Samsung AE022MNJDEH/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Aire acondicionado
Manual del usuario
AEMNJDEH
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo
como referencia para el futuro.
2 Español
Contenido
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente.De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas
del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-
commitment/data/
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
De un vistazo 10
Descripción de la unidad interna 10
Descripción del control remoto 11
Funcionamiento básico 13
Modos de funcionamiento 13
Funcionamiento avanzado 17
Cómo configurar el temporizador de Encendido o Apagado 17
Cómo utilizar la función Buenas noches 19
Cómo utilizar la función Turbo 21
Cómo utilizar la función purificadora 22
Cómo controlar las unidades internas 24
Variables del TDM (Multiplexado por división de tiempos) (solo en productos TDM) 25
Limpieza y mantenimiento 26
Cómo limpiar el aire acondicionado 26
Cómo mantener el aire acondicionado 29
Apéndice 31
Solución de problemas 31
Características de funcionamiento 35
Especificaciones técnicas 36
3Español
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual
completamente para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y
seguridad las muchas características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir
ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame
a su centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
menores o daños materiales.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Corte la alimentación eléctrica.
NO lo desmonte.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice un cable de alimentación con las mismas especificaciones
eléctricas que este producto (o superiores) y emplee el cable de
alimentación solamente para este dispositivo. Asimismo, no utilice un
cable de prolongación.
La prolongación del cable de alimentación podría ocasionar descargas
eléctricas o fuego.
No utilice un transformador eléctrico. Esto podría ocasionar descargas
eléctricas o fuego.
Información de seguridad
Información de seguridad
4 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes, podría
producirse fuego.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o una
empresa de servicios cualificados.
De no ser así, podría sufrir una descarga eléctrica, explosión, problemas
en el producto, o daños además de perder la garantía para el producto
instalado.
Instale un interruptor y un disyuntor dedicado al aire acondicionado.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica no
quede expuesta.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No instale este aparato cerca de un calefactor ni de material inflamable.
No instale este aparato en lugares húmedos, grasientos o con polvo, ni
en lugares expuestos a la luz solar directa y al agua (o lluvia). No instale
este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior
alta donde se pueda caer.
Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o daños
materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el
dispositivo a tierra mediante una tubería de gas, una tubería plástica de
agua o una línea telefónica.
De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
explosiones o problemas con el producto.
Nunca conecte el cable de alimentación a una toma que no esté conectada
a tierra correctamente y asegúrese de que cumple con loscódigos locales
y nacionales.
PRECAUCIÓN
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar su
peso.
De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o
5Español
Información de seguridad
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua salga
correctamente.
De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños materiales.
Evite el drenaje en las tuberías de desagüe, ya que pueden surgir malos
olores en el futuro.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de drenaje
de manera que drene correctamente.
El agua generada durante la calefacción por parte de la unidad exterior
puede desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede provocar
lesiones, muerte o daños materiales.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo retuerza
ni lo anude. No enganche el cable de alimentación a ningún objeto
metálico, no ubique objetos pesados encima del cable, no inserte el
cable de alimentación entre objetos, ni lo meta dentro del espacio
situado en la parte posterior del dispositivo.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo
periodo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la
alimentación mediante el disyuntor.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
6 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio
más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Si el dispositivo genera mucho ruido, produce humo o huele a quemado,
corte la alimentación eléctrica de inmediato y póngase en contacto con
el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No
toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador para ventilar el área.
Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, fugas de
agua, descargas eléctricas o fuego.
No se proporciona ningún servicio de entrega del producto. Si reinstala
el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de
realización de obras adicionales.
En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal del aire,
póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras esté en
funcionamiento.
Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante el
disyuntor podría ocasionar una chispa y provocar una descarga eléctrica o
fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para ellos.
7Español
Información de seguridad
Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a ahogarse.
No toque el panel frontal con las manos o con los dedos durante la
operación de calefacción.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o quemaduras.
No meta los dedos ni materia extraña en el tomacorriente cuando el aire
acondicionado esté operando.
Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del
aparato.
Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los
niños se suban al aparato.
Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en
lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra una
ventana al menos una vez por hora.
Si al aparato le entrara cualquier sustancia foránea, como agua, corte la
electricidad quitando el cable y apague el disyuntor. Entonces contacte
con su centro de servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del fusible
estándar.
De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego, problemas
con el producto o lesiones.
8 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o daños
materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no
esté rota al menos una vez al año.
De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños materiales.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre seguridad,
mientras que la corriente se mide conforme a la norma ISO de eficiencia
energética.
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre él.
Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del aparato.
Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar
descargas eléctricas, fuego o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro
propósito inusual.
Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo
de aire del aparato durante largos periodos.
Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las plantas.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o
9Español
Información de seguridad
con falta de experiencia y conocimiento, sin la supervisión o sin las
instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para utilizar en Europa : Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén
supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza y
mantenimiento sin vigilancia.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No utilice
benceno, disolventes, alcohol o acetona para limpiar el aparato.
Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o fuego.
Antes de limpiar o de realizar el mantenimiento, corte la fuente de
alimentación y espere a que el ventilador se detenga.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de la
unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
Para evitar sufrir cortes en los dedos, vista guantes de algodón gruesos
para limpiarlo.
Esto debería ser llevado a cabo por un técnico cualificado.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su centro
de servicio más cercano.
Cuando limpie el filtro interno, consulte con las descripciones de la sección
“Limpieza y mantenimiento.
De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o fuego.
10 Español
De un vistazo
Descripción de la unidad interna
De un vistazo
Piezas principales
Toma de aire
Botón del modo indicador
y control
Salida de aire
(Enfriamiento/Calefacción)
Salida de aire
(Calefacción)
Palanca del perno del ventilador
Palanca del perno del
ventilador
Pantalla
Botón del modo indicador y control
1 2 3 4 5 6 7
INDICADOR DEL
IONIZER
El Icono del Ionizer se iluminará cuando el Ionizer se encuentre
en funcionamiento.
INDICADOR DEL MODO
VENTILADOR
Este icono se iluminará cuando la unidad se encuentre operando
en el Modo Ventilador
INDICADOR DEL
TEMPORIZADOR
El icono del temporizador se iluminará cuando se ajuste la
función de encendido / apagado del temporizador (On/Off).
INDICADOR DEICE
Este icono se iluminará cuando la unidad se comience
adescongelar.
BOTÓN DE ENCENDIDO/
APAGADO
Enciende/ apaga el acondicionador de aire. El aire
acondicionado de aire funcionará en modo automático.
INDICADOR DE
ENCENDIDO
El icono de energía se iluminará cuando la unidad se encuentre
en funcionamiento.
SENSOR DEL CONTROL
REMOTO
Apunte con el mando a control remoto hacia este punto del aire
acondicionado.
1
2
3
4
5
6
7
NOTA
Su aire acondicionado y la pantalla se podrías ver ligeramente diferente a la ilustración que
se muestra arriba en función del modelo.
Cada vez que presione el botón, escuchará un pequeño zumbido para informarle de que la
unidad está funcionando adecuadamente.
11Español
De un vistazo
Descripción del control remoto
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
10
01 Indicador de ajuste de la temperatura
02 Opciones del temporizador
03 Indicador del modo de operación
04 Indicador de opciones
05 Indicador de batería baja
06 indicador de transmisión
07 Fun indicador de velocidad
08 indicador de oscilación vertical del aire
09 Indicador de oscilación horizontal del
aire
NOTA
Esta función no está disponible para este
modelo.
10 Indicador de opciones
11 Botón de encendido
12 Botón de temperatura
13 Botón de opciones
14 Botón del temporizador
15 Botón de dirección / botón de selección
16 Botón de oscilación vertical del aire
17 Botón de modo
18 Botón de velocidad del ventilador
19 Botón de oscilación horizontal del aire
NOTA
Esta función no está disponible para este
modelo.
20 Botón de opciones
21 Cómo CONFIGURAR LOS BOTONES
NOTA
El aire acondicionado de aire no puede ser
operado por control remoto si se encuentra
cerca de una fuente lumínica de alta
intensidad, como una lámpara fluorescente
o un rótulo de neón. En ese caso, utilice
el mando a distancia justo en frente del
receptor del control remoto ubicado en
launidad interior.
Si controlara otros electrodomésticos con
elmismo control remoto, llame a su centro
deservicio más cercano.
Para silenciar el zumbido, presione Ajustes
→ <, > o Ajustes → (Beep) parpadeante
Botón SET. Cuando presione Ajustes <, >
o Ajustes → (Beep) parpadeante Botón
SET de nuevo, el zumbido volverá a estar
activo.
12 Español
De un vistazo
Cómo cambiar las pilas
Cuando el icono aparezca en la pantalla del
control remoto, reemplace las pilas por otras
nuevas. Se necesitan dos pilas de tipo AAA 1,5V.
dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg,
Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Cómo guardar el control remoto
Si no se va a utilizar el mando a distancia durante
un período prolongado de tiempo, guárdela en el
soporte de mando a distancia sinpilas.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el control remoto
noentre en contacto con el agua.
Descripción del control remoto
13Español
Funcionamiento básico
Auto
En el Modo Auto, el aire acondicionado ajustará
latemperatura la velocidad del ventilador de manera
automática para mantener su entorno fresco.
Cuando la temperatura interior sea demasiado alta, se
generará una brisa fresca e intensa, y una vez el interior
de la habitación se haya vuelto lo suficientemente fría, la
brisa se volverá más suave.
Frío
El modo Frío se utiliza con frecuencia y su temperatura,
la velocidad del ventilador y la dirección del flujo del aire
resultan fácil de controlar.
Cuando se selecciona el modo Calor, mientras el modo de
Frío esté activado, este último se cancelará.
Seco
El aire acondicionado en modo Seco actúa como un
deshumidificador mediante la eliminación de la humedad
del aire de la habitación. El modo Seco le proporcionará aire
fresco, incluso en un día lluvioso.
Ventilador
El modo Ventilador le proporcionará una brisa fresca similar
a la de un ventilador.
Funcionamiento básico
Modos de funcionamiento
14 Español
Funcionamiento básico
Calor
En el Modo Calefacción, podrá mantener su habitación
caliente incluso en otoño o invierno.
El ventilador no se iniciará de inmediato para evitar
generar una brisa fría de golpe.
En el modo Calor, con la función descongelación podrá
quitar la escarcha formada en la unidad exterior.
(Cuando se elimine la escarcha mediante la función
de descongelación del modo Calor, la unidad exterior
generará vapor).
Si dejase de funcionar el aire acondicionado después
de la operación de calefacción, el ventilador funcionará
durante algún tiempo para enfriar la unidad interna.
Cuando seleccione el modo Frío mientras que el modo
Calor se encuentre encendido, se cancelará este último.
NOTA
Cuando la temperatura exterior sea relativamente baja, y la
humedad relativamente alta en el modo Calor, la capacidad
de calefacción de la unidad externa podría disminuir debido
a la escarcha formada en el intercambiador de calor externo.
La operación de descongelación elimina la escarcha formada
sobre el intercambiador de calor de la unidad externa,
este proceso debería llevar de 5 a 12 minutos. Durante la
operación de descongelación, la unidad interna no generará
brisa alguna con el fin de evitar que ninguna corriente de
aire fría entre a la habitación.
El intervalo entre las operaciones de descongelación
puede disminuir dependiendo de la cantidad de escarcha
formada sobre la unidad externa.
El intervalo entre las operaciones de descongelación
también puede disminuir dependiendo del nivel
dehumedad que tenga el aire en ese momento.
Modos de funcionamiento
15Español
Funcionamiento básico
Cómo encender el aire acondicionado
Presione el botón para utilizar el aire acondicionado.
Cómo seleccionar el modo de funcionamiento
Presione el botón para seleccionar el modo de
funcionamiento.
Cómo ajustar la temperatura
Presione el botón para ajustar la temperatura.
Modo Control de la temperatura
Auto/Frío/
Seco
Ajustar 1 °C entre los 18 °C y los 30 °C.
Calor Ajustar 1 °C entre los 16 °C y los 30 °C.
Ventilador No se puede ajustar la temperatura.
Cómo seleccionar la velocidad del ventilador
Presione el botón para ajustar la velocidad del ventilador.
Modo
Velocidades disponibles
paralosventiladores
Automático/
Seco
(Automático)
Frío/Calor
(Automático), (Bajo), (Medio),
(Alto)
Ventilador
(Bajo), (Medio), (Alto)
16 Español
Funcionamiento básico
Cómo seleccionar la dirección del flujo del aire
Mantenga el flujo del aire en una dirección constante
deteniendo los movimientos de las aspas, tanto vertical
como horizontal.
En funcionamiento
NOTA
Si ajusta las aspas para el flujo del aire en posición vertical,
al apagarse el aire acondicionado podría tener dificultades
para cerrarse.
Flujo de aire horizontal (manualmente)
Mantenga el flujo del aire horizontal en una dirección
constante cambiando las direcciones de las aspas
horizontales manualmente.
NOTA
Aunque presione el botón
, esta función no funcionará.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales, asegúrese de que
cambia las direcciones de las aspas para el flujo de
aire horizontal una vez que se haya detenido por
completo el movimiento de las aspas verticales.
Pantalla del control remoto
Modos de funcionamiento
17Español
Funcionamiento avanzado
Como configurar el temporizador en On (Encendido)
Cuando el aire acondicionado esté apagado:
1. Presione el botón
para seleccionar (On).
El botón de encendido (On) seguirá parpadeando y podrá
entonces configurar la hora.
2. Presione el botón o para configurar el tiempo.
Puede ajustar la hora en intervalos de 30 minutos
(0,5según la pantalla) durante 3 horas, y en intervalos
de 3 a 24 horas.
El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo de
30 minutos hasta un máximo de 24 horas.
3. Presione el botón para completar el ajuste del
temporizador para la función automática de Encendido.
Se mostrará en a pantalla del control remoto el indicador
de (encendido) y el tiempo configurado.
La configuración del temporizador será cancelada si no
presiona el botón
10 segundos después de haber
configurado el tiempo. Por lo tanto, compruebe el
indicador de encendido (On) en la pantalla del control
remoto.
Cancelar
Presione el botón
seleccione (On)
presione el botón o el botón
configure el temporizador en
presione el botón
Pantalla del control remoto
Opciones adicionales disponibles en el temporizador de encendido (On)
Seleccione el modo en el siguiente orden: (Auto) (Frío) (Seco) (Ventilador) y
(Calefactor).
Podrá ajustar la temperatura una vez que se haya completado la configuración del
tiempo.
Solo estará disponible la configuración de la temperatura en los modos Automático,
Frío, Seco y Calor. En el modo Ventilador, no podrá modificar la temperatura.
NOTA
Cuando se haya completado la configuración del temporizador de encendido (On), se le mostrará
todo durante 3 segundos, después solo permanecerá en pantalla del control remoto dicho
indicador de encendido (On).
No se podrá ajustar la velocidad del ventilador cuando se haya configurado el modo
Encendido en el temporizador.
El producto actual podría diferir ligeramente de la siguiente imagen.
Cómo configurar el temporizador de Encendido o Apagado
Funcionamiento avanzado
18 Español
Funcionamiento avanzado
Cómo configurar el temporizador en apagado (Off)
Cuando el aire acondicionado está encendido:
1. Presione el botón
para seleccionar (Off).
El indicador (Apagado) parpadeará, y entonces podrá configurar
el tiempo.
2. Presione el botón
o para configurar el tiempo.
Puede ajustar la hora en intervalos de 30 minutos (0,5 según la
pantalla) durante 3 horas, y en intervalos de 3 a 24 horas.
El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo de
30minutos hasta un máximo de 24 horas.
3. Presione el botón
para completar el ajuste del
temporizador para la función automática de Apagado.
Se mostrará en a pantalla del control remoto el indicador
de(Apagado) y el tiempo configurado.
La configuración en apagado (Off) del temporizador se
cancelará si no presiona el botón
dentro de 10 segundos
después de configurar el tiempo.
Por lo tanto, compruebe el indicador (Off) de la pantalla del
control remoto.
Cancelar
Presione el botón seleccione (Off) presione el
botón o configure el temporizador en
presione el botón .
NOTA
Solamente se aplicará la última configuración del temporizador entre
el temporizador de Apagado y el de Buenas noches.
Pantalla del control remoto
Cómo combinar el temporizador de encendido (On) y el de apagado (Off)
Cuando el aire acondicionado está apagado (Off)
Cuando el aire acondicionado está encendido (On)
Cuando el tiempo programado en el temporizador
de encendido (On) es menor que el del
temporizador de apagado (Off)
Por ejemplo, temporizador de encendido (On) :
3 horas, temporizador de apagado: 5 horas:
El aire acondicionado se encenderá después de
3 horas a partir del momento en que se haya
ajustado el temporizador, y ese mantendrá
funcionando durante 2 horas hasta apagarse
automáticamente
Cuando el tiempo programado en el temporizador
de Encendido sea mayor que el temporizador de
Apagado
Por ejemplo, temporizador de Encendido:
Temporizador de Encendido, 3 horas: 1 hora
El aire acondicionado se apagará después de
1hora a partir del momento en que se haya
ajustado el temporizador, y ese mantendrá
apagado para ser encendido de nuevo dentro
de2horas.
NOTA
Los tiempos programados en el temporizador de Encendido y de Apagado deberán ser distintos.
Después de que se haya ajustado el temporizador en On o en Off, se podrá cancelar la
configuración presionando el botón
.
Cómo configurar el temporizador de Encendido o Apagado
19Español
Funcionamiento avanzado
Cuando el aire acondicionado se encuentre funcionando en
el modo Frío;
1. Presione el botón
para seleccionar .
El
(
)
indicador seguirá parpadeando, y podrá ajustar el
tiempo.
2. Presione el botón o para configurar el tiempo.
Puede ajustar la hora en intervalos de 30 minutos (0,5
según la pantalla) durante 3 horas, y en intervalos de 3
a 12 horas.
El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo de
30 minutos hasta un máximo de 12 horas.
El valor por defecto para el modo Buenas noches
es8horas.
3. Presione el botón para completar la configuración
del modo Buenas noches.
El indicador( ) y el tiempo programado para el modo
Buenas noches se mostrará en la pantalla del control
remoto.
El Modo Buenas noches se cancelará si no presione el botón
en 10 segundos después de ajustar el tiempo. Por lo
tanto. compruebe el indicador de ( ) en la pantalla de su
control remoto.
Cancelar
Presione el botón
seleccione( )
presione el botón
o ajuste el
temporizador en
presione el botón
Pantalla del control remoto
Opciones adicionales disponibles en modo Buenas noches
Se podrá ajustar la temperatura en 1°C (1°F) dentro del rango de18°C
(65°F) a 30°C (86°F).
Cómo utilizar la función Buenas noches
20 Español
Funcionamiento avanzado
Modo Dormir: Le recrea un entorno confortable para dormir bien con un enfriamiento rápido
y una brisa hipnótica.
Modo Sonido durmiente: El modo Sonido durmiente y sus ráfaga de aire mantendrá
latemperatura saludable mientras le ayuda a obtener un sueño profundo. De acuerdo
con el horario de cambio del modo Buenas noches, la hora de Sonido durmiente podría
incrementar o disminuir.
Despertar del modo Dormir: Le facilita un flujo de aire que se ajusta a su temperatura
corporal, para despertarle con una agradable sensación de frescor.
NOTA
En el modo Buenas noches, el aire acondicionado funcionará en Frío + modo (
) durante los
primeros 30 minutos. La velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire se regula
automáticamente en el modo de Buenas noches.
La configuración recomendada de temperatura oscila entre los 25 °C (77 °F) y los 27 °C (81
°F), siendo el valor de 26 °C (79 °F) la temperatura más ideal.
Si la temperatura configurada resultase ser demasiado baja, podría sentir frío al dormir
oresfriarse.
El tiempo de funcionamiento óptimo en el modo Buenas noches es de 8 horas. Por lo tanto,
si el tiempo es demasiado corto o largo, es posible que no se sienta tan cómodo como desee.
Si el modo de Buenas noches dura más de 5 horas, la fase de despertador comenzará
cuando quede 1 hora para que el aire acondicionado se apague automáticamente.
Si selecciona al mismo tiempo el temporizador de Encendido y el modo Buenas noches,
elaire acondicionado solo reconocerá la última función.
Mientras que el Modo Buenas noches se encuentre en funcionamiento, el modo
se podrá
ajustar adicionalmente presionando el botón .
Si presiona el botón
y selecciona la función Turbo/Silencio, se cancelará el Modo
Buenas noches se cancelará, y el modo seleccionado entrará en funcionamiento.
Si presiona el botón
, el modo Buenas noches será cancelado y el modo seleccionado
comenzará a funcionar.
Para un sueño reparador, el aire acondicionado funcionará en las etapas “Caer dormido”,
“Sonido de sueño”, y “Despertar”.
Cómo utilizar la función Buenas noches
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung AE022MNJDEH/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi