Whirlpool AKR 657 IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
З
а инсталиране: Минималното разстояние между опорната повърхност за съдовете за готвене върху готварската плоча и най-долната част на
аспиратора не трябва да е по-малко от 50 см за електрически печки и 65 см за газови или комбинирани печки. Ако в инструкциите за инсталиране на
устройството за готвене на газ е указано по-голямо разстояние, трябва да се вземе предвид това разстояние.
Това е уред с много голямо тегло: преместването и инсталирането му трябва да се извършва от най-малко
двама души.
Б
ележка за инсталиране и употреба: Преди инсталиране или употреба на аспиратора, прочетете това ръководство. Производителят не носи никаква
отговорност за неизправности, щети или пожари, предизвикани от уреда в резултат на неспазването на указанията и препоръките, дадени в това
ръководство.
Аспираторът трябва да се инсталира от квалифициран електротехник. Трябва да се спазят разстоянията за инсталиране, посочени на табелката с
основните данни на уреда/серията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА
BG
P
entru instalare: Distanţa minimă între suprafaţa de sprijin a recipientelor de pe maşina de gătit şi partea cea mai joasă a hotei de bucătărie nu trebuie să fie mai
mică de 50 cm în cazul plitelor electrice şi de 65 cm în cazul plitelor cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiunile de instalare ale maşinii de gătit cu gaz specifică o
distanţă mai mare, trebuie să ţineţi cont de aceasta.
Fiind un produs cu greutate mare, deplasarea şi instalarea hotei trebuie efectuate de cel puţin două persoane.
N
otă privind instalarea şi utilizarea: Înainte de a instala sau de a utiliza hota, citiţi acest manual. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru niciun
fel de defecţiuni, deteriorări sau incendii cauzate de aparat ca urmare a nerespectării instrucţiunilor şi recomandărilor din acest manual.
Această hotă trebuie instalată de un tehnician calificat. Instalatorul trebuie să respecte distanţele de instalare indicate pe plăcuţa cu datele produsului/gamei.
AVERTISMENT:
INSTALAREA ŞI UTILIZAREA
RO
P
ostavljanje: minimalni razmak između površine za oslonac posuda na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti manji od 50 cm u slučaju
električnog, odnosno 65 cm u slučaju plinskog ili kombiniranog štednjaka. Ako upute za postavljanje plinskog štednjaka nalažu veći razmak, treba voditi računa
o tome.
proizvod je vrlo težak; pomicanje i postavljanje kuhinjske nape moraju izvršiti najmanje dvije osobe.
N
apomena kod postavljanja i uporabe: prije postavljanja ili korištenja kuhinjske nape, pročitajte ovaj priručnik. Proizvođač otklanja svu odgovornost za bilo kakve
kvarove, oštećenja ili požare izazvane uređajem uslijed nepridržavanja uputa i preporuka navedenih u ovom priručniku.
Ovu kuhinjsku napu mora postaviti kvalificirani tehničar. Postavljač mora poštivati razmake za postavljanje koji se navode na nazivnoj pločici
proizvoda/štednjaka.
UPOZORENJE:
POSTAVLJANJE I UPORABA
HR
Z
a instaliranje: Minimalno rastojanje između površine na koju se stavljaju posude na aparatu za kuvanje i najnižeg dela aspiratora ne sme da bude manje od 50
cm kod električnih štednjaka odnosno 65 cm kod gasnih ili kombinovanih štednjaka. Ako uputstvo za instaliranje gasnog štednjaka zahteva veće rastojanje onda
mora da se poštuje to rastojanje.
Veoma težak proizvod; manipulisanje aspiratorom i njegovo instaliranje moraju da obave najmanje dve osobecf.
P
re instaliranja ili upotrebe aspiratora pročitajte pažljivo ovo uputstvo. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za bilo kakve kvarove, štetu ili požar koje
izazove ovaj aparat a koji nastanu kao posledica nepoštovanja uputstava i preporuka datih u ovom priručniku.
Ovaj aspirator mora da postavi kvalifikovani tehničar. Instalater mora da se pridržava rastojanaja za instaliranje koja su navedena na pločici sa podacima na
proizvodu.
UPOZORENJE:
INSTALIRANJE I UPOTREBA
SR
2
?
3
* Само в някои модели
* Prevăzut doar la unele modele
* samo kod nekih modela
* ima ga samo na nekim modelima
4
R2
Филтър за мазнини
Filtrul pentru grăsime
Filter za masnoću
Filter za masnoću
Въгленов филтър
Filtru pe bază de carbon
Ugljeni filter
Ugljeni filter
BG5
1
. Опаковка
Материалът на опаковката е 100% рециклируем и е обозначен със символа за рециклиране . При изхвърляне, следвайте местните разпоредби.
Опаковъчните материали (пластмасови пликове, части от полистирол и др.) трябва да се съхраняват далеч от обсега на деца, защото представляват
потенциален източник на опасност.
2
. Продукт
Този уред е обозначен в съответствие с Европейска директива 2002/96/ЕО, Непотребни електрически и електронни уреди - Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
При изхвърляне на непотребен уред, внимавайте това да се изпълни по правилен начин. Потребителят допринася за предотвратяването на възможни
негативни последици за околната среда и здравето.
Символът върху продукта или придружаващата го документация показва, че този уред не трябва да се третира като битов отпадък, а да бъде
предаден в съответния пункт за рециклиране на електрическа и електронна апаратура.
При изхвърлянето му спазвайте местните норми за изхвърляне на отпадъци.
За допълнителна информация за предаването, събирането и рециклирането на този уред се обърнете към съответните местни
органи, службата за предаване на битови отпадъци или доставчика на уреда или магазина, от който е закупен.
СЪВЕТИ ЗА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
за да се намали риска от инциденти, токови удари, поражения на лица или щети при употреба на аспиратора,
следвайте основните предпазни мерки, включително и следните.
1
. Аспираторът трябва да се изключи от електрическата мрежа, преди извършването на някаква дейност по инсталиране и поддръжка на уреда.
2
. Инсталирането трябва да се извършва от специализиран техник, в съответствие с инструкциите на производителя и при спазване на действащите
местни норми по отношение на безопасността.
3
. Заземяването на уреда е задължително. (Не е възможно за аспиратори от Клас II).
4
. Не използвайте в никакъв случай разклонители или удължители.
5
. След приключване на инсталирането, електрическите компоненти вече не трябва да са достъпни за потребителя.
6
. Не докосвайте аспиратора с мокри части на тялото или с боси крака.
7
. Не дърпайте захранващия кабел на уреда, за да го изключите от електрическия контакт.
8
. Сервиз за поддръжка на потребителската клиентела – не ремонтирайте или подменяйте никоя част на аспиратора, ако не е изрично
препоръчано в наръчника. Всички други услуги по поддръжката трябва да се извършват от специализиран техник.
9
. При пробиване на вътрешната стена, внимавайте да не повредите електрическите и тръбни съединения.
10. Каналите за вентилация трябва винаги да бъдат отведени навън.
1
1. Производителят отхвърля всякаква отговорност при неправомерна употреба или при грешно зададени команди.
1
2. Не се позволява използването на уреда от лица (включително деца) с намалени физически, усетни или умствени възможности или липса на опит
или познания, освен ако не са получили указания по употребата на уреда от страна на лица, които са отговорни за тяхната безопасност.
1
3. Децата трябва да се държат на разстояние.
1
4. За да се намалят рисковете от пожар, използвайте само металната тръба на аспиратора.
15. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.
1
6. Изхвърляйте уреда, като спазвате местните норми за изхвърляне на отпадъци.
1
7. За допълнителна информация по предаването, събирането и рециклирането на този продукт, се обръщайте към съответните местни органи,
службата за предаване на битови отпадъци или магазина, от който е закупен продуктът.
1
8. Постоянната поддръжка и почистване гарантират добрата работа и добрите резултати на аспиратора. Почиствайте често всички корички от
замърсените повърхности, за да избегнете натрупването на мазнини. Сваляйте и почиствайте или сменяйте филтъра на чести периоди.
1
9. Не гответе храни на открит пламък (“фламбе”) под аспиратора.
2
0. Използването на свободен пламък може да предизвика пожар.
2
1. Помещението трябва да разполага с достатъчна вентилация, когато аспираторът се използва едновременно с други уреди, които използват газ и
други възпламеними вещества. Отвежданият въздух не трябва да преминава през комин, използван за отвеждане на дим, произвеждан от
уреди с горене на газ и други горива, а трябва да има независимо отвеждане. Трябва да се спазват всички национални нормативи по отношение
на отвеждане на въздуха, предвидени в чл. 7.12.1 на CEI EN 60335-2-31.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
ВНИМАНИЕ:
BG6
2
2. Ако аспираторът се използва заедно с други уреди, които ползват газ или други горива, негативното налягане в помещението не трябва да
надвишава 4 Pa (4 x 10=5 бара). По тази причина се погрижете помещението да бъде достатъчно добре проветриво.
2
3. Не оставяйте тигана без надзор, когато пържите, тъй като мазнината за пържене може да се възпламени.
2
4. Преди да докоснете крушките, се уверете, че са изстинали.
2
5. Аспираторът не е опорен плот, поради което върху него не трябва да се поставят никакви предмети.
26. Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно монтирана лампа поради евентуален риск от токов удар.
2
7. При всички операции по инсталирането и поддръжката, използвайте работни ръкавици.
2
8. Продуктът не е подходящ за използване на открито.
2
9. Въздухът, всмукван от аспиратора, не трябва да се отвежда през тръба, която се използва за отвеждане на дим или за уреди, захранвани с газ
или други горива.
С
ВЪРЗВАНЕ В ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА
Напрежението на мрежата трябва да отговаря на напрежението, указано на табелката с характеристиките, разположена от вътрешната страна на
аспиратора. Ако е снабден с щепсел, включете аспиратора в електрически контакт, съответстващ на действащите норми и поставен на достъпно
място.
Ако не е снабден с щепсел (директно свързване към мрежата) или щепселът не е на достъпно място, използвайте двуполюсен прекъсвач според
нормите, така че да се осигури пълно изключване на мрежата при свръхнапрежение III, в съответствие с правилата за инсталиране.
Замяната на захранващия кабел трябва да се извършва само от упълномощен сервизен център или лице със сходна
квалификация.
преди да свържете отново веригата на аспиратора към захранващата мрежа и да проверите правилното
функциониране, проверявайте винаги дали захранващият кабел е монтиран правилно и дали НЕ Е повреден при
поставянето му в процеса на инсталиране.
Препоръчва се операцията да се извършва от специализиран техник.
П
ОЧИСТВАНЕ НА АСПИРАТОРА
Ако не се отстраняват мазнините (поне 1 път месечно), има опасност от пожар.
Използвайте мека кърпа, напоена с неутрален почистващ препарат.Не използвайте абразивни материали или спирт.
П
РЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ АСПИРАТОРА
За да използвате вашия аспиратор най-добре, прочетете внимателно това ръководство за използване и го пазете за случай на необходимост.
Съхранявайте опаковъчните материали (пластмасови пликове, части от полистирол и др.) далеч от обсега на деца, защото представляват потенциален
източник на опасност.
Уверете се, че аспираторът не е повреден през време на транспортирането.
Д
ЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Това изделие е проектирано, произведено и предложено на пазара в съответствие със следните:
- изискванията за безопасност на Директива “Ниско напрежение” 2006/95/CE (която замества 73/23/CEE и следващите изменения и допълнения)
- изисквания за защита на Директива “EMC” 89/336/ЕИО, изменена от следващата директива 93/68/ЕИО.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
BG7
А
ко аспираторът не работи:
• Щепселът правилно ли е поставен в електрическия контакт?
• Не е ли спрял токът?
А
ко аспираторът не аспирира достатъчно:
• Правилна скорост ли сте задали?
• Има ли нужда да се почистят или заменят филтрите?
• Отворите за изпускане на въздуха не са ли запушени?
А
ко осветлението не работи:
• Не трябва ли да се смени крушката?
• Правилно ли е поставена крушката?
Преди да се обадите в Сервиза за поддръжка
1
. Уверете се, дали не е възможно да отстраните сами проблема (вж. “Отстраняване на неизправности”).
2. Изключете и включете отново уреда, за да проверите дали проблемът не е отпаднал.
3. Ако резултатът е отрицателен, се обадете в Сервиза за поддръжка.
С
ъобщете:
вида на проблема;
модела на продукта, обозначен върху табелката с данни, разположена вътре в аспиратора, която ще видите след като махнете филтрите за
мазнина,
вашия пълен адрес,
вашият телефонен номер и телефонен код,
сервизния номер (числото под думата SERVICE на табелката с данни във вътрешността на аспиратора зад филтъра за мазнини).
Когато е необходим ремонт, се обърнете към упълномощен Сервиз за поддръжка (за гаранция, че ще бъдат използвани оригинални резервни части и
извършен правилен ремонт).
При неспазване на тези инструкции може да се наруши безопасността и качеството на уреда.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
СЕРВИЗ ЗА ПОДДРЪЖКА
BG8
И
нсталиране като аспиратор (
A):
димът се извлича и отвежда навън през изпускателна тръба, закрепена към фланеца C (байонетно свързване).
Винаги затваряйте неизползвания отвор за отвеждане с приложената тапа D1 (ако е предвидена – байонетно свързване).
В
ажно: някои модели се доставят с горен отвор B1 затворен с тапа D1. За да използвате отвора, свалете тапата.
В
ажно! При някои модели, за да се използва задният отвор за отвеждане B2, трябва първо да се свали пластмасовата част D2 или D3. За свалянето й
използвайте клещи и ножче.
И
нсталиране на вариант с филтриране (
F):
Ако няма възможност да се отвеждат димът и парите навън, аспираторът може да се използва във вариант
с филтриране, като се постави въгленов филтър (не е приложен). По този начин димът и парите се рециклират през предната секция на решетката,
която се намира над командното табло.
Проверете положението на селектора за аспириране/филтриране (вътре в аспиратора) G.
З
акрепване към стената - поставете аспиратора на стената (или използвайте шаблона H, ако е наличен) и, с помощта на молив, отбележете отворите
(3 или 4 отвора с диаметър 8 мм), пробийте ги, поставете дюбелите J в отворите и 2 винта K в горните отвори. Свалете решетката и окачете аспиратора
на двата винта. След това, отвътре, вкарайте третия (и четвъртия) винтове L и ги завинтете докрай.
З
акрепване към стенен шкаф - Поставете аспиратора (или използвайте шаблона H, ако е предвиден) и с молив отбележете 4-те отвора с диаметър 6
мм, които да се пробият на дъното на стенния шкаф.
Закрепете аспиратора на място с 4-те винта M
от вътрешната страна на стенния шкаф.
Командно табло
Осветление: преместете ключа надясно или натиснете бутона до него за включване.
С
корост на аспириране: преместете ключа надясно или натиснете следващия бутон, за да увеличите скоростта на аспириране.
Филтър за мазнини - може да имате един от следните типове:
Хартиен филтър: трябва да се сменя всеки месец или, ако горната страна е оцветена, когато цветът се покаже през отворите на решетката.
Метален филтър: трябва да се измива всеки месец на ръка или в съдомиялна машина, като се използва бърз цикъл на измиване при ниска
температура.
За достъп до филтъра за мазнини отворете решетката с палците за освобождаване на пружините E1 или E2 или E3 и го освободете от фиксаторите R1
или R2.
Металният филтър с вътрешна опора няма поддържаща решетка. За да го свалите, дръпнете дръжките за освобождаване на пружините E1 назад и
свалете филтъра надолу.
В
ажно! С течение на времето металният филтърможе да стане непрозрачен; това по никакъв начин не влошава неговите възможности за
филтриране.
В
ъгленов филтър - може да имате един от следните типове:
Профилен V1: Свалете капака W, като завъртите дръжките O на 90°.
Вкарайте въгленовия филтър в специалния корпус и го закрепете на място, като завъртите дръжката O на 90°, и след това затворете капака. Сменяйте
на всеки 4 месеца.
Правоъгълен V2: вкарайте първо задния край T и след това предния (U) - сменяйте на всеки 6 месеца.
Кръгов V3: Байонетно съединение. Позиционирайте филтъра в центъра, така че да покрива предпазната решетка на електромотора, уверете се, че
отчетният белег X1 или X2 или X3 или X4 на въгленовия филтър е подравнен с означението Y върху корпуса на вентилатора, след което завъртете по
часовниковата стрелка; за сваляне завъртете обратно на часовниковата стрелка, ако е налично езичето Z, не забравяйте най-напред да го повдигнете
леко. Сменяйте на всеки 4 месеца.
Смяна на крушката (крушките)
- Свалете филтрите, а после извадете изгорялата крушка (крушка с нажежаема жичка E14, макс. 40 W). Поставете
отново филтрите.
Х
алогенна крушка
G4, макс. 20 W:
с помощта на малка отвертка или подобен подходящ инструмент я извадете.
Поставете на място капака на крушката, така че да щракне на мястото си.
RO9
1
. Ambalajul
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% și este marcat cu simbolul reciclării . Pentru eliminarea acestuia respectaţi normele locale. Materialele de ambalare
(saci de plastic, bucăţi de polistiren etc.) nu trebuie ţinute la îndemâna copiilor întrucât reprezintă o potenţială sursă de pericol.
2
. Produsul
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (Deșeurile de Echipament
Electric și Electronic).
Asigurându-se că acest produs este eliminat în mod corect, utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător și
pentru sănătate.
Simbolul , de pe produs sau de pe documentaţia care îl însoţește, indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile menajere, ci trebuie
predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea aparatelor electrice și electronice.
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale privind eliminarea deșeurilor.
Pentru informaţii ulterioare referitoare la eliminarea, valorificarea și reciclarea acestui produs, contactaţi administraţia locală, serviciul de
eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
pentru a reduce riscul de accidente, de electrocutare, de rănire a persoanelor sau de pagube când se folosește hota, respectaţi
măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele.
1
. Hota trebuie deconectată de la reţeaua electrică înainte de a efectua orice operaţie de instalare și de întreţinere a aparatului.
2
. Instalarea trebuie să fie efectuată de un tehnician specializat, în conformitate cu instrucţiunile fabricantului și cu respectarea normelor locale în vigoare
referitoare la siguranţă.
3
. Împământarea aparatului este obligatorie. (Nu este posibil pentru hotele din Clasa II).
4
. Nu utilizaţi în niciun caz prize multiple sau prelungitoare.
5
. După terminarea instalării, componentele electrice nu trebuie să mai fie accesibile utilizatorului.
6
. Nu atingeţi hota cu părţi ale corpului ude și nu o folosiţi dacă sunteţi desculţi.
7
. Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului pentru a scoate ștecherul din priză.
8
. Serviciul de asistenţă pentru clienţi utilizatori – nu reparaţi și nu înlocuiţi nicio parte a hotei dacă nu se recomandă în mod specific în manual. Toate
celelalte servicii de întreţinere trebuie să fie executate de un tehnician specializat.
9
. Când găuriţi peretele, aveţi grijă să nu deterioraţi conexiunile electrice și/sau ţevile.
10. Canalele pentru ventilaţie trebuie întotdeauna să fie evacuate la exterior.
1
1. Fabricantul nu își asumă nicio răspundere pentru utilizările neadecvate sau pentru reglarea incorectă a comenzilor.
1
2. Utilizarea aparatului nu este permisă persoanelor (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă și cunoștinţe,
decât dacă au primit instrucţiuni cu privire la utilizarea aparatului de la persoane responsabile de siguranţa lor.
1
3. Copiii nu trebuie lăsaţi în apropierea aparatului.
1
4. Pentru a reduce riscul de incendiu, utilizaţi exclusiv o conductă de aspiraţie din metal.
15. Copiii trebuie controlaţi ca să nu se joace cu aparatul.
1
6. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea deșeurilor.
1
7. Pentru informaţii ulterioare referitoare la eliminarea, valorificarea și reciclarea acestui produs, contactaţi administraţia locală, serviciul de eliminare a
deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
1
8. O întreţinere și o curăţare constante garantează o bună funcţionare și prestaţii optime ale hotei. Curăţaţi des toate crustele de pe suprafeţele murdare
pentru a evita acumularea grăsimilor. Scoateţi și curăţaţi sau schimbaţi filtrul frecvent.
1
9. Nu gătiţi mâncarea cu flacără (“flambé”) sub hotă. Folosirea unei flăcări libere ar putea provoca un incendiu.
2
0. Încăperea trebuie să dispună de o aerisire suficientă când hota e utilizată în același timp cu alte aparate care folosesc gaz și alţi combustibili.
2
1. Aerul evacuat nu trebuie eliminat printr-o conductă utilizată pentru evacuarea fumului produs de aparate cu combustie pe bază de gaz sau de alţi
combustibili, ci trebuie să aibă o ieșire independentă. Trebuie respectate toate normele naţionale referitoare la evacuarea aerului prevăzută de art. 7.12.1
din CEI EN 60335-2-31.
ATENŢIE:
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
RO10
2
2. Dacă hota e utilizată împreună cu alte aparate care folosesc gaz sau alţi combustibili, presiunea negativă a încăperii nu trebuie să fie mai mare de 4 Pa (4 x
10-5 bar). Din acest motiv, asiguraţi-vă că încăperea este erisită în mod corespunzător.
2
3. Nu lăsaţi tigaia nesupravegheată când prăjiţi alimente, întrucât uleiul de prăjire ar putea să se aprindă.
2
4. Înainte de a atinge becurile asiguraţi-vă că sunt reci.
2
5. Hota nu este o suprafaţă de sprijin, prin urmare nu puneţi obiecte pe ea și nu supraîncărcaţi hota.
26. Nu utilizaţi și nu lăsaţi hota fără becuri corect montate: posibil risc de electrocutare.
2
7. Pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi mănuși de protecţie.
2
8. Produsul nu este adecvat pentru utilizarea la exterior.
2
9. Aerul aspirat de către hotă nu trebuie să fie eliminat prin hornul instalaţiei de încălzire sau al altor aparate care folosesc gaz sau alţi combustibili.
R
ACORDAREA ELECTRICĂ
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea indicată pe eticheta cu caracteristicile tehnice, situată în interiorul hotei. Dacă hota este prevăzută cu
ștecher, conectaţi-o la o priză conformă cu normele în vigoare, situată într-o zonă accesibilă. Dacă hota nu este prevăzută cu ștecher (conexiune directă la
reţeaua electrică) sau dacă priza nu e situată într-o zonă accesibilă, montaţi un întrerupător bipolar omologat care să asigure deconectarea completă de la reţea
pentru categoria de supratensiune III, conform regulilor de instalare.
Înlocuirea cablului de alimentare trebuie efectuată de către un centru de service autorizat sau o persoană calificată.
înainte de a conecta din nou circuitul hotei la alimentarea de la reţea și de a verifica funcţionarea sa corectă, controlaţi întotdeauna
să fie montat corect cablul de reţea și să NU fi fost strivit în locașul hotei în timpul instalării. Se recomandă ca această operaţie să fie
executată de un tehnician specializat.
C
URĂŢAREA HOTEI
Dacă nu se înlătură uleiurile/grăsimile (cel puţin 1 dată pe lună), se poate provoca un incendiu.
Folosiţi o cârpă moale cu un detergent neutru. Nu folosiţi niciodată substanţe abrazive sau alcool.
Î
NAINTE DE FOLOSIREA HOTEI
Pentru utilizarea cât mai eficientă a hotei dumneavoastră, vă invităm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire și să le păstraţi în caz de nevoie.
Materialele de ambalare (saci de plastic, bucăţi de polistiren etc.) nu trebuie ţinute la îndemâna copiilor întrucât reprezintă o potenţială sursă de pericol.
Verificaţi ca hota să nu se fi deteriorat în timpul transportului.
D
ECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Acest produs a fost proiectat, construit și introdus pe piaţă în conformitate cu:
- obiectivele de siguranţă din Directiva Joasă Tensiune 2006/95/CE (care înlocuiește directiva 73/23/CEE și amendamentele succesive)
- normele de protecţie din Directiva “EMC” 89/336/CEE modificată de Directiva succesivă 93/68/CEE.
ATENŢIE:
ATENŢIE:
ATENŢIE:
RO11
D
acă hota nu funcţionează:
• Ștecherul este introdus corect în priza de curent?
• S-a întrerupt curentul?
D
acă hota nu aspiră bine:
• Aţi ales viteza corectă?
• Este necesară curăţarea sau înlocuirea filtrelor?
• Orificiile de ieșire a aerului sunt astupate?
D
acă becul nu funcţionează:
• Este necesară înlocuirea becului?
• Becul a fost montat corect?
Înainte de a chema Serviciul de Asistenţă
1
. Controlaţi dacă nu vă este posibil să eliminaţi singuri inconvenientele (vezi “Ghidul de detectare a defecţiunilor”).
2. Stingeţi și puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a vă asigura că inconvenientul a fost eliminat.
3. Dacă rezultatul este negativ, contactaţi Serviciul de Asistenţă.
C
omunicaţi:
tipul de defecţiune,
modelul produsului, indicat pe plăcuţa cu datele tehnice situată în interiorul hotei, care se vede după ce au fost scoase filtrele pentru grăsime,
adresa dv. completă,
numărul dv. de telefon și prefixul,
numărul de service (numărul ce se află sub cuvântul SERVICE, pe plăcuţa cu datele tehnice, situată în interiorul hotei, în spatele filtrului pentru grăsime).
Dacă e necesară o reparaţie, adresaţi-vă unui Centru de Asistenţă Tehnică autorizat (pentru a fi siguri că se vor folosi piese de schimb originale și că reparaţia se
va executa corect).
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate compromite siguranţa și calitatea produsului.
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
RO12
I
nstalarea unei hote cu dispozitiv de extracţie (A):
aburii sunt aspiraţi şi evacuaţi la exterior printr-un canal de evacuare fixat la flanşa C (cuplare tip baionetă).
Închideţi întotdeauna orificiul de evacuare neutilizat cu dopul D1 furnizat (dacă este prevăzută o cuplare tip baionetă).
I
mportant: la unele modele, orificiul superior B1 este furnizat închis cu un capac D1. Pentru a utiliza orificiul, scoateţi capacul.
I
mportant! La unele modele, pentru a utiliza orificiul de evacuare din spate B2, trebuie scoasă mai întâi partea din plastic D2 sau D3. Utilizaţi un cleşte şi un
cutter pentru a o scoate.
I
nstalarea în versiune filtrantă (F):
Dacă nu este posibilă canalizarea fumului şi aburilor în exterior, plita poate fi utilizată în versiunea cu filtru, prin montarea
unui filtru (unor filtre) pe bază de carbon (nefurnizat/e). În acest fel, fumul şi aburii sunt reciclaţi prin secţiunea grătarului frontal poziţionat deasupra panoului
de comandă.
Verificaţi poziţia selectorului de aspirare/filtrare (în interiorul hotei) G.
F
ixarea de perete - aşezaţi hota pe perete (sau utilizaţi şablonul H, dacă este furnizat), marcaţi cu un creion orificiile (3 sau 4 orificii Ø 8mm) şi efectuaţi-le,
introduceţi diblurile J în orificii şi 2 şuruburi K în orificiile de sus. Scoateţi grătarul şi agăţaţi hota de cele 2 şuruburi. Apoi, din interior, introduceţi al treilea (şi al
patrulea) şurub L şi înşurubaţi-le până la capăt.
F
ixarea de unitatea de perete - poziţionaţi hota (sau utilizaţi şablonul H, dacă este furnizat) şi marcaţi cu un creion cele 4 orificii de străpungere Ø 6, ce urmează a
fi efectuate în partea de jos a unităţii de perete.
Fixaţi hota în poziţie cu 4 şuruburi M
din interiorul unităţii de perete.
Panoul de comandă
Lumina: deplasaţi comutatorul la dreapta sau apăsaţi butonul alăturat pentru a aprinde.
V
iteza de aspirare: deplasaţi comutatorul la dreapta sau apăsaţi butonul alăturat pentru a mări viteza de aspirare.
Filtrul pentru grăsime - poate fi de unul din următoarele tipuri:
Filtru de hârtie: trebuie înlocuit o dată pe lună sau, dacă este colorat pe partea superioară, în momentul în care culoarea devine vizibilă prin orificiile grătarului.
Filtru metalic: trebuie spălat o dată pe lună, manual sau în maşina de spălat vase, la temperatură joasă şi cu un ciclul scurt.
Pentru a ajunge la filtrul pentru grăsime, deschideţi grătarul prin utilizarea clemelor cu arc E1 sau E2 sau E3 şi deblocaţi-l din opritoarele R1 sau R2.
Filtrul metalic cu auto-susţinere nu are grătar de sprijin. Pentru a-l scoate, trageţi mânerele cu arc E1 înapoi şi extrageţi filtrul în jos.
I
mportant! Cu timpul, filtrul metalic poate deveni opac, dar acest lucru nu afectează în niciun fel capacitatea sa de filtrare.
Filtrul pe bază de cărbune - poate fi de unul din următoarele tipuri:
Profilat V1: Scoateţi capacul W prin rotirea butoanelor O la 90°.
Introduceţi filtrul pe bază de cărbune în interiorul carcasei speciale şi fixaţi-l în poziţie prin rotirea butonului O la 90°, apoi închideţi capacul. Înlocuiţi o dată la 4
luni.
Dreptunghiular V2: introduceţi mai întâi marginea posterioară T şi apoi partea din faţă (U) - înlocuiţi o dată la 6 luni.
Circular V3: cuplare tip baionetă. Poziţionaţi filtrul în centru, astfel încât să acopere grătarul de protecţie a motorului, având grijă ca semnul de referinţă X1 sau
X2 sau X3 sau X4 de la filtrul pe bază de carbon să fie aliniat cu semnul de referinţă Y de la carcasa ventilatorului, apoi rotiţi în sens orar; pentru scoatere, rotiţi în
sens antiorar, iar în cazul echipării cu o clemă Z, nu uitaţi să o ridicaţi uşor mai întâi. Înlocuiţi o dată la 4 luni.
Î
nlocuirea becului (becurilor)
- scoateţi filtrele şi apoi scoateţi becul ars (bec cu incandescenţă E14, maxim 40 W). Montaţi la loc filtrele.
B
ec cu halogen G4, maxim 20 W:
folosiţi drept pârghie o şurubelniţă mică sau o altă unealtă adecvată.
Montaţi la loc capacul becului, astfel încât să se înclicheteze în poziţie.
HR13
1
. Ambalaža
Ambalažni materijal se može 100% reciklirati i označen je simbolom recikliranja. Prilikom odlaganja pridržavajte se lokalnih propisa. Ambalažni materijal
(plastične vrećice, polistiren itd.) može predstavljati izvor opasnosti i treba ga držati izvan dohvata djece.
2
. Proizvod
Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj direktivi 2002/96/EZ o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE).
Ispravnim rashodovanjem ovog uređaja korisnik doprinosi sprječavanju mogućih štetnih posljedica po okoliš i po ljudsko zdravlje.
Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti odgovarajućem
sakupljalištu za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.
Odložite ga sukladno lokalnim propisima o odlaganju otpada.
Za više informacija o postupanju, oporabi i recikliranju ovog proizvoda, kontaktirajte nadležne lokalne vlasti, službu za sakupljanje
komunalnog otpada ili trgovinu u kojoj ste uređaj kupili.
SAVJETI ZA OČUVANJE OKOLIŠA
radi smanjenja opasnosti od nesreća, električnog udara, nanošenja ozljeda ili štete, prilikom uporabe kuhinjske nape
pridržavajte se osnovnih mjera opreznosti, uključujući i one u nastavku.
1
. Uvijek iskopčajte kuhinjsku napu iz električnog napajanja prije vršenja bilo kakvih radova na postavljanju ili održavanju uređaja.
2
. Postavljanje mora izvršiti specijalizirani tehničar, u skladu s uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim propisima.
3
. Uređaj treba obvezno uzemljiti. (Nije moguće za kuhinjske nape klase II.)
4
. Nemojte nikad koristiti višestruke utičnice i produžne kabele.
5. Nakon postavljanja električne komponente više ne smiju biti dostupne korisniku.
6
. Nemojte dodirivati kuhinjsku napu mokrim dijelovima tijela niti je koristiti ako ste bosi.
7
. Nemojte povlačiti električni kabel uređaja kako biste ga iskopčali.
8
. Post-prodajni servis – nemojte popravljati niti zamjenjivati nijedan dio kuhinjske nape osim ako se to izričito ne navodi u priručniku. Sve ostale postupke
održavanja mora izvršiti specijalizirani tehničar.
9
. Prilikom bušenja zida uvjerite se da nećete oštetiti električne spojeve i/ili cijevi.
1
0. Ventilacijski kanali moraju uvijek ispuštati vani.
1
1. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost za neprikladnu uporabu ili nepravilno postavljanje upravljačkih elemenata.
1
2. Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba s ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno bez iskustva i
poznavanja uređaja, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili ne uputi u njegovu uporabu.
1
3. Ne dopuštajte pristup djeci.
1
4. Radi smanjenja rizika od požara, koristite samo metalni ulazni kanal.
1
5. Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem.
1
6. Proizvod morate odložiti sukladno lokalnim propisima o odlaganju otpada.
1
7. Za više informacija o postupanju, oporabi i recikliranju ovog proizvoda, kontaktirajte nadležne lokalne vlasti, službu za sakupljanje komunalnog otpada ili
trgovinu u kojoj ste uređaj kupili.
1
8. Redovito čišćenje i održavanje bitno je za ispravan rad i dobru djelotvornost kuhinjske nape. Često čistite sve okorjele naslage s prljavih površina, kako biste
izbjegli nagomilavanje masnoće. Redovito čistite ili mijenjajte filtere.
1
9. Nemojte "flambirati" hranu ispod kuhinjske nape. Otvoreni plamen može prouzročiti požar.
2
0. Prostorija u kojoj se kuhinjska napa koristi istovremeno s uređajima na plin ili drugo gorivo, mora imati prikladnu ventilaciju.
21. Ispušni zrak se ne smije uklanjati kroz kanal za odvođenje dimova koje proizvode uređaji na plin ili druga goriva, nego mora imati poseban izlaz. Treba
poštivati sve državne odredbe o ispuštanju zraka koje predviđa čl. 7.12.1 u CEI EN 60335-2-31.
2
2. Ako kuhinjsku napu koristite zajedno s drugim uređajima koji rade na plin ili druga goriva, negativni tlak u prostoriji ne smije prelaziti 4 Pa (4 x 10-5 bar).
Stoga osigurajte prikladnu ventilaciju prostorije.
UPOZORENJE:
VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST
HR14
2
3. Nemojte ostavljati tave bez nadzora prilikom prženja, jer bi se ulje na kojem pržite moglo zapaliti.
2
4. Uvjerite se da su žarulje hladne prije nego što ih dodirnete.
25. Kuhinjska napa nije polica, zato je nemojte preopteretiti ili stavljati predmete na nju.
2
6. Nemojte koristiti kuhinjsku napu ako žarulje nisu ispravno postavljene, niti je ostavljati bez žarulja - rizik od električnog udara.
2
7. Stavite radne rukavice kod svih radnji postavljanja i održavanja.
2
8. Proizvod nije pogodan za vanjsku uporabu.
2
9. Zrak koji kuhinjska napa usisava se ne smije uklanjati kroz isti dimnjak koji koristi sustav grijanja ili drugi uređaji na plin ili druga goriva.
E
LEKTRIČNO PRIKLJUČENJE
Napon električne mreže mora odgovarati onom koji se navodi na nazivnoj pločici unutar kuhinjske nape. Ako kuhinjska napa ima utikač, ukopčajte je na utičnicu
sukladnu važećim propisima i koja se nalazi u dostupnom području. Ako nema utikača (izravno spajanje na električno napajanje) ili se on ne nalazi na
dostupnom mjestu, ugradite prikladni dvopolni prekidač koji će osigurati potpuno iskopčavanje iz električnog napajanja u uvjetima prenaponske kategorije III,
sukladno pravilima postavljanja.
zamjenu električnog kabela treba izvršiti ovlašteni servisni centar ili kvalificirana osoba.
prije ponovnog spajanja kruga kuhinjske nape na električno napajanje i provjere ispravnosti rada, uvijek se uvjerite da je
električni kabel ispravno montiran te da u fazi njenog postavljanja NIJE ostao prignječen u njenom sjedištu. Osigurajte da
tu radnju izvrši specijalizirani tehničar.
Č
ĆENJE KUHINJSKE NAPE
Ako ne uklanjate ulje/masnoće (barem jednom mjesečno), može doći do izbijanja požara.
Koristite mekanu krpu i neutralno sredstvo za čišćenje. Nemojte nikad koristiti abrazivna sredstva ni alkohol.
P
RIJE UPORABE KUHINJSKE NAPE
Radi što boljeg korištenja vaše kuhinjske nape, molimo vas pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe.
Ambalažni materijal (plastične vrećice, polistiren itd.) može predstavljati izvor opasnosti i treba ga držati izvan dohvata djece.
Uvjerite se da se kuhinjska napa nije oštetila u prijevozu.
I
ZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj proizvod je projektiran, proizveden i pušten na tržište sukladno:
- sigurnosnim ciljevima direktive 2006/95/EZ o niskom naponu (koja zamjenjuje 73/23/EEZ i njene dopune)
- zaštitnim zahtjevima direktive 89/336/EEZ o elektromagnetskoj kompatibilnosti ("EMC"), dopunjene direktivom 93/68/EEZ.
UPOZORENJE:
UPOZORENJE:
UPOZORENJE:
HR15
A
ko kuhinjska napa ne radi:
• Je li utikač dobro utaknut u električnu utičnicu?
• Je li nestala struja?
A
ko kuhinjska napa ne isisava dobro:
• Jeste li izabrali točnu brzinu?
Treba li očistiti ili zamijeniti filtere?
• Jesu li zapriječeni izlazi za zrak?
A
ko žarulja ne radi:
• Treba li zamijeniti žarulju?
• Je li žarulja ispravno postavljena?
Prije pozivanja Post-prodajnog servisa
1
. Provjerite možete li sami riješiti problem (vidi "Vodič za pronalaženje kvarova").
2. Isključite i ponovno uključite uređaj kako biste vidjeli je li problem nestao.
3. Ako problem ustraje, kontaktirajte Post-prodajni servis.
N
avedite:
vrstu kvara,
model proizvoda, koji ćete naći na natpisnoj pločici unutar kuhinjske nape, a vidi se kad izvadite filtere za masnoću,
vašu potpunu adresu,
vaš broj telefona i pozivni broj,
servisnu šifru (broj ispod riječi SERVICE na natpisnoj pločici unutar kuhinjske nape, iza filtera za masnoću).
Ako je potreban bilo kakav popravak, obratite se ovlaštenom Servisnom centru (kako bi se jamčila uporaba originalnih pričuvnih dijelova i popravak na ispravan
način). Nepridržavanje ovih uputa može ugroziti sigurnost i kvalitetu proizvoda.
VODIČ ZA PRONALAŽENJE KVAROVA
POST-PRODAJNI SERVIS
HR16
P
ostavljanje isisne kuhinjske nape (A):
dimovi se isisavaju i izbacuju vani kroz odvodni kanal pričvršćen na prirubnicu C (bajonetski spoj). Odvodni izlaz koji se ne
koristi uvijek zatvorite dostavljenim čepom D1 (ako postoji - bajonetski spoj).
V
ažno: gornji otvor B1 kod nekih modela je zatvoren čepom D1. Izvadite čep kako biste omogućili uporabu.
V
ažno! Kod nekih modela, kako biste mogli koristiti stražnji odvodni otvor B2, prvo morate izvaditi plastični dio D2 ili D3. Za vađenje koristite kliješta i rezač.
Postavljanje verzije s filterom (F):
ako dimove i paru nije moguće kanalizirati vani, kuhinjsku napu možete koristiti u verziji s filterom tako da montirate ugljeni
filter (ili filtere - nisu u dostavi). Na taj način se dimovi i pare recikliraju kroz prednji dio s rešetkom koji se nalazi iznad upravljačke ploče.
Provjerite položaj birača za isisavanje/filter (unutar kuhinjske nape) G.
P
ričvršćivanje na zid - Naslonite kuhinjsku napu na zid (ili koristite shemu H ako postoji) te olovkom označite rupice (3 ili 4 rupice Ø 8 mm), probušite ih, uvucite
tiple J u rupice i 2 vijka K u gornje rupice. Izvadite rešetku i objesite kuhinjsku napu na 2 vijka. Zatim iz unutrašnjosti uvucite treći (i četvrti) vijak L i zavijte sve do
kraja.
P
ričvršćivanje na zidni ormarić - Namjestite kuhinjsku napu (ili koristite shemu H ako postoji) te olovkom označite 4 rupice Ø 6 mm koje treba probušiti na dnu
zidnog ormarića.
Iz unutrašnjosti zidnog ormarića pričvrstite kuhinjsku napu na mjesto pomoću 4 vijka M
.
Upravljačka ploča
Svjetlo: pomaknite prekidač u desno ili pritisnite susjedni gumb za uključivanje.
B
rzina isisavanja: pomaknite prekidač u desno ili pritisnite susjedni gumb kako biste povećali brzinu isisavanja.
Filter za masnoću - može biti sljedećeg tipa:
Papirnati filter: morate ga zamijeniti jednom mjesečno ili ako je gornja strana obojana, kad se boja vidi kroz rupice na rešetki.
Metalni filter: morate ga oprati jednom mjesečno, ručno ili u perilici posuđa, na brzom ciklusu pranja i niskoj temperaturi.
Kako biste pristupili filteru za masnoću, otvorite rešetku pomoću opružnih zasuna E1, E2 ili E3 tako da se oslobodi od zadrživača R1 ili R2.
Samonosivi metalni filter nema nosivu rešetku. Kako biste ga izvadili, povucite opružne ručice E1 prema natrag pa izvadite filter prema dolje.
V
ažno! Metalni filter vremenom može izgubiti sjaj: to ni u kom slučaju neće ugroziti njegovu sposobnost filtriranja.
Ugljeni filter - može biti sljedećeg tipa:
Oblikovani V1: izvadite poklopac W okretanjem gumbova O za 90°.
Uvucite ugljeni filter u specijalno kućište i učvrstite ga u mjestu okretanjem gumba O za 90°, zatim zatvorite poklopac. Zamijenite svaka 4 mjeseca.
Pravokutni V2: uvucite prvo stražnji rub T, zatim prednji (U) - zamijenite svakih 6 mjeseci.
Okrugli V3: bajonetski spoj. Namjestite filter u središte tako da on pokriva zaštitnu rešetku motora, uvjerite se da je referentna oznaka X1, X2, X3 ili X4 na
ugljenom filteru poravnata s referentnom oznakom Y na pokrovu ventilatora, zatim okrenite u smjeru kazaljke na satu; kako biste ga izvadili, okrenite suprotno
od smjera kazaljke na satu; ako ima jezičak Z, na zaboravite ga prvo malo podignuti. Zamijenite svaka 4 mjeseca.
Zamjena žarulje (žarulja) - Izvadite filtere, zatim izvadite pregorjelu žarulju (sijalica E14, maks. 40 W). Ponovno namjestite filtere.
H
alogena žarulja G4, maks. 20 W:
koristite mali odvijač ili sličan prikladni alat za skidanje.
Vratite poklopac žarulje na mjesto tako da škljocne u položaju.
SR17
1
. Ambalaža
Ambalaža se može 100% reciklirati pa je i označena simbolom za reciklažu picture. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada. Ambalažni materijal (plastične
kese, delovi od polistirola, itd.) predstavljaju potencijalnu opasnost i moraju da se drže daleko od dohvata dece.
2
. Uređaj
Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj direktivi o odlaganju električne i elektronske opreme 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Obezbeđenjem da se ovaj proizvod propisno odloži na otpad, pomoći ćete da se spreče potencijalno negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Simbol na proizvodu, ili na dokumentima koji prate proizvod, pokazuje da se ovaj uređaj ne može tretirati kao otpad u domaćinstvu, već treba da se dostavi
odgovarajućem centru za sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme.
Odlaganje mora da se obavi u skladu sa važećim lokalnim propisima za odlaganje otpada.
Za bliže informacije o preradi, rekuperaciji i o recikliranju ovog proizvoda, kontaktirati lokalnu nadležnu organizaciju, servis za sakupljanje
domaćeg otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
ZAŠTITA OKOLINE
Da biste smanjili rizik od nezgoda, strujnog udara, povrede ili oštećenja, prilikom korišćenja aspiratora poštujte osnovne
mere opreza, uključujući sledeće:
1
. Pre bilo kakvog instaliranja ili održavanja uvek isključite aspirator iz električne mreže.
2
. Instaliranje mora da obavi kvalifikovani serviser u skladu sa uputstvima proizvođača i lokalnim propisima o sigurnosti.
3
. Uzemljenje aparata je obavezno. (Nije moguće kod aspiratora II klase).
4
. Nikada nemojte da koristite višestruke adaptere ili produžne kablove.
5. Po instaliranju aparata električni delovi moraju da budu nepristupačni.
6
. Nemojte da dodirujete aspirator vlažnim delovima tela i nemojte njime rukovati bosonogi.
7
. Nemojte da povlačite kabl za napajanje da biste isključili aparat iz mreže.
8
. Servisna služba – nemojte popravljati ili zamenjivati neki deo uređaja, ukoliko to nije posebno navedeno u uputstvu za upotrebu. Sve ostale poslove
održavanja mora da obavi specijalizovani serviser.
9
. Kada bušite zid, pazite da ne oštetite električne instalacije ili cevi u zidu.
1
0. Ventilacione cevi moraju uvek da izbacuju vazduh u spoljnu sredinu.
1
1. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za neodgovarajuću upotrebu ili nepravilno podešavanje komandi.
1
2. Nije predviđeno da ovaj aparat koriste deca ili lica sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih
lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost u početku ne nadzire ili obučava za upotrebu aparata.
1
3. Držite decu dalje od aparata.
1
4. Da biste smanjili rizik od požara, koristite samo metalnu ventilacionu cev.
1
5. Deca moraju da se nadziru da se ne bi igrala aparatom.
1
6. Proizvod mora da se odloži u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada.
1
7. Za bliže informacije o preradi, rekuperaciji i o recikliranju ovog proizvoda, kontaktirati lokalnu nadležnu organizaciju, servis za sakupljanje domaćeg otpada
ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
1
8. Redovno čišćenje i održavanje je bitno za nesmetan rad aspiratora i visoki učinak. Redovno uklanjajte sve naslage nečistoće sa prljavih površina da biste
sprečili nagomilavanje masnoće. Redovno čistite i zamenjujte filtere.
1
9. Nemojte da flambirate hranu ispod aspiratora. Nastali plamenovi mogu da izazovu požar.
2
0. Prostorija mora da bude dobro ventilirana kada se aspirator koristi zajedno sa aparatima na gas ili druga goriva.
21.
Vazduh koji se izbacuje ne sme da se sprovodi kroz isti dimnjak koji se koristi za izbacivanje isparenja koja proizvode aparati na gas ili druga goriva vec mora da
ima nezavisan odvod. Moraju se poštovati svi nacionalni propisi koji regulišu izbacivanje vazduha. Mora se poštovati Standard 7.12.1 of CEI EN 60335-2-31.
UPOZORENJE:
VAŽNA UPUTSTVA ZA SIGURNOST
SR18
2
2. Ako se aspirator koristi zajedno sa aparatima koji rade na gas ili druga goriva, negativni pritisak u prostoriji ne sme da pređe 4 Pa (4 x 10 cf cf -5 cf cf bar).
Zbog toga obezbedite da prostorija bude dobro ventilirana.
2
3. Prilikom prženja, nikada ne ostavljajte tiganj bez nadzora jer bi ulje moglo da se zapali.
2
4. Pre nego što dodirnete sijalice, uverite se da su hladne.
2
5. Aspirator nije polica pa zato nemojte da ga opterećujete i stavljate predmete na njega.
26. Nikada nemojte da koristite aspirator ako sve sijalice nisu pravilno postavljene jer postoji rizik od strujnog udara.
2
7. Nosite radne rukavice kada instalirate ili održavate aparat.
2
8. Proizvod nije prikladan za upotrebu na otvorenom prostoru.
2
9. Vazduh koji usisava aspirator ne sme da se izbacuje preko istog dimnjaka sistema za grejanje ili drugih uređaja koji koriste gas ili druga goriva.
E
LEKTRIČNO PRIKLJUČIVANJE
Mrežni napon mora da odgovara naponu koji je naveden na pločici sa podacima unutar aspiratora. Ukoliko je snabdeven utikačem, priključite aspirator na
utičnicu koja odgovara važećim propisima i koja se nalazi na dostupnom mestu. Ukoliko nema utikač (direktno priključivanje na električnu mrežu za napajajanje)
ili ukoliko utikač nije na dostupnom mestu, postavite pogodni dvopolni prekidač koji obezbeđuje potpuno iskopčavanje iz električne mreže u uslovima
prenapona kategorije III, u skladu sa propisima za instaliranje.
Zamenu kabla za napajanje mora da obavi ovlašćeni Servis ili kvalifikovan električar.
Pre ponovnog povezivanja električnog kola aspiratora na električnu mrežu za napajanje i provere pravilnog rada, proverite
da li je mrežni kabl pravilno postavljen i da NIJE priklješten u njegovom kućištu za vreme instaliranja. Proverite da li je ovaj
posao obavio kvalifikovan tehničara u fazi njenog postavljanja NIJE ostao prignječen u njenom sjedištu. Osigurajte da tu
radnju izvrši specijalizirani tehničar.
Č
ĆENJE ASPIRATORA
Ukoliko se ne ukloni ulje/masnoća (najmanje jednom mesečno) to bi moglo da dovede do pojave požara.
Koristite mekanu krpu ovlaženu u neutralnom deterdžentu. Nemojte nikada koristiti abrazivna sredstva ili alkohol.
P
RE UPOTREBE ASPIRATORA
Molimo Vas pročitajte pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga da biste svoj aspirator iskoristili na najbolji način.
Ambalažni materijal (plastične kese, delovi od polistirola, itd.) predstavljaju potencijalnu opasnost i moraju da se drže daleko od dohvata dece.
Proverite da aspirator nije oštećen za vreme transporta.
I
ZJAVA O USAGLENOSTI
Ovaj proizvod je projektovan, proizveden i prodaje se u skladu sa:
- zahtevima bezbednosti Direktive za nizak napon 2006/95/EC (koja zamenjuje 73/23/EEC i kasnije izmene)
- i zahtevima u pogledu zaštite Direktive za elektromagnetnu kompatibilnost “EMC” 89/336/EEC, izmenjene Direktivom 93/68/EE.
UPOZORENJE:
UPOZORENJE:
UPOZORENJE:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AKR 657 IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului