EINHELL CE-CP 18/180 Li E-Solo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CE-CP 18/180 Li E
Art.-Nr.: 20.933.20 I.-Nr.: 11018
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Polier-/Schleifmaschine
GB Original operating instructions
Cordless Polishing/Sanding
Machine
F Instructions d’origine
Polisseuse/Ponceuse sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Lucidatrice/levigatrice a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-pudse-/slibemaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven poler-/slipmaskin
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová leštička / bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová leštička/brúska
NL Originele handleiding
Accu-polijst-/slijpmachine
E Manual de instrucciones original
Lijadora/pulidora inalámbrica
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akku-kiillotus-/hiomakone
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski loščilni/brusilni
stroj
H Eredeti használati utasítás
Akkus-polirozó-/csiszológép
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de polizat şi şlefuit cu
acumulator
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 1Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 1 03.07.2019 08:34:0603.07.2019 08:34:06
RO
- 158 -
Cuprins
1. Indicaţii de siguranţă
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
3. Utilizarea conform scopului
4. Date tehnice
5. Înainte de punerea în funcţiune
6. Operare
7. Schimbarea cablului de racord la reţea
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
9. Eliminarea şi reciclarea
10. Lagăr
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 158Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 158 03.07.2019 08:35:0803.07.2019 08:35:08
RO
- 159 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Indicação de perigo: perigo de ferimentos e de danos no aparelho.
Este interzisă utilizarea aparatului de către copii. Copiii trebuie să
e supravegheaţi, astfel încât să nu se joace la aparat. Curăţarea
şi întreţinerea nu are voie să e făcută de către copii. Aparatul nu
are voie să e utilizat de persoane cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale limitate sau care nu au experienţă sau cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheate sau îndrumate de o
persoană responsabilă.
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 159Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 159 03.07.2019 08:35:0803.07.2019 08:35:08
RO
- 160 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi
îndrumările.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/3)
1. Dispozitiv de blocare a arborelui
2. Mâner anterior
3. Întrerupător pornire/oprire
4. Reglor turaţie
5. Mâner posterior
6. Disc de şlefuit / de polizat
7. A şajul turaţiei
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
2. Mâner suplimentar
6. Disc de şlefuit / de polizat
10. Maşină de şlefuit şi polizat
11. Accesoriu din material spongios
12. Accesoriu de polizare din material sintetic
13. Accesoriu de şlefuit K = 60
14. Accesoriu de şlefuit K = 80
15. Accesoriu de şlefuit K = 120
16. Cheie hexagonală 8 mm
17. Şurub cu cap hexagonal înecat M 10 x 20
mm (2 buc.)
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Maşina este prevăzută pentru polizarea
suprafeţelor lăcuite, precum şi şlefuirea lem-
nului, erului, materialului plastic şi a materi-
alelor similare, cu folosirea hârtiei de şlefuit
corespunzătoare.
Maşina se va utiliza numai conform scopului
pentru care este conceput. Orice altă utiliza-
re nu este în conformitate cu scopul. Pentru
eventualele daune sau accidente de orice tip
rezultate ca urmare a utilizării neconforme a
aparatului răspunde utilizatorul/operatorul şi nu
producătorul.
Utilizare neconformă cu destinaţia
Toate utilizările aparatului care nu sunt
menţionate la capitolul „Utilizarea conform sco-
pului“ sunt considerate a utilizări neconforme cu
destinaţia.
Este interzisă utilizarea aparatului în următoarele
scopuri:
Prelucrarea vopselelor cu conţinut de plumb,
materiale lemnoase şi metale la care se pot
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 160Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 160 03.07.2019 08:35:0803.07.2019 08:35:08
RO
- 161 -
forma prafuri dăunătoare sau toxice
Ascuţirea, gravarea cu accesorii
corespunzătoare
Prelucrarea materialelor cu conţinut de az-
best
Utilizarea în zone cu pericol de explozie
Şlefuirea pereţilor umezi
În caz contrar există pericolul vătămării.
Pentru toate daunele materiale, precum şi acci-
dentele rezultate ca urmare a utilizării greşite a
aparatului, răspunde utilizatorul aparatului.
În cazul utilizării altor piese componente decât
cele originale se anulează garanţia din partea
producătorului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul
că aparatele noastre nu sunt construite pentru
utilizare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale. Noi nu preluăm nicio garanţie atunci
când aparatul a fost folosit în întreprinderi lucrati-
ve, meşteşugăreşti, industriale, precum şi pentru
activităţi similare.
Riscuri reziduale
Chiar şi în cazul folosirii aparatului în conformitate
cu scopul, nu se pot exclude complet anumite
riscuri remanente. În funcţie de tipul şi construcţia
aparatului pot deduse următoarele pericole
potenţiale:
Contactul cu discul neprotejat (rănire prin
tăiere)
Introducerea mâinii în discul aflat în mişcare
(rănire prin tăiere)
Azvârlirea unor bucăţi ale discului (rănire prin
tăiere sau lovire)
Azvârlirea unor părţi din materialul de preluc-
rat (rănire prin tăiere sau lovire)
Pericol de incendiu prin scântei
Afectarea auzului, dacă nu este folosită o
protecţie antifonică prescrisă (pierderea au-
zului)
Inhalarea particulelor din materialul de preluc-
rat şi disc rezultate la şlefuire
Electrocutare la atingerea componentelor
electrice neizolate.
În cazul în care nu sunt respectate indicaţiile cup-
rinse în aceste instrucţiuni de utilizare, pot apărea
alte riscuri reziduale datorită utilizării neconforme
a aparatului.
4. Date tehnice
Tensiunea de lucru: ................................18 V d.c.
Tu r a ţie n: ..................................... 500-3000 min-1
Disc de polizare: ................................. 180 mm
Filet de racordare ......................................... M14
Clasă de protecţie: ............................................III
Greutate: ................................................... 1,6 kg
Atenţie!
Aparatul este livrat fără acumulatori şi aparat de
încărcat, utilizarea sa este permisă numai cu acu-
mulatorii Li-Ion din seria Power-X-Change!
Încărcarea acumulatorilor Li-Ion din seria Power-
X-Change este permisă numai cu un încărcător
Power-X-Charger.
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 60745.
Nivelul presiunii sonore L
pA
................ 71,7 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
............ 82,7 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
...........................................3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Valoarea vibraţiilor totale (suma vectorilor a trei
direcţii) a fost evaluată conform EN 60745-1 şi EN
60745-2-3.
Modul de funcţionare: Şlefuire cu hârtie de
şlefuit
Valoarea vibraţiilor emise ah,DS = 5,194 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Modul de funcţionare: Polizare
Valoarea vibraţiilor emise ah = 4,275 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con-
form unui proces de veri care normat şi se poate
modi ca în funcţie de modul de utilizare a sculei
electrice şi în cazuri excepţionale poate depăşi
valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 161Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 161 03.07.2019 08:35:0803.07.2019 08:35:08
RO
- 162 -
producători.
Valoarea vibraţiilor poate utilizată şi la o estima-
re introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Întrerupeţi lucrul imediat, în cazul în care aveţi
o senzaţie neplăcută sau constataţi o colorare
neobişnuită a pielii mâinilor în timpul utilizării
maşinii. Faceţi pauze de lucru su ciente. La ne-
respectarea pauzelor de lucru su ciente poate
apărea sindromul vibraţiilor mână-braţ.
Trebuie să evaluaţi gradul de solicitare în
dependenţă cu lucrul efectuat resp. cu uti-
lizarea maşinii şi să faceţi pauze de lucru
corespunzătore. Astfel poate redus considerabil
gradul de solicitare pe întreaga durată de lucru.
Minimalizaţi riscul la care sunteţi expus datorită
vibraţiilor. Îngrijiţi această maşină în conformitate
cu indicaţiile din instrucţiunile de utilizare.
În cazul în care utilizaţi maşina mai des, luaţ
i
legătura cu comerciantul dvs. de specialitate
pentru a achiziţiona eventual accesorii împotriva
vibraţiilor (mânere).
Evitaţi utilizarea maşinii la temperaturi t=10°C sau
mai scăzute. Faceţi un plan de lucru prin care soli-
citarea datorită vibraţiilor poate limitată.
O anumită poluare fonică prin utilizarea acestui
aparat nu poate evitată. Executaţi lucrările care
produc zgomot la orele permise şi prevăzute în
acest sens. Respectaţi orele de linişte şi limitaţi
pe cât posibil durata de utilizare. Pentru protecţia
personală şi a persoanelor a ate în apropiere,
trebuie purtată protecţie antifonică adecvată.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Apăsaţi dispozitivul de blocare a arborelui numai
în stare de repaus.
5.1 Montarea aparatului (Fig. 4-6)
Atenţie! Scoateţi acumulatorul înaintea lucrărilor
de montaj.
Aparatul este livrat fără acumulatori şi aparat
de încărcat!
5.2. Montarea acumulatorului
Apăsaţi tasta de blocare (c) a acumulatorului, aşa
cum este indicat în gura 9 şi împingeţi acumula-
torul în lăcaşul prevăzut în acest sens. Odată ce
acumulatorul este în poziţia indicată în gura 9 ţi
atenţi la blocarea tastei de blocare! Demontajul
acumulatorului se realizează în ordine inversă!
5.3 Încărcarea acumulatorului (Fig. 7)
1. Scoateţi pachetul de acumulatori din aparat.
Pentru aceasta apăsaţi tasta de blocare.
2. Comparaţi dacă tensiunea de reţea indicată
pe plăcuţa indicatoare corespunde cu tensi-
unea existentă în reţea. Introduceţi ş
techerul
de reţea al încărcătorului în priză. LED-ul ver-
de începe să lumineze intermitent.
3. Introduceţi acumulatorul (11) în aparatul de
încărcat (10).
4. La punctul „A şajul aparatului de încărcat“
găsiţi un tabel cu semni caţiile a şajului LED-
urilor pe aparatul de încărcat.
În timpul procesului de încărcare acumulatorul se
poate încălzi puţin. Acest lucru este însă normal.
Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de
acumulatori vă rugăm să veri caţi,
dacă există tensiune la priză
dacă există un contact perfect la contactele
de încărcare.
Dacă totuşi nu este posibilă încărcarea pachetului
de acumulatori, vă rugăm să trimiteţi
aparatul de încărcat
şi pachetul de acumulatori
la service-ul nostru pentru clienţi.
În interesul unei durate îndelungate de utilizare
a pachetului de acumulatori trebuie să asiguraţi
încărcarea la timp a pachetului de acumulatori.
Acest lucru este necesar mai ales dacă constataţi
că puterea aparatului slăbeşte. Nu descărcaţi
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 162Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 162 03.07.2019 08:35:0903.07.2019 08:35:09
RO
- 163 -
niciodată complet pachetul de acumulatori. Acest
lucru duce la defectarea pachetului de acumula-
tori!
5.4 Indicatorul capacităţii acumulatorului
(Fig. 8)
Apăsaţi comutatorul pentru a şarea capacităţii
acumulatorului (Poz. A). Indicatorul capacităţii
acumulatorului (Poz. B) vă semnalizează nivelul
de încărcare al acumulatorului pe baza a 3 LED-
uri.
Toate 3 LED-urile luminează:
Acumulatorul este complet încărcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul
Acumulatorul mai are rezerve su ciente.
1 LED clipeşte:
Acumulatorul este descărcat, încărcaţi acumula-
torul.
Toate LED-urile clipesc:
Acumulatorul a fost descărcat profund şi este
defect. Încărcarea şi utilizarea unui acumulator
defect este interzisă!
6. Utilizarea
Asiguraţi piesa de prelucrat. Ţineţi cont, ca piesa
de prelucrat să e asigurată cu un dispozitiv de
prindere sau cu o menghină împotriva alunecării.
Pornirea / Oprirea aparatului
Aparatul se porneşte (I) resp. se opreşte (0)
prin intermediul întrerupătorului pornire/oprire
(Fig. 3 / Poz. 3). Aparatul porneşte însă abia
după acţionarea reglorului turaţiei (a se vedea
secţiunea 6.3).
Înainte de a opri aparatul, îndepărtaţi-l de pe
suprafaţa de prelucrat.
6.1 Utilizarea ca şi maşină de polizat
Utilizaţi numai agenţi de ceruire şi polizare spe-
ciali, adecvaţi pentru maşina dumneavoastră.
Ţineţi cont la utilizarea agenţilor de ceruire şi
polizare de instrucţiunile producătorului!
Schimbarea fără probleme a accesoriilor de poli-
zare prin intermediul scaiului.
ATENŢIE!
Pentru a evita deteriorarea suprafeţelor de polizat
ţineţi cont neap
ărat de următoarele puncte:
Spălaţi autovehiculul înainte de polizare şi
păstraţi-l lipsit de murdărie.
Ţineţi cont accesoriile de polizare livrate să
fie lipsite de impurităţi în cazul utilizării.
Aveţi grijă ca accesoriul de polizare să fie
fixat întotdeauna exact pe mijlocul discului de
şlefuit / de polizat.
Verificaţi poziţia stabilă a accesoriilor înainte
de pornirea aparatului.
Nu atingeţi niciodată suprafaţa de prelucrat
cu marginea discului de şlefuit / de polizat.
Alegeţi pentru polizare turaţia necesară în
funcţie de lucrarea dvs. cu ajutorul reglorului
turaţiei (a se vedea secţiunea 6.3). Viteza
optimă de lucru depinde de materialul de pre-
lucrat şi de agentul de polizare utilizat. În caz
de necesitate, aceasta poate fi stabilită şi prin
încercări practice.
Maşina de polizat trebuie să fie aşezată com-
plet pe suprafaţa de polizat.
Acoperiţi componente din material plastic,
deoarece acestea îşi pot modifica culoarea şi
pot deveni urâte.
Polizaţi numai la umbră şi niciodată lac expus
la căldură.
Polizaţi cu atenţie sporită la colţuri şi canturi.
La colţuri şi canturi stratul de lac este cel mai
subţire. Acestea pot fi eventual lipite şi poliza-
te cu mâna.
O presiune excesivă duce la un randament
de lucru redus şi la uzura prematură a acces-
oriului utilizat. Suprafeţele sensibile pot fi de-
teriorate, de exemplu datorită unei turaţii prea
ridicate sau a unei presiuni prea mari.
Important! Reglaţi turaţia înainte de aşezarea
aparatului pe suprafaţa de prelucrat şi lăsaţi apa-
ratul să funcţioneze până când este atinsă turaţia
reglată. În funcţie de turaţia reglată, aceasta poa-
te atinsă abia după câteva secunde. În special
în cazul lucrărilor cu accesoriul din material spon-
gios pot apărea oscilaţii ale turaţiei în intervalele
de turaţie inferioare, datorită structurii diferite a
suprafeţelor (frecare diferită). Acest lucru nu este
un defect al aparatului.
Pentru aplicarea agentului de polizare
utilizaţi accesoriul din material spongios (Fig.
10).
Prelucraţi întâi suprafeţele plane şi mari cum
sunt de exemplu capota motorului, capota
portbagajului şi acoperişul.
Distribuiţi punctiform puţin agent de polizare
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 163Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 163 03.07.2019 08:35:0903.07.2019 08:35:09
RO
- 164 -
pe accesoriul din material spongios. Apăsaţi
accesoriul din material spongios de mai
multe ori pe suprafaţa de polizat. Agentul de
polizare se imprimă în materialul spongios
şi este aplicat pe suprafaţa de polizat. Astfel
împiedicaţi la pornire stropirea agentului de
polizare de pe accesoriul din material spon-
gios.
Aplicaţi agentul de polizare cu turaţie redusă.
Prelucraţi numai suprafeţe mici deodată.
Prelucraţi suprafeţele uniform, în cruce (întâi
vertical, apoi orizontal).
După aceea prelucraţi suprafeţele mai mici
(de exemplu uşile).
Polizare de nisare
Cu ajutorul accesoriului de polizare din ma-
terial sintetic (Fig. 11b) îndepărtaţi stratul de
agent de polizare şi finisaţi procesul de poli-
zare.
Pentru montarea accesoriului de polizare din
material sintetic ridicaţi marginea (Fig. 11a),
apăsaţi accesoriul pe suprafaţa cu scai a
discului de polizat şi trageţi apoi marginea
din nou în jos (Fig. 11b). Marginea discului de
polizat va fi astfel acoperită de accesoriul de
polizare.
Atenţie! Nu exercitaţi presiune asupra maşinii
de polizat!
Ponturi pentru îngrijire
Spălaţi vehiculul dvs. cel puţin la fiecare 2
săptămâni. Evitaţi utilizarea detergenţilor pen-
tru uz casnic, aceştia ar putea deteriora lacul
şi pot îndepărta stratul de ceară.
Spălaţi vehiculul dvs. cu un burete curat.
Lucraţi de sus în jos.
Insecte, excremente de pasăre şi pete de
smoală trebuie îndepărtate zilnic de pe
suprafaţa lăcuită.
Pentru a nu uda suprafaţa lăcuită cu agentul
de curăţare a geamurilor, stropiţi-l pe o lavetă,
nu direct pe suprafaţa geamurilor.
6.2 Utilizarea ca şi maşină de şlefuit
Pentru şlefuire utilizaţi accesoriile de şlefuire liv-
rate ( g. 12).
Schimbarea accesoriilor de şlefuire se face fără
probleme a prin intermediul scaiului.
Poziţionaţi discul de şlefuit pe întreaga
suprafaţă.
Executaţi cu maşina mişcări rotative sau
transversale şi longitudinale pe piesă prin
apăsare constantă.
Pentru şlefuirea grosieră se recomandă folo-
sirea unei granulaţii dure, pentru şlefuirea fină
o granulaţie fină. Prin mai multe încercări de
şlefuire puteţi evalua granulaţia potrivită.
6.3 A şajul reglajului turaţiei (Fig. 3)
Cu ajutorul reglorului turaţiei puteţi regla turaţia de
lucru dorită.
Prin apăsarea tastei „+“ se măreşte turaţia.
Prin apăsarea tastei „-“ se reduce turaţia.
Tu r a ţia reglată o puteţi citi pe a şajul electronic
(7). Turaţia reglată = A şaj x 100
Important! Reglaţi turaţia înainte de aşezarea
aparatului pe suprafaţa de prelucrat şi lăsaţi apa-
ratul să funcţioneze pân
ă când este atinsă turaţia
reglată. În funcţie de turaţia reglată, aceasta poa-
te atinsă abia după câteva secunde.
7. Curăţarea, întreţinerea şi
comanda pieselor de schimb
Pericol!
Înainte de orice lucrări de curăţare scoateţi acu-
mulatorul.
Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, fantele de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o lavetă
umedă. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi;
aceştia pot ataca părţile din material plastic
ale aparatului. Fiţi atenţi să nu intre apă în
interiorul aparatului electric. Pătrunderea apei
în aparatul electric măreşte riscul de electro-
cutare.
Spălaţi accesoriile de polizare numi cu mâna
şi lăsaţi-le să se usuce la aer. Utilizaţi în acest
scop numai săpun domol.
7.2 Întreţinerea
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 164Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 164 03.07.2019 08:35:0903.07.2019 08:35:09
RO
- 165 -
7.3 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menţionate următoarele date:
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.
isc-gmbh.info
8. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salub-
rizarea corespunzătoare, aparatul se va preda
la un centru de colectare adecvat. Dacă nu aveţi
cunoştinţă unde se a ă un centru de colecta-
re, informaţi-vă în acest sens la administraţia
comunală.
9. Depozitarea
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ. Temperatura de
depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi
aparatul electric în ambalajul original.
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 165Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 165 03.07.2019 08:35:0903.07.2019 08:35:09
RO
- 166 -
10. Deranjamente
a) Aparatul nu funcţionează
Veri caţi dacă acumulatorul este încărcat şi aparatul de încărcat funcţionează.
b) Este a şat un cod de eroare
Cod de
eroare
Mögliche Ursache Mögliche Abhilfemaßnahmen
E1 - Acumulatorul este solicitat cu un cu-
rent prea ridicat
- Defect al aparatului
- Înlocuiţi acumulatorul
- Porniţi aparatul în gol
E3 - Aparatul nu poate porni,de ex. din cau-
za unei presiuni prea mari
- Defect al aparatului
- Veri caţi dacă aparatul poate porni
liber
- Înlocuiţi acumulatorul
- Porniţi aparatul în gol
E4 - Motorul este suprasolicitat
- Defect al aparatului
- Veri caţi dacă aparatul poate porni
liber
- Înlocuiţi acumulatorul
- Porniţi aparatul în gol
E5 - Aparatul funcţionează timp mai înde-
lungat şi este erbinte.
- Lăsaţi aparatul să se răcească timp de
cca. 30 minute. Acesta porneşte abia
când temperatura aparatului a scăzut
considerabil.
E6 - Protecţia de subtensiune a decuplat
acumulatorul.
- Înlocuiţi acumulatorul
- Încărcaţi acumulatorul
E7 - Defect mecanic (angrenaj) - Veri caţi dacă aparatul poate porni
liber
- Înlocuiţi acumulatorul
- Porniţi aparatul în gol
E8 - Defect mecanic (motor) - Veri
caţi dacă aparatul poate porni
liber
- Înlocuiţi acumulatorul
- Porniţi aparatul în gol
E9 - Protecţia de supratensiune a decuplat
acumulatorul.
- Înlocuiţi acumulatorul
- Veri caţi tensiunea la acumulator
(max. 21 V)
Dacă aparatul nu funcţionează în ciuda măsurilor de remediere a erorilor şi tensiune existentă în reţea,
trimiteţi aparatul la adresa indicată a service-ului pentru clienţi.
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 166Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 166 03.07.2019 08:35:0903.07.2019 08:35:09
RO
- 167 -
10. A şajul aparatului de încărcat
Starea a şajului
Semni caţia şi măsura de remediere
LED-ul
roşu
LED-ul
verde
stins intermitent Stare de funcţionare
Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu-
mulatorul nu este în aparatul de încărcat
aprins stins Încărcare
Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă.
Timpii de încărcare corespunzători îi găsiţi direct pe aparatul de încărcat.
Indicaţie! În funcţie de nivelul de încărcare al acumulatorului timpii de
încărcare efectivi pot diferiţi de timpii de încărcare menţionaţi.
stins aprins Acumulatorul este încărcat şi poate pus în folosinţă.
După aceea se comută într-o încărcare de protecţie pân
ă la încărcarea
completă.
Pentru aceasta lăsaţi acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul
de încărcat.
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectaţi aparatul de
încărcat de la reţea.
intermitent stins Încărcare adaptată
Aparatul de încărcat se găseşte în regimul de încărcare de protecţie.
În acest regim, din motive de siguranţă, acumulatorul este încărcat mai în-
cet şi necesită mai mult timp. Acest lucru poate avea următoarele cauze:
- Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat.
- Temperatura acumulatorului nu se găseşte în intervalul ideal.
Măsură de remediere:
Aşteptaţi până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumula-
torul poate încărcat în continuare.
intermitent intermitent Defecţiune
Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect.
Măsur
ă de remediere:
Încărcarea unui acumulator defect este interzisă.
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat.
aprins aprins Deteriorare datorată temperaturii
Acumulatorul este prea erbinte (de ex. la radiaţie solară directă) sau prea
rece (sub 0° C)
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat şi păstraţi-l o zi la tempe-
ratura încăperii (cca. 20° C).
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 167Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 167 03.07.2019 08:35:0903.07.2019 08:35:09
RO
- 168 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 168Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 168 03.07.2019 08:35:0903.07.2019 08:35:09
RO
- 169 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Acumulator
Material de consum/ Piese de consum* accesorii de polizare, calote de polizare, cărbuni
de şlefuit
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 169Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 169 03.07.2019 08:35:1003.07.2019 08:35:10
RO
- 170 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 170Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 170 03.07.2019 08:35:1003.07.2019 08:35:10
Liu/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 171 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Akku-Polier-/Schleifmaschine CE-CP 18/180 Li E (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-3; EN 55014-1; EN 55014-2
Landau/Isar, den 07.01.2019
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR016000
Art.-No.: 20.933.20 I.-No.: 11018 Documents registrar: Josef Landauer
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 171Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 171 03.07.2019 08:35:1003.07.2019 08:35:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

EINHELL CE-CP 18/180 Li E-Solo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare