Philips AC2889/10 Manual de utilizare

Categorie
Purificatoare de aer
Tip
Manual de utilizare
EN User manual 1
CS Příručka pro uživatele 17
HU Felhasználói kézikönyv 35
PL Instrukcja obsługi 53
RO Manual de utilizare 73
SK Príručka užívateľa 93
UK Посібник користувача 113
1 2
J L M O PN RQ SK
C
B
A
D
FE G H1
H2
I
H3
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 98012
AC2889
3s
3
11
7
15
21
3s
19
5
13
9
17
23
6
14
10
18
24
4
12
8
16
22
3s
20
25
3s
29
3s
27
31
3s
32
28
26
30
1EN
English
Contents
1 Important 2
Safety 2
2 Your air purier 5
Product overview (g. a) 5
Controls overview (g. b) 5
3 Getting started 6
Installing the lters 6
Setting up the Wi-Fi connection
for the rst time 6
4 Using the air purier 7
Understanding the air quality light 7
Turning on and o 7
Changing the Auto mode setting 8
Changing the fan speed 8
Setting the timer 9
Using the light on/o function 9
Switching the display mode 9
5 Cleaning 10
Cleaning the body of the air
purier 10
Cleaning the air quality sensor 10
Cleaning the pre-lter 10
6 Replacing the lters 11
Filter replacement indicator 11
Replacing the lters 11
Filter reset 12
7 Storage 13
8 Troubleshooting 14
9 Guarantee and service 16
Order parts or accessories 16
10 Notices 16
Electromagnetic elds (EMF) 16
Recycling 16
Software 16
Environmental friendly paper used. Thanks for your contribution to save trees.
2 EN
1 Important
Safety
Read this user manual carefully before
you use the appliance, and save it for
future reference.
Danger
Do not let water or any
other liquid or ammable
detergent enter the
appliance to avoid electric
shock and/or a re
hazard.
Do not clean the
appliance with water,
any other liquid, or a
(ammable) detergent to
avoid electric shock and/
or a re hazard.
Do not spray any
ammable materials
such as insecticides or
fragrance around the
appliance.
Warning
Check if the voltage
indicated on the
appliance corresponds to
the local power voltage
before you connect the
appliance.
If the power cord is
damaged, you must have
it replaced by Philips, a
service center authorized
by Philips, or similarly
qualied persons in order
to avoid a hazard.
Do not use the appliance
if the plug, the power
cord, or the appliance
itself is damaged.
This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Child
shall not play with the
appliance. Cleaning and
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Do not block the air inlet
and outlet, e.g. by placing
items on the air outlet or
in front of the air inlet.
Make sure that foreign
objects do not fall into the
3EN
English
appliance through the air
outlet.
Standard WiFi interface
based on 802.11b/g/n at
2.4 GHz with a maximum
output power of 17 mW
EIRP.
Caution
This appliance is not
a substitute for proper
ventilation, regular
vacuum cleaning, or use
of an extractor hood or
fan while cooking.
If the power socket used
to power the appliance
has poor connections,
the plug of the appliance
becomes hot. Make
sure that you plug the
appliance into a properly
connected power socket.
Always place and use the
appliance on a dry, stable,
level, and horizontal
surface.
Leave at least 20cm free
space behind and on both
sides of the appliance
and leave at least 30cm
free space above the
appliance.
Do not place anything on
top of the appliance.
Do not sit or stand on
the appliance. Sitting or
standing on the appliance
may lead to potential
injury.
Do not place the
appliance directly below
an air conditioner to
prevent condensation
from dripping onto the
appliance.
Make sure all lters
are properly installed
before you switch on the
appliance.
Only use the original
Philips lters specially
intended for this
appliance. Do not use any
other lters.
Combustion of the lter
may cause inreversible
human hazard and/or
jeopardize other lives. Do
not use the lter as fuel or
for similar purpose.
Avoid knocking against
the appliance (the air inlet
and outlet in particular)
with hard objects.
Always lift or move the
appliance by the handle
on back side of the
appliance.
4 EN
such as TVs, radios, and
radio-controlled clocks.
The appliance is only
intended for household
use under normal
operating conditions.
Do not use the appliance
in wet surroundings or in
surroundings with high
ambient temperatures,
such as the bathroom,
toilet, or kitchen.
The appliance does
not remove carbon
monoxide (CO) or radon
(Rn). It cannot be used
as a safety device in
case of accidents with
combustion processes
and hazardous chemicals.
If you need to move the
appliance, disconnect the
appliance from the power
supply rst.
Do not move the
appliance by pulling its
power cord.
Always cleanse your
hands after changing the
lters.
Unplug the appliance to
override smart enabled or
remote functions.
Do not insert your ngers
or objects into the air
outlet or the air inlet to
prevent physical injury
or malfunctioning of the
appliance.
Do not use this appliance
when you have used
indoor smoke-type insect
repellents or in places
with oily residues, burning
incense, or chemical
fumes.
Do not use the appliance
near gas appliances,
heating devices or
replaces.
Always unplug the
appliance after use
and before cleaning,
or carrying out other
maintenance or replacing
the lters.
Do not use the appliance
in a room with major
temperature changes,
as this may cause
condensation inside the
appliance.
To prevent interference,
place the appliance at
least 2 meters away from
electrical appliances that
use airborne radio waves
5EN
English
Controls overview
(g. b)
J On/O button
K Light dimming button
L Auto mode button
M Display screen
N Pollution mode icon
O Allergen mode icon
P Bacteria & Virus mode icon
Q Fan speed button
R Timer button
S Reset button
2 Your air purifier
Congratulations on your purchase, and
welcome to Philips!
To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Product overview (g. a)
A Air outlet
B Control panel
C Air quality light
D Air quality sensors
E
NanoProtect lter Series 3
(FY2422)
F
NanoProtect lter active carbon
(FY2420)
G Pre-lter
H H1, H2 and H3 air inlets
I Front panel
6 EN
Setting up the Wi-Fi
connection for the rst
time
Setting up the Wi-Fi connection
for the rst time
1 Download and install the 'Air
Matters' app from the App Store or
Google Play.
2 Put the plug of the air purier in the
power socket and touch
to turn
on the air purier.
» The Wi-Fi indicator blinks
orange for the rst time.
3 Make sure that your mobile device
is successfully connected to your
Wi-Fi network.
4 Launch the 'Air Matters' app and
follow the onscreen instructions
to connect the air purier to your
network.
5 After the successful pairing and
connection, the Wi-Fi indicator
will light up white. If pairing
is not successful, consult the
troubleshooting section, or the
help section in the 'Air Matters'
app for extensive and up-to-date
troubleshooting tips.
3 Getting started
Installing the lters
Note
Make sure the air purier is
unplugged from the electrical outlet
before installing the lters.
Make sure the side of the lter with
the tag is pointing towards you.
1 Pull the bottom part of the front
panel to remove it from the air
purier (g. c).
2 Press the two clips down (1) and pull
the pre-lter towards you (2)
(g. d).
3 Remove all lters (g. e).
4 Remove all packaging materials
from the lters (g. f).
5 Place the thick lter (FY2422) into
the air purier and then the thin AC
lter (FY2420) (g. g). The model
numbers are shown on each lter.
6 Attach the pre-lter back into the
air purier (g. h).
Note
Make sure the side with the two
clips is pointing towards you, and
that all hooks of the pre-lter are
properly attached to the purier.
7 Reattach the front panel by pressing
the top part of the panel onto the
top of the air purier (1). Then, gently
push the panel against the body of
the air purier (2) (g. i).
8 Wash your hands thoroughly after
installing lters.
7EN
English
Note
This instruction is only valid when
the air purier is being set up for the
rst time. If the network has changed
or the setup needs to be performed
again, consult section “Setting up
the Wi-Fi connection when the
network has changed” on page 7.
If you want to connect more than
one air purier to your smart device,
you have to do this successively.
Complete the set up of one air
purier before you turn on the other
air purier.
Make sure that the distance
between your mobile device and the
air purier is less than 10 m without
any obstructions.
This app supports the latest
versions of Android and iOS. Please
check www.philips.com/purier-
compatibility for the latest update
of supported operating systems and
devices.
Setting up the Wi-Fi connection
when the network has changed
Note
This applies when the default
network to which your purier is
connected has changed.
1 Put the plug of the air purier in the
wall outlet and touch
to turn on
the air purier.
2 Touch and simultaneously for
3 seconds until you hear a beep.
» The air purier goes to pairing
mode.
» The Wi-Fi indicator
blinks
orange.
3 Follow the steps 4-5 in "Setting up
the Wi-Fi connection for the rst
time" section.
4 Using the air
purifier
Understanding the air
quality light
PM2.5
level
Air quality light
color
Air quality
level
12
Blue Good
13-35
Blue-Purple Fair
36-55
Purple-Red Poor
>55 Red Very poor
The air quality light automatically goes
on when the air purier is switched on,
and lights up all colors in sequence.
After approximately 30 seconds, the
air quality sensors select the color that
corresponds to the surrounding air
quality of airborne particles.
Turning on and o
Note
Always place the air purier on a
stable, horizontal, and level surface
with the front of the unit facing
away from walls or furniture.
For optimum purication
performance, close doors and
windows.
Keep curtains away from the air
inlet or air outlet.
1 Put the plug of the air purier in the
wall outlet.
2 Touch to switch on the air purier
(g. j).
» The air purier beeps.
8 EN
» The air purier operates under
the Pollution mode by default.
» When the air purier is warming
up, "
" displays on the
screen. After measuring the
particulate matter only in the
air, the air purier shows the
PM2.5 level and operates in the
auto mode with displayed on
the screen (g. k).
» After measuring the air
quality for approximately
30 seconds, the air quality
sensor automatically selects
the appropriate air quality light
color.
3 Touch and hold for 3 seconds to
switch o the air purier.
Note
If the air purier stays connected
to the electrical outlet after turning
OFF, the air purier will operate
under the previous settings when
turned ON again.
Changing the Auto mode
setting
You can choose the Pollution mode
( ), the Allergen mode ( ), or the
Bacteria & Virus mode (
).
Pollution mode
The specially designed pollution
mode can eectively remove airborne
pollutants such as PM2.5.
Touch the Auto mode button
to
select the Pollution mode (g. l).
» Auto (A) and
display on the
screen.
Allergen mode
The extra-sensitive allergen mode
is designed to react to even a small
change in allergen levels in the
surrounding air.
Touch the Auto mode button
to
select the Allergen mode (g. m).
» Auto (A) and
display on the
screen.
Bacteria & Virus mode
The bacteria & virus mode boosts the
airow to quickly reduce bacteria &
viruses.
Touch the Auto mode button
to
select the Bacteria & Virus mode
(g. n).
» Auto (A) and
display on the
screen.
Changing the fan speed
In addition to the Auto modes, there are
several fan speeds available.
When using the manual fan speed
settings, the purier will still monitor the
air quality, but it will not automatically
adjust the fan speed if it detects
changes in the air quality.
Sleep (SL)
In sleep mode, the air purier operates
quietly on a very low speed.
Touch the fan speed button
to
select the sleep mode (
) (g. o).
Note
All the lights will go o in sleep
mode.
You can turn on the lights manually
by touching .
9EN
English
Manual
Touch the fan speed button
repeatedly to select the fan speed
you need (g. p).
Turbo (t)
In turbo mode, the air purier operates
on the highest speed.
Touch the fan speed button
to
select the turbo mode (
) (g. q).
Setting the timer
With the timer, you can have the air
purier operate for a set number of
hours. When the set time has elapsed,
the air purier will automatically switch
o.
Touch the timer button
repeatedly to choose the number
of hours you want the air purier to
operate (g. r).
» The timer is available from 1 to
12 hours.
To deactivate the timer, touch the timer
button
repeatedly until "---" displays
on the screen.
Note
If you set the timer once, next time
you use the timer, it starts from the
previous setting time.
Using the light on/o
function
With the light dimming button, you can
switch on or o the air quality light,
the display screen and the function
indicator if desired.
1 Touch the light dimming button
once, the air quality light will be
dimmed.
2 Touch the light dimming button
again, the air quality light will go o.
3 Touch the light dimming button
for the third time, all lights will be on
again.
Switching the display
mode
The air purier has dual display mode,
PM2.5 display and IAI display.
Note
The air purier operates in PM2.5
display mode by default.
1 Touch the light dimming button
for 3 seconds to switch to IAI display
mode (g. s).
»
blinks twice.
» The IAI level displays on the
screen.
2 Touch the light dimming button
for 3 seconds again to switch back
to PM2.5 display mode (g. t).
»
blinks twice.
» The actual PM2.5 level displays
on the screen.
10 EN
Note
If the air purier is used in a dusty
environment, it may need to be
cleaned more often.
If the humidity level in the room
is very high, condensation may
develop on the air quality sensor
and the air quality light may indicate
a more poor air quality even though
the air quality is actually good. If this
occurs, clean the air quality sensor
or use the air purier on a manual
speed setting.
1 Switch o the air purier and
unplug from the wall outlet.
2 Clean the air quality sensor inlet
and outlet with a soft brush (g. u).
3 Open the air quality sensor cover
(g. v).
4 Clean the air quality sensor, the
dust inlet and the dust outlet with a
damp cotton swab (g. w).
5 Dry all parts thoroughly with a dry
cotton swab.
6 Reattach the air quality sensor
cover (g. x).
Cleaning the pre-lter
Clean the pre-lter when F0 is displayed
on the screen(g. y).
1 Switch o the air purier and unplug
from the wall outlet.
5 Cleaning
Note
Always turn the air purier o and
unplug from the electrical outlet
before cleaning.
Never immerse the air purier in
water or any other liquid.
Never use abrasive, aggressive, or
ammable cleaning agents such as
bleach or alcohol to clean any part
of the air purier.
Only the pre-lter is washable. The
air purication lter is not washable
nor vacuum cleanable.
Do not attempt to clean the lters
or air quality sensor with a vacuum.
Cleaning the body of the
air purier
Regularly clean the inside and outside
of the air purier to prevent dust from
collecting.
1 Use a soft, dry cloth to clean both
the interior and exterior of the air
purier.
2 The air outlet can also be cleaned
with a dry, soft cloth.
Cleaning the air quality
sensor
Clean the air quality sensor every
2 months for optimal functioning of the
purier.
11EN
English
2 Pull the bottom part of the front
panel to remove it from the air
purier (g. c).
3 Press the two clips down (1) and pull
the pre-lter towards you (2)(g. d).
4 If the pre-lter is very dirty, use a
soft brush to brush away the dust
(g. z). Then wash the pre-lter
under running tap water.
5 Allow the pre-lter to air dry
thoroughly before placing back in
the air purier.
Note
To optimize the lifetime of the
pre-lter, make sure it air dries
completely after cleaning.
Wash your hands after handling the
lter.
6 Put the pre-lter back into the air
purier (g. h).
Note
Make sure the side with the two
clips is pointing towards you, and
that all hooks of the pre-lter are
properly attached to the air purier.
7 To reattach the front panel, press
the top part of the panel onto the
top of the air purier (1). Then, gently
push the panel against the body of
the air purier (2) (g. i).
8 Put the plug of the air purier in the
wall outlet.
9 Touch and hold the reset button
for 3 seconds to reset the pre-lter
cleaning time (g. {).
10 Wash your hands thoroughly after
installing lters.
6 Replacing the
filters
Filter replacement
indicator
This air purier is equipped with a
lter replacement indicator to make
sure that the air purication lter is in
optimal condition when the air purier
is operating. When the lters need to be
replaced, the lter code displays on the
screen (see Filter alert chart).
If the lters are not replaced in time,
the air purier will stop operating and
automatically lock to protect the air
quality in the room. Replace the lters
as soon as possible according to the
lter code.
Replacing the lters
Note
The air purication lters are not
washable nor vacuum cleanable.
Always turn o the air purier and
unplug from the electrical outlet
before replacing the lters.
Do not clean the lters with a
vacuum.
If the pre-lter is damaged, worn or
broken, do not use. Visit
www.philips.com/support or
contact the Consumer Care Center
in your country.
12 EN
Filter reset
You can replace lters even if there is
no lter replacement code displayed on
the screen. After replacing a lter, you
need to reset the lter lifetime counter
manually.
1 Touch and simultaneously
for 3 seconds to enter the lter reset
mode (g. ~).
» Code (A3) of the NanoProtect
lter Series 3 displays on the
screen.
2 Touch and hold for 3 seconds to
force reset the lter lifetime counter
of the NanoProtect lter Series 3
(g. }).
3 Code (C7) of the Nanoprotect lter
active carbon displays on the
screen after the lifetime counter of
the NanoProtect lter Series 3 has
been reset (g. ).
4 Touch and hold for 3 seconds to
force reset the lter lifetime counter
of the Nanoprotect lter active
carbon and exit the lter reset
mode (g. ).
Filter alert light
status
Action
A3 displays on the
screen
Replace the
NanoProtect lter
Series 3 (FY2422)
C7 displays on the
screen
Replace the
NanoProtect lter
active carbon
(FY2420)
A3 and C7 display
on the screen
alternately
Replace both
lters
1 Turn o the air purier and unplug
from the wall outlet.
2 Take out the used air lter according
to the lter alert light status
displayed on the screen (g. |).
Discard used lters.
Note
Do not touch the pleated lter
surface, or smell the lters as they
have collected pollutants from the
air.
3 Remove all packaging material from
the new lters (g. f).
4 Place the new lters into the air
purier (g. g).
5 Put the plug of the air purier in the
wall outlet.
6 Touch and hold the reset button
for 3 seconds to reset the lter
lifetime counter (g. }).
Note
Wash your hands after changing a
lter.
13EN
English
7 Storage
1 Turn o the air purier and unplug
from the wall outlet.
2 Clean the air purier, air quality
sensor and pre-lter (see chapter
‘Cleaning’).
3 Let all parts air dry thoroughly
before storing.
4 Wrap the lters and pre-lter
separately in air tight plastic bags.
5 Store the air purier, lters and pre-
lter in a cool, dry location.
6 Always thoroughly wash hands
after handling lters.
14 EN
8 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible solution
The appliance
does not work
even though it is
plugged in.
Check if the front cover is properly installed.
The lter replacement code has been displaying on the
screen but you have not replaced the corresponding lter
yet. The appliance will be locked if you keep using the
expired lter. In this case, replace the lter and reset the
lter lifetime counter.
The appliance
does not work
even though it is
switched on.
The lter replacement code has been on continuously but
you have not replaced the corresponding lter, and the
appliance is now locked. In this case, replace the lter and
reset the lter lifetime counter.
The appliance
accidentally
powers o.
The appliance restarts automatically and goes to the
previous mode when the power resumes.
The Wi-Fi setup is
not successful.
If the router your purier is connected to is dual – band
and currently it is not connecting to a 2.4GHz network,
please switch to another band of the same router (2.4GHz)
and try to pair your purier again. 5Ghz networks are not
supported.
Web authentication networks are not supported.
Check if the purier is within range of the Wi-Fi router. You
can try to locate the air purier closer to the Wi-Fi router.
Check if the network name is correct. The network name is
case-sensitive.
Check if the Wi-Fi password is correct. The password is
case-sensitive.
Retry the setup with the instructions in section ‘Set up the
Wi-Fi connection when the network has changed’.
The Wi-Fi connectivity can be interrupted by
electromagnetic or other interferences. Keep the appliance
away from other electronic devices that may cause
interferences.
Check if the mobile device is in airplane mode. Make sure
to have the airplane mode deactivated when connecting
to the Wi-Fi network.
Consult the help section in the app for extensive and up-
to-date troubleshooting tips.
15EN
English
Problem Possible solution
The airow that
comes out of
the air outlet is
signicantly weaker
than before.
The pre-lter is dirty. Clean the pre-lter (see chapter
"Cleaning").
The air quality
does not improve,
even though the
appliance has been
operating for a long
time.
Check if the packing material is removed from the lters.
One of the lters has not been placed in the appliance.
Make sure that all lters are properly installed in the
following order, starting with the innermost lter:
1) NanoProtect lter Series 3; 2) NanoProtect lter active
carbon;
3) pre-lter.
The air quality sensor is wet. The humidity level in your
room is high and causes condensation. Make sure that the
air quality sensor is clean and dry (see chapter "Cleaning").
The color of the air
quality light always
stays the same.
The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor
(see chapter "Cleaning").
The appliance
produces a strange
smell.
The rst few times you use the appliance, it may produce
a plastic smell. This is normal. However, if the appliance
produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an
authorized Philips service centre. The appliance may also
produce an unpleasant smell when the lter is dirty. In this
case, clean or replace the lter concerned.
The appliance is
extra loud.
If the appliance is too loud, you can change the fan speed
to a lower fan speed level. When using the appliance in a
bedroom at night, choose the sleep mode.
The appliance still
indicates that I
need to replace a
lter, but I already
did.
Perhaps you did not reset the lter lifetime counter. Plug
in the appliance, touch
to switch on the appliance, and
touch and hold the reset button
for 3 seconds.
Error codes "E1",
"E2", "E3" or "E4"
displays on the
screen.
The appliance has malfunctions. Contact the Consumer
Care Center in your country.
16 EN
10 Notices
Electromagnetic elds
(EMF)
This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic
elds.
9 Guarantee and
service
If you need information or if you have
a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact
the Philips Consumer Care Center in
your country (you nd its phone number
in the worldwide guarantee leaet). If
there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips
dealer.
Order parts or
accessories
If you have to replace a part or want to
purchase an additional part, go to your
Philips dealer or visit www.philips.com/
support.
If you have problems obtaining the
parts, please contact the Philips
Consumer Care Center in your country
(you can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet).
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures
and sells many products targeted at
consumers, which, like any electronic
apparatus, in general have the ability to
emit and receive electromagnetic signals.
One of Philips' leading Business
Principles is to take all necessary health
and safety measures for our products,
to comply with all applicable legal
requirements and to stay well within the
EMF standards applicable at the time of
producing the products.
Philips is committed to develop,
produce and market products that
cause no adverse health eects. Philips
conrms that if its products are handled
properly for their intended use, they
are safe to use according to scientic
evidence available today.
Philips plays an active role in the
development of international EMF
and safety standards, enabling Philips
to anticipate further developments in
standardization for early integration in
its products.
Recycling
This symbol means that this product
shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the
separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal
helps prevent negative consequences
for the environment and human health.
Software
App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play is a trademark of Google Inc.
17CS
Čeština
Obsah
1 Důležité 18
Bezpečnost 18
2 Vaše čistička vzduchu 21
ehled výrobku (obr. a) 21
ehled ovládacích prvků
(obr. b) 21
3 Začínáme 22
Instalace ltrů 22
První nastavení Wi-Fi připojení 22
4 Použití čističky vzduchu 23
Jak funguje kontrolka kvality
vzduchu 23
Vypnutí a zapnutí 23
Změna nastavení
automatického režimu 24
Změna rychlosti ventilátoru 24
Nastavení časovače 25
Používání funkce zapnutí/
vypnutí osvětlení 25
Zapnutí režimu zobrazení 25
5 Čištění 26
Čištění těla čističky 26
Čištění snímače kvality vzduchu 26
Čištění předltru 27
6 Výměna ltrů 28
Indikátor výměny ltru 28
Výměna ltrů 28
Resetování ltru 29
7 Uskladnění 29
8 Odstraňování problémů 30
9 Záruka a servis 32
Objednání dílů nebo doplňků 32
10 Upozornění 32
Elektromagnetická pole (EMP) 32
Recyklace 33
Software 33
S použitím papíru šetrného k přírodě Děkujeme, že pomáháte chránit stromy
18 CS
1 Důležité
Bezpečnost
ed použitím přístroje si pozorně
ečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
Zamezte proniknutí
vody, jiné kapaliny nebo
hořlavého čisticího
prostředku do přístroje.
edejdete tak úrazu
elektrickým proudem a/
nebo požáru.
Přístroj nečistěte vodou,
jakoukoli jinou tekutinou
ani (hořlavým) čisticím
prostředkem. Předejdete
tak úrazu elektrickým
proudem a/nebo požáru.
Kolem přístroje
nerozstřikujte žádné
hořlavé látky, jako jsou
například insekticidy nebo
parfémy.
Varování
Dříve než přístroj připojíte
do sítě, zkontrolujte,
zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí
s napětím v místní
elektrické síti.
Pokud by byl poškozen
napájecí kabel, musí
jeho výměnu provést
společnost Philips,
autorizovaný servis
společnosti Philips nebo
obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se
edešlo možnému
nebezpečí.
Pokud byste zjistili závadu
na zástrčce, na napájecím
kabelu nebo přímo na
přístroji, přístroj dále
nepoužívejte.
Děti od 8 let věku a osoby
s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo
duševními schopnostmi
nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí
mohou tento přístroj
používat v případě, že
jsou pod dohledem
nebo byly poučeny
o bezpečném používání
přístroje a chápou rizika,
která mohou hrozit. Děti
si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
Vyvarujte se zablokování
vstupu a výstupu vzduchu,
např. umístěním předmětů
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Philips AC2889/10 Manual de utilizare

Categorie
Purificatoare de aer
Tip
Manual de utilizare