Panasonic ES-WE22 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

111
GBDFIEPLCZSKHRO
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic.
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
Măsuri de siguranţă .............. 114
Domeniul de utilizare ......................... 117
Identicarea părţilor componente..... 117
Mod de utilizare .................................. 118
Curăţare ............................................... 119
Înlocuirea pilei .................................... 119
Depanare .............................................120
Specicaţii...........................................121
Cuprins
Instrucţiuni de utilizare
Îngrijirea picioarelor
(pentru uz casnic)
Nr. Model
ES-WE22
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 111 2017/1/17 11:34:30
112
Avertisment
Acest dispozitiv poate  utilizat de copiii în vârstă de cel
puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi zice,
senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheaţi şi au fost
instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în
condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii
nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv.
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii
nesupravegheaţi.
Cablul de alimentare nu poate  înlocuit. În cazul în
care cablul este deteriorat, adaptorul de c.a. trebuie să
e casat.
Nu utilizaţi alte dispozitive în afară de adaptorul de c.a.
furnizat.
De asemenea, nu utilizaţi alte produse cu adaptorul de
c.a. furnizat. (Consultaţi pagina 117.)
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 112 2017/1/17 11:34:30
113
GBDFIEPLCZSKHRO
Următorul simbol indică faptul că este necesară o
unitate de alimentare electrică detaşabilă specică
pentru a conecta aparatul electric la reţeaua electrică.
Tipul unităţii de alimentare electrică este marcat lângă
simbol.
Acest aparat se poate spăla.
Următorul simbol indică faptul că aparatul se poate
spăla cu apă.
Detaşaţi corpul principal de la adaptorul de c.a. înainte
de curăţarea în apă.
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 113 2017/1/17 11:34:32
114
Măsuri de siguranţă
Pentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare,
incendiu şi daune materiale, trebuie respectate întotdeauna
următoarele măsuri de siguranţă.
Explicarea simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi
descrie nivelul de risc, rănire şi daune materiale, care pot
avea loc atunci când semnicaţia acestora nu este luată în
considerare şi are loc o utilizare necorespunzătoare.
AVERTISMENT
Indică un risc potenţial
care poate cauza rănirea
gravă sau moartea.
ATENŢIE
Indică un pericol care
poate cauza răniri
minore sau pagube
materiale.
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi
descrie tipul instrucţiunilor care trebuie respectate.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care nu
trebuie efectuată.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care
trebuie efectuată,astfel încât dispozitivul să poată 
utilizat în siguranţă.
AVERTISMENT
Acest produs
Nu modicaţi, dezasamblaţi sau reparaţi niciodată.
- În caz contrar, puteţi provoca incendii sau răni din
cauza funcţionării anormale.
Contactaţi un centru de service autorizat pentru
reparaţii.
În caz de anomalie sau defecţiune
Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi adaptorul dacă
apar anomalii sau defecţiuni.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
incendiu, electrocutare sau rănire.
<Anomalii sau defecţiuni>
Unitatea principală, adaptorul sau cablul sunt
deformate sau anormal de erbinţi.
Unitatea principală, adaptorul sau cablul miros
a ars.
Se emite un sunet anormal în timpul utilizării
unităţii principale, adaptorului sau cablului.
- Solicitaţi imediat vericarea sau repararea la un centru
de service autorizat.
Prevenirea accidentelor
A nu se lăsa în locuri accesibile copiilor sau
sugarilor.
Nu îi lăsaţi să folosească produsul.
- În caz contrar, se pot provoca accidente sau răniri prin
înghiţirea accidentală a pilei.
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 114 2017/1/17 11:34:32
115
GBDFIEPLCZSKHRO
AVERTISMENT
Sursa de alimentare
Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la/de la o
priză dacă aveţi mâna udă.
- În caz contrar, există riscul de electrocutare sau rănire.
Nu introduceţi adaptorul de c.a. în apă şi nu-l spălaţi
cu apă.
Nu aşezaţi niciodată adaptorul de c.a. pe sau lângă
chiuveta sau cada plină cu apă.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în cazul în care
adaptorul de c.a. este avariat sau dacă ştecărul de
alimentare are joc în priză.
Nu deterioraţi, modicaţi, îndoiţi forţat, trageţi sau
răsuciţi cablul. De asemenea, nu ciupiţi şi nu
aşezaţi obiecte grele deasupra cablului.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
A nu se utiliza astfel încât să e depăşite valorile
nominale ale prizei sau ale cablurilor.
- Depăşirea valorilor nominale prin conectarea prea
multor ştecăre la o singură priză poate provoca
incendii, din cauza supraîncălzirii.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este conectat
la o sursă de alimentare cu electricitate compatibilă
cu tensiunea nominală menţionată pe adaptorul de
c.a.
Introduceţi complet adaptorul sau ştecărul
aparatului.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
incendiu sau electrocutare.
Când efectuaţi activităţi de curăţenie, deconectaţi
întotdeauna adaptorul de la priză.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
electrocutare sau rănire.
Curăţaţi regulat ştecărul de alimentare şi ştecărul
aparatului pentru a preveni acumularea prafului.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
incendiu din cauza problemelor de izolare provocate
de umiditate.
Deconectaţi adaptorul şi ştergeţi cu o cârpă uscată.
ATENŢIE
Protejarea pielii
Următoarelor persoane nu le este recomandată
utilizarea acestui aparat:
Persoanele care suferă de dermatită atopică, iritaţii şi
alte boli de piele
Persoanele cu diateză alergică sau cele care se irită
uşor la contactul cu anumite produse cosmetice,
articole de îmbrăcăminte, metale etc.
Persoanele care supurează uşor
Persoanele care suferă de varice, diabet, hemolie
etc.
Persoanele care au probleme de coagulare a sângelui
- În caz contrar, există riscul ca pielea să se irite sau să
apară inamaţii, sângerări sau dureri intense.
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 115 2017/1/17 11:34:33
116
ATENŢIE
Nu utilizaţi aparatul în următoarele situaţii:
În timpul menstruaţiei, sarcinii sau în interval de o lună
după naştere
Atunci când nu vă simţiţi bine sau când simţiţi că ceva
nu este în regulă cu pielea sau corpul dvs
După ce aţi consumat alcool sau după ce aţi luat
medicamente sau atunci când sunteţi foarte obosit (ă)
-
În caz contrar, există riscul ca pielea să se irite sau să
apară inamaţii, sângerări sau dureri intense.
Nu utilizaţi aparatul în următoarele zone ale
corpului:
Cu răni, iritaţii, aluniţe, vânătăi, negi, coşuri etc.
Pe pielea bronzată
- În caz contrar, există risc de rănire, inamare a pielii
sau sângerare.
Nu utilizaţi aparatul dacă este scos cadrul.
- În caz contrar, există riscul să vă răniţi degetele sau vă
puteţi prinde şi rupe părul sau hainele.
Nu folosiţi aparatul pe băşici sau bătături.
- În caz contrar, există risc de rănire, inamare a pielii
sau sângerare.
Nu utilizaţi aparatul în următoarele moduri:
Pilirea prea în profunzime
Atingerea pielii moi cu pila
Utilizarea aparatului în baie
- În caz contrar, există risc de rănire a pielii, infectare,
inamare, sângerare sau alte probleme, sau
agravarea unor astfel de simptome.
Înainte de utilizare, vericaţi dacă pila nu prezintă
deformări, suri şi deteriorări.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza rănirea
pielii.
Când utilizaţi aparatul pentru pilire, acordaţi atenţie
direcţiei în care se deplasează corpul principal.
- Rotirea pilei poate determina corpul principal să se
deplaseze într-o direcţie neaşteptată, putând cauza
rănirea pielii.
Persoanele care suferă de circulaţie proastă a
sângelui în picioare sau umături, mâncărimi,
durere sau încălzire excesivă la nivelul picioarelor
trebuie să consulte medicul înainte de utilizarea
aparatului.
Dacă pielea pare anormală după pilire, opriţi
utilizarea aparatului şi consultaţi un dermatolog.
Piliţi pielea întărită puţin câte puţin, pe parcursul
mai multor zile.
Piliţi doar bătăturile sau pielea întărită de pe
picioare.
- Nerespectarea instrucţiunilor de mai sus poate duce la
rănirea pielii, infectare, inamare, sângerare sau alte
probleme sau agravarea unor astfel de simptome.
Reţineţi următoarele precauţii
Nu împrumutaţi aparatul membrilor familiei sau
altor persoane.
- În caz contrar, există risc de infectare sau inamare.
Nu lăsaţi obiecte metalice sau murdărie să se xeze
la ştecărul de alimentare sau la ştecărul aparatului.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 116 2017/1/17 11:34:33
117
GBDFIEPLCZSKHRO
ATENŢIE
Nu înfăşuraţi cablul în jurul adaptorului atunci când
îl depozitaţi.
- Procedând astfel, există riscul ca rul din interiorul
cablului să se rupă, putând provoca incendiu din
cauza unui scurtcircuit.
Nu-l scăpaţi pe jos şi nu-l supuneţi la şocuri.
- În caz contrar, există risc de rănire.
Depozitaţi aparatul cu capacul de protecţie ataşat.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
deteriorarea obiectelor din jur.
Deconectaţi adaptorul de la priza domestică în caz
de neutilizare.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de
curent provocate de probleme de izolare.
Deconectaţi adaptorul sau ştecărul aparatului,
ţinând direct de adaptor sau de ştecăr, şi nu de
cablu.
- Dacă deconectaţi apucând de cablu, există risc de
electrocutare sau rănire.
Domeniul de utilizare
Nu utilizaţi alcool, dizolvant de ojă sau detergent etc. pentru
a curăţa aparatul. În caz contrar, corpul principal poate 
deteriorat, surat sau poate suferi modicări de culoare.
Păstraţi aparatul departe de chiuvete, băi sau alte zone cu
înaltă umiditate, în care ar putea  expus apei şi umidităţii.
Nu lăsaţi aparatul în locuri în care va  expus la temperaturi
ridicate sau la lumina directă a soarelui.
Identicarea părţilor componente
A
B
A
Corp principal
1 Capac
2 Pilă
3 Cadru
4 Butoane de eliberare a
cadrului
5 Întrerupător de pornire
(0/1)
6 Mufă de alimentare
B
Adaptor de c.a. (RE7-87)
(Forma adaptorului de
c.a. diferă în funcţie de
regiune.)
7 Adaptor
8 Ştecăr de alimentare
9 Cablu
Ştecăr aparat
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 117 2017/1/17 11:34:33
118
Mod de utilizare
Acest aparat nu poate  reîncărcat. Acesta trebuie să e
conectat la o priză domestică atunci când este utilizat.
Aparatul nu poate  utilizat în baie sau la duş.
Recomandăm utilizarea produsului în următoarele 30 de
minute după baie sau duş. Cu picioarele curate, ştergeţi
toată apa de pe piele. (Fiecare utilizare trebuie să dureze
aproximativ 10 minute (5 minute pe ecare picior, 10 minute
în total pe ambele picioare.))
1
1
Cuplaţi adaptorul de
c.a. la aparat (
) şi la
priza domestică (
).
Ştergeţi apa de pe
conector.
2
2
Glisaţi comutatorul
în poziţia 1.
3
3
Aduceţi pila în contact cu pielea şi începeţi să
piliţi.
Pilirea unei singure zone pe o perioadă lungă poate
cauza încingerea prin frecare. Pentru a evita acest
lucru, modicaţi uşor poziţia în timpul pilirii.
Pilirea trebuie să e efectuată cam o dată la două
săptămâni.
4
4
Glisaţi comutatorul în poziţia 0.
5
5
Scoateţi adaptorul de c.a. din priza domestică
şi scoateţi mufa aparatului din corpul principal.
6
6
Umeziţi pielea cu loţiune etc.
Elemente de bază în îngrijirea picioarelor
Nu folosiţi produsul pentru a pili orice alte
părţi decât bătăturile şi pielea întărită de
pe picioare.
<Utilizaţi pe>
Bătături
ף
ס
ע
O bătătură este un strat întărit care se
formează prin presiune repetată sau
abraziune.
Strat întărit
Epidermă
Dermă
Demontaţi şi introduceţi cadrul
Demontaţi
1 Împingeţi butoanele de
eliberare a cadrului
2 Scoateţi cadrul
Introduceţi
Împingeţi capul până ce se
aude un declic.
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 118 2017/1/17 11:34:35
119
GBDFIEPLCZSKHRO
Lucrul cărora trebuie să le acordaţi atenţie la pilire
Înainte de utilizare După utilizare
Strat întărit
Epidermă
Dermă
Porţiunea de
îndepărtat
Lăsaţi o parte din
stratul întărit
ץ
ף
ע
ס
פ
Pilirea prea adâncă a unei zone poate cauza sensibilizarea
sau inamarea acesteia.
Pilirea unei zone prea mari poate duce la formarea unor
bătături mai mari. Aşadar, asiguraţi-vă că lăsaţi o parte din
stratul întărit.
Sfaturi pentru deplasarea aparatului
Deplasaţi în direcţia indicată de săgeată.
Folosiţi mâna liberă pentru a susţine pilirea.
Curăţare
Aparatul trebuie să e curăţat şi întreţinut după utilizare.
1. Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de
curăţare.
2. Aplicaţi săpun lichid pe partea centrală a pilei.
3. Turnaţi o mică cantitate de apă pe pilă.
4. Clătiţi bine orice reziduuri cu apă rece sau apă călduţă.
5. Demontaţi cadrul şi clătiţi partea din interior.
6. Ştergeţi cu o cârpă uscată şi uscaţi într-un loc bine aerisit.
7. Depozitaţi aparatul cu capacul de protecţie ataşat.
3
4
Înlocuirea pilei
Durata de funcţionare a pilei este de aproximativ 1 an
(presupunând o utilizare o dată la 2 săptămâni cu aproximativ
10 minute la o utilizare). Recomandăm înlocuirea pilei
aproximativ o dată pe an. (Pilă de schimb: WES 2W31)
1. Apăsaţi cu degetul şi eliberaţi pila.
2. Aliniaţi partea în formă de
cu partea marcată cu şi
apăsaţi.
marcaj
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 119 2017/1/17 11:34:37
120
Depanare
Problema Cauza posibilă Măsura
Aparatul nu funcţionează.
Cadrul nu este bine xat. Fixaţi-l din nou.
Corpul principal nu este conectat la
priza domestică prin adaptorul de c.a.
Utilizaţi corpul principal când este
conectat la priza domestică prin adaptorul
de c.a.
Aparatul se opreşte în timpul
utilizării.
Aparatul este apăsat prea tare pe
piele.
La contactul cu pielea, nu apăsaţi prea
tare.
Pilirea nu funcţionează.
Pila este uzată.
Înlocuiţi pila.
Recomandări pentru înlocuire:
Aproximativ 1 an
Mirosul neplăcut persistă.
Pila este murdară.
Înmuiaţi pila în apă timp de aproximativ 24
de ore înainte de spălare.
Dacă problemele nu pot  rezolvate, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de
Panasonic pentru reparaţii.
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 120 2017/1/17 11:34:37
121
GBDFIEPLCZSKHRO
Specicaţii
Sursă de
alimentare
Consultaţi plăcuţa de identicare de pe
adaptorul de c.a.
(Conversie automată a tensiunii de
alimentare)
Zgomot acustic
în aer
59 (
dB (A) re 1 pW
)
Aceste produs este destinat numai utilizării casnice.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu
sisteme de reciclare
Acest simbol de pe produse, ambalaje şi/sau
documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice nu trebuie
să e amestecate cu deşeurile menajere
obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de
colectare special amenajate, în conformitate
cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora
la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale
efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare
şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale.
Este posibil ca depunerea incorectă la
deşeuri să e pedepsită în conformitate cu
legile naţionale.
PB014210 - ES-WE22������_(10RO)_01-17-17.indd 121 2017/1/17 11:34:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic ES-WE22 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru