigaia cu capacul său sau cu o pătură ignifugă.
Dacă produsul nu va fi folosit o perioadă lungă de timp, opriți comutatorul principal de comandă.
Asigurați-butoanele de control ale produsului se află întotdeauna în poziția „0” (stop) atunci
când aparatul nu este în uz.
Tăvile se înclină atunci când sunt trase în afară. Aveți gri să nu vărsați sau nu scăpați alimentele
calde atunci când le scoateți din cuptor.
Nu așezați nimic pe ușa cuptorului când aceasta este deschisă. Acest lucru ar putea dezechilibra
cuptorul sau ar putea deteriora ușa.
Nu agățați prosoape, cârpe de vase sau lavete de produs sau de mânerele acestuia.
1.4 În timpul curățării și întreținerii
Asigurați-vă că aparatul dvs. este oprit de la rețea înainte de a efectua orice operațiuni de curățare
sau de întreținere.
Pentru curățarea panoului de control, nu scoateți butoanele de comandă.
Pentru a menține eficiența și siguranța aragazului, va recomandam sa utilizati intotdeauna piese de
schimb originale si sa contactati service-ul autorizat atunci cand este necesar.
Acest aparat a fost conceput pentru a fi utilizat numai pentru gătit la domiciliu. Orice altă utilizare (cum
ar fi încălzirea unei încăperi) este necorespunzătoare și periculoasă.
4
1. Panou de comandă
2. Mâner ușă cuptor
3. Ușă cuptor
4. Cronometru
5. Buton de selectare a funcției cuptorului
6. Butonul termostatului cuptorului
4. PREZENTAREA PRODUSULUI
5
AVERTISMENT: Acest aparat trebuie instalat de o persoană autorizată de service sau de un tehnician
calificat, conform instrucțiunilor din acest ghid și în conformitate cu reglementările locale actuale.
Instalarea incorectă poate provoca vătămări și daune, pentru care producătorul nu își asumă nicio
responsabilitate, iar garanția nu va fi valabilă.
• Înainte de instalare, asigurați-că sunt compatibile condițiile de distribuție locale (tensiunea și
frecvența electricității și/sau natura gazului și presiunea gazului) și reglajele aparatului. Condițiile de reglare
pentru acest produs sunt prezentate pe etichetă.
• Legile, ordonanțele, directivele și standardele în vigoare în țara de utilizare (reglementări de
siguranță, reciclare corespunzătoare conform reglementărilor etc.) urmează să fie respectate.
• Dacă produsul conține ghidaje de raft detașabile (grătar tip sârmă) și manualul de utilizare include
rețete precum iaurtul, grătarul tip sârmă trebuie îndepărtat și cuptorul trebuie să fie utilizat în modul de
gătit definit. Informațiile despre îndepărtarea grătarului tip sârmă sunt incluse în secțiunea curățare și
întreținere
Instrucțiuni pentru persoana care instaleaza Instrucțiuni generale
După eliminarea materialului de ambalare de pe aparat și de pe accesoriilor sale, asiguri-
aparatul nu este deteriorat. Dacă suspectați vreo deteriorare, nu-l utilizați și contactați imediat o persoană
autorizată de service sau un tehnician calificat.
Asigurați-vă că nu există niciun material inflamabil sau combustibil în imediata vecinătate, cum ar
fi perdele, ulei, lavete etc., care ar putea să ia foc.
Blatul de lucru și mobilierul care înconjoară aparatul trebuie să fie fabricate din materiale
rezistente la temperaturi de peste 100°C.
Aparatul nu trebuie instalat lângă mașina de spălat vase, frigider, congelator, mașină de spălat sau
uscător de rufe
Instalarea cuptorului
Aparatele sunt furnizate cu kituri de instalare și pot fi instalate pe un blat cu dimensiunile corespunzătoare.
Dimensiunile pentru instalarea plitei și cuptorului sunt date mai jos.
A (mm)
557
min./max. F (mm)
B (mm)
550
min. G (mm)
C (mm)
595
min. H/I (mm)
D (mm)
575
min. J/K (mm)
E (mm)
576
5. INSTALAREA APARATULUI
6
După efectuarea racordurilor electrice, introduceți cuptorul în dulap prin împingerea înainte. Deschideți ușa
cuptorului şi introduceți 2 șuruburi în găurile amplasate pe cadrul cuptorului. Când cadrul produsului atinge
suprafața de lemn a dulapului, strângi șuruburile.
Instalarea sub blat
Instalarea in
perete
7
CONEXIUNE ELECTRICĂ ȘI SIGURANȚĂ
Avertisment: Conexiunea electrică a acestui aparat trebuie să fie efectuade o persoană autorizată de
service sau de un electrician calificat, conform instrucțiunilor prezentate în acest ghid și conform
reglementărilor locale curente.
Avertisment: APARATUL TREBUIE SĂ FIE ÎMPĂMÂNTAT.
Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, trebuie să verificați tensiunea nominală a
aparatului (ștanțată pe plăcuța tehnică a aparatului), pentru a corespunde tensiunii de alimentare
disponibile de la rețea, iar cablajul electric al rețelei trebuie să poată face față puterii nominale a aparatului
(indicată de asemenea pe plăcuța tehnică).
În timpul instalării, vă rugăm să vă asigurați că sunt folosite cabluri izolate. O conectare incorec
v-ar putea deteriora aparatul. În cazul în care cablul de alimentare de la rețea este deteriorat și trebuie
înlocuit, acest lucru trebuie efectuat de o persoană calificată.
•Nu utilizați adaptoare, ștechere multiple și/sau prelungitoare.
Cablul de alimentare trebuie să fie ferit de componentele fierbinți ale aparatului și nu trebuie să
fie îndoit sau comprimat. În caz contrar, cablul poate fi deteriorat, cauzând un scurt circuit.
•Dacă aparatul nu este conectat la rețeaua electrică cu un ștecher, trebuie să se utilizeze un
disjunctor bipolar (cu o distanță de contact de cel puțin 3 mm), pentru a respecta reglementările de
siguranță.
Aparatul este conceput pentru o sursă de alimentare de 220-240 V~. Dacă alimentarea dvs. este
diferită, contactați personalul autorizat de service sau un electrician calificat.
Cablul de alimentare (H05VV-F) trebuie să fie suficient de lung pentru a fi conectat la aparat.
Comutatorul cu siguranțe trebuie să fie ușor accesibil după ce aparatul a fost instalat.
Asigurați-vă că toate conexiunile sunt stnse în mod adecvat.
•Fixați cablul de alimentare în clema cablului și apoi închideți capacul.
Racordul casetei de borne este așezat pe caseta cu borne.
Albastru
Maro
Galben+Verde
8
I. Functiile cuptorului
Lampa de cuptor: Numai lumina din cuptor se va aprinde. Va rămâne aprinsă pe durata funcției de gătire.
Funcția de decongelare: Luminile de avertizare ale cuptorului se vor aprinde și ventilatorul va începe să
funcționeze. Pentru a folosi funcția de decongelare, puneți alimentele congelate în cuptor, pe un raft în a
treia fantă de jos. Este recomandat să puneți o tavă sub alimentele de decongelat în care se poate acumula
apa din gheața topită. funcție nu va găti sau coace alimentele, va ajuta doar la dezghețarea acestora.
Funcția Turbo: Termostatul cuptorului şi lămpile de avertizare se vor aprinde și elementul inelar de încălzire
și ventilatorul vor începe să funcționeze. Funcția Turbo distribuie uniform căldura în cuptor, astfel încât
toate alimentele de pe toate rafturile să fie gătite uniform. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de
aproximativ 10 minute.
Funcția de gătire statică: Luminile termostatului și cele de avertizare se vor aprinde, iar elementele de
încălzire inferioare și superioare vor începe să funcționeze. Funcția de gătire statică emite căldura,
asigurând gătirea unifor a alimentelor. Este ideală pentru a face produse de patiserie, prăjituri, paste
gătite, lasagna și pizza. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de 10 minute și folosirea numai unuia
dintre rafturi pentru această funcție.
6. UTILIZAREA CUPTORULUI
9
Funcția ventilator: Termostatul cuptorului şi lămpile de avertizare ale cuptorului se vor aprinde și
elementul inferior și cel superior de încălzire și ventilatorul vor începe funcționeze. Această funcție este
bună pentru produsele de patiserie. Gătirea este efectuată de elementul inferior și cel superior de încălzire
din cuptor și de ventilatorul care asigură circulația aerului, lucru care va permite o ușoară prăjire a
alimentelor. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de aproximativ 10 minute.
Funcția de pizza: Termostatul cuptorului şi lămpile de avertizare se vor aprinde, iar elementul inelar și
elementul inferior de încălzire și ventilatorul vor începe să funcționeze. Această funcție este ideală pentru o
coacere egală într-un timp scurt, cum ar fi pizza. În timp ce ventilatorul distribuie căldura, elementul
inferior de încălzire asigură coacerea alimentelor.
Funcția grill/gratar: Luminile termostatului și cele ale cuptorului se vor aprinde, iar elementul de încălzire al
grătarului va începe să funcționeze. Această funcție este utilizată pentru prăjirea și rumenirea alimentelor
pe rafturile superioare ale cuptorului. Ungeți delicat gtarul metalic cu ulei, pentru a nu se lipi alimentele
și așezați-le pe centrul grătarului. Așezați întotdeauna o tavă sub alimente, pentru a colecta picăturile de
ulei sau grăsime. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de aproximativ 10 minute.
AVERTISMENT: La folosirea grătarului ușa cuptorului trebuie închisă, iar temperatura trebuie reglată la
190°C.
10
Funcția de grătar mai rapid: Luminile termostatului și ale cuptorului se vor aprinde, elementul de grătar și
elementul superior de încălzire vor începe să funcționeze. Această funcție se utilizează pentru prăjirea mai
rapidă a alimentelor cu o suprafață mai mare, cum este carnea. Folosiți rafturile superioare ale cuptorului.
Ungeți delicat grătarul metalic cu ulei, pentru a nu se lipi alimentele și așezați-le pe centrul grătarului.
Așezați întotdeauna o tavă sub alimente, pentru a colecta picăturile de ulei sau grăsime. Se recomandă
preîncălzirea cuptorului timp de aproximativ 10 minute.
Funcția de dublu grătar și de ventilator: Luminile termostatului și ale cuptorului se vor aprinde, iar grătarul,
elementul superior de încălzire și ventilatorul vor începe să funcționeze. Funcția este folosită pentru
prăjirea mai rapidă a alimentelor mai consistente și pentru prăjirea alimentelor cu o suprafaţă mai mare.
Atât elementul superior de încălzire cât și grătarul vor fi activate odată cu ventilatorul pentru a asigura o
gătire egală. Folosiți rafturile superioare ale cuptorului. Ungeți delicat grătarul metalic cu ulei, pentru a nu
se lipi alimentele și așezați-le pe centrul grătarului. Așezați întotdeauna o ta sub alimente, pentru a
colecta picăturile de ulei sau grăsime. Se recomandă preîncălzirea cuptorului timp de aproximativ 10
minute.
AVERTISMENT: La folosirea grătarului ușa cuptorului trebuie închisă, iar temperatura trebuie reglată la
190°C
11
II. Tabel cu parametrii de gătire
Funcţie
Vase
º min.
Static
Foietaj pufos
1-2
170-190
35-45
Prăjituri
1-2
170-190
30-40
Biscuiți
1-2
170-190
30-40
Friptură
2
175-200
40-50
Pui
1-2
200
45-60
Ventilator
Foietaj pufos
1-2
170-190
25-35
Prăjituri
1-2-3
150-170
25-35
Biscuiți
1-2-3
150-170
25-35
Friptură
2
175-200
40-50
Pui
1-2
200
45-60
Turbo
Foietaj pufos
1-2-3
170-190
35-45
Prăjituri
1-2-3
150-170
30-40
Biscuiți
1-2-3
150-170
25-35
Friptură
2
175-200
40-50
Prajitura pe doua tavi
1-4
160-180
30-40
Foietaj pe doua tavi
1-4
170-190
35-45
Grătar
Chifteluțe la grătar
4
200
10-15
Pui
*
190
50-60
Cotlet
3-4
200
15-25
Friptură de vită
4
200
15-25
12
III. Utilizarea temporizatorului digital
Controlarea dispozitivului
Butonul rotativ-apăsare
• Dispozitivul poate fi controlat prin intermediul butonului rotativ-apăsare. Butonul rotativ-apăsare poate fi
folosit astfel;
• Apăsare (Confirmare setare și Comutare meniu),
• Apăsare și menținere (Comutare în modul manual),
• Rotire dreapta (Ceas, alarmă, setări preparare),
• Rotire stânga (Ceas, alarmă, setări preparare).
Specificații de funcționare
Pornire
Ecranul pornire
La pornire, indicatorul luminos ceas se aprinde intermitent. În acest mod, cuptorul nu este operaţional.
Apăsați butonul rotativ timp de aproximativ 3 secunde pentru a activa modul manual, indicatorul
luminos ceas se va stinge. Dispozitivul va fi în modul stand-by.
13
Setare ora din zi
Ecranul reglare ora din zi
Apăsați butonul rotativ până când simbolul ceas se aprinde intermitent pentru a introduce reglarea
ceasului. Setarea ceasului este permisă doar când nicio alarmă sau niciun timp de preparare nu este
setat.
Ceasul poate fi setat rotind de butonul rotativ înspre dreapta sau stânga. Ultima oră setată va fi ora
curentă.
Setare alarmă
Ecranu setare alarma
Apăsați butonul rotativ până când simbolul clopoțel se aprinde intermitent pentru a introduce setarea
alarmei. Alarma poate fi setată rotind de butonul rotativ înspre dreapta sau stânga.
După reglare, butonul rotativ trebuie să fie apăsat pentru a activa alarma. În acest meniu, dacă butonul
rotativ nu este pornit în decurs de 10 secunde, dispozitivul se comută în modul standby și este anulată.
În meniul principal, simbolul clopoțel va fi pornit dacă alarma este setată.
Apăsați și eliberaţi butonul pentru a vedea timpul rămas până va suna alarma. Timp de 2 secunde,
secundarul și minutarul vor afișa timpul de alarmă și apoi vor afișa din nou ora curentă.
Apăsați butonul rotativ timp de aproximativ 2 secunde pentru a anula alarma setată.
Timpul maxim de alarmă este de 3 ore.
Timp minim de alarmă este de 2 minute.
Setare preparare cu începere temporizată
Ecran reglare preparare cu începere temporizată
Apăsați și eliberaţi butonul până când simbolul de pornire se aprinde intermitent pentru a introduce
setarea de preparare cu începere temporizată.
Timpul de începere a preparării poate fi setat rotind butonul rotativ înspre dreapta sau stânga.
14
În acest meniu, dacă butonul rotativ nu este pornit în decurs de 10 secunde, dispozitivul se comută în
modul standby și alarma este anulată.
Timpul de finalizare a preparării trebuie de asemenea setat după setarea timpului de începere a
preparării, altfel timpul de începere a preparării va fi anulat.
Timpul maxim de începere a preparării este de 12 ore în avans față de ora curentă.
Timpul minim de începere a preparării este de două minute în avans față de ora curentă.
Setare gătire cu finalizare temporizată
Ecran reglare gătire cu finalizare temporizată
Apăsați și lăsați butonul rotativ până când simbolul de oprire se aprinde intermitent pentru a introduce
setarea de gătire cu finalizare temporizată.
Ora de finalizare a preparării poate fi setată rotind butonul rotativ înspre dreapta sau stânga.
După reglare, butonul rotativ trebuie să fie apăsat pentru a activa prepararea automată. În acest
meniu, dacă butonul rotativ nu se aprinde intermitent 10 secunde, dispozitivul se comută în modul
standby și este anulată.
În acest moment, setează ora la care prepararea se va termina. Timpul maxim de finalizare a preparării
este de 15 ore în avans față de ora curentă. Timpul minim de finalizare a preparării este de 2 minute în
avans față de ora curentă.
Setare preparare programată
Ecran reglare gătire cu finalizare temporizată
Acest mod de preparare este folosit pentru a începe prepararea după un anumit timp și a o opri la un
timp de finalizare setat.
Pentru a seta prepararea programată, atât ora de începere a preparării, cât și ora de finalizare a
preparării trebuie reglate.
Spre exemplu:
Ora curentă :10.00
Temporizare Durată preparare :11.30
Temporizare Durată finalizare preparare :13.30
Prepararea va începe 1 oră și 30 de minute mai târziu și se va opri la 2 ore după aceasta.
15
Modul manual
Dacă niciun program de gătire nu este setat, cuptorul este în modul manual. În acest mod, cuptorul
este operaţional.
Apăsați butonul rotativ până se aude semnalul sonor pentru a introduce modul manual.
Când modul de gătire manual este activ, orice program de gătire anterior va fi anulat.
Cuptorul este operaţional în acest mod. Selectorul de funcţii trebuie setat pe OPRIT dacă nu urmează
să fie utilizat cuptorul.
În acest mod, toate indicatoarele luminoase sunt stinse.
Anularea semnalului sonor
Când timpul de preparare setat sau timpul de alarmă s-au scurs, se va auzi semnalul sonor.
Apăsați butonul rotativ pentru a anula semnalul sonor. Dacă butonul rotativ nu este apăsat în decurs de
1 minut, semnalul sonor se va anula automat.
Anularea alarmei sau a timpului de preparare
Apăsați butonul rotativ timp de 3 secunde pentru a anula alarma reglată. Minutarul și secundarul vor
afișa ora curentă.
Functia de „Setare gătire cu finalizare temporizată” nu poate fi setată când functia Grill este activata.
Dacă functia a fost setată înainte de a activa functia Grill, atunci aceasta va fi anulată după ce este
selectata funcția grill.
Tava mai putin adanca
Tava mai puțin adâncă este folosită cel mai bine pentru coacerea produselor de patiserie. Puneți tava în
orice raft și împingeți-o până la capăt, pentru a vă asigura că aceasta este poziționată corect.
7. ACCESORII
16
Grilajul de sarma
Grilajul de sârmă este cel mai bine folosit pentru prepararea la grătar sau pentru prelucrarea alimentelor în
containere ușor de utilizat în cuptor.
AVERTISMENT Așezați corect grilajul în orice raft corespunzător din cavitatea cuptorului și împingeți-l până
la capăt.
Colectorul de apă
În unele cazuri, condensarea poate apărea pe sticla interioară a ușii cuptorului. Nu este un defect al
produsului.
Deschideți ușa cuptorului în poziția de frigere la grătar și lăsați în această poziție timp de 20 de secunde.
Apa va curge către colector.
Răciți cuptorul și ștergeți interiorul ușii cu un prosop uscat. Această procedură trebuie să se aplice în mod
regulat.
Blocarea de siguranță a accesului copiilor
Pentru a deschide ușa cuptorului, ridicați mai întâi dispozitivul de blocare de siguranță pentru copii și
împingeți-l la dreapta, apoi trageți ușa cuptorului spre dvs. folosind mânerul cu mâna liberă, apoi eliberați
dispozitivul de blocare de siguranță pentru copii. Împingeți ușor ușa pentru a o închide
17
Avertisment: Opriți cuptorul și lăsați-l să se răcească înainte de a efectua cuțarea.
Instructiuni generale
Verificați dacă materialele de curățare sunt adecvate și recomandate de producător, înainte de a
fi utilizate pe aparat.
Utilizați agenți de curățare cremă sau agenți de curățare lichizi, care nu conțin particule. Nu
utilizi creme caustice (corozive), pulberi abrazive de curățare, burete de sârmă sau unelte dure, deoarece
acestea pot deteriora suprafețele aragazului.
Important
Nu utilizați agenți de curățare care conțin particule, deoarece acestea pot zgâria componentele de
sticlă, emailate și/sau vopsite ale aparatului.
În cazul în care se varsă lichide, curățați-le imediat, pentru a evita deteriorarea pieselor.
Nu utilizați aparate de curățare pe bază de abur pentru curățarea niciunei parti a produsului.
Curatarea in interiorul cuptorului
Interiorul cuptoarelor emailate se curăță cel mai bine atunci când cuptorul este cald.
După fiecare utilizare, ștergeți cuptorul cu o lavetă moale, înmuiată în apă cu săpun. Apoi ștergeți
din nou cuptorul cu o lavetă umedă și uscați-l.
Poate fi necesar să folosiți ocazional un material lichid de curățare, pentru a curăța complet
cuptorul.
8. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
18
Curățarea componentelor din oțel inoxidabil (dacă există)
Curățați în mod regulat componentele din oțel inoxidabil ale aparatului dvs.
Ștergeți componentele din oțel inoxidabil cu o lavetă moale, înmuiată numai în apă. Apoi uscați-le
bine cu o lavetă uscată.
Nu curățați componentele din oțel inoxidabil în timp ce acestea sunt încă fierbinți de la gătit. Nu lăsați oțet,
cafea, lapte, sare, apă, lămâie sau suc de roșii pe oțel inoxidabil pentru perioade lungi de timp.
Curățarea catalitică
În cavitatea cuptorului sunt instalate căptușeli catalitice. Acestea sunt panourile de culoare deschisă, cu
finisaj mat de pe părțile laterale și/sau de pe panoul cu finisaj mat din spatele cuptorului. Funcționează
colectând reziduurile de grăsime și ulei în timpul gătitului.
Căptușeala se curăță singură absorbind grăsimile și uleiurile și arzându-le până se transformă în cenușă,
care poate fi apoi îndepărtată cu ușurință de pe partea inferioa a cuptorului cu o cârpă umedă.
Căptușeala trebuie să fie poroasă pentru a fi eficientă. Căptușeala se poate decolora în timp.
Dacă se varsă o cantitate mare de grăsime pe căptușeală, acest lucru poate afecta eficiența căptușelii.
Pentru a combate această problemă, setați cuptorul la temperatura maximă timp de aproximativ 20 - 30
minute. După ce cuptorul se răcește, ștergeți partea inferioară a acestuia.
Curățarea manuală a căptușelilor catalitice nu este recomandată. Se vor produce deteriorări dacă se
utilizează un burete de sârmă impregnat cu săpun sau alte materiale abrazive. În plus, nu recomandăm
utilizarea aparatelor de curățat cu aerosoli pe căptușeli. Perii unei căptușeli catalitice pot deveni
ineficienți din cauza grăsimii în exces. Grăsimea în exces poate fi îndepărtată cu o cârpă moale sau cu un
burete înmuiat în apă fierbinte, iar ciclul de curățare poate fi efectuat conform descrierii de mai sus.
Îndepărtarea căptușelii catalitice
Pentru a îndepărta căptușeala catalitică, scoateți șuruburile ce fixează fiecare panou catalitic pe cuptor.
Curatarea componentelor din sticla
Curățați în mod regulat componentele din sticlă ale aparatului dvs.
Utilizați un agent de curățare pentru sticlă, pentru a curăța interiorul și exteriorul componentelor
din sticlă. Apoi clătiți-le și uscați-le bine cu o lavetă uscată.
19
Curățarea suprafețelor vopsite (dacă există)
Petele de tomate, pastă de tomate, ketchup, lămâie, grăsimi, lapte, alimente cu zahăr, băuturi cu
zahăr și cafea trebuie curățate imediat cu o lavetă înmuiată în apă caldă. Dacă aceste pete nu sunt
curățate și sunt lăsate să se usuce pe suprafețe, NU trebuie frecate cu obiecte dure (obiecte
ascuțite, bureți de sârmă sau din fire de plastic, bureți de vase abrazivi) sau cu agenți de curățare cu
conținut ridicat de alcool, substanțe decapante, degresante sau abrazive. În caz contrar pe
suprafețele vopsite electrostatic pot apară coroziune și pete. Producătorul nu își asumă
responsabilitatea pentru deteriorări cauzate de produse și metode neadecvate de curățare.
Demontarea gemurilor interioare
Înainte de a curăța geamul ușii cuptorului, trebuie să îl demontați, așa cum este atat mai jos.
Împingeți geamul în direcția B și deblocați-l din clema de fixare (x). Trageți geamul afară în direcția A.
A
x
B
Pentru a remonta geamul interior:
1. Împingeți geamul către clema de fixare și sub aceasta (y), în direcția B.
B
y
2. Prindeți geamul sub clema de fixare și sub aceasta (x), în direcția C
Scoatereaii cuptorului
Înainte de a curăța geamul ușii cuptorului, trebuie să scoateți ușa cuptorului, așa cum este arătat mai jos.
1. Deschideți ușa cuptorului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

FRAM FBO-V659GCA-RBK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi