AEG X94484MV10 Manual de utilizare

Categorie
Hote pentru aragaz
Tip
Manual de utilizare
www.aeg.com98
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi
performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă
- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună
cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi
administraţia oraşului dvs.
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător.
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modificări fără preaviz.
RO MANUAL DE FOLOSIRE
99
ROMÂNĂ
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND
SIGURANŢA
Atenţie! Urmăriţi îndeaproape
instrucţiunile conţinute în acest
manual. Producătorul îşi declină orice
responsabilitate în cazul daunelor
sau incendiilor provocate aparatului şi
derivate dintr-o utilizare incorectă şi din
nerespectarea instrucţiunilor conţinute
în acest manual. Hota a fost proiectată
excluziv pentru uz casnic.
Avertizare! Nu conectaţi aparatul la
reţeaua electrică până când nu aţi
terminat de montat toată instalaţia.
Înainte de orice intervenţie de curăţenie
şi întreţinere, deconectaţi hota de la
reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau
deconectând întrerupătorul general al
locuinţei.
Pentru toate operaţiile de instalare şi
întreţinere utilizaţi mănuşi de protecţie.
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit
de către copii sau persoane cu capacităţi
fizice senzoriale şi mentale reduse sau care
nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată,
numai în cazul în care acestea sunt sub
supraveghere sau le sunt date instrucţiunile
de folosire a aparaturii de către o persoană
responsabilă cu siguranţa acestora.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a
fi siguri că nu se joacă cu aparatura.
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul
corect al grilei!
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca
suprafaţă de aşezare numai în cazul în care
este indicat în mod specific.
Localul trebuie să fie destul de ventilat,
când hota de bucătărie se foloseşte
împreună cu alte aparate cu combustie de
gaz sau alţi combustibili. Aerul aspirat nu
trebuie să treacă printr-o conductă folosită
pentru eliminarea fumul produs de aparatele
cu combustie de gaz sau alţi combustibili.
Este absolut interzis pregătirea sub hotă
a mâncărurilor cu flamă. Folosirea flăcării
libere poate dăuna filtrele şi poate crea
incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.
Friptura trebuie făcută sub control pentru a
evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă.
Atenţie! Părţile componente cu care
am putea intra in contact se pot încălzi
considerabil în momentul în care se
folosesc împreună cu aparatura pentru
pregătit mâncarea.
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de
siguranţă care trebuie să fie adoptate pentru
evacuarea fumurilor este strict necesar
să respectaţi regulamentele în vigoare
şi să apelaţi la autorităţile competente
locale. Hota trebuie să fie curăţată tot
des atât în interior cât şi în exterior (CEL
PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în
mod expresiv toate indicaţiile redate în
instrucţiunile de întreţinere reproduse în
acest manual) Nerespectarea normelor de
curăţare a hotei precum şi neînlocuirea sau
necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri
de incendii. Nu folosiţi niciodată hota fără
montajul corect al becurilor pentru a nu crea
riscuri de scurtcircuit. Firma îşi declină orice
responsabilitate pentru eventualele pagube,
daune sau incendii provocate de aparatură
ce provin din nerespectarea instrucţiunilor
redate în acest manual.
Atenţie! Neinstalarea şuruburilor sau
dispozitivelor de fixare în conformitate
cu aceste instrucţiuni poate comporta
riscuri de natura electrică.
2. UTILIZARE
Hota serveşte la aspirarea gazelor şi
vaporilor rezultaţi din gătit.
În manualul de instalare ataşat se indică
versiunea care se poate utiliza pentru
modelul achiziţionat de Dumneavoastră, fie
versiunea cu aspiraţie şi evacuare externă
fie versiunea filtrantă cu reciculare
internă .
3. INSTALAREA
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă
cu tensiunea la care se referă eticheta
situată în interiorul hotei. Dacă este
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la
o priză conform cu normele în vigoare,
poziţionată într-o zona accesibilă şi după
instalare. Dacă nu este prevăzută cu
ştecher (conexiunea este direct la reţea)
sau ştecherul nu este poziţionat într-o
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi
un întrerupător bipolar la normă care să
asigure deconectarea completă de la reţea
în condiţiile categoriei de supratensiune III,
conform regulilor de instalare.
Atenţie! înainte de a efectua
conectarea circuitului hotei la
alimentaţia din reţea şi de a verifica
funcţionarea corectă, controlaţi
totdeauna dacă cablul a fost montat în
mod corect.
www.aeg.com
100
Distanţa minimă între suprafaţa suportului
recipientelor pe dispozitivul de gătit şi
partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai
mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit
electrice, şi de 70cm în cazul maşinilor de
gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile
dispozitivului de gătit cu gaz specifică o
distanţă mai mare, este necesar să ţineţi
cont de aceasta.
Atenţie! Montajul şi conectarea la reţea
trebuie să fie efectuate numai de către
personal autorizat.
4. ÎNTREŢINERE
Atenţie! Înainte de orice intervenţie
de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi
hota de la reţeaua electrică,
scoţând ştecherul sau deconectând
întrerupătorul general al locuinţei.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin
cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă
filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material
îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi
folosirea produselor pe bază de abrazivi
NU FOLOSIŢI ALCOOL!
Atenţie! Nerespectarea normelor de
curăţare a hotei şi de înlocuire a filtrelor
conduce la potenţiale riscuri de incendii.
Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape
instrucţiunile prezente în acest manual.
Producătorul îşi declină orice
responsabilitate în cazul daunelor la motor
sau incendiilor provocate aparatului şi
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere
incorectă precum şi din nerespectarea
instrucţiunilor conţinute în acest manual.
4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie să fie
curăţat o dată pe lună (sau când sistemul
de semnalare a saturaţiei filtrelor – dacă
modelul dvs. este prevăzut – indică această
necesitate), cu detergenţi neabrazivi,
manual sau utilizând maşina de spălat
vase, la temperaturi scăzute şi folosind un
program scurt.
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina
de spălat vase se poate decolora, dar nu-şi
va pierde caracteristicile de filtrare.
4.2 Filtru cu cărbune activ regenerabil
Regenerarea se efectuează într-un cuptor
preîncălzit (150°C) şi durează, în funcţie
de concentraţia de mirosuri, de la 2 până
la 3 ore.
Atenţie! Pericol de arsuri!
• Nu regeneraţi absolut niciodată filtru cu
cărbune activ în cuptorul cu microunde
• Nu utilizaţi absolut niciodată funcţia
de piroliză pentru regenerare, doar
cuptorul
Inainte de a efectua regenerarea,
curăţaţi filtrul cu cărbune activ cu o
cârpă umedă
Filtrii cu cărbune activ vor fi scoşi din cuptor
numai după ce se vor răci. Pe durata
acestei proceduri, este posibil ca în cuptor
să se producă mirosuri neplăcute!
Necesitatea de regenerare a grilelor de
tip fagure cu cărbune activ depinde de
frecvenţa cu care se găteşte; se recomandă
totuşi o regenerare la fiecare 2-3 luni.
In plus, curăţaţi filtrul cu cărbune activ la
fiecare 2-3 luni cu o cârpă umedă.
101
ROMÂNĂ
U8 U7 U2 U3 U4 U5 U6
5. COMENZI
Hota este dotată cu un panou de comandă,
de la care se modifică viteza de aspiraţie şi
se declanşează aprinderea becurilor pentru
iluminarea blatului de aragaz.
Se recomandă o viteza crescută, în special
în cazul unei concentraţii mari de vapori în
bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire
5 minute înainte de a demara procesul
de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la
închiderea procesului de coacere, pentru
încă 15 minute (aproximativ).
Comenzile se află pe panoul frontal al
aparatului.
T1 Tasta Viteza (puterea) de aspiraţie 1
T2 Tasta Viteza (puterea) de aspiraţie 2
T3 Tasta Viteza (puterea) de aspiraţie 3
T4 Tasta ON/OFF Viteza (puterea) de
aspiraţie 4
Notă: Viteza (puterea) de aspiraţie 4
rămane in funcţiune pentru 5 minute,
după care revine la reglajul anterior.
T5 Tasta de control saturaţie filtre
T6 Tasta OFF viteză
Tasta activare-dezactivare panou de
control
T7 Tasta ON/OFF lumini
Tasta de activare/dezactivare control
de saturaţie filtru cu carbon
Funcţia de oprire cu întârziere a Vitezei
(puterii) de aspiraţie:
Selecţionaţi viteza dorită şi apăsaţi incă o
dată aceeaşi tastă pentru mai mult de 2
sec.; tasta clipeşte pentru a indica activarea
funcţiei. Apăsaţi incă o dată pentru a
dezactiva funcţia.
Viteza selecţionată se stinge după:
Viteza (puterea) de aspiraţie 1: 20 minute
Viteza (puterea) de aspiraţie 2: 15 minute
Viteza (puterea) de aspiraţie 3: 10 minute
Viteza (puterea) de aspiraţie 4: 5 minute
Funcţia Activare – Dezactivare panou de
control
Apăsaţi tasta
T6 pentru mai mult de 5
secunde
Funcţia Activare – Dezactivare control
de saturaţie filtru cu carbon
Cu hota oprită, apăsaţi tasta T7 pentru mai
mult de 5 secunde.
Tasta T5 clipeste:
de două ori, pentru a indica faptul că
controlul de saturaţie filtru cu carbon a fost
activat;
O dată, pentru a indica faptul că controlul
de saturaţie filtru cu carbon a fost
dezactivat.
Funcţia control şi resetare filtre
La intervale regulate, in funcţie de durata
de utilizare a hotei, tasta T5 se luminează
pentru a indica că este necesar să efectuaţi
mentenanţa filtrelor in baza instructiunilor
continute in paragrafele respective.
Tasta T5 luminată cu lumină constantă:
este necesar să efecţuati mentenanţa
filtrului antigrăsimi
Tasta T5 luminată cu lumină clipitoare: este
necesar să efectuaţi mentenanţa filtrului cu
carbon.
Resetare indicator de saturaţie filtre:
Cu hota oprită, apăsaţi tasta T5 pentru
mai mult de 2 sec.
Repetaţi operaţiunea dacă este necesar.
Notă: ca accesoriu opţional poate fi
achiziţionată o telecomandă, contactaţI
dealer-ul autorizat.
Notă: Hota este dotată cu un sistem de
protecţie impotriva perturbatiilor retelei
electrice; in cazul in care maximele
depăşesc 2kVolts, hota se va reactiva
în mod autonom după aproximativ două
minute de la ultima perturbare.
www.aeg.com
102
6. ILUMINAT
Hota este dotată cu un sistem de iluminare
bazat pe tehnologia LED.
LEDURILE garantează o iluminare optimă,
o durată de până la 10 ori mai mare faţă de
becurile tradiţionale şi permit economisirea
a 90% de energia electrică.
Atenţie! Nu vă uitaţi direct la lumina
provenind de la LED-uri.
Pentru înlocuire adresaţi-vă serviciului de
asistenţă tehnică.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

AEG X94484MV10 Manual de utilizare

Categorie
Hote pentru aragaz
Tip
Manual de utilizare