Sony VRD-P1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-138-184-63(1)
DVD Writer
Manual de utilizare
DVDirect Express
VRD-P1
2008
Sony Corporation
2
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendiu sau
de electrocutare, nu ţineţi aparatul în
ploaie sau în umezealã.
Pentru a preveni riscul de incendiu sau
de electrocutare, nu aşezaţi obiecte
pline cu lichid, de exemplu vaze, pe
aparat.
Nu instalaţi acest echipament într-un
spaţiu închis, precum un raft de cãrţi
sau un spaţiu similar.
ATENŢIE
Folosirea instrumentelor optice cu
acest produs va creşte riscul de pericole
asupra ochilor. Având în vedere faptul
cã raza de laser folositã de acest
DVD Writer este periculoasã pentru
ochi, nu încercaţi sã dezasamblaţi
cutia acestuia. Pentru probleme de
service, adresaţi-vã doar personalului
specializat.
Acest dispozitiv este clasificat ca
fiind un produs cu LASER CLASA
1. MARCAJUL PRODUS CU LASER
CLASA I este inscripţionat pe spatele
produsului.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUKT
Aceastã etichetã se gãseşte pe carcasa
protectoare a laserului, în interiorul cutiei.
Dezafectarea
echipamentelor electrice si
electronice vechi (Se aplica
pentru tarile membre ale
uniunii europene si pentru
alte tari europene cu
sisteme de colectare
separata)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indica faptul ca acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu
menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice si
electronice. Asigurându-va ca acest produs
este dezafectat in mod corect, veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului si a sanatatii umane,
daca produsul ar fi fost dezafectat in mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor
va ajuta la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, va rugam sa contactaţi
primăria din oraşul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau magazinul
de unde aţi cumpărat produsul.
Producãtorul este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
CEM şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru probleme referitoare la service
sau la garanţia produsului, vã rugãm
sã contactaţi adresele furnizate în
documentele privind garanţia sau service-
ul produsului.
Plãcuţa cu numele se gãseşte pe spatele
unitãţii.
Reglementãri privind
siguranţa
3
Consultaţi de asemenea manualul de utilizare al Handycam
Această unitate poate fi utilizată numai prin conectare la Handycam
. Pentru detalii
privind modul de funcţionare, consultaţi de asemenea manualul de utilizare al
Handycam
.
În acest document, „Handycam
” se referă la o cameră de luat vederi Sony.
Cuprins
Reglementãri privind siguranţa ........................................................................................................2
Informaţii preliminare ...........................................................................................................................4
Articole furnizate .......................................................................................................................4
Instrucţiuni de utilizare ...........................................................................................................4
Caracteristici principale ........................................................................................................................5
Dispozitiv compatibil ...............................................................................................................5
Discurile compatibile ...............................................................................................................5
Componente şi comenzi ......................................................................................................................6
Introducerea unui disc ............................................................................................................7
Înregistrarea .............................................................................................................................................8
Redare......................................................................................................................................................10
Lungimea fişierelor video şi durata de înregistrare ................................................................11
Spaţiul de pe disc (durata de înregistrare) disponibil(ă) pentru înregistrările
video. ..........................................................................................................................................11
Durata necesară pentru înregistrare. ..............................................................................11
Despre compatibilitatea discurilor HD (înaltă definiţie)........................................................12
Depanare ...........................................................................................................................................13
Precauţii ..................................................................................................................................................14
Specificaţii ..............................................................................................................................................15
4
Articole furnizate
Vă rugăm să confirmaţi că pachetul
conţine următoarele articole. În cazul în
care unul din aceste articole lipseşte sau
este deteriorat, vă rugăm să consultaţi
furnizorul.
Manual de utilizare (acest document)
Instrucţiuni de utilizare
Condiţii de funcţionare şi depozitare
Protejaţi această unitate împotriva
şocurilor şi vibraţiilor. Există riscul ca
unitatea să nu funcţioneze corect.
Nu utilizaţi unitatea în zone cu nivel
foarte ridicat de zgomot. Există riscul ca
unitatea să nu funcţioneze corect.
La conectarea cablului USB al unităţii la
Handycam
, asiguraţi-vă că aţi introdus
fişa în mod corect. Apăsând fişa cu forţa
în respectiva bornă riscaţi să distrugeţi
borna ceea ce poate duce la defectarea
unităţii sau a Handycam
.
La înregistrare
Programele de televiziune, filmele,
casetele video sau alte materiale pot fi
protejate de legea drepturilor de autor.
Înregistrarea neautorizată a acestor
materiale poate constitui o încălcare a
legii drepturilor de autor.
Informaţii preliminare
5
Conectând unitatea la Handycam
, puteţi înregistra cu uşurinţă imagini video pe un disc fără
a utiliza un computer (One Touch Disc Burn). Discul astfel creat poate fi redat conectând
unitatea la Handycam
(One Touch Play). De asemenea puteţi reda imaginile video pe un
televizor conectând Handycam
la televizor.
În plus, operând unitatea de pe Handycam
, puteţi să vă bucuraţi de câteva funcţii utile.
Funcţiile diferă în raport cu tipul de Handycam
. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al Handycam
.
Dispozitiv compatibil
Această unitate este concepută exclusiv pentru utilizarea cu Handycam
. Conectaţi
unitatea la un tip de Handycam
compatibil cu DVDirect Express. Pentru detalii privind
modelele compatibile de Handycam
, vizitaţi următoarea adresă:
http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility
Nu puteţi utiliza unitatea cu un model incompatibil de Handycam
sau cu o cameră video
care nu este produsă de Sony.
Nu puteţi utiliza această unitate pentru copierea sau redarea unui disc prin conectarea la
un computer, de asemenea nu poate fi utilizată ca unitate de disc externă.
Discurile compatibile
Următoarele discuri inscripţionabile de 12 cm, noi sau neutilizate, sunt compatibile cu
această unitate.
Tip de disc Logo Viteza de scriere
DVD+R Până la 16×
DVD-R Până la 16×
Discurile duble/cu strat dublu şi discurile de 8cm nu sunt compatibile.
Discurile DVD+RW şi DVD-RW nu sunt compatibile.
Note privind utilizarea discurilor
Pentru această unitate pot fi utilizate numai discuri noi sau nefolosite.
Calitatea discurilor inscripţionabile disponibile în comerţ poate varia. Discurile de calitate
inferioară pot înregistra eronat.
Unele discuri înregistrate pot fi imposibil de redat din cauza calităţii înregistrării sau a
stării fizice a discului, precum şi din cauza caracteristicilor dispozitivului de redare.
Nu puteţi reda discuri înregistrate pe alte dispozitive video sau discuri preînregistrate
disponibile în comerţ.
Caracteristici principale
6
Panoul superior
Cablu USB (paginile 8, 10)
Butonul (pornire) (pagina 10)
Butonul (DISC BURN) (pagina 8)
Referitor la cablul USB
Extragerea cablului USB
Trageţi fişa cablului USB din nişa laterală a
unităţii.
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la această manevră,
apăsaţi vârful fişei astfel încât fişa să iasă din
unitate, apoi trageţi în afară.
Depozitarea cablului USB
Depozitaţi cablul USB în nişa laterală a unităţii.
Componente şi comenzi
7
Partea frontală
Tava discului
Lampa ACCESS
butonul (scoatere disc)
Orificiul de scoatere manuală
Dacă nu puteţi deschide tava discului
cu ajutorul butonului (scoatere disc),
introduceţi un obiect subţire sau o agrafă
pentru hârtie în acest orificiu pentru a
deschide tava discului.
În legătură cu alimentarea electrică
Unitatea este alimentată de la Handycam
. Asiguraţi-vă că aţi conectat Handycam
la o priză
utilizând un adaptor AC. Nu trebuie să conectaţi unitatea la o priză electrică.
Introducerea unui disc
Unitatea poate deschide tava pentru disc numai atunci când este conectată la Handycam
.
Apăsaţi butonul (scoatere disc) pentru a deschide tava discului.
Tava discului se deschide doar pe jumătate. Deschideţi manual până la capăt.
Aşezaţi discul pe tavă, cu faţa înregistrabilă în jos.
Discul trebuie să se insereze cu un clic.
Nu atingeţi suprafaţa
înregistrabilă a discului.
Apăsaţi tava discului pentru a o închide.
Apăsaţi tava discului până auziţi un clic.
8
Conectând această unitate la Handycam
, puteţi înregistra imagini video pe disc prin simpla
apăsare a butonului (DISC BURN).
1
Porniţi Handycam
.
Asiguraţi-vă că aţi conectat Handycam
la o priză utilizând un adaptor AC.
Dacă nu utilizaţi un adaptor AC pentru Handycam
, unitatea nu funcţionează atunci
când este conectată la Handycam
.
2
Conectaţi unitatea la portul USB al Handycam
.
Portul USB
(tip Mini-AB)
Nu puteţi utiliza un cablu de extensie USB.
3
Introduceţi un disc nou sau nefolosit.
Pentru detalii, consultaţi „Introducerea unui disc” (pagina 7).
4
Apăsaţi butonul (DISC BURN).
Imaginile video înregistrate recent pe Handycam
şi care nu au fost copiate încă sunt
înregistrate pe disc.
Dacă volumul de material video depăşeşte capacitatea unui singur disc, repetaţi paşii 3
şi 4.
Nu puteţi adăuga material video pe un disc înregistrat deja cu ajutorul acestei unităţi.
Înregistrarea
9
Operarea de la Handycam
Operând unitatea de la Handycam
, sunt disponibile mai multe funcţii de înregistrare
convenabile. De exemplu, puteţi selecta scenele pe care doriţi să le înregistraţi. Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al Handycam
.
Verificarea înregistrării
Atunci când înregistraţi imagini video pe un disc folosind această unitate, asiguraţi-vă că
înregistrarea s-a efectuat cu succes redând discul înainte de a şterge imaginile din memoria
Handycam
.
10
Puteţi utiliza această unitate pentru a reda discurile create, pentru a le vizualiza fie pe afişajul
Handycam
conectate sau pe televizor. Pentru a vizualiza imaginile pe televizor, trebuie să
conectaţi Handycam
la televizor. Pentru detalii privind conectarea la un televizor, consultaţi
manualul de utilizare al Handycam
.
1
Porniţi Handycam
.
Asiguraţi-vă că aţi conectat Handycam
la o priză utilizând un adaptor AC.
Dacă nu utilizaţi un adaptor AC pentru Handycam
, unitatea nu funcţionează atunci
când este conectată la Handycam
.
2
Conectaţi unitatea la portul USB al Handycam
.
Portul USB
(tip Mini-AB)
Nu puteţi utiliza un cablu de extensie USB.
3
Introduceţi discul înregistrat cu această unitate.
Pentru detalii, consultaţi „Introducerea unui disc” (pagina 7).
4
Apăsaţi butonul (pornire).
Redarea porneşte de la începutul discului.
Operarea de la Handycam
De asemenea puteţi reda imaginile video folosind Handycam
. Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al Handycam
.
În legătură cu redarea discurilor create pe alte dispozitive
Cu o cameră Handycam
de înaltă definiţie, puteţi crea discuri de înaltă definiţie (în format
AVCHD). Pentru detalii despre redarea unui disc pe alte aparate, citiţi indicaţiile de la
pagina 12.
Redare
11
Spaţiul de pe disc (durata de înregistrare) disponibil(ă) pentru înregistrările
video.
Durata de timp disponibilă pentru înregistrările video pe un disc depinde de setările modului
REC al camerei video Handycam
.
Înaltă definiţie (HD) Definiţie standard (SD)
Mod REC Durată de înregistrare* Mod REC Durată de înregistrare*
HD FH cca. 30 de minute STD HQ/HQ cca. 1 oră
HD HQ cca. 55 de minute SP cca. 1 oră şi 30 minute
HD SP cca. 1 oră şi 10 minute LP cca. 3 ore
HD LP cca. 1 oră şi 35 minute
* Un singur disc
Sfaturi
La conversia în SD (definiţie standard) cu un model adecvat de Handycam
, puteţi înregistra pe un disc
până la aproximativ 2 ore şi 40 minute. (Calitatea imaginii poate depinde de durata de înregistrare.)
Modurile REC disponibile pot să difere în funcţie de modelul camerei video Handycam
.
Durata necesară pentru înregistrare.
La înregistrările video, durata de timp necesară pentru înregistrare depinde de modelul
camerei video Handycam
, de setările definite pentru modul REC utilizat la înregistrarea
video şi de numărul de scene pe care fişierul video le conţine. În general, aveţi nevoie de mai
mult timp pentru a înregistra fişierele video pe un disc, dacă acestea sunt înregistrate folosind
nişte setări superioare pentru calitatea imaginii (rată de biţi). Conversia descendentă la
formatul video SD (definiţie standard) durează mai mult decât înregistrarea.
Înregistrarea video HD (înaltă definiţie) sau SD
(definiţie standard) aşa cum este
cca. 20 minute ~ 1 oră
Conversia descendentă la formatul video SD
(definiţie standard)
cca. 1 oră şi 5 minute ~ 3 ore
Note
Nu puteţi înregistra fişiere video HD (înaltă definiţie) realizate în modul REC folosind o rată de biţi mai
mare decât 18Mbps, precum cea folosită în modul [HD FX] (de exemplu, cu o cameră video de înaltă
definiţie Handycam
) în formatul AVCHD.
Dacă durata scenei depăşeşte capacitatea discului, înregistrarea nu se poate efectua. În acest caz, împărţiţi
scena folosind funcţia de editare a Handycam
.
Lungimea fişierelor video şi durata de înregistrare
12
Un disc HD (înaltă definiţie) nu poate fi redat pe un DVD player sau recorder incompatibil
cu formatul AVCHD.
Nu introduceţi un disc HD (înaltă definiţie) într-un DVD player sau recorder incompatibil cu
formatul AVCHD. Este posibil ca discul să se blocheze sau conţinutul acestuia să fie şters de
DVD player sau recorder.
Un disc HD (înaltă definiţie) poate fi redat pe un Blu-ray Disc player/recorder, Playstation 3
sau pe un alt aparat compatibil cu formatul AVCHD.
Tipul de disc creat şi dispozitivele compatibile
Discuri HD (înaltă definiţie) (care conţin fişiere video de înaltă definiţie)
Nu
Aparat DVD
Da
Aparat compatibil cu
formatul AVCHD
Da
Calculator*
Discuri SD (definiţie standard) (care conţin fişiere video cu definiţie standard)
Da
Aparat DVD
Da
Aparat compatibil cu
formatul AVCHD
Da
Calculator*
* Instalaţi înainte pe calculatorul dumneavoastră aplicaţia compatibilă AVCHD. Chiar şi în cazul în
care mediul de lucru al unui calculator îndeplineşte cerinţele sistemului, la redarea fişierelor video
poate apărea zgomot, cadrele pot fi sărite sau sunetul se poate întrerupe intermitent. (Acestea nu
depind de calitatea discului creat.)
Despre compatibilitatea discurilor HD (înaltă definiţie)
13
Dacă intervine una din următoarele
dificultăţi în timpul utilizării unităţii,
utilizaţi acest ghid de depanare pentru
a remedia problema înainte de a solicita
reparaţii. Consultaţi de asemenea manualul
de utilizare al Handycam
. Dacă problema
persistă, contactaţi furnizorul Sony.
Handycam
este conectată, dar unitatea
nu funcţionează.
Verificaţi dacă tipul dvs. de Handycam
este
compatibil cu această unitate (pagina 5).
Asiguraţi-vă că aţi conectat Handycam
la o
priză utilizând adaptorul AC.
Verificaţi configurarea corespunzătoare a
Handycam
şi conectarea corectă a cablului
USB la Handycam
.
Deconectaţi cablul USB de la Handycam
.
Opriţi Handycam
, apoi porniţi-o din nou.
Apoi conectaţi cablul USB la Handycam
din nou.
Imaginile video nu pot fi înregistrate pe
disc.
Fişierele video înregistrate folosind butonul
(DISC BURN) al camerei video
Handycam
nu pot fi înregistrate folosind
din nou butonul (DISC BURN). (Acelaşi
disc nu poate fi creat din nou folosind butonul
(DISC BURN).) Pentru a crea copii ale
aceluiaşi disc, selectaţi [OPŢ. SCRIERE DISC]
a camerei video Handycam
.
Asiguraţi-vă că discul este compatibil cu
această unitate (pagina 5).
Asiguraţi-vă că discul este nou sau nefolosit.
Un disc care a fost deja înregistrat sau formatat
pe un alt dispozitiv nu poate fi utilizat.
Asiguraţi-vă că discul nu prezintă urme de
praf, impurităţi sau amprente de degete pe
partea de înregistrare.
Asiguraţi-vă că discul este aşezat în tava
discului cu faţa de înregistrare în jos.
Vibraţiile unităţii pot cauza funcţionarea
defectuoasă a Handycam
. Nu aşezaţi
Handycam
pe unitate.
Un disc nu poate fi redat.
Puteţi reda numai discurile înregistrate
cu această unitate. Nu puteţi reda discuri
înregistrate pe alte dispozitive video sau
discuri preînregistrate disponibile în comerţ.
Asiguraţi-vă că discul nu prezintă urme de
praf, impurităţi sau amprente de degete pe
partea de redare.
Asiguraţi-vă că discul este aşezat în tava
discului cu faţa de redare în jos.
Discul nu poate fi scos. Butonul
(scoatere disc) nu funcţionează.
Deconectaţi cablul USB de la Handycam
,
opriţi alimentarea cu energie a Handycam
,
apoi porniţi-o din nou, reconectaţi cablul USB
la Handycam
, apoi apăsaţi butonul
(scoatere disc). Dacă nu funcţionează,
deschideţi tava discului utilizând orificiul de
scoatere manuală (pagina 7).
Unitatea poate deschide tava pentru
disc numai atunci când este conectată la
Handycam
. Asiguraţi-vă că unitatea este
conectată la Handycam
în mod corect.
Asiguraţi-vă că aţi conectat Handycam
la o
priză utilizând un adaptor AC.
Discul nu poate fi scos în timpul înregistrării
sau redării.
Depanare
14
Referitor la utilizare şi îngrijire
Nu utilizaţi sau depozitaţi unitatea şi accesoriile
în următoarele locaţii:
În spaţii cu temperaturi extrem de ridicate,
extrem de coborâte precum şi în locuri cu
umiditate ridicată.
Nu expuneţi unitatea la temperaturi peste
60 ºC, cum ar fi expunerea directă la soare,
lângă surse de căldură sau în autovehicule
parcate la soare. Aceasta poate duce la
defectarea sau deformarea unităţii.
În apropierea câmpurilor magnetice intense sau
a vibraţiilor mecanice.
Unitatea se poate defecta.
În apropierea undelor radio sau a radiaţiilor
puternice.
Unitatea poate să nu înregistreze corect.
Pe o plajă cu nisip sau în locuri cu mult praf.
Dacă nisipul sau praful pătrund în unitate,
acestea pot provoca defecţiuni sau daune
ireparabile.
Referitor la manipularea carcasei
În cazul în care carcasa se murdăreşte, curăţaţi-
o cu o lavetă moale înmuiată în apă, şi apoi
ştergeţi cu o cârpă uscată.
Pentru a proteja vopseaua evitaţi următoarele:
Produse chimice cum ar fi diluantul,
benzenul, alcoolul, lavetele chimice,
insecticidele, produsele de curăţare sau de
protecţie solară
Manipularea unităţii atunci când mâinile dvs.
au luat contact cu aceste substanţe
Contactul îndelungat al carcasei cu obiecte
din cauciuc sau vinil
Transportul
Pentru expediere vă rugăm să ambalaţi unitatea
în cutia sa originală.
Dacă unitatea urmează a fi expediată, scoateţi
înainte discul din unitate.
Precauţii
Condensul
Nu expuneţi unitatea la schimbări bruşte de
temperatură. Nu utilizaţi unitatea imediat
după mutarea acesteia de la temperatură
scăzută la temperatură ridicată şi nu creşteţi
brusc temperatura într-o încăpere, deoarece în
interiorul unităţii se poate forma condens. Dacă
intervin schimbări bruşte de temperatură în timp
ce unitatea este în funcţiune, opriţi alimentarea
electrică şi întrerupeţi utilizarea unităţii pentru
cel puţin o oră.
Atunci când deplasaţi unitatea între temperaturi
extreme, ambalaţi-o într-o pungă etanşă din
plastic.
Înainte de utilizare lăsaţi unitatea cel puţin o oră
pentru a se aclimatiza la temperatura mediului.
Manipularea discurilor
Manipulaţi discurile ţinându-le numai de
margini. Nu atingeţi niciodată suprafaţa de
redare/înregistrare.
Nu lipiţi etichete pe discuri.
Nu depozitaţi discurile în locuri umede sau cu
praf, la soare sau în apropierea generatoarelor
de căldură.
Pentru a proteja datele importante, păstraţi
întotdeauna discurile în carcase.
Curăţaţi discul cu o cârpă. Ştergeţi discul
dinspre centru spre exterior.
Datele riscă să fie înregistrate defectuos dacă
discurile inscripţionabile prezintă zgârieturi sau
urme de praf. Manipulaţi discurile cu grijă.
15
Înregistrarea
Dispozitive compatibile
Handycam
compatibile cu DVDirect Express
Pentru detalii privind tipurile de Handycam
compatibile cu unitatea, vizitaţi următoarea
adresă:
http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility
Discuri înregistrabile
Discuri DVD+R, DVD-R de 12cm
Redare
Discuri redabile
Discuri create cu VRD-P1 (Alte discuri
comerciale sau înregistrate nu sunt compatibile.)
Generalităţi
Consum: 7 W (max.)
Temperatura de funcţionare: 5 ºC până la 35 ºC
Temperatura de depozitare: -20 ºC până la
+ 60 ºC
Dimensiuni: Aprox. 143 × 162,5 × 25 mm
(Lăţ.×Ad.×Î.) inclusiv părţile extensibile
Greutate: Aprox. 400 g
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără
notificare.
„Handycam” şi sunt mărci
înregistrate ale Sony Corporation.
„DVDirect” şi DVDirect logo sunt mărci
înregistrate ale Sony Corporation.
Alte denumiri de sisteme şi produse utilizate în
prezentul document sunt mărci înregistrate sau
mărci comerciale ale respectivilor producători,
deşi marcajele şi
nu sunt utilizate în text.
Specificaţii
Sony Corporation Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony VRD-P1 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare