Philips HTL4110B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
HTL4110B
Întrebare?
Contacti
Philips
1RO
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Ajutor şi asistenţă 3
Conformitate 4
2 SoundStage 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
3 Poziţionaţi SoundStage 7
4 Conectarea şi congurarea 8
Conectaţi la televizor 8
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 8
5 Utilizarea SoundStage 10
Reglaţi volumul 10
Alegeţi-vă sunetul 10
player MP3 10
Redaţi sunetul prin Bluetooth 10
Redare muzică prin NFC 11
Dispozitive de stocare USB 11
Standby automat 12
Aplicare setări din fabrică 12
6 Actualizarea software-ului 13
Vericarea versiunii software 13
Actualizarea software-ului prin USB 13
7 Specicaţiile produsului 14
8 Depanare 15
2 RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza SoundStage. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
 vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a acestui produs!
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
3RO
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC.
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
Ajutor şi asistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
4 RO
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
O copie a Declaraţiei de conformitate CE
este disponibilă în versiunea Format document
portabil (PDF) a manualului de utilizare la
adresa www.philips.com/support.
2 SoundStage
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a Aşaj LED
b
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
SoundStage.
Rotiţi pentru a regla volumul.
c SOURCE
Selectaţi o sursă de intrare sau un mod
Bluetooth pentru SoundStage.
d Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
ba
c d
5RO
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a
Porniţi sau opriţi SoundStage.
Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de cel
puţin trei secunde pentru a comuta
toate dispozitivele compatibile HDMI
în standby.
b HDMI ARC
Comutaţi sursa la conexiunea HDMI
ARC. HDMI ARC poate  selectat doar
în cazul în care conectaţi SoundStage la
un televizor compatibil HDMI ARC prin
HDMI ARC.
n
p
l
c
e
f
h
g
b
a
i
j
k
o
d
m
c AUX/AUDIO IN
Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
sursa audio la conexiunea AUX sau MP3
(mufă de 3,5 mm).
d
/
Treceţi la piesa anterioară sau următoare
în modul USB şi modul Bluetooth (numai
pentru dispozitive Bluetooth compatibile
cu AVRCP).
e BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
f VOLUME +/-
Măriţi sau micşoraţi volumul.
g
Dezactivaţi sau reactivaţi sunetul.
h SOUND
Selectaţi un mod de sunet.
i DIM
Setaţi luminozitatea panoului de aşare
SoundStage.
j NIGHT MODE
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
k SURR
Selectaţi sunetul stereo sau surround
virtual.
l TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
m
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea în
modul USB şi modul Bluetooth (numai
pentru dispozitive Bluetooth compatibile
cu AVRCP).
n USB
Comutaţi la modul USB.
o COAX/OPTICAL
Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
sursa audio la conexiunea coaxială sau
optică.
p
Bluetooth
Comutaţi la modul Bluetooth.
6 RO
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe SoundStage.
Conectorii laterali
a AUDIO IN
Intrare audio de la un player MP3 (mufă de
3,5 mm).
b
Intrare audio de la un dispozitiv de stocare
USB.
Conectori posteriori
a INTRARE COAXIALĂ
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a altor dispozitive.
b AUX IN
Conectaţi la o ieşire audio a televizorului
sau a altor dispozitive.
c AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
ab
cde
d HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
e OPTICAL IN
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a altor dispozitive.
7RO
3 Poziţionaţi
SoundStage
Acest SoundStage este conceput pentru a 
aşezat sub televizorul dvs.
Precauţie
SoundStage este conceput pentru televizoare care nu
cântăresc mai mult de 22 de kg. Nu puneţi un televizor
de tip CRT pe SoundStage.
Nu aşezaţi SoundStage pe un căruţ, stativ, consolă
sau pe o masă instabilă. În caz contrar, este posibil ca
SoundStage să cadă, cauzând vătămări corporale grave
în cazul copiilor sau adulţilor şi deteriorarea produsului.
Asiguraţi-vă că oriciile de ventilaţie de pe panoul
posterior nu sunt blocate.
Nu schimbaţi poziţia SoundStage după aşezarea
televizorului deasupra lui.
1 Aşezaţi SoundStage pe orice suprafaţă
plată şi stabilă lângă televizorul dvs. Apoi
aşezaţi televizorul peste SoundStage.
2 Asiguraţi-vă că baza televizorului este
centrată şi nu atârnă peste niciuna dintre
marginile acesteia.
Sugestie
Dacă baza televizorului este prea mare pentru a 
aşezată peste SoundStage, poziţionaţi SoundStage
într-un alt loc, cum ar  pe un raft deschis sub televizor,
dar menţineţi-l aproape de acesta, pentru a avea
cablul audio la îndemână. Puteţi monta, de asemenea,
televizorul pe peretele de deasupra SoundStage.
Dacă televizorul dvs. este livrat împreună cu un
dispozitiv anti-cădere, instalaţi-l în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi reglaţi marginea după
plasarea televizorului peste SoundStage.
În cazul în care poziţionaţi SoundStage într-un dulap
sau pe un raft, pentru performanţe audio optime,
asiguraţi-vă că partea din faţă a SoundStage este cât
mai aproape posibil de marginea din faţă a raftului.
În cazul în care poziţionaţi SoundStage cu spatele la un
perete, asiguraţi-vă că există un spaţiu de cel puţin 2,5
cm între perete şi partea din spate a SoundStage.
8 RO
4 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul SoundStage la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l conguraţi.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază
ale SoundStage şi accesorii, consultaţi ghidul de
iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Conectaţi la televizor
Conectaţi SoundStage la un televizor pentru
a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul
audio de la televizor prin intermediul
SoundStage.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe SoundStage şi pe televizor.
Conectaţi la televizor prin HDMI
(ARC)
Cea mai bună calitate audio
Sistemul dvs. SoundStage acceptă HDMI cu
Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul
este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi
semnalul audio de la televizor prin sistemul
SoundStage utilizând un singur cablu HDMI.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe SoundStage la conectorul HDMI
ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC,
conectaţi un cablu audio pentru a auzi semnalul audio
al televizorului prin SoundStage.
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
e disponibile.
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele SoundStage.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe SoundStage şi pe alte
dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul SoundStage şi televizorul sunt
conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio.
TV
9RO
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL IN de pe
SoundStage la conectorul OPTICAL OUT
de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate 
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul INTRARE COAXIALĂ de
pe SoundStage la conectorul COAXIAL/
DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe
alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate 
etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
TV
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorul AUX IN de pe SoundStage la
conectorii AUDIO OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
VCR
10 RO
5 Utilizarea
SoundStage
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundStage
pentru a reda conţinut media dintr-o gamă lar
de surse.
Înainte de a începe
Faceţi conexiunile necesare descrise în
Ghidul de pornire rapidă şi în Manualul de
utilizare.
Comutaţi televizorul la sursa corectă
pentru SoundStage.
Reglaţi volumul
1
Rotiţi butonul de alimentare sau apăsaţi
VOLUME +/- de pe telecomandă pentru a
mări sau a micşora nivelul volumului.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
.
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi VOLUME +/-.
Alegeţi-vă sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi SURR în mod repetat pentru a
selecta modul surround sau stereo.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete
înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale SoundStage.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica nivelul basului sau sunetele înalte.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se
redă semnal audio. Modul de noapte este
disponibil numai pentru coloane sonore Dolby
Digital.
1 Apăsaţi NIGHT MODE pentru a porni sau
a dezactiva modul de noapte.
player MP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe SoundStage.
2 Apăsaţi AUDIO IN de pe telecomandă.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul MP3 pentru
a selecta şi a reda şiere audio sau muzică.
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectaţi SoundBar-ul cu
dispozitivul dvs. Bluetooth (ca de exemplu
un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio
stocate pe dispozitiv prin SoundStage.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP, AVRCP şi cu
versiunea Bluetooth 3.0 + EDR.
Raza operaţională dintre SoundStage şi un
dispozitiv Bluetooth este de aproximativ
10 metri (30 de picioare).
11RO
1 Apăsaţi Bluetooth de pe telecomandă
pentru a comuta SoundStage la modul
Bluetooth.
» Este aşat mesajul [BT].
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi PhilipsHTL4110B pentru
a începe conectarea (consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului Bluetooth cu privire
la modul de activare a funcţiei Bluetooth).
3 Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor
de la SoundStage.
» Este aşat mesajul [BT].
» În cazul în care conectarea eşuează,
[BT] luminează intermitent.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Redarea va continua la terminarea
apelului.
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa
/
de pe telecomandă, pentru a trece
la o piesă, sau puteţi apăsa
pentru
a întrerupe/relua redarea.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi SoundStage, cum ar 
peretele, carcasa metalică care acoperă dispozitivul sau
de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă.
Dacă doriţi să conectaţi SoundStage cu un alt dispozitiv
Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
Bluetooth de pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
Redare muzică prin NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
Raza operaţională dintre unitatea principală
(difuzoare bază stânga şi dreapta) şi un
dispozitiv NFC este de aproximativ 10
metri (30 picioare).
1 Activaţi NFC pe dispozitivul dvs. Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivul dvs. pentru detalii).
2 Atingeţi dispozitivul NFC pe eticheta
NFC a acestui produs până când auziţi un
semnal sonor de la acest produs.
» Dispozitivul NFC este conectat la
acest produs prin Bluetooth. Este aşat
mesajul [BT].
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
Pentru a întrerupe conexiunea, atingeţi
dispozitivul NFC cu eticheta NFC de
pe acest produs din nou.
Dispozitive de stocare USB
Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare
USB, precum un player MP3 şi memorie ash
USB etc.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
Un cablu de extensie USB, dacă dispozitivul
de stocare USB nu se potriveşte în conector.
Un şier MP3 sau WMA pe un dispozitiv
de stocare USB.
12 RO
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
SoundStage.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
» Este aşat mesajul [USB].
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Buton Acţiune
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
/ Treceţi la piesa anterioară sau
următoare.
Notă
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele camerei digitale PTP nu sunt acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3, WMA)
nu sunt acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V , 1 A.
Standby automat
Atunci când redaţi conţinut media de pe
un dispozitiv conectat, SoundStage se trece
automat în standby dacă:
nu este apăsat niciun buton timp de 18
minute sau
nu se înregistrează redare audio/video
de pe un dispozitiv conectat (cu excepţia
USB-ului) timp de 18 minute.
Aplicare setări din fabrică
Puteţi reseta acest produs la setările implicite,
programate din fabrică.
1 În modul standby, menţineţi apăsat butonul
de pe unitatea principală timp de cel
puţin 5 secunde până când produsul
porneşte.
13RO
6 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi
cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul
cu cel mai recent software.
Vericarea versiunii software
1
În orice mod sursă, apăsaţi .
2 Apăsaţi AUX/AUDIO IN de două ori de
pe telecomandă.
» Este aşat numărul versiunii software.
Actualizarea software-ului
prin USB
1
Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Dezarhivaţi descărcarea, dacă
este arhivată, şi asiguraţi-vă că
şierul dezarhivat este denumit
„HTL4110B_12.BIN”.
b Puneţi folderul „HTL4110B_12.BIN”
în directorul rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
conectorul USB al acestui produs.
4 Apăsaţi USB de pe telecomandă, în 5
secunde apăsaţi de două ori pe
şi o
dată pe VOL +, după care ţineţi apăsată
tasta
.
» Dacă este detectat un şier de
upgrade, [UPG] va  lumina
intermitent rapid.
» Dacă nu este detectat un şier
upgrade, [ERROR] va lumina
intermitent lent.
5 Apăsaţi pentru a începe actualizarea.
» Este aşat [UPG].
6 Aşteptaţi până când actualizarea este
nalizată.
» Când actualizarea este nalizată, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs, deoarece puteţi deteriora acest produs.
14 RO
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală: 80 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 2 V rms
INTRARE AUDIO: 1 V rms
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Dimensiune maximă acceptată a memoriei:
< 64 GB
Acceptă formate de şiere MP3 şi WMA
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 8 kbps-320 kbps
WMA: 32 kbps-192 kbps
Versiune:
WMA: V7, V8, V9
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: 3.0 + EDR
Unitate principală
Alimentare cu energie: 110-240 V~, 50/60
Hz
Consum de energie: 20 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă boxă: 4 ohm
Drivere pentru boxe: 2 boxe circulare de
gamă medie (1,5 ". x 5 ") + 2 tweetere de
1" + 1 woofer de 4"
Dimensiuni (lxÎxA): 701 x 68 x 325 mm
Greutate: 6,3 kg
Temperatură şi umiditate de funcţionare:
între 0 °C şi 45 °C, umiditate de la 5%
până la 90% pentru toate climatele
Temperatură şi umiditate de depozitare:
între -40 °C şi 70 °C, de la 5% până la 95%
Bateriile telecomenzii
1 x CR2025
Informaţii despre modul standby
Când produsul rămâne inactiv timp de 18
minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
15RO
8 Depanare
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe SoundStage nu funcţionează.
Deconectaţi SoundStage de la alimentarea
cu energie timp de câteva minute, apoi
reconectaţi.
Sunet
Nu există sunet de la boxele SoundStage.
Conectaţi cablul audio de la SoundStage la
televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Totuşi,
nu aveţi nevoie de o conexiune audio
separată atunci când sistemul SoundBar
şi televizorul sunt conectate printr-o
conexiune HDMI ARC.
Resetaţi SoundStage la setările din fabrică.
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio
corectă.
Asiguraţi-vă că SoundStage nu are sunetul
dezactivat.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin SoundStage, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
Bluetooth
Un dispozitiv nu poate  conectat la
SoundStage.
Dispozitivul nu acceptă proluri
compatibile necesare pentru SoundStage.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul corect.
Sistemul SoundStage este deja conectat
la un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv
Bluetooth conectat este slabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă
calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de
SoundStage sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi SoundStage.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează
şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă
calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de
SoundStage sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi SoundStage.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate  dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie. Acest
lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a
sistemului SoundStage.
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest
produs prin NFC.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil
NFC.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe
dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului pentru detalii).
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
16
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Gibson is
under license.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.
Specifications are subject to change without notice
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL4110B_12_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips HTL4110B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare