REXTON SMART DEMO INOX CIC SD 6C Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
www.rexton.com
inoX 6C, inoX E1, inoX 10, inoX 5
Ghid de utilizare
2
Cuprins
Bine aţi venit  4
Inrumentele dumneavoară auditive  5
Tip inrument  5
Familiarizarea cu inrumentele dumneavoară
auditive   5
Componente şi nume  6
Comenzi  8
Setări  9
Baterii  10
Dimensiunea bateriei şi sfaturi privind
manipularea  10
Înlocuirea bateriilor  11
Utilizare zilnică  12
Pornire şi oprire  12
Introducerea şi scoaterea inrumentelor
auditive  14
Reglarea volumului  17
Schimbarea programului auditiv  17
Situaţii de ascultare speciale  18
La telefon  18
3
Întreţinere şi îngrijire  19
Inrumente auditive  19
Căşti   20
Întreţinere profesională  22
Informaţii suplimentare  23
Informaţii privind siguranţa  23
Funcţionalitate wireless (fără r)  23
Accesorii  23
Simboluri utilizate în ace document  24
Identicarea şi soluţionarea problemelor  24
Informaţii specice ecărei ţări  26
Service şi garanţie  27
4
Bine aţi venit
Vă mulţumim pentru alegerea inrumentelor noare
auditive, care vă vor însoţi în viaţa de zi cu zi. Ca în cazul
oricărui lucru nou, va  necesar un anumit interval de
timp să vă familiarizaţi cu aceea.
Ace ghid, împreună cu asienţa oferită de audiologul
dumneavoară, vă va ajuta să înţelegeţi avantajele şi
calitatea mult mai bună a vieţii oferite de inrumentele
dumneavoară auditive.
Pentru a benecia cât mai mult de inrumentele
dumneavoară auditive, se recomandă să le purtaţi
zilnic, pe parcursul întregii zile. Ace ghid vă va ajuta să
vă obişnuiţi cu aceea.
ATENŢIE
Ee important să citiţi ghidul de utilizare şi
manualul de siguranţă cu atenţie şi în întregime.
Respectaţi informaţiile de siguranţă pentru a evita
daunele sau rănirea.
5
Inrumentele dumneavoară auditive
Ace ghid de utilizare descrie funcţiile opţionale pe
care inrumentele dumneavoară auditive le pot
avea sau nu.
Solicitaţi audiologului să indice funcţiile valide
pentru inrumentele dumneavoară auditive.
Tip inrument
Inrumentele auditive sunt purtate direct în canalul
urechii. Inrumentele nu sunt deinate copiilor cu vâra
sub 3 ani sau persoanelor cu o vâră de dezvoltare sub
3 ani.
Familiarizarea cu inrumentele dumneavoară
auditive
Se recomandă să vă familiarizaţi cu noile inrumente
auditive. Cu inrumentele în mână încercaţi să utilizaţi
comenzile şi să observaţi amplasarea aceora pe
inrument. Ace lucru va simplica sarcina de a simţi şi
apăsa comenzile în timp ce purtaţi inrumentele auditive.
Dacă întâmpinaţi probleme la apăsarea butoanelor
de comandă ale inrumentelor auditive în
timp ce le purtaţi, consultaţi-vă cu audiologul
dumneavoară pentru a aa dacă ee disponibilă
o telecomandă sau o aplicaţie de smartphone
pentru controlarea inrumentelor.
6
Componente şi nume
Ace ghid de utilizare descrie diverse tipuri de
inrumente auditive. Utilizaţi următoarele imagini pentru
a identica tipul de inrument auditiv pe care îl utilizaţi.
ITC
Cască (Click Sleeve)
Compartiment pentru
baterie (întrerupător de
pornire/oprire)
Buton de comandă
Microfon
Cablu detaşabil (opţional)
CIC
Cască (Click Sleeve)
Microfon
Compartiment pentru
baterie (întrerupător de
pornire/oprire)
Cablu de detaşare
7
Puteţi utiliza următoarele căşti andard:
Căşti andard Dimensiune
Click Sleeve
(cu oriciu sau închise)
Click Dome™ simplu
(deschis sau închis)
Click Dome semi-deschis
Click Dome dublu
Puteţi schimba cu uşurinţă căştile andard. Citiţi mai
multe în secţiunea „Întreţinere şi îngrijire”.
8
Comenzi
Cu ajutorul comenzilor, puteţi, de exemplu, comuta
programele auditive. Inrumentele dumneavoară
auditive e au un buton de comandă, e nu au nicio
comandă.
Audiologul dumneavoară a programat funcţiile dorite de
dumneavoară pe butonul de comandă.
Control Stânga Dreapta
Buton de comandă
Fără comandă
Funcţie buton de comandă L R
Apăsaţi scurt:
Schimbare de program
Apăsaţi lung:
Standby/pornire
L = Stânga, R = Dreapta
9
Setări
Programe auditive
1
2
3
4
5
6
Citiţi mai multe în secţiunea
„Schimbarea programului auditiv”.
Funcţii
Funcţia de pornire cu întârziere permite
introducerea fără ţiuit a inrumentelor auditive.
Citiţi mai multe în secţiunea „Pornire şi oprire”.
Funcţia de tinitus generează un sunet pentru a vă
dirage atenţia de la tinitusul dumneavoară.
Funcţionalitatea wireless permite comanda
simultană a ambelor inrumente auditive.
Citiţi mai multe în secţiunea
„Funcţionalitate wireless (fără r)”.
10
Baterii
Când capacitatea bateriei ee redusă, sunetul devine
mai slab sau veţi auzi un semnal de alarmă. Tipul bateriei
determină durata de utilizare a aceeia înainte de 
înlocuită.
Dimensiunea bateriei şi sfaturi privind manipularea
Consultaţi audiologul pentru bateriile recomandate.
Dimensiune baterie: 312 10
Utilizaţi întotdeauna dimensiunea de baterie corectă
pentru inrumentele dumneavoară auditive.
Scoateţi bateriile dacă nu veţi utiliza inrumentele
auditive în decurs de câteva zile.
Luaţi întotdeauna la dumneavoară baterii de rezervă.
Înlocuiţi imediat bateriile descărcate şi eliminaţi-le
în conformitate cu reglementările locale privind
reciclarea.
11
Înlocuirea bateriilor
Scoaterea bateriei:
XDeschideţi
compartimentul pentru
baterii.
XScoateţi bateria
manual.
Introducerea bateriei:
XDacă bateria are o folie de protecţie,
îndepărtaţi-o doar când sunteţi pregătit/ă să
utilizaţi bateria.
XIntroduceţi bateria cu
simbolul „+” orientat în sus.
XÎnchideţi cu atenţie compartimentul pentru baterii.
Dacă simţiţi rezienţă, bateria nu ee introdusă
corect.
Nu încercaţi să închideţi compartimentul pentru baterii
cu forţa. Se poate deteriora.
12
Utilizare zilnică
Pornire şi oprire
Aveţi următoarele opţiuni de pornire şi oprire a
inrumentelor dumneavoară auditive.
De la compartimentul bateriei:
XPornire: Închideţi compartimentul pentru baterii.
Sunt setate volumul şi programul auditiv implicite.
XOprire: Deschideţi complet compartimentul pentru
baterie.
De la butonul de comandă:
XPornire sau oprire: Apăsaţi butonul de comandă timp
de câteva secunde. Consultaţi secţiunea „Comenzi”
pentru setările comenzilor.
După pornire, volumul şi programul auditiv utilizate
anterior rămân setate.
De la telecomandă:
XUrmaţi inrucţiunile din ghidul de utilizare a
telecomenzii.
După pornire, volumul şi programul auditiv utilizate
anterior rămân setate.
13
Atunci când purtaţi inrumentele auditive, un ton de
alertă poate indica pornirea sau oprirea unui inrument.
Când ee activată funcţia de pornire cu întârziere,
inrumentele auditive pornesc după o întârziere
de câteva secunde. În ace timp, puteţi introduce
inrumentele auditive în urechi fără a experimenta un
ţiuit de feedback neplăcut.
„Funcţia de pornire cu întârziere” poate  activată de
audiologul dumneavoară.
14
Introducerea şi scoaterea inrumentelor auditive
ATENŢIE
Pericol de rănire!
XPurtaţi întotdeauna inrumentul auditiv cu o
cască.
XAsiguraţi-vă că aţi ataşat complet componenta
pentru ureche.
Introducerea unui inrument auditiv:
XIdenticaţi inrumentul auditiv din partea dreaptă
şi din partea ângă pentru introducere în urechea
corectă. Etichetele de pe inrumentele auditive indică
partea:
„R“ = urechea dreaptă
„L“ = urechea ângă
XClapa Click Sleeve trebuie orientată spre textul
imprimat de inrumentul auditiv.
corect incorect
XŢineţi inrumentul auditiv corect înainte de a-l
introduce: Acordaţi atenţie specială cablului detaşabil
15
indicând baza. Dacă ee imprimată o săgeată pe
inrumentul auditiv, aceaa trebuie orientată în sus.
L R
XÎmpingeţi cu grijă
inrumentul auditiv în
canalul urechii.
XRăsuciţi-o uşor până când
se xează bine.
Deschideţi şi închideţi gura
pentru a evita acumularea
de aer în canalul urechii.
Poate  util să introduceţi inrumentul auditiv
din dreapta cu mâna dreaptă şi inrumentul
auditiv din ânga cu mâna ângă.
Dacă aveţi probleme la introducerea căştii,
utilizaţi cealaltă mână pentru a trage uşor de
lobul urechii în jos. Afel, canalul urechii se
deschide şi casca ee introdusă cu uşurinţă.
16
Scoaterea unui inrument auditiv:
NOTĂ
Nu trageţi niciodată de uşa compartimentului pentru
baterii pentru a scoate inrumentul auditiv. Ace
lucru poate duce la deteriorarea inrumentului
auditiv.
XApăsaţi uşor în spatele urechii dumneavoară pentru
detaşarea inrumentului auditiv.
XScoateţi inrumentul auditiv trăgând de cablul de
detaşare spre partea din spate a capului.
ATENŢIE
Risc de rănire!
XÎn cazuri foarte rare, componenta pentru ureche
poate rămâne în urechea dumneavoară atunci
când scoateţi inrumentul auditiv. Într-un afel
de caz, apelaţi la un medic pentru scoaterea
componentei pentru ureche.
Curăţaţi-vă şi uscaţi-vă inrumentele auditive
după utilizare. Citiţi mai multe în secţiunea
„Întreţinere şi îngrijire”.
17
Reglarea volumului
Inrumentele dumneavoară auditive reglează automat
volumul în funcţie de situaţia de ascultare.
XDacă preferaţi reglarea manuală a volumului, folosiţi
o telecomandă. Urmaţi inrucţiunile din ghidul de
utilizare a telecomenzii.
Un semnal opţional poate indica schimbarea volumului.
Schimbarea programului auditiv
În funcţie de situaţia de ascultare, inrumentele
dumneavoară auditive îşi reglează automat sunetul.
Inrumentele auditive pot avea, de asemenea, mai multe
programe auditive care vă permit să schimbaţi sunetul,
dacă ee necesar. Un ton de semnal opţional poate
indica schimbarea programului.
XPentru a schimba programul auditiv, apăsaţi scurt
butonul de comandă sau utilizaţi o telecomandă.
Consultaţi secţiunea „Comenzi” pentru setările
comenzilor. Consultaţi secţiunea „Setări” pentru o liă
a programelor auditive.
18
Situaţii de ascultare speciale
La telefon
Când vorbiţi la telefon,
întoarceţi uşor receptorul afel
încât urechea să nu e complet
acoperită de acea.
Program telefonic
Puteţi prefera un anumit volum când utilizaţi telefonul.
Solicitaţi audiologului dumneavoară să congureze un
program telefonic.
XComutaţi la programul telefonic de ecare dată când
vorbiţi la telefon.
Secţiunea „Setări” liează dacă un program telefonic
ee congurat pentru inrumentul dumneavoară
auditiv.
19
Întreţinere şi îngrijire
Pentru prevenirea deteriorărilor, ee important să aveţi
grijă de inrumentele dumneavoară şi să respectaţi
câteva reguli de bază, care vor deveni în curând parte a
rutinei dumneavoară zilnice.
Inrumente auditive
Uscarea şi depozitarea
XUscaţi-vă inrumentele auditive pee noapte.
XSolicitaţi audiologului dumneavoară produsele de
uscare recomandate.
XÎn timpul perioadelor lungi de neutilizare, depozitaţi-vă
inrumentele auditive cu compartimentul bateriei
deschis şi bateriile scoase într-un siem de uscare
pentru a preveni efectele adverse produse de
umezeală.
Curăţarea
Din motive de igienă şi pentru a menţine funcţionalitatea,
curăţaţi zilnic inrumentele auditive.
XCurăţaţi-vă inrumentele auditive zilnic folosind un
şerveţel moale şi uscat.
XNu utilizaţi niciodată jet de apă sau nu
introduceţi dispozitivele în apă.
XNu aplicaţi niciodată presiune în timpul
curăţării.
20
XSolicitaţi audiologului dumneavoară produse de
curăţare recomandate, seturi speciale de îngrijire sau
informaţii suplimentare privind modul de părare a
inrumentelor dumneavoară auditive în bună are.
Căşti
Curăţarea
Cerumenul (ceara din urechi) se poate acumula pe căşti.
Ace lucru poate afecta calitatea sunetului. Curăţaţi
zilnic căştile.
XCurăţaţi casca imediat după
scoatere cu un tampon moale
şi uscat.
Ace lucru va împiedica
uscarea şi întărirea
cerumenului.
XStrângeţi vârful căştii.
Schimbarea
Schimbaţi căştile andard aproximativ la ecare trei
luni. Înlocuiţi-le mai repede dacă observaţi suri sau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

REXTON SMART DEMO INOX CIC SD 6C Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului