6
To seal the holes, either
- insert the supplied plastic caps
B
supplied in the wide part of the hole and slide them in the
direction of the arrow until they click into place (see picture I)
OR (depending on the model):
- push the plastic caps which are either attached on the back of the appliance or contained in
the bag supplied on the holes (see picture II).
! Ważne:
jeśli pralka posiada wewnętrzny wąż (patrz “PODŁĄCZANIE WĘŻA SPUSTOWEGO”,
rys. 10 / II), wyjąć go PRZED wyjęciem śrub transportowych, ponieważ może zostać
uszkodzony podczas ustawiania pralki.
Zachować śruby montażowe oraz klucz na przyszłość. W razie ewentualnej
konieczności przeniesienia urządzenia, śruby transportowe należy zamontować
wykonując czynności w odwrotnej kolejności.
8SR]RUQQt
MHVWOLåHMHXYDãtSUDþN\Y\SRXãWFtKDGLFHXORåHQiXYQLWVSRWHELþHYL]³3,32-(1Ë
9<328â7&Ë+$',&(´REU,,Y\WiKQWHY\SRXãWFtKDGLFLMHãW3('
RGVWUDQQtPSHSUDYQtFKãURXE$MLQDNKUR]tQHEH]SHþtSRãNR]HQtY\SRXãWFtKDGLFH
XYQLWVSRWHELþHEKHPSHVRXYiQtVSRWHELþHGRMHKRLQVWDODþQtSRORK\
3HSUDYQtãURXE\DNOtþVLXVFKRYHMWHSURStSDGåHE\VWHVSRWHELþQNG\VWKRYDOLD
YWRPWRStSDGSHSUDYQtãURXE\QDPRQWXMWHYRSDþQpPSRDGt
! Upozornenie:
ak ste kúpili práčku, ktorej odtoková hadica je vnútri spotrebiča (pozrite “ZAPOJENIE
ODTOKOVEJ HADICE”, obrázok 10 / II), vytiahnite ju von PRED vybratím prepravných
skrutiek, ak tak neurobíte, hrozí nebezpečenstvo poškodenia odtokovej hadice,
nachádzajúcej sa vnútri, pri premiestňovaní spotrebiča do konečnej polohy.
Prepravné skrutky a kľúč si odložte pre použitie pri nasledujúcej preprave a v takom
prípade namontujte prepravnú skrutky v opačnom poradí úkonov.
)RQWRV
KDRO\DQDPRVyJpSDPHO\QpODYt]OHHUHV]WW|PODNpV]OpNEHOVHMpEHQYDQOiVG³$
9Ë=/((5(6=77g0/&6$7/$.2=7$7È6$´,,NpSDYt]OHHUHV]WW|POWD
U|J]tWFVDYDURNHOWiYROtWiVD(/77K~]]DNLHJ\pENpQWIHQQiOODQQDNDNRFNi]DWD
KRJ\PHJVpUODYt]OHHUHV]WW|PODNpV]OpNEHOVHMpEHQPLN|]EHQDNpV]OpNHW
YpJOHJHVKHO\pUHKHO\H]L
UL]]HPHJDU|J]tWFVDYDURNDWpVDFVDYDUNXOFVRWDUUDD]HVHWUHKDNpVEEV]iOOtWDQLD
NHOODNpV]OpNHWDPLNRULVIRUGtWRWWVRUUHQGEHQLOOHVV]HYLVV]DDU|J]tWFVDYDURNDW
! Внимание:
если в Вашей машине сливной шланг находится внутри машины (см.
“ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА”, рисунок 10 / II), выньте сливной
шланг ПЕРЕД снятием транспортировочных болтов, в противном случае он
может оказаться поврежденным при перемещении машины к месту ее
окончательной установки.
Сохраняйте транспортировочные болты и ключ: они могут потребоваться при
возможной транспортировке машины в будущем, в этом случае установите
транспортировочные болты в обратной последовательности.
! Важно:
ако имате перална машина с изпускателен маркуч вътре в уреда (вж.
“СВЪРЗВАНЕ НА ИЗПУСКАТЕЛНИЯ МАРКУЧ”, фиг. 10 / II), издърпайте
изпускателния маркуч, ПРЕДИ да свалите транспортните болтове в противен
случай рискувате да повредите изпускателния маркуч вътре в машината, докато
премествате уреда до окончателното му положение.
Запазете транспортните болтове и гаечния ключ за следващо транспортиране на
уреда, като в такъв случай поставете транспортните болтове в обратен ред.
! Important:
dacă aveţi o mașină de spălat cu furtunul de evacuare în interiorul aparatului (vezi
“CONECTAREA FURTUNULUI DE EVACUARE”, imaginea 10 / II), scoateţi afară furtunul de
evacuare ÎNAINTE de a scoate bolţurile pentru transport, în caz contrar riscaţi să deterioraţi
furtunul de evacuare din interiorul mașinii în timp ce mutaţi aparatul în poziţia sa finală.
Păstraţi bolţurile pentru transport și cheia fixă pentru viitoare transportări ale aparatului,
și în acest caz remontaţi bolţurile pentru transport în ordine inversă.
! Important:
If you have a washing machine with the drain hose inside the appliance (see
“CONNECT THE DRAIN HOSE”, picture 10 / II), pull out the drain hose BEFORE
removing the transport bolts, otherwise you risk to damage the drain hose inside the
machine while moving the appliance to its final position.
Keep the transport bolts and the wrench for further transporting of the appliance and in
this case refit the transport bolts in reverse order.
III
10200264a.fm Page 6 Monday, June 11, 2007 4:57 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI