Samsung MM-D330 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DVD MICROSISTEM
Manualul utilizatorului
MM-D330D
Imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.
Pentru a benefi cia de servicii mai complete,
vă rugăm să vă înregistraţi produsul la.
www.samsung.com/register
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd Sec1:1MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd Sec1:1 2011-11-2 16:51:272011-11-2 16:51:27
2 Română
Informaţii pentru siguranţă
Avertismente privind siguranţa
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE).
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Simbolul indică “pericol de tensiune” în
interiorul produsului, care prezintă riscul de
electrocutare sau de rănire personală.
ATENŢIE :
PENTRU A PREVENI
ELECTROCUTAREA POTRIVIŢI LAMELA
LATĂ A ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI
INTRODUCEŢI COMPLET.
Acest simbol indică instrucţiuni
importante referitoare la produs.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală.
ATENŢIE
Aparatul nu trebuie expus la scurgeri sau stropiri şi
obiectele umplute cu lichide, precum vazele, nu trebuie
plasate pe dispozitiv.
Priza este utilizată ca dispozitiv de deconectare şi trebuie
să poate fi accesată în orice moment.
Acest aparat trebuie conectat la o priză AC, cu conectare
de protecţie prin împământare.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să
scoateţi ştecherul, drept urmare priza va fi imediat
funcţională.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUS LASER CLASA 1
Acest CD player este clasifi cat ca produs LASER
CLASA 1.
Utilizarea altor comenzi, reglaje sau a proceduri
decât cele specifi cate în prezentul manual pot
duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
ATENŢIE
EVITAŢI EXPUNEREA LA RADIAŢII INVIZIBILE GENERATE
DE RAZA LASER, ÎN MOMENTUL DESCHIDERII ŞI AL
ÎMPĂMÂNTĂRII.
Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul efectiv al produsului.
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
a. primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv în situaţiile în care nu aţi citi acest manual de utilizare) sau
b. duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv în situaţiile în care nu aţi citi acest manual de utilizare).
Suma acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 2MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 2 2011-11-2 16:51:302011-11-2 16:51:30
Română 3
Informaţii pentru siguranţă
Accesorii
În continuare sunt enumerate accesoriile livrate.
Cablu video Antenă FM
Manualul utilizatorului
Telecomandă/Baterii
(dimensiune AAA)
Precauţii privind manevrarea şi
depozitarea discurilor
Zgârieturile mici de pe suprafaţa discului pot reduce
calitatea sunetului şi a imaginii sau pot duce la saltul
peste sectoarele respective.
Manevraţi discurile cu deosebită atenţie, pentru a nu le zgâria.
Ţinerea discurilor
Nu atingeţi suprafaţa de redare a discului.
Ţineţi discul de margine, pentru a nu lăsa amprente pe
suprafaţa acestuia.
Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe disc.
Depozitarea discului
Nu expuneţi la lumina soarelui
Păstraţi discul într-un loc aerisit şi rece
Păstraţi discul într-un plic de protecţie.
NOTĂ
Nu permiteţi murdărirea suprafeţei discurilor.
Nu introduceţi discuri fi surate sau zgâriate în aparat.
Manevrarea şi depozitarea discurilor
Dacă murdăriţi sau lăsaţi amprente pe disc, curăţaţi-l cu un
detergent fin diluat cu apă şi ştergeţi cu o cârpă moale.
Atunci când curăţaţi discul, mişcarea trebuie să fi e
dinspre interior spre exterior.
NOTĂ
Se poate forma condens, dacă aerul cald vine în
contact cu piesele rece din aparat. Dacă se formează
condens în player, este posibil ca acesta să nu
funcţioneze corespunzător. Dacă apare această
problemă, scoateţi discul şi lăsaţi aparatul pornit timp
de o oră sau două.
Licenţă
DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX® este un format video digital creat
de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv DivX certifi cat ofi cial, care redă
clipuri video DivX. Accesaţi www.divx.com pentru informaţii suplimentare
şi instrumente software pentru conversia fi şierelor în format DivX.
DESPRE CLIPURI VIDEO DIVX LA CERERE: Acest dispozitiv DivX
Certifi ed® trebuie înregistrat pentru a putea reda conţinut DivX video la
cerere (VOD). Pentru a genera codul de înregistrare, localizaţi secţiunea
DivX VOD din meniul de confi gurare a dispozitivului. Accesaţi vod.divx.
com şi introduceţi acest cod pentru a fi naliza procesul de înregistrare şi a
afl a mai multe despre DivX VOD.
DivX Certifi ed® pentru redarea materialelor video DivX ®.
DivX®, DivX Certifi ed® şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale
DivX, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă.
“Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
Copyright
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate
drepturile rezervate.
Protecţia la copiere
Multe discuri DVD sunt codate cu protecţie la copiere. Din
această cauză, trebuie să conectaţi aparatul direct la
televizor, nu la un videocasetofon. Conectarea la un
videocasetofon duce la afi şarea unei imagini distorsionate
de pe discurile DVD protejate la copiere.
„Acest aparat încorporează tehnologie pentru protecţia la
copiere, tehnologie protejată de patentele USA şi de alte
drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Rovi
Corporation. Este interzisă demontarea sau dezasamblarea
produsului.”
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 3MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 3 2011-11-2 16:51:312011-11-2 16:51:31
4 Română
Cuprins
INFORMAŢII PRIVIND
SIGURANŢA
2
2 Avertismente privind siguranţa
3 Accesorii
3 Precauţii privind manevrarea şi depozitarea discurilor
3 Licenţă
3 Copyright
3 Protecţia la copiere
INIŢIERE
5
5 Precauţii
5 Pictogramele utilizate în manual
6 Tipuri de discuri şi caracteristicile acestora
9 Descriere
9 Panoul frontal
9 Panoul superior
10 Panoul din spate
11 Telecomandă
CONEXIUNI
12
12 Conectarea boxelor
13 Conectarea ieşirii Video la televizor
14 Conectarea cablurilor audio ale componentelor externe
15 Conectarea antenei radio
15 Conectarea căştilor
CONFIGURARE
16
16 Înainte de a începe (confi gurare iniţială)
16 Confi gurarea meniului Confi gurare
17 Afi şaj
17 Dimensiunile televizorului
17 Audio
17 DRC (Dynamic Range Compression)
17 AUDIO-SYNC
18 Sistem
18 Confi gurare iniţială
18 Înregistrare DivX(R)
18 Limbă
18 Siguranţă
18 Clasă de evaluare părinţi
18 Schimbare parolă
18 Asistenţă
18 Informaţii produs
FUNCŢII ELEMENTARE
19
19 Redarea discurilor
19 Redarea CD-urilor audio (CD-DA)/MP3/WMA
20 Redarea fi şierelor JPEG
20 Utilizarea funcţiei de redare
25 Modul sunet
26 Funcţia mut
26 Funcţia Display (Afi şare)
27 Audiţia radio
27 Despre difuzarea RDS
29 Setarea ceasului
29 Funcţia temporizator
30 Funcţia temporizator inactivitate
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 4MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 4 2011-11-2 16:51:322011-11-2 16:51:32
Română 5
01 Iniţiere
Iniţiere
FUNCŢII AVANSATE
31
31 Funcţia USB
31 Funcţia de înregistrare
ALTE INFORMAŢII
33
33 Depanare
34 Listă de coduri de limbi
35 Specifi caţii
Precauţii
Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în
concordanţă cu autocolantul de identifi care afl at pe spatele
unităţii.
Instalaţi player-ul în poziţie orizontală, pe un suport solid
(mobilă), cu sufi cient spaţiu în jur pentru ventilaţie (7,5~10 cm).
Nu aşezaţi produsul pe amplifi catoare sau pe alte echipamente
care se pot încinge.
Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite.
Nu aşezaţi nimic pe produs.
nainte de a muta produsul, asiguraţi-vă că orifi ciul de
introducere a discurilor este gol.
Pentru a deconecta complet produsul de la sursa de
alimentare, scoateţi ştecherul din priză, mai ales dacă nu utilizaţi
aparatul o perioadă de timp îndelungată.
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi
ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza
descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor
soarelui sau a altor surse de căldură. Aparatul se poate
supraîncălzi şi defecta.
Feriţi aparatul de umezeală şi căldură în exces sau de
echipamente care generează unde magnetice sau
electrice puternice (de ex. boxe).
Deconectaţi cablul de alimentare de la priză, dacă
aparatul se defectează.
Aparatul nu este destinat utilizării industriale. Utilizaţi
produsul doar în scopuri personale.
Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau
discul au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă
transportaţi aparatul pe timpul iernii, aşteptaţi
aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca aparatul
să ajungă la temperatura camerei.
Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale
dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri
menajere.
Pictogramele utilizate în manual
Verifi caţi următorii termeni înainte de a citi manualul
de utilizare.
Pictogramă
Termen Defi niţie
d
DVD
Indică o funcţie disponibilă
pe discurile DVD-Video
sau DVD±R/±RW care au
fost înregistrate şi fi nalizate
în modul Video.
B
CD
Indică o funcţie disponibilă
pe un CD de date (CD DA,
CD-R/-RW).
A
MP3
Indică o funcţie disponibilă
pentru discurile
CD-R/-RW.
G
JPEG
Indică o funcţie disponibilă
pentru discurile
CD-R/-RW.
D
DivX
Acest lucru implică o
funcţie disponibilă cu
discurile MPEG4.
(DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
!
ATENŢIE
Indică situaţia în care o funcţie
nu mai poate fi activată sau în
care setările au fost anulate.
NOTĂ
Indică sugestii sau instrucţiuni
pe pagina respectivă, care
ajută la activarea funcţiei.
ROMÂNĂ
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 5MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 5 2011-11-2 16:51:332011-11-2 16:51:33
6 Română
Iniţiere
Tipuri de discuri şi caracteristicile acestora
Cod regiune
Aparatul şi discurile sunt codate după regiune. Aceste coduri
regionale trebuie să corespundă pentru a permite redarea
discului. Dacă nu corespund, discul nu va putea fi redat.
Tipul discului
Cod
regiune
Zonă
DVD-VIDEO
1
S.U.A. teritoriile din S.U.A. şi
Canada
2
Europa, Japonia, Orientul
Mijlociu, Egipt, Africa de Sud,
Groenlanda
3
Taiwan, Coreea, Filipine,
Indonezia, Hong Kong
4
Mexic, America de Sud, America
Centrală, Australia, Noua
Zeelandă, Insulele Pacificului,
Caraibe
5
Rusia, Europa de Est, India,
majoritatea Africii, Coreea de
Nord, Mongolia
6
China
Tipuri de discuri care pot fi redate
Tipuri şi mărci
(sigle) de discuri
Semnale
înregistrate
Dimensiunea
discului
Timpul maxim
de redare
DVD-VIDEO
AUDIO
+
VIDEO
12 cm
Aprox. 240 min.
(cu o singură faţă)
Aprox. 480 min.
(cu două feţe)
8 cm
Approx. 80 min.
(cu o singură faţă)
Approx. 160 min.
(cu două feţe)
AUDIO-CD
AUDIO
12 cm
74 min.
8 cm 20 min.
DivX
AUDIO
+
VIDEO
12 cm
-
8 cm
-
Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri!
Discurile LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM şi
DVD-RAM nu pot fi redate pe acest aparat.
Dacă încercaţi să redaţi astfel de discuri, pe ecran
apare mesajul <WRONG DISC FORMAT> (Format
incorect de disc).
Este posibil ca discurile DVD achiziţionate în alte ţări
să nu poată fi redate pe acest aparat.
Dacă încercaţi să redaţi astfel de discuri, pe ecranul
televizorului apare mesajul <Wrong Region. Please
check Disc.> (Regiune incorectă. Verifi caţi discul).
Tipuri şi formate de disc
Produsul nu acceptă fi şiere Secure (DRM) Media.
Discuri CD-R
Este posibil ca unele discuri CD-R să nu poată fi redate
din cauza dispozitivului de înregistrare pe disc
(CD-Recorder sau PC) şi a stării discului.
Utilizaţi un disc CD-R de 650 MB/74 minute.
Nu utilizaţi discuri CD-R de peste 700 MB/80 minute,
deoarece este posibil ca acestea să nu poată fi redate.
Este posibil ca unele discuri CD-RW (Rewritable) să nu
poată fi redate.
Pot fi redate integral doar discurile CD-R care sunt
“fi nalizate” corespunzător. Dacă sesiunea este închisă,
dar discul este deschis, este posibil să nu puteţi reda
discul integral.
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 6MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 6 2011-11-2 16:51:342011-11-2 16:51:34
Română 7
01 Iniţiere
Discuri CD-R MP3
Pot fi redate doar discurile CD-R cu fi şiere MP3 în
format ISO 9660 sau Joliet.
Numele fi şierelor MP3 nu trebuie să conţină spaţii
libere sau caractere speciale (. / = +).
Utilizaţi discuri înregistrate la o rată de compresie/
decompresie a datelor mai mare de 128 Kbps.
Pot fi redate doar fi şierele cu extensia ".mp3" şi ".MP3".
Poate fi redat doar un disc cu mai multe sesiuni
înregistrate consecutiv. Dacă există un segment
gol în discul cu sesiuni multiple, acesta va putea
redat doar până la segmentul respectiv.
Dacă discul nu este închis, iniţializarea va dura
mai mult şi este posibil să nu poată fi redate toate
şierele înregistrate.
Pentru fi şierele codate într-un format cu rată de
biţi variabilă (VBR), respectiv fi şierele codate cu
rată scăzută de biţi şi rată înaltă de biţi (de ex. 32
Kbps ~ 320 Kbps) sunetul poate fi fragmentat în
timpul redării.
Pe un CD pot fi redate maxim 999 de melodii.
Pe un CD pot fi redate maxim 300 de foldere.
Discuri CD-R JPEG
Pot fi redate doar fi şierele cu extensia “jpg”
Dacă discul nu este închis, iniţializarea va dura mai
mult şi este posibil să nu poată fi redate toate fi şierele
înregistrate.
Pot fi redate doar discurile CD-R cu fi şiere JPEG în
formatul ISO 9660 sau Joliet.
Numele de fi şiere JPEG trebuie să fi e compuse din
maxim 8 caractere şi să nu conţină spaţii goale sau
caractere speciale (. / = +).
Poate fi redat doar un disc cu mai multe sesiuni
înregistrate consecutiv. Dacă există un segment gol
pe discul cu mai multe sesiuni, puteţi reda discul doar
până la segmentul gol.
Într-un folder puteţi stoca maxim 999 de imagini.
Atunci când redaţi un CD Kodak/Fuji cu imagini, puteţi
vizualiza doar fi şierele JPEG din folderul cu poze.
În cazul discurilor cu poze altele decât CD-urile Kodak/
Fuji, iniţializarea poate dura mai mult sau este posibil
ca discul să nu poată fi redat.
Discuri DVD±R/±RW, CD-R/RW
Nu sunt permise actualizările de software pentru
formatele incompatibile.
(Exemplu : QPEL, GMC, rezoluţiile mai mari de
800 x 600 pixeli etc.)
Dacă un disc DVD-R/-RW nu a fost înregistrat
corespunzător în format DVD Video, nu va putea
redat.
DivX (Digital internet video express)
DivX este un format pentru fi şiere video, conceput de
Microsoft şi bazat pe compresia MPEG4, pentru a
permite redarea pe internet a datelor audio şi video în
timp real.
MPEG4 este utilizat pentru codarea video, iar MP3
pentru codarea audio, pentru ca utilizatorii să poată
vizualiza un fi lm la o calitate audio şi video similară celei
de pe un DVD.
Formate acceptate (DivX)
Acest produs acceptă doar următoarele tipuri de
formate media. Dacă nu sunt suportate nici formatele
video şi nici cele audio, este posibil să întâmpinaţi
probleme, cum ar fi imagini întrerupte sau lipsa
sunetului.
Formate video acceptate
Format Versiuni acceptate
AVI
DivX3.11~DivX5.1, XviD
WMV
V1/V2/V3/V7
Formate audio acceptate
Format Rată de biţi
Frecvenţă de
eşantionare
MP3
80~320kbps
44,1 khz
WMA
56~128 kbps
AC3
128~384 kbps 44,1/48 khz
Raport dimensiuni : Deşi rezoluţia implicită pentru DivX este
de 640x480 pixeli, acest aparat acceptă rezoluţii de până la
720x480 pixeli. Nu vor fi acceptate rezoluţii ale ecranului
televizorului mai mari de 800.
Atunci când redaţi un disc a cărei frecvenţă este mai
mare decât 48 khz sau 320 kbps, este posibil să
apară scintilaţii ale ecranului în timpul redării.
Secţiunile cu o frecvenţă mare a cadrelor pot să nu fi e
redate în timpul redării unui fi şier DivX.
Deoarece produsul permite doar formatele de
codare aprobate de DivX Networks, Inc., este
posibil să nu puteţi reda un fi şier DivX creat de
dvs.
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 7MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 7 2011-11-2 16:51:352011-11-2 16:51:35
8 Română
Iniţiere
Specifi caţii gazdă USB
Speci caţii gazdă USB
Acceptă dispozitive compatibile cu USB 1.1 sau USB 2.0.
Acceptă dispozitive conectate printr-un cablu de tip USB A.
Acceptă dispozitive compatibile cu UMS (USB Mass Storage
Device) V1.0.
Acceptă dispozitivul al cărui unitate conectată este formatată
în sistemul FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Neconformitate
Nu acceptă dispozitive care necesită instalarea unei unităţi
separate pe PC (Windows).
Nu acceptă conectarea la un hub USB.
Este posibil ca un dispozitiv USB conectat cu un cablu de
extensie USB să nu fi e recunoscut.
Un dispozitiv USB care necesită alimentare separată trebuie
conectat la player de la o sursă seperetă.
Limitări operaţionale
Dacă dispozitivul conectat are instalate mai
multe unităţi (sau partiţii), poate conectată o
singură unitate (sau partiţie).
Un dispozitiv care acceptă numai USB 1.1
poate determina o diferenţă a calităţii imaginii, în
funcţie de dispozitiv.
Dispozitive compatibile
U Dispozitiv de stocare USB, MP3 Player,
Cameră digitală
HDD amovibil
- Sunt acceptate HDD-uri amovibile mai mici de
160 GB. Este posibil ca HDD-urile de 160GB
sau mai mult să nu e recunoscute, în funcţie de
dispozitiv.
- *Dacă dispozitivul conectat nu funcţionează
din cauza energiei de alimentare insu ciente,
puteţi utiliza un cablu de alimentare separat,
pentru a-l face să funcţioneze corect. Conectorul
cablului USB ar putea să difere, în funcţie de
producătorul dispozitivului USB.
Cititor de carduri USB: Cititor carduri USB cu un singur
slot şi cititor carduri USB cu mai multe sloturi.
- În funcţie de producător, este posibil ca cititorul
de carduri USB să nu e acceptat.
- Dacă instalaţi mai multe dispozitive de
memorie într-un cititor de carduri cu mai multe
sloturi, este posibil să întâmpinaţi probleme.
Formate de şiere compatibile
Format
Imagine
statică
Muzică
Video
Nume şier
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extensie
şie
JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI
Rata de biţi
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps 4Mbps
Versiune
––
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Rezoluţie
640x480
––
720x480
Frecvenţă
de
eşantionare
44.1kHz 44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
Funcţia CBI (Control/Bulk/Interrupt) nu este
acceptată.
Nu sunt acceptate camerele digitale care
utilizează protocolul PTP sau care necesită
instalare de programe suplimentare atunci când
sunt conectate la PC.
Este posibil ca anumite MP3 playere, atunci când
sunt conectate la aparat, să nu funcţioneze din cauza
dimensiunii de sector a sistemului lor de fi şiere.
Funcţia USB host nu este acceptată, dacă este
conectat un produs care transferă fi şiere media prin
intermediul programului specifi c al producătorului.
Nu funcţionează cu dispozitivele MTP (Media
Transfer Protocol) activate pentru Janus.
Funcţia USB HOST a aparatului nu acceptă toate
dispozitivele USB.
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 8MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 8 2011-11-2 16:51:362011-11-2 16:51:36
Română 9
01 Iniţiere
Descriere
Panoul frontal
PHONESAUX IN
5V
500mA
1. AFIŞAJ
2. SERTAR CD
3. MUFĂ USB
4. MUFĂ AUX IN
5. MUFĂ
CĂŞTI
6. BUTON DE CONTROL VOLUM
1
2 3
4
5
6
USB REC
1.
BUTONUL DE ALIMENTARE
2.
BUTON
USE REC
3.
BUTON FUCŢIONAL
4.
BUTOANE PENTRU CĂUTARE/
OMITERE
5.
BUTON MOD CĂUTARE FRECVENŢĂ
SAU STOP
6.
BUTONUL DE REDARE/PAUZĂ
7. BUTOANE PENTRU CĂUTARE/
OMITERE
8.
BUTON DESCHIDERE/ÎNCHIDERE
1 2 3 54 6 7
8
Panoul superior
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 9MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 9 2011-11-2 16:51:372011-11-2 16:51:37
10 Română
Iniţiere
Panou spate
1
CONECTORI DE IEŞIRE PENTRU
DIFUZOARE PE 2.0 CANALE
Conectaţi boxele frontale.
2
DOAR PENTRU SERVICE
Această mufă are rol doar pentru testare, nu o utilizaţi.
3
MUFĂ PENTRU ANTENA RADIO
Conectaţi antena radio.
4
MUFĂ DE IEŞIRE VIDEO
Conectaţi mufele de intrare video ale televizorului (VIDEO IN) la mufa
VIDEO OUT.
5
MUFE DE IEŞIRE COMPONENT VIDEO
Conectaţi la aceste mufe un televizor cu intrări video Component.
SPEAKERS
OUT 8
VIDEO OUT
COMPONENT
OUT
YP
B
P
R
ONLY FOR
SERVICE
1 2 3
4
5
Pentru a profita din plin de noul microsistem compact, urmaţi aceste instrucţiuni de instalare, înainte de a
conecta unitatea.
Instalaţi unitatea pe o suprafaţă plană, stabilă.
Nu aşezaţi niciodată unitatea pe covor.
Nu amplasaţi niciodată unitatea într-un spaţiu exterior.
Păstraţi un spaţiu deschis de aproximativ 6 inch (15 cm) în părţile laterale şi din spate ale sistemului,
pentru ventilaţie.
Asiguraţi-vă că aveţi suficient spaţiu pentru a deschide cu uşurinţă compartimentul pentru CD.
Amplasaţi boxele la o distanţă rezonabilă, de o parte şi de alta a sistemului, pentru a beneficia de un
sunet stereo de calitate.
Îndreptaţi boxele înspre zona de audiţie.
Pentru o performanţă optimă, asiguraţi-vă că ambele boxe sunt amplasate la o distanţă egală de la
podea.
Unde s
ă
instalaţi microsistemul compact
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 10MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 10 2011-11-2 16:51:382011-11-2 16:51:38
Română 11
01 Iniţiere
Telecomandă
Tur al telecomenzii
Butonul MENU
Butonul DISPLAY, A
Butonul TITLE MENU
Butonul DISC MENU
Butonul REPEAT
Butonul
POWER
Butonul TIMER ON/OFF
Butonul MO/ST, B
Butonul SYNC *
Butonul CD REC SPEED
butoane numerice (0-9)
Butonul TIMER/CLOCK
Butonul SLEEP
Butonul EQ, D
Butonul SOUND, C
Butonul DVD*
Butonul FUNCTION
Butonul INFO
Butonul TOOLS
Butonul MUTE
Butonul TUNING
Butonul PLAY
Butonul SKIP, RDS DISPLAY *
Butonul PAUSE
Butonul VOL +
Butonul RETURN
Butonul SEARCH
Butonul TUNING
Butonul EXIT
Butonul CURSOR/ENTER
Butonul VOL -
Butonul USB REC
Butonul STOP
Butonul SKIP, RDS PTY *
Butonul SEARCH
* Acest aparat nu utilizează funcţia DISC SKIP ,SYNC.
* În funcţie de regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca aparatul să nu aibă funcţiile RDS.
Instalarea bateriilor în telecomandă
NOTĂ
Aşezaţi bateriile în telecomandă, respectând polaritatea:
(+) la (+) şi (–) la (–).
Înlocuiţi ambele baterii în acelaşi timp.
Nu expuneţi bateriile la căldură sau la fl acără deschisă.
Telecomanda poate fi utilizată la aproximativ 7 metri în
linie dreaptă.
* Dimensiunea bateriilor: AAA
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 11MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 11 2011-11-2 16:51:402011-11-2 16:51:40
12 Română
Conexiuni
Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
Conectarea boxelor
Poziţia aparatului
Aşezaţi aparatul pe un stativ, raft sau pe suportul televizorului.
Selectarea poziţiei de audiţie
Poziţia de audiţie trebuie să fie la o distanţă de aproximativ 2,5-3 ori mai mare decât diagonala televizorului.
Exemplu : Pentru televizoare de 32” 2~2,4 m
Pentru televizoare de 55” 3,5~4 m
Boxele frontale
ei
Aşezaţi boxele în faţa poziţiei dvs. de audiţie, orientate spre dvs. (la aproximativ 45°).
Aşezaţi boxele astfel încât tweeterele acestora să fi e la nivelul urechii dvs.
ATENŢIE !
Nu lăsaţi copiii să se joace cu sau în apropierea boxelor. Se pot răni în cazul căderii unui difuzor.
Atunci când conectaţi fi rele la boxe, asiguraţi-vă că polaritatea (+/–) este cea corectă.
NOTĂ
Dacă aşezaţi o boxă lângă televizor, este posibil ca imaginea să fi e distorsionată din cauza câmpului magnetic
generat de difuzor. Dacă se întâmplă acest lucru, aşezaţi boxa la distanţă de televizor.
SPEAKERS
OUT 8
VIDEO OUT
COMPONENT
OUT
YP
B
P
R
ONLY FOR
SERVICE
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 12MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 12 2011-11-2 16:51:422011-11-2 16:51:42
Română 13
02 Conexiuni
Conectarea ieşirii Video la televizor
Selectaţi una dintre cele patru metode de conectare la televizor.
METODA 1 : Video Component(Calitate mai bună)
Dacă televizorul este prevăzut cu intrări video Component, conectaţi un cablu video Component (neinclus) de
la mufele COMPONENT OUT (Pr, Pb şi Y) din spatele aparatului la mufele corespunzătoare ale televizorului.
METODA 2 : Video Composite(Calitate bună)
Conectaţi cablul video inclus de la mufa VIDEO OUT din spatele aparatului la mufa VIDEO IN a televizorului.
Conexiuni
COMPONENT IN
TV
SPEAKERS
OUT 8
VIDEO OUT
COMPONENT
OUT
Y
P
B
P
R
VIDEO INPUT
ONLY FOR
SERVICE
METODA 2 (inclusă)
METODA 1 (
neinclus
)
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 13MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 13 2011-11-2 16:51:432011-11-2 16:51:43
14 Română
Conexiuni
Conectarea cablurilor audio ale componentelor externe
Conectarea unei componente analogice externe
Componente analogice externe precum videocasetofoanele.
Conectaţi portul AUX In de pe player-ul la portul Audio Out (ieşire audio) al componentei analogice 1.
externe.
Apăsaţi butonul 2. F( )pentru a selecta intrarea AUX.
Puteţi, de asemenea, să selectaţi AUX apăsând pe butonul FUNCTION (Funcţie) de pe telecomandă.
PHONESAUX IN
500mA
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 14MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 14 2011-11-2 16:51:442011-11-2 16:51:44
Română 15
02 Conexiuni
Conectarea antenei radio
Conectaţi antena radio furnizată la mufa corespunzătoare.1.
Mutaţi încet antena în jurul dvs. până găsiţi o poziţie cu recepţie bună, apoi fi xaţi antena de perete sau 2.
de o suprafaţă rigidă.
Conexiuni
SPEAKERS
OUT 8
VIDEO OUT
COMPONENT
OUT
Y
P
B
P
R
ONLY FOR
SERVICE
Antenă FM
(inclusă)
NOTĂ
Aparatul nu recepţionează transmisii AM.
Conectarea căştilor
Conectaţi căştile la mufa PHONES de pe panoul frontal.1.
PHONESAUX IN
500mA
NOTĂ
Utilizarea îndelungată a căştilor la volum ridicat vă poate afecta auzul.
Puteţi conecta un set de căşti la micro-sistemul dvs. pentru a putea asculta muzică sau programe radio fără
a deranja pe cei din apropiere.
Căştile trebuie să aibă o fişă jack de tip ø 3,5 sau un adaptor corespunzător.
În acest caz, difuzoarele externe nu mai sunt utilizate pentru emiterea sunetului.
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 15MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 15 2011-11-2 16:51:442011-11-2 16:51:44
16 Română
Confi gurare
Înainte de a începe (confi gurare iniţială)
Apăsaţi butonul 1. POWER atunci când realizaţi
conexiunea la televizor pentru prima dată.
Va fi afi şat ecranul de setări iniţiale.
Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta limba dorită 2.
şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta dimensiunile 3.
dorite ale televizorului şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
NOTĂ
Dacă vă deplasaţi la ecranul anterior, ţineţi apăsaţi
butonul de A.
După ce aţi selectat o limbă pentru meniuri, o puteţi
modifi ca ţinând apăsat butonul STOP () de pe panoul
superior timp de 5 secunde, fără niciun disc introdus în
aparat.
Atunci când ecranul de setare iniţială nu apare,
consultaţi secţiunea care cuprinde aceste setări.
(consultaţi pagina 18).
Confi gurarea meniului Confi gurare
Etapa de acces poate diferi în funcţie de meniul selectat.
Interfaţa GUI (Graphical User Interface) din acest manual
poate diferi în funcţie de versiunea de fi rmware.
21
4
3
1
BUTON MENU: AFIŞEAZĂ MENIUL PRINCIPAL.
2
BUTON
RETURN : Reveniţi la meniul de
confi gurare anterior.
3
BUTON
ENTER / DIRECTION
Deplasaţi cursorul şi selectaţi un articol.
Selectaţi articolul care este selectat în mod curent.
Confi rmaţi setarea.
4
BUTON
EXIT : Ieşiţi din meniul de confi gurare.
Apăsaţi butonul 1. POWER în modul NO DISC
(Fără disc),sau În timpul redării, apăsaţi de două
ori butonul STOP .
Apăsaţi butoanele ◄► pentru a selecta 2.
Settings şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta meniul 3.
dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta 4.
submeniul dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta articolul 5.
dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul 6. EXIT pentru a ieşi din meniul de
confi gurare.
Function DVD/CD
Settings
Move Select
Initial setting | On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
한국어
Nederlands
Fran
ç
ais
Deutsch
Italiano
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 16MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 16 2011-11-2 16:51:452011-11-2 16:51:45
Română 17
03 Confi gurare
Afi şaj
Puteţi confi gura diverse opţiuni ale afi şajului, precum
dimensiunile televizorului, rezoluţia etc.
Dimensiunile televizorului
În funcţie de tipul de televizor pe care îl aveţi, este
posibil să fi e nevoie de ajustarea setării ecranului.
4:3 Pan-Scan
Selectaţi atunci când doriţi să vizualizaţi
clipul video în format 16:9 furnizat de
DVD, fără benzile negre din părţile de sus
şi de jos, chiar dacă aveţi un televizor cu
un raport al ecranului de 4:3 (porţiunile
extreme din stânga şi din dreapta vor fi
tăiate).
4:3 Letter Box
Selectaţi această opţiune pentru a
vizualiza întregul raport al ecranului, 16:9,
furnizat de DVD, chiar dacă aveţi un
televizor cu un raport de 4:3. În partea
superioară şi inferioară a ecranului vor
apărea benzi negre.
16:9 Wide
Puteţi vizualiza întreaga imagine 16:9 pe un
televizor cu ecran panoramic.
NOTĂ
Dacă un DVD are un raport al dimensiunilor de 4:3, nu poate fi
vizionat pe ecran panoramic.
Deoarece discurile DVD sunt înregistrate în diferite formate de
imagine, vor avea un aspect diferit în funcţie de software, de tipul
televizorului şi de setarea pentru raportul dimensiunilor
televizorului.
În funcţie de tipul (NTSC sau PAL) unităţii principale pe care o
aveţi, este posibil ca imaginea afi şată pe ecranul televizorului să
difere.
Audio
DRC (Dynamic Range Compression)
Această caracteristică permite echilibrarea
intervalului dintre cele mai înalte şi cele mai joase
sunete. Puteţi utiliza această funcţie pentru a vă
bucura de sunetul Dolby Digital atunci când vizionaţi
lme la volum redus, în timpul nopţii.
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Full
6/8
4/8
2/8
Off
Puteţi selecta fi e Oprit, 2/8, 4/8, 6/8 sau Complet.
AUDIO-SYNC
Sincronizarea video şi audio pot să nu corespundă
televiziunii digitale.
Dacă apare această situaţie, reglaţi timpul de decalaj
al sunetului, pentru a corespunde cu imaginea.
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
0 mSec
25 mSec
50 mSec
75 mSec
100 mSec
125 mSec
150 mSec
175 mSec
Puteţi seta durata decalajului la valori cuprinse
între 0 mSec şi 300 mSec. Setaţi valoarea optimă
pentru această durată.
Settings
Move Select Return
Display
Audio
System
Language
Security
Support
TV Aspect 4:3 Pan-Scan
4:3 Letter Box
16:9 Wide
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 17MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 17 2011-11-2 16:51:472011-11-2 16:51:47
18 Română
Confi gurare
Sistem
Confi gurare iniţială
Utilizând opţiunea Initial Setting (Setare iniţială) puteţi seta
limba şi aspectul TV.
Înregistrare DivX(R)
Accesaţi codul de înregistrare DivX(R) VOD pentru a
achiziţiona şi reda conţinut DivX(R) VOD.
Limbă
Puteţi selecta limba preferată pentru meniul de pe
ecran, meniul discului etc.
Settings
Move Select Return
Audio : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Disc Menu
English
Korean
Chinese
Dutch
French
German
Italian
Japanese
Limba
afi şajului de
pe ecran
Selectaţi o limbă pentru textul
afi şajului.
Meniul
discului
Selectaţi o limbă pentru afi şarea
meniului discului.
Audio
Selectaţi o limbă pentru caracteristica
audio a discului.
Subtitlu
Selectaţi o limbă pentru subtitlurile
discului.
a Pentru a selecta o altă limbă, selectaţi opţiunea
Altele din Meniul discului, Audio şi Subtitlu şi
introduceţi codul limbii din ţara dvs. (consultaţi
pagina 34).
a Nu puteţi selecta opţiunea Altele în meniul limbii
pentru afi şaj.
NOTĂ
Limba selectată va apărea doar dacă este
acceptată pe disc.
Siguranţă
Funcţia de control parental funcţionează în cazul acelor
DVD-uri cărora le-a fost atribuită o evaluare care vă ajută să
stabiliţi tipurile de discuri pe care le vizionează familia dvs.
Există până la 8 niveluri de evaluare pe un disc.
Clasă de evaluare părinţi
Selectaţi nivelul de evaluare pe care doriţi să îl setaţi.
O cifră mare indică faptul că programul respectiv este
destinat strict pentru uzul adulţilor. De exemplu, dacă
selectaţi ca nivel maxim nivelul 6, discurile care conţine
nivelurile 7 şi 8 nu vor putea fi redate.
Introduceţi parola şi apoi apăsaţi butonul ENTER
- Parola est setată în mod prestabilit la valoarea "0000".
- După fi nalizarea confi gurării, veţi reveni la ecranul
anterior.
Schimbare parolă
Selectaţi opţiunea de modifi care şi introduceţi parola
din 4 cifre prin care setaţi interdicţia parentală, utilizând
butoanele numerice de pe telecomandă.
Settings
Move Select Return
Parental Rating : Off
Password : Change
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Dacă uitaţi parola
În modul "NO DISC" (Fără disc) ţineţi apăsat
butonul STOP () timp de cel puţin 5 secunde.
Toate setările vor reveni la cele din fabrică.
Asistenţă
Informaţii produs
Furnizaţi informaţii de contact pentru a putea accesa
resursele de asistenţă cu privire la aparat.
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 18MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 18 2011-11-2 16:51:502011-11-2 16:51:50
Română 19
03 Confi gurare
Redarea discurilor
Apăsaţi pe butonul 1. OPEN/CLOSE.
2. Aşezaţi cu atenţie discul în sertar, cu eticheta 2.
în sus.
Apăsaţi pe butonul 3. OPEN/CLOSE pentru a
închide sertarul pentru discuri.
NOTĂ
Funcţia de reluare: Atunci când opriţi redarea
discului, aparatul reţine locul opririi, astfel încât,
dacă apăsaţi din nou butonul PLAY, redarea va
continua din acel loc. (Această funcţie este
disponibilă doar pe discurile DVD.)
Apăsaţi de două ori butonul STOP în timpul
redării pentru a dezactiva funcţia de reluare.
Dacă nu se apasă butoane de p telecomandă
sau de pe aparat timp de cel puţin 3 minute
atunci când aparatul se află în modul Pause
(Pauză), modul va fi comutat la Stop. După încă 5
minute în modul Stop modul va fi comutat la
afişarea unui screen saver.
Discurile pirat nu vor rula pe acest aparat pentru
că încalcă recomandările CSS (Content
Scrambling System: un sistem de protecţie
împotriva copiilor)
Canalul audio DTS nu este acceptat.
va apărea atunci când este apăsat un buton
nevalid.
Funcţia Screen Saver pentru televizor/de
economisire a energiei
acă produsul este în modul de oprire pentru mai
mult de 5 minute fără o interfaţă cu utilizatorul, pe
televizor va apărea un screen saver.
Dacă lăsaţi aparatul în modul screen saver pentru
mai mult de 20 de minute, alimentarea va fi oprită
automat.
Funcţii elementare
Redare CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
BA
Track01
1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Play Mode
Introduceţi un CD audio (CD-DA) sau MP3 în sertarul 1.
pentru discuri.
În cazul CD-urilor audio, se va reda automat
prima piesă.
- Apăsaţi butoanele #$ pentru a trece la
piesa anterioară / următoare.
În cazul discurilor MP3/WMA apăsaţi
butoanele ▲▼◄► pentru a selecta opţiunea
Music şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
- Apăsaţi butoanele ▲▼◄► pentru a
selecta fişierul dorit şi apoi apăsaţi butonul
ENTER.
- Apăsaţi butoanele  pentru a trece la
paginile anterioare / următoare.
Apăsaţi pe butonul 2. STOP () pentru a întrerupe
redarea.
NOTĂ
În funcţie de modul de înregistrare, este posibil ca
unele CD-uri MP3/WMA să nu fi e redate.
Cuprinsul unui CD MP3 poate varia în funcţie de
formatul MP3/WMA al pieselor înregistrate pe disc.
Fişierele WMA-DRM nu pot fi redate.
/ 04 Funcţii elementare
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 19MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 19 2011-11-2 16:51:512011-11-2 16:51:51
20 Română
Funcţii elementare
Redarea fi şierelor JPEG
Imaginile captate cu o cameră foto digitală sau o
cameră video sau fi şierele JPEG de pe PC pot fi stocate
pe CD şi redate apoi pe acest aparat.
Introduceţi un disc JPEG în sertarul pentru 1.
discuri.
Apăsaţi butoanele 2.
◄►
pentru a selecta
opţiunea Photos şi apoi apăsaţi butonul
ENTER
.
Apăsaţi butoanele 3.
▲▼
pentru a selecta folderul
pe care doriţi să îl redaţi şi apoi apăsaţi butonul
ENTER.
Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta 4.
fotografi a pe care doriţi să o redaţi şi apoi
apăsaţi butonul
ENTER
.
Va fi redat fi şierul selectat, după care va
începe redarea diapozitivelor.
Pentru a opri redarea diapozitivelor, apăsaţi
butonul PAUSE () .
Puteţi vizualiza fi şierul anterior/următor
apăsând pe butoanele ◄,► în timpul
modului pentru vizualizarea de diapozitive.
2010/01/01
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
Function DVD/CD Pages Return
642 X 352
../ PICTURES
Funcţia de rotire
G
În timpul modului Pauză, apăsaţi butonul VERDE(B) sau
GALBEN(C).
Butonul VERDE(B) Rotire la 90° în sens antiorar.
Butonul GALBEN(C): Rotire la 90° în sens orar.
NOTĂ
Rezoluţiile maxime acceptate de aparat sunt de
5120 x 3480 (sau 19.0 MPixel) pentru fi şierele
JPEG standard şi de 2048 x 1536 (sau 3.0
MPixel) pentru fi şierele cu imagine progresivă.
Utilizarea funcţiei de redare
Căutare Înainte/Înapoi
dBAD
Apăsaţi butoanele  pentru a utiliza funcţia de
căutare.
1 2 3 4
1 2 3 4
NOTĂ
În modul de căutare nu este redat niciun sunet.
Saltul scenelor/melodiilor
dBAD
Apăsaţi butoanele #$.
La fi ecare apăsare a butonului în timpul redării, va
redat capitolul, piesa sau directorul (fi şierul)
anterior sau următor.
Nu puteţi sări peste mai multe capitole o dată.
Redarea cu încetinitorul
d
Apăsaţi pe butonul PAUSE () şi apoi pe butonul
pentru a reda conţinutul cu încetinitorul
d
1 2 3
NOTĂ
Nu se aude sunetul în timpul redării cu încetinitorul.
Redarea lentă inversă nu funcţionează.
MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 20MM-D330D-ELS-ROM-1102.indd 20 2011-11-2 16:51:522011-11-2 16:51:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung MM-D330 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru