Fujitsu ASYG14KMTA Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Ro-1
APARAT DE AER CONDIŢIONAT
Tip cu montare pe perete
MANUAL DE UTILIZARE
Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi acest manual pentru consultări
ulterioare.
Precauţii de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală sau deteriorarea proprietăţii, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a utiliza produsul şi respectaţi următoarele precauţii de siguranţă.
Operarea incorectă a produsului din cauza nerespectării instrucţiunilor poate provoca vătămare sau daune, a căror seriozitate este clasicată după cum urmează:
AVERTISMENT ATENŢIE
Acest semn avertizează cu privire la moarte sau vătămare gravă.
Acest semn avertizează cu privire la vătămare sau daune aduse proprietăţii.
Acest semn reprezintă o acţiune care este INTERZISĂ.
Acest semn reprezintă o acţiune care este OBLIGATORIE.
Explicaţia simbolurilor aşate pe unitatea interioară sau pe unitatea exterioară.
AVERTISMENT
Acest simbol arată că acest aparat este bazat pe un agent frigoric inamabil. Dacă apar scurgeri de agent frigoric, iar
acesta este expus unei surse de aprindere externe, există riscul de incendiu.
ATENŢIE
Acest simbol indică necesitatea de a citi cu atenţie manualul de utilizare.
ATENŢIE
Acest simbol arată că personalul de service trebuie să manipuleze acest echipament, consultând totodată manualul de instalare.
ATENŢIE
Acest simbol arată că sunt disponibile informaţii precum manualul de utilizare sau manualul de instalare.
AVERTISMENT
Acest produs nu conţine nicio piesă care poate  reparată
de către utilizator. Consultaţi întotdeauna personalul service
autorizat pentru reparaţia, instalarea şi mutarea acestui produs.
Instalarea sau manipularea incorectă va cauza scurgeri,
electrocutare sau incendiu.
În cazul unei defecţiuni cum ar  miros de ars, întrerupeţi
imediat funcţionarea aparatului de aer condiţionat şi
deconectaţi toate sursele de alimentare, prin oprirea
întrerupătorului electric sau prin scoaterea din priză. După
care consultaţi personalul service autorizat.
Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul de alimentare.
Dacă este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către
personalul service autorizat.
În cazul unei scurgeri de agent frigoric, aveţi grijă să păstraţi
distanţa de foc sau de orice substanţă inamabilă şi consultaţi
personalul service autorizat.
În cazul unei furtuni sau al oricărui semn prealabil al
unui fulger, opriţi aparatul de aer condiţionat cu ajutorul
telecomenzii şi evitaţi atingerea produsului sau a sursei de
alimentare pentru a preveni orice risc de electrocutare.
Aparatul se va depozita într-o cameră fără surse de aprindere
cu funcţionare continuă (de exemplu: ăcări deschise, un
aparat cu gaz funcţional sau o plită electrică în funcţiune).
Aparatul se va depozita într-o zonă bine aerisită.
Reţineţi că refrigerenţii nu trebuie să conţină mirosuri.
Aparatul se va depozita în aşa fel încât să se prevină apariţia
deteriorărilor mecanice.
Eliminarea produsului se va realiza în mod corespunzător, în
conformitate cu normele naţionale sau regionale.
În timpul transportului sau mutării unității de interior,
conductele trebuie acoperite cu suportul cârligului de perete
pentru protecție.
Nu mutați aparatul ținându-l de conductele unității de interior.
(Solicitarea aplicată racordurilor conductei poate cauza ca
gazul inamabil să iasă în timpul funcționării).
Această instalaţie nu este destinată utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse, sau cu lipsă de experienţă şi cunoaştere,
cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau au primit
instrucţiuni cu referire la utilizarea instalaţiei, din partea
unei persoane responsabile cu siguranţa lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a nu se juca cu instalaţia.
Nu puneţi şi nu scoateţi acest produs din funcţiune prin
introducerea sau tragerea şei de alimentare şi prin oprirea
sau pornirea întrerupătorului electric.
Nu utilizaţi gaze inamabile în preajma acestui produs.
Nu vă expuneţi direct la curentul de aer de răcire pentru mai
multe ore.
Nu introduceţi degetele sau orice alte obiecte în portul de
evacuare, tabloul de comandă deschis sau grila de admisie.
Nu puneţi în funcţiune aparatul de aer condiţionat când aveţi
mâinile umede.
Nu instalaţi unitatea în zone cu ulei mineral, precum fabrici
sau zone cu o cantitate mare de ulei împroşcat sau abur,
precum bucătăriile.
Nu utilizaţi niciun mijloc de accelerare a procesului de
dezgheţare sau de curăţare a aparatului, cu excepţia celor
recomandate de producător.
Nu perforaţi şi nu ardeţi.
Cuprins
Precauţii de siguranţă ........................................................... 1
Prezentare generală şi funcţionarea unităţii interioare ......... 3
Prezentare generală şi funcţionarea telecomenzii................ 4
Funcţionarea cronometrului .................................................. 6
Informaţii generale cu privire la funcţionare.......................... 7
Curăţare şi îngrijire ............................................................... 8
Depanare ............................................................................ 10
Nr. PIESĂ 9387858006
Română
Ro-2
MANUAL DE UTILIZARE
Accesorii unitate interioară
Telecomandă
Baterii Filtre pentru curăţarea aerului Suporturi pentru ltre
Suport pentru
telecomandă
Şuruburi
autoletante
Instalarea suportului pentru telecomandă
321
Şuruburi
Introduceţi
Deplasaţi
în sus
AVERTISMENT
Aveţi grijă să preveniţi înghiţirea accidentală a bateriilor de
către bebeluşi şi copii mici.
ATENŢIE
Nu încercaţi să reîncărcaţi baterii uscate.
Nu utilizaţi baterii uscate care au fost reîncărcate.
Încărcarea bateriei (R03/LR03/AAA × 2) şi pregătirea telecomenzii
5
Apăsaţi [CLOCK ADJUST] pentru a iniţia setarea ceasului.
6
Setaţi ora prin apăsare pe [SELECT].
De ecare dată când apăsaţi butonul, valoarea creşte sau
descreşte cu 1 minut. Prin apăsarea şi menţinerea astfel a
butonului, valoarea creşte sau descreşte cu 10 minute.
7
Apăsaţi din nou pe [CLOCK ADJUST] din nou pentru a naliza
setarea ceasului.
NOTE:
Utilizaţi doar tipul specicat de baterie.
Nu utilizaţi tipuri diferite de baterii sau baterii noi şi uzate în acelaşi timp.
Bateriile pot  utilizate pentru aproximativ 1 an în condiţii de
funcţionare normală.
Dacă observaţi că raza de acţiune a telecomenzii se reduce,
înlocuiţi bateriile şi apăsaţi [RESET].
ATENŢIE
Asiguraţi aerisirea ocazională în timpul utilizării.
Utilizaţi acest produs întotdeauna cu ltrele de aer instalate.
Asiguraţi-vă că toate aparatele electronice sunt la cel puţin 1
m (40 ţoli) distanţă atât faţă de unităţile interioare, cât şi faţă
de cele exterioare.
Deconectaţi orice sursă de alimentare atunci când nu utilizaţi
acest produs pentru perioade extinse de timp.
După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi-vă că vericaţi
montarea unităţii interioare, pentru a preveni căderea produsului.
Direcţia curentului de aer şi temperatura ambientală trebuie să e
luate în considerare atunci când utilizaţi acest produs într-o cameră
cu bebeluşi, copii, persoane în vârstă sau persoane bolnave.
Nu plasaţi niciun alt aparat electric sau obiect domestic sub
acest produs.
Condensul care picură de pe produs poate să le umezească şi
poate aduce daune sau defecta proprietatea dvs.
Nu expuneţi acest produs la contact direct cu apa.
Nu utilizaţi acest produs pentru depozitarea alimentelor,
plantelor, pentru susţinerea animalelor, a echipamentelor de
precizie, a operelor de artă sau alte obiecte. Aceasta poate
duce la deteriorarea calităţii articolelor respective.
Nu expuneţi animale sau plante în direcţia curentului de aer direct.
Nu consumaţi apa scursă din aparatul de aer condiţionat.
Nu trageți de cablul de alimentare electrică pentru a deconecta
ștecărul.
Nu atingeţi aripioarele de aluminiu ale schimbătorului de
căldură încorporat în acest produs, pentru a evita vătămarea
personală atunci când instalaţi sau întreţineţi unitatea.
Nu staţi pe trepte instabile când operaţi sau curăţaţi acest
produs. Este posibil să se răstoarne şi să vă rănească.
Nu direcţionaţi curentul de aer înspre şemineuri sau aparatură
de încălzire.
Nu blocaţi sau acoperiţi grilajul de admisie şi portul de evacuare.
Nu aplicaţi presiune asupra aripioarelor radiatorului.
Nu vă urcaţi pe acest produs, nu aşezaţi obiecte pe el şi nu
atârnaţi obiecte de el.
Acest produs conţine gaze uorurate cu efect de seră.
1
4
2
3
5
7
6
Precauţii de siguranţă (continuare)
Ro-3
APARAT DE AER CONDIŢIONAT Tip cu montare pe perete
MANUAL DE UTILIZARE
1 Grila de admisie
Înainte de a începe operaţia, asiguraţi-vă că grila de admisie a fost
închisă complet. Închiderea incompletă poate afecta funcţionarea
corespunzătoare sau performanţa produsului.
2 Buton [MANUAL AUTO]
A se utiliza când aţi pierdut telecomanda sau au apărut defecţiuni.
Stare Acţiune Mod sau funcţionare
În curs de funcţionare
Apăsaţi pentru mai mult de 3 secunde.
Oprire
În curs de
oprire
Apăsaţi pentru mai mult de 3 se-
cunde şi mai puţin de 10 secunde.
Auto
Apăsaţi pentru mai mult de 10 secunde.
(Doar pentru operaţii de service.*)
Răcire forţată
După curăţare
Apăsaţi pentru mai puţin de 3 secunde.
Resetare indicator ltru
*: Pentru a opri răcirea forţată, apăsaţi acest buton sau [ ] de pe
telecomandă.
3 Panoul frontal
4
Fanta pentru direcţionarea curentului de aer vertical
De ecare dată când apăsaţi pe [SET] de pe telecomandă, unghiul
fantei pentru direcţionarea curentului de aer vertical se deplasează
după cum urmează:
1
2
3
4
5
6
Modul răcire sau
dezumidicare
Modul încălzire
1 2
3
65
* *
4
*: Setarea implicită în ecare mod.
Nu reglaţi manual.
La iniţierea modului automat sau de încălzire, acestea pot rămâne
pe poziţia 1 pentru o perioadă de timp, pentru reglare.
Dacă unghiul este setat pe poziţiile 4-6 pentru mai mult de 30
minute în modurile răcire sau dezumidicare, fanta revine automat
la poziţia 3.
Dacă se menţin poziţiile 4-6 în timpul modului de răcire sau
dezumidicare, este posibil să se formeze condens, iar picăturile să
provoace daune materiale.
5 Furtun de scurgere
6 Unitate receptoare semnal telecomandă
ATENŢIE
Pentru transmiterea corespunzătoare a semnalului între tele-
comandă şi unitatea interioară, păstraţi receptorul de semnal
la distanţă de următoarele articole:
- Lumina directă a soarelui sau alte lumini puternice
- Televizor cu ecran plat
În camere cu lumini uorescente bruşte, cum ar  cele de tip
invertor, semnalul ar putea să nu e transmis în mod adecvat.
Într-un astfel de caz, consultaţi magazinul de unde aţi efectuat
achiziţia.
5
8
7
9
12
1
2
3
4
4
6
11
10
7 Lampa indicatoare Modului economic (verde)
Se aprinde în modul economic şi în modul încălzire 10 °C.
8 Lampa indicatoare Cronometru (portocaliu)
Se aprinde în modul cronometru şi clipeşte uşor când este detectată
o eroare de setare a ceasului.
Pentru detalii, consultaţi „Funcţia de auto repornire” la pagina 7.
9 Lampa indicatoare Funcţionării (verde)
Se aprinde în modul normal de funcţionare şi clipeşte uşor în modul
de dezgheţare automată.
10
Fanta pentru direcţionarea curentului de aer orizontal
ATENŢIE
Înainte de a regla direcţia orizontală a curentului de aer, asigu-
raţi-vă că fanta de ventilaţie pentru curentul vertical de aer a fost
închisă complet.
.
Reglaţi butoanele manual.
Consultaţi pagina 8
11
Filtru de aer
Consultaţi pagina 9
12
Filtre pentru curăţarea aerului
Purică sau dezodorizează aerul şi furnizează curent de aer proaspăt.
Prezentare generală şi funcţionarea unităţii interioare
Ro-4
MANUAL DE UTILIZARE
Prezentare generală şi funcţionarea telecomenzii
Puteţi pune rapid unitatea în funcţiune prin respectarea acestor 3 etape:
1 Butonul [ ] (Start/Stop)
2 Butonul [MODE]
Schimbă modul de funcţionare în ordinea următoare.
AUTO COOL DRY FAN HEAT
Note în modul de încălzire:
După punerea în funcţiune, unitatea interioară operează la o viteză
foarte redusă a ventilatorului pentru aproximativ 3-5 minute pentru
pregătire, după care trece la viteza selectată a ventilatorului.
Operaţia de dezgheţare automată capătă prioritate asupra operaţiei
de încălzire atunci când este necesar.
Notă în modul de răcire:
Ventilatorul unităţii interioare se poate opri din timp în timp pentru a efectua
controlul ventilatorului unităţii interioare, pentru economisirea de energie
care permite funcţionarea cu economisire de energie, prin oprirea rotirii
ventilatorului unităţii interioare, atunci când unitatea exterioară este oprită.
3 Butoane [TEMP.] (temperatură)
Setaţi temperatura dorită.
În modul Răcire/Dezumidicare, valoarea trebuie să e setată la o
temperatura mai mică decât cea curentă a camerei, iar, în modul
Încălzire, valoarea trebuie să e setată la o temperatură mai mare
decât cea curentă a camerei.
În caz contrar, modul de funcţionare corespunzător nu este activat.
Intervalul de setare a temperaturii
Automat/Răcire/Dezumidicare 18–30 °C
Încălzire 16–30 °C
*: Controlul temperaturii nu este disponibil în modul Ventilator.
4 Ecran telecomandă
În această secţiune sunt aşaţi toţi indicatorii posibili pentru descriere.
În timpul funcţionării efective, ecranul este legat de operarea
butoanelor şi aşează doar indicatorii necesari pentru ecare setare.
5 Butonul [POWERFUL]
Produsul va funcţiona la capacitate maximă, ceea ce este convenabil
atunci când doriţi să răciţi sau să încălziţi rapid camera.
Atunci când apăsaţi butonul pentru a iniţia modul de funcţionare
puternic, unitatea interioară emite 2 bipuri scurte.
Modul de putere este oprit automat în următoarele situaţii:
Temperatura reglată a camerei este atinsă la temperatura denită
în setarea temperaturii pentru modul răcire, dezumidicare sau
încălzire.
Au trecut 20 de minute de la nalizarea setării modului de putere.
Chiar şi în situaţiile de mai sus, modul de funcţionare puternic nu se
va dezactiva automat dacă nu a fost activ câtva timp.
NOTE:
Direcţia curentului de aer şi viteza ventilatorului sunt controlate automat.
Acest mod nu poate  activat simultan cu modul economic.
Pentru a reveni la funcţionarea normală, apăsaţi butonul din nou.
Apoi, unitatea interioară emite 1 bip scurt.
6 Butonul [10 °C HEAT]
Porneşte modul 10 °C încălzire care menţine temperatura camerei la
10 °C, pentru a preveni scăderea prea mare a temperaturii camerei.
Când apăsaţi butonul pentru activarea modului 10 °C încălzire,
unitatea interioară emite 2 bipuri scurte, iar indicatorul de economie
(verde) se aprinde.
NOTE:
În modul de funcţionare 10 °C încălzire, se poate regla doar direcţia
curentului de aer vertical, folosind [SET].
Modul de încălzire nu va  efectuat dacă temperatura ambientală
este sucient de ridicată.
Pentru a reveni la funcţionarea normală, apăsaţi
[ ]
.
Lampa indicatoare Modului economic se stinge.
7 Transmiţător de semnal
Direcţionaţi corespunzător către unitatea receptoare de semnal a
unităţii interioare.
Indicatorul pentru transmiţătorul de semnal [ ] de pe ecranul
telecomenzii arată că un semnal este transmis de la telecomandă.
Raza de funcţionare este de aproximativ 7 m.
D
acă semnalul transmis a fost recepţionat în mod adecvat, veţi auzi un
bip. Dacă nu auziţi niciun bip, apăsaţi din nou butonul de pe telecomandă.
18
15
16
14
19
2
9
10
13
8
3
11
12
1
5
6
4
7
17
Ro-5
APARAT DE AER CONDIŢIONAT Tip cu montare pe perete
MANUAL DE UTILIZARE
Prezentare generală şi funcţionarea telecomenzii (continuare)
8 Butonul [FAN]
Controlează viteza ventilatorului.
(Auto) (High) (Med) (Low) (Quiet)
Când este selectat modul „AUTO”, viteza ventilatorului este reglată
automat conform cu modul de funcţionare.
9 Butonul [SWING]
Porneşte sau opreşte automat oscilaţia fantei pentru direcţionarea
curentului de aer vertical.
De ecare dată când apăsaţi butonul, fanta pentru direcţionarea
curentului de aer vertical oscilează după cum urmează:
Modul Răcire, Dezu-
midi sau Ventilator
Modul Încălzire sau
Ventilator
1 2
3 3
65
4
4
1 2
3
3
6
5
4
1
2
3
4
5
6
NOTE:
Modul Oscilaţie se poate opri temporar atunci când ventilatorul
unităţii se roteşte la o viteză foarte redusă sau se opreşte.
În modul Ventilator, oricare dintre direcţiile de oscilare 1
4 sau
3
6 este activată, conform cu direcţia curentului de aer vertical
setată înainte de iniţierea modului Oscilaţie.
10 Butonul [SET]
Reglează direcţia curentului de aer vertical.
Consultaţi pagina 6
11 Butonul [SLEEP TIMER]
Activează cronometrul de somn care vă permite să adormiţi
confortabil în condiţii de control gradual al temperaturii.
12 Butonul [TIMER CANCEL]
Anulează cronometrul setat.
13 Butonul [RESET]
Când apăsaţi [RESET], apăsaţi uşor, utilizând vârful unui pix cu bilă
sau alt obiect mic, în direcţia corectă, după cum este prezentat în
această gură.
RESET
Consultaţi pagina 2
14 Butonul [CLOCK ADJUST]
Anulează cronometrul setat.
Consultaţi pagina 6
15 Butonul [OFF TIMER]
Activează cronometrul Off.
Consultaţi pagina 6
16
Butonul [ON TIMER]
Activează cronometrul On.
17 Butonul [SELECT]
Utilizat pentru reglarea ceasului sau a cronometrului.
18
Butonul [OUTDOOR UNIT LOW NOISE]
Porneşte sau opreşte modul de Zgomot Redus Unitate Exterioară,
care reduce zgomotul produs de unitatea exterioară, prin micşorarea
numărului de rotaţii al compresorului şi încetinirea turaţiei
ventilatorului până la o valoare sucientă.
După setarea modului de funcţionare, setarea este păstrată până
când apăsaţi acest buton din nou pentru a opri modul de funcţionare,
chiar dacă funcţionarea unităţii interioare este oprită.
Lampa indicatoare Zgomot Redus Unitate Exterioară
de
pe ecranul telecomenzii arată că unitatea este în modul de Zgomot
Redus Unitate Exterioară.
NOTE:
Acest mod nu poate  activat simultan cu următoarele moduri:
Modul Ventilator, modul de Dezumidicare, modul de funcţionare
puternic.
19
Butonul [ECONOMY]
Porneşte sau opreşte modul de funcţionare economic care permite
economii de electricitate mai mari decât alte moduri, printr-o reglare
conservatoare a temperaturii camerei.
Când apăsaţi butonul, indicatorul Modului economic de pe unitatea
interioară se aprinde.
În modul de răcire sau dezumidicare, temperatura camerei va 
reglată cu câteva grade mai sus decât temperatura denită.
În modul de încălzire, temperatura ambientală va  reglată cu
câteva grade mai jos decât temperatura denită.
Mai ales în modul de răcire sau dezumidicare, puteţi obţine o
dezumidicare îmbunătăţită, fără a reduce semnicativ temperatura
camerei.
NOTE:
În modurile de răcire, încălzire sau dezumidicare, nivelul maxim
de funcţionare al acestora este de aproximativ 70% din nivelul de
funcţionare normal al unităţii de aer condiţionat.
Acest mod nu poate  activat în timpul monitorizării temperaturii prin
intermediul modului Auto.
: Setarea trebuie efectuată în timp ce indicatorul rămâne stabil.
:
Butonul este controlabil doar dacă aparatul de aer condiţionat este pornit.
Ro-6
MANUAL DE UTILIZARE
Notă pentru setarea cronometrului:
Orice întrerupere a alimentării cu energie, cum ar  o pană de curent sau închiderea unui întrerupător, duce la funcţionarea eronată a ceasului intern setat.
Într-un astfel de caz, indicatorul Timer de pe unitatea interioară clipeşte şi trebuie să reglaţi setarea.
Cronometrul On (pornire) sau cronometrul Off (oprire)
1
Porniţi unitatea interioară, apăsând pe [ ].
Indicatorul de funcţionare de pe unitatea interioară se aprinde.
Dacă unitatea interioară este deja în funcţiune, săriţi peste
această etapă.
2
Apăsaţi pe [ON TIMER] sau [OFF TIMER].
Indicatorul ceasului de pe ecranul telecomenzii începe să clipească,
iar indicatorul Timer de pe unitatea interioară se aprinde.
3
Reglaţi ora prin apăsarea [SELECT] timp de aproximativ 5
secunde, în timp ce indicatorul ceasului clipeşte.
(După aproximativ 5 secunde, ecranul telecomenzii revine la
ecranul de aşteptare.)
Pentru a anula cronometrul şi a reveni la funcţionarea normală, apăsaţi
[CANCEL].
Pentru a reface setarea cronometrului, efectuaţii etapele 2 şi 3.
Cronometrul program (utilizare combinată a
cronometrului de pornire şi oprire)
Puteţi seta un cronometru integrat On–Off sau Off–On.
Cronometrul a cărui oră de pornire congurată este mai apropiată de
ora curentă este activat primul, iar ordinea operaţiilor cronometrate
este aşată după cum urmează:
Cronometru Indicator pe ecranul telecomenzii
Cronometru On-Off
Cronometru Off-On
Cronometrul care este setat mai târziu începe numărătoarea inversă
după nalizarea numărătorii inverse a cronometrului anterior.
NOTE:
Dacă schimbaţi valoarea setării cronometrului după ce cronometrul
programului a fost setat, numărătoarea inversă a cronometrului se
va reseta în acel moment.
Setarea orei pentru ecare combinaţie trebuie să se încadreze într-
un interval de 24 ore.
Cronometrul Somn
1
Apăsaţi [SLEEP TIMER] pentru a activa cronometrul de repaus.
Indicatorul de funcţionare şi indicatorul Timer de pe unitatea
interioară se aprind.
2
Reglaţi ora prin apăsarea [SELECT] timp de aproximativ 5
secunde, în timp ce indicatorul ceasului clipeşte.
(După aproximativ 5 secunde, ecranul telecomenzii revine la
ecranul de aşteptare.)
De ecare dată când apăsaţi butonul, ora se modică după cum urmează:
9.07.05.03.02.01.00.5
ore(30 min.)
Pentru a repeta cronometrul, apăsaţi [SLEEP TIMER] când indicatorul
nu este aşat pe aşajul telecomenzii.
Pentru a vă ajuta să adormiţi confortabil şi pentru a preveni încălzirea
sau răcirea excesivă în timpul somnului, cronometrul Somn
controlează automat setarea temperaturii, conform cu ora setată,
aşată după cum urmează. Aparatul de aer condiţionat se opreşte
complet după ce durata setată s-a consumat.
În modul încălzire
Setaţi
temperatura
Setaţi
ora
1 oră
Setaţi
ora
1 oră
1,5 oră
30 min.
1 °C
2 °C 3 °C 4 °C
2 °C
1 °C
În modul de răcire sau dezumidicare
Prezentare generală şi funcţionarea telecomenzii (continuare)
Funcţionarea cronometrului
1
Apăsaţi [ ] până când pe ecranul telecomenzii
nu apare decât ceasul.
2
Apăsaţi pe [MODE] timp de cel puţin 5 secunde
pentru a afişa codul personalizat curent (setat
iniţial la A).
3
Apăsaţi pe [TEMP. (
∧/∨
)] pentru a schimba codul personalizat în
secvenţa
A↔B↔C↔D
. Faceţi să corespundă codul de pe
ecran cu codul personalizat al aparatului de aer condiţionat.
4
Apăsaţi pe [MODE] din nou pentru a reveni la aşajul cu ceas.
Codul personalizat va  schimbat.
Dacă nu este apăsat niciun un buton pentru 30 de se-
cunde după aşarea codului personalizat, sistemul re-
vine la aşajul iniţial cu ceas. În acest caz, începeţi din
nou de la pasul 1.
Codul personalizat al aparatului de aer condiţionat
este A înainte de livrare. Contactaţi vânzătorul pentru a
schimba codul personalizat.
În funcţie de telecomandă, codul personalizat se poate
transforma din nou în codul personalizat A când se în-
locuiesc bateriile. În acest caz, dacă folosiţi un alt cod
decât A, resetaţi codul după înlocuirea bateriilor. Dacă
nu cunoaşteţi codul personalizat setat al aparatului
de aer condiţionat, încercaţi fiecare cod personalizat
(A→B→C→D) până când îl identicaţi pe cel care co-
respunde aparatului de aer condiţionat.
Controlul ventilatorului pentru economie de energie
Când temperatura setată este atinsă în timpul
operaţiei de răcire, ventilatorul funcţionează
intermitent, economisindu-se astfel curent.
Controlul ventilatorului pentru funcţia de economisire
a energiei este pornit la momentul achiziţiei.
Pentru a utiliza această funcţie, parcurgeţi
următorii paşi;
1. Opriţi unitatea interioară, apăsând pe [
].
2. Apăsaţi pe [FAN] timp de cel puţin 5 secunde,
până ce se aşează starea de control al
ventilatorului „FC”.
3. Apăsaţi pe [TEMP. (
/
)] pentru a comuta între „ON” (pornit) sau
„OFF” (oprit).
4. Apăsaţi [ ] pentru a transmite setarea către unitatea interioară.
După trimiterea stării, aşajul va reveni automat la ecranul iniţial.
Dacă nu este apăsat niciun un buton pentru 30 de secunde după
aşarea stării „FC” (controlul ventilatorului), sistemul revine la aşajul
iniţial cu ceas. În acest caz, începeţi din nou de la pasul 1.
Setarea codului personalizat pentru telecomandă
Când două sau mai multe aparate de aer condiţionat sunt instalate în
aceeaşi încăpere, iar telecomanda funcţionează cu altă unitate decât cea
pe care doriţi o setaţi, schimbaţi codul personalizat al telecomenzii
pentru a opera unitatea pe care doriţi să o setaţi (4 selecţii posibile).
Când două sau mai multe aparate de aer condiţionat sunt instalate
în aceeaşi încăpere, contactaţi vânzătorul dvs. pentru a seta codurile
personalizate individuale ale aparatelor de aer condiţionat.
Efectuaţi următorii paşi pentru a selecta codul personalizat al telecomenzii.
(Ţineţi cont de faptul că aparatul de aer condiţionat nu poate recepta
semnalul dacă nu a fost setat pentru codul personalizat corespunzător.)
Ro-7
APARAT DE AER CONDIŢIONAT Tip cu montare pe perete
MANUAL DE UTILIZARE
Informaţii generale cu privire la funcţionare
Operaţia de dezgheţare automată
Când temperatura exterioară este foarte scăzută cu umiditate
ridicată, se poate forma un strat de gheaţă pe unitatea
exterioară în timpul operaţiei de încălzire, iar aceasta poate
reduce performanţa de funcţionare a produsului.
Pentru protecţie, aparatul de aer condiţionat este dotat cu o
funcţie automată de dezgheţare controlată prin microcomputer.
Dacă se formează gheaţă, aparatul de aer condiţionat se
va opri temporar, iar circuitul de dezgheţare va funcţiona
pentru o perioadă scurtă (maximum 15 minute). Indicatorul de
funcţionare de pe unitatea interioară clipeşte în timpul acestei
operaţii.
Dacă se formează gheaţa pe unitatea exterioară după operaţia
de încălzire, unitatea exterioară se va opri automat după ce
funcţionează pentru câteva minute. După care este iniţiată
operaţia automată de dezgheţare.
Funcţia de auto repornire
În cazul unei întreruperi de curent, cum ar  o pană de curent,
aparatul de aer condiţionat se opreşte. Dar reporneşte automat şi
efectuează operaţia anterioară atunci când alimentarea este reluată.
Dacă apare orice întrerupere de curent după setarea cronometrului,
numărătoarea inversă a cronometrului va  resetată.
După reluarea alimentării, indicatorul Cronometru de pe unitatea
interioară clipeşte pentru a vă notica cu privire la eroarea
cronometrului. Într-un astfel de caz, resetaţi cronometrul pentru
perioada dorită de timp.
Performanţa de încălzire
Aparatul de aer condiţionat funcţionează pe principiul pompei
termice, absorbind căldura din aerul exterior şi transferând-o
spre unitatea interioară. În consecinţă, performanţa de
funcţionare este redusă pe măsură ce temperatura aerului
exterior scade. Dacă consideraţi că performanţa de încălzire
este insucientă, vă recomandăm să utilizaţi aparatul de aer
condiţionat în asociere cu alte tipuri de aparate de încălzire.
Defecţiuni cauzate de alte dispozitive electrice:
Utilizarea altor aparate electronice, cum ar  un aparat de ras electric
sau utilizarea în apropiere a unui emiţător radio fără r, poate duce la
defectarea aparatului de aer condiţionat.
Dacă întâmpinaţi o astfel de defecţiune, închideţi întrerupătorul.
Apoi deschideţi-l din nou şi reluaţi modul de funcţionare cu ajutorul
telecomenzii.
Telecomandă cu r (opţiune)
Telecomanda cu r opţională poate  utilizată.
Când utilizaţi această telecomandă, există câteva diferenţe
comparativ cu utilizarea telecomenzii fără r.
[Funcţiile suplimentare pentru telecomanda cu r]
Cronometru restabilire temperatură
Puteţi utiliza atât telecomanda cu r, cât şi pe cea fără r simultan.
(Însă funcţiile sunt limitate.)
Când sunt utilizate funcţiile restricţionate de pe telecomandă, poate
 auzit un bip, iar lămpile indicatoare de funcţionare, cronometru şi
economie ale unităţii interioare vor lumina intermitent.
[Funcţiile restricţionate pentru telecomanda fără r]
<Telecomandă cu r (3 re cu polaritate)>
Zgomot redus unitate exterioară
10 °C Încălzire
Puternic
Funcţionarea cronometrului
Control în grup (opţional)
O telecomandă cu r poate controla până la 16 aparate de aer
condiţionat.
Toate aparatele de aer condiţionat vor  acţionate cu aceleaşi setări.
Control LAN fără r (opţional)
Se poate utiliza comanda fără r prin LAN opţională.
Ro-8
MANUAL DE UTILIZARE
Curăţare şi îngrijire
ATENŢIE
Înainte de a curăţa acest produs, asiguraţi-vă că aţi oprit unitatea şi aţi întrerupt alimentarea cu energie.
Înainte de a începe operaţia, asiguraţi-vă că grila de admisie a fost închisă complet. Închiderea incompletă a grilei de admisie poate
afecta funcţionarea corespunzătoare sau performanţa aparatului de aer condiţionat.
Nu atingeţi aripioarele de aluminiu ale schimbătorului de căldură încorporat în acest produs, pentru a evita vătămarea personală atunci
când întreţineţi unitatea.
Nu expuneţi unitatea interioară la insecticide lichide sau spray-uri de păr.
Nu staţi pe suprafeţe alunecoase, inegale sau instabile când întreţineţi unitatea.
Întreţinere zilnică
Când curăţaţi corpul unităţii interioare, ţineţi cont de următoarele:
Nu utilizaţi apă cu o temperatură mai mare de 40 °C.
Nu utilizaţi agent de curăţare degresant, solvenţi volatili cum ar 
benzenul sau diluantul.
Ştergeţi unitatea uşor, utilizând o cârpă moale.
Curăţarea grilei de admisie
1
Ţineţi grila de admisie cu ambele mâini pe lateral, apoi trageţi
în faţă până ce se cuplează. Ţineţi grila de admisie în poziţie
orizontală şi trageţi arborele de montare din stânga şi din dreapta
pentru a elibera.
Arbore de
montare
Grila de
admisie
Arbore de
montare
2
Spălaţi uşor grila de admisie cu apă sau ştergeţi-o uşor cu o
cârpă moale înmuiată în apă caldă.
După care ştergeţi grila cu o cârpă uscată şi moale.
3
Prindeţi arborele de montare din stânga şi din dreapta în direcţia
săgeţii la suportul de sus al panoului, în timp ce susţineţi grila de
admisie pe orizontală. Apăsaţi până ce se angrenează ecare
arbore în locaş.
Arbore de
montare
Arbore de
montare
Grila de
admisie
Suport
Suport
4
Apăsaţi în 4 locuri pe grila de admisie pentru a o închide complet.
Curăţarea ltrelor de aer
1
Deschideţi grila de admisie şi îndepărtaţi ltrele de aer.
Ridicaţi mânerul ltrului de aer, deconectaţi cele două cârlige şi
scoateţi ltrul de aer.
Mâner ltru de aer
Cârlige (2 poziţii)
2
Îndepărtaţi praful cu un aspirator sau prin spălare.
După spălare, permiteţi uscarea completă într-un loc umbrit.
3
Înlocuiţi ltrul de aer şi închideţi grila de admisie.
(1) Aliniaţi lateralele ltrului de aer cu panoul şi împingeţi complet,
asigurându-vă că cele două cârlige revin corespunzător în
oriciile panoului.
Cârlige (2 poziţii)
(2) Închideţi grila de admisie.
Praful poate  curăţat de pe ltrul de aer e cu un aspirator, e prin
spălarea ltrului într-o soluţie cu detergent uşor şi apă caldă. Dacă
spălaţi ltrul, asiguraţi-vă că permiteţi uscarea completă a acestuia
într-un loc umbrit înainte de instalare.
Dacă este permisă acumularea de mizerie pe ltrul de aer, uxul de
aer va  redus, scăzând ecienţa de funcţionare şi crescând nivelul
de zgomot.
În timpul perioadelor de utilizare normală, ltrele de aer trebuie
curăţate la ecare două săptămâni.
Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat cu grila de admisie deschisă.
Ro-9
APARAT DE AER CONDIŢIONAT Tip cu montare pe perete
MANUAL DE UTILIZARE
Curăţare şi îngrijire (continuare)
Instalarea ltrului pentru curăţarea aerului
1
Deschideţi grila de admisie şi îndepărtaţi ltrele de aer.
Filtru de aer (Dreapta şi stânga)
2
Instalaţi setul ltrului pentru curăţarea aerului (set de 2).
(1) Introduceţi ltrul pentru curăţarea aerului în cadrul ltrului
pentru curăţarea aerului.
Filtru pentru curăţarea
aeruluicurăţarea aerului
Cadrul ltrului pentru
curăţarea aerului
(2) Angrenaţi clicheţii de la ambele colţuri ale ltrului în cele două
cârlige din partea din spate a cadrului ltrului pentru curăţarea
aerului.
Cârlig (4 poziţii în spate)
Clichet (4 poziţii)
Aveţi grijă ca ltrul pentru curăţarea aerului să nu iasă în afara cadrului.
3
Instalaţi cele două ltre de aer şi închideţi grila de admisie.
Când sunt utilizate ltre pentru curăţarea aerului, efectul va creşte
prin setarea vitezei ventilatorului la Ridicat.
Înlocuirea ltrelor murdare pentru curăţarea aerului
Înlocuiţi ltrele cu următoarele componente (achiziţionate separat).
Filtru Apple-catechin: UTR-FA16
Filtru cu ion de dezodorizare: UTR-FA16-2
1
Deschideţi grila de admisie şi îndepărtaţi ltrele de aer.
2
Înlocuiţi-le cu două ltre noi pentru curăţarea aerului.
(1) Îndepărtaţi ltrele vechi pentru curăţarea aerului în ordine
inversă celei de instalare.
(2) Instalaţi în acelaşi mod cu cel utilizat pentru instalarea setului
ltrului pentru curăţarea aerului.
3
Instalaţi cele două ltre de aer şi închideţi grila de admisie.
[Cu privire la ltrele pentru curăţarea aerului]
Filtru Apple-catechin (1 înveliş):
Filtrele sunt consumabile. (Nu pot  spălate şi reutilizate).
Pentru depozitarea ltrelor, utilizaţi ltrele cât de rapid posibil după
deschiderea ambalajului.
(Efectul de curăţare a aerului scade atunci când ltrele sunt lăsate
în ambalaj deschis).
În general, ltrele trebuie să e schimbate la ecare 3 luni.
Cumpăraţi ltrul Apple-catechin dedicat (UTR-FA16) (Vândut separat)
pentru a schimba ltrele murdare şi uzate pentru curăţarea aerului.
Filtru cu ion de dezodorizare (1 înveliş) — albastru deschis
Filtrele trebuie schimbate la ecare 3 ani, pentru a-şi menţine
efectul de dezodorizare.
Cumpăraţi ltrul cu ion de dezodorizare (UTR-FA16-2) (Vândut
separat) pentru a schimba ltrele.
[Întreţinerea ltrului cu ion de dezodorizare]
Pentru a menţine efectul de dezodorizare, curăţaţi ltrul la ecare 3 luni
după cum urmează.
1. Îndepărtaţi ltrul.
2. Curăţaţi cu apă şi uscaţi la aer.
(1) Spălaţi ltrul cu apă erbinte la presiune ridicată, până când
suprafaţa ltrului este acoperită cu apă. Clătiţi cu detergent
neutru diluat.
(Nu spălaţi niciodată prin răsucire sau frecare, pentru a
preveni reducerea efectului dezodorizant.)
(2) Clătiţi cu jet de apă.
(3) Uscaţi la umbră.
3. Reinstalaţi ltrul.
După o perioadă îndelungată de neutilizare a unităţii
Dacă aţi închis unitatea interioară pentru 1 lună sau mai mult, puneţi
modul ventilator în funcţiune pentru o jumătate de zi pentru a usca
piesele interne complet, înainte de a trece la modul normal de
funcţionare.
Inspecţie suplimentară
După o perioadă lungă de utilizare, praful acumulat în unitatea interioară
poate reduce performanţa produsului, chiar dacă aţi păstrat unitatea
în stare bună prin întreţinere zilnică, conform instrucţiunilor sau prin
procedurile de curăţare prezentate în acest manual.
Într-un astfel de caz, este recomandată inspectarea produsului.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi personal service autorizat.
Resetarea indicatorului ltrului (setare specială)
Această funcţie poate  utilizată dacă a fost setată corect în timpul
instalării.
Consultaţi personalul service autorizat pentru a utiliza această funcţie.
Curăţaţi ltrul de aer când martorul indicatorului semnalează următoa-
rele;
Lampa indicatoare
Modului economic
Clipeşte de 3 ori la intervale de 21 de
secunde
După curăţare, resetaţi indicatorul ltrului prin apăsarea
[MANUAL AUTO] de pe unitatea interioară timp de 3 secunde sau mai
puţin.
Ro-10
MANUAL DE UTILIZARE
AVERTISMENT
În cazul următoarelor evenimente, întrerupeţi imediat funcţionarea aparatului de aer condiţionat şi deconectaţi toate sursele de alimentare,
prin oprirea întrerupătorului electric sau prin scoaterea din priză. Apoi consultaţi reprezentantul dvs. sau personalul service autorizat.
Cât timp unitatea este conectată la sursa de alimentare, nu este izolată de sursa de alimentare chiar dacă unitatea este oprită.
Unitatea miroase a ars sau emite fum
Apa picură din unitate
Următoarele simptome nu indică o defecţiune a produsului, ci reprezintă funcţii sau caracteristici normale ale acestui produs.
Simptom Cauză
Consultaţi
pagina
Operaţia este întârziată după
repornirea aparatului.
Pentru a preveni arderea siguranţei, compresorul nu va funcţiona în timpul desfăşurării circuitului de
protecţie, pentru aproximativ 3 minute după operaţia bruscă Off→On a sursei de alimentare.
Se aude zgomot.
În timpul funcţionării sau imediat după oprirea aparatului de aer condiţionat, poate  auzit un sunet
generat de circulaţia agentului frigoric. Acesta se poate observa mai ales timp de 2-3 minute după
punerea în funcţiune.
În timpul funcţionării poate  auzit un scârţâit uşor, produs de expansiunea şi contracţia panoului
frontal, cauzate de schimbările de temperatură.
În timpul operaţiei de încălzire, se poate auzi un sunet sfârâit produs de operaţia de dezgheţare
automată.
7
Miros emis de unitate. Se pot emana diverse mirosuri generate de textilele de interior, mobilă sau fumul de ţigară absorbit în
aparatul de aer condiţionat.
Unitatea emite ceaţă sau abur. În modul de răcire sau dezumidicare, poate emanată o ceaţă nă generată de condensul format
prin procesul brusc de răcire.
În timpul operaţiei de încălzire, ventilatorul încorporat în unitatea exterioară se poate opri şi puteţi ob-
serva abur generat de operaţia de dezgheţare automată.
7
Curentul de aer este slab sau
se opreşte.
Imediat după pornirea operaţiei de încălzire, viteza ventilatorului rămâne temporar la o viteză foarte
redusă, pentru încălzirea pieselor interne ale unităţii.
În modul de încălzire, unitatea exterioară se opreşte şi unitatea interioară funcţionează la o viteză
foarte redusă a ventilatorului, dacă temperatura ambientală creşte peste temperatura setată.
În modul de încălzire, unitatea interioară se opreşte temporar pentru maximum 15 minute, pentru a
efectua operaţia de dezgheţare automată, în timp ce lampa indicatoare a funcţionării luminează inter-
mitent.
7
În modul de dezumidicare, unitatea interioară funcţionează la viteză mică a ventilatorului pentru a
regla umiditatea încăperii şi se poate opri din timp în timp.
Când viteza ventilatorului este reglată pe silenţios, ventilatorul se roteşte la viteză foarte redusă, iar
curentul de aer este redus.
În modul de răcire, ventilatorul unităţii interioare se poate opri din timp în timp, atunci când unitatea
exterioară se opreşte.
4
Când este efectuată operaţia de monitorizare în modul automat, ventilatorul se roteşte la viteză foarte
redusă.
Unitatea exterioară emite apă. În timpul operaţiei de încălzire, unitatea exterioară poate emite apă, generată de operaţia de dezghe-
ţare automată.
7
Este posibil ca lampa LED să clipească atunci când este setat semnul ltrului. În această situaţie, consultaţi „Resetarea indicatorului ltrului (setare specială)”.
Înainte de apela sau de a solicita service, depanaţi o problemă prin efectuarea următoarelor vericări:
Simptom Diagnostic
Consultaţi
pagina
Nu funcţionează deloc.
Întrerupătorul a fost închis?
A existat o pană de curent?
A fost arsă o siguranţă sau întrerupătorul a fost declanşat?
Cronometrul funcţionează?
6
Performanţă redusă de răcire
sau încălzire.
Filtrul de aer este murdar?
8
Grila de admisie sau portul de evacuare al unităţii interioare sunt blocate?
Temperatura ambientală este reglată corespunzător?
4
A fost lăsată deschisă o fereastră sau o uşă?
În încăpere pătrunde lumina directă sau puternică a soarelui în timpul operaţiei de răcire?
Există alte aparate de încălzire sau calculatoare care funcţionează, sau prea multe persoane în
încăpere în timpul operaţiei de răcire?
Viteza ventilatorului a fost reglată pe silenţios?
Dacă viteza ventilatorului a fost reglată pe silenţios, reducerea zgomotului este prioritară, iar perfor-
manţa aparatului de aer condiţionat poate să scadă. Dacă volumul de curent de aer furnizat nu este
corespunzător cu preferinţa dvs., setaţi viteza ventilatorului la scăzut sau mai sus.
5
S-a setat modul de zgomot redus unitate exterioară?
5
Unitatea operează diferit faţă
de setarea de pe telecomandă.
Bateriile utilizate în telecomandă sunt consumate?
Bateriile utilizate în telecomandă sunt încărcate corespunzător?
2
Întrerupeţi imediat funcţionarea şi închideţi întrerupătorul electric în următoarele cazuri. După care consultaţi personal service autorizat.
Problema persistă chiar şi după ce efectuaţi aceste vericări sau diagnostice.
Indicatorul de funcţionare şi indicatorul temporizator clipesc, în timp ce indicatorul modului economic clipeşte rapid.
Depanare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu ASYG14KMTA Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare