DeWalt DCG414 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DCG414
402115 - 15 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
Fig. A
Fig. B
11
11
4
5
9
12 11
21
2
1
3
10
12
13
8
7
90˚
90˚
3
Fig. D
Fig. C
5
17
16
15
10
Fig. E
14
10
13
4
Fig. F
< 3,17 mm
> 3,17 mm
6
8
7
4
20
19
18
Fig. G
Fig. I Fig. J
Fig. H
1
2
3
4
5
efectuaţi întreţinerea uneltei și aaccesoriilor, păstraţi
mâinile calde, organizarea modelelor de lucru.
Acumulator DCB546
Tip acumulatori Li-Ion
Tensiune V
c.c.
18/54
Capacitate Ah 6,0/2,0
Greutate kg 1,05
Încărcător DCB118
Tensiune de alimentare V
c.a.
230
Tip acumulatori 18/54 Li-Ion
Timp aproximativ de
încărcare aacumulatorilor
min 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah)
45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah) 75 (5,0 Ah)
60 (6,0 Ah)
Greutate kg 0,66
Încărcătoarele DCB118 utilizează acumulatori 18V Li-Ion XR și
XR FLEXVOLT
TM
(DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184,
DCB184B, DCB185 și DCB546).
Siguranţe:
Europa Unelte cu alimentare
la 230V
10 amperi, la reţea electrică
Regatul Unit &
Irlanda
Unelte cu alimentare
la 230V
3 amperi, la fişe
Declaraţie de conformitate CE
Directiva pentru Utilaje
Polizor unghiular mic, cu acumulator
DCG414
DEWALT declară că aceste produse descrise în Specificaţiile
tehnice sunt conforme cu normele:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011
+A2:2013 +A11:2014 +A12:2014 +A13:2015.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele
2014/30/UE și 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare,
vă rugăm să contactaţi D
EWALT la următoarea adresă sau să
consultaţi coperta din spate amanualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului
tehnic și face această declaraţie în numele D
EWALT.
Markus Rompel
Director tehnic
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
Felicitări!
Aţi ales ounealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea și
inovarea cu minuţiozitate fac ca DEWALT să fie unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de unelte
electrice profesionale.
Specificaţii tehnice
DCG414
Tensiune V
c.c.
54
Tip 1
Tip acumulatori Li-Ion
Putere de ieşire W 1700
Turaţia fără sarcină/nominală min
-1
9000
Diametrul discului mm 125
Grosimea discului (max) mm 6
Diametru ax M14
Lungime fus mm 21,45
Greutate (fără acumulator) kg 2,18
Valorile totale ale zgomotului şi ale vibraţiilor (suma vectorială atrei axe) conform
EN60745-2-3:
L
PA
(nivel presiune sonoră emisă) dB(A) 84
L
WA
(nivel putere sonoră)
dB(A) 95
K (marjă pentru nivelul sonor dat) dB(A) 3
Polizare de suprafaţă
Valoarea emisiilor de vibraţii a
h,AG
=
m/s
2
5,9
Marjă K=
m/s
2
1,5
Şlefuire cu disc
Valoarea emisiilor de vibraţii a
h,DS
=
m/s
2
2,9
Marjă K=
m/s
2
1,5
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fișă de informaţii afost
măsurat conform cu un test standardizat prevăzut de standardul
EN60745 și poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate fi
folosit pentru oevaluare prealabilă aexpunerii.
AVERTIZARE: Nivelul declarat al vibraţiilor este valabil
pentru principalele aplicaţii ale uneltei. Totuși, în cazul
în care unealta este utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisia
de vibraţii poate diferi. Acest fapt poate mări semnificativ
nivelul de expunere de-alungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în considerare oestimare
anivelului de expunere la vibraţii în cazurile în care
unealta este oprită sau atunci când funcţionează însă nu
efectuează practic nicio operaţie. Acest fapt poate reduce
semnificativ nivelul de expunere de-alungul întregii
perioade de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de siguranţă pentru
aproteja operatorul de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
POLIZOR UNGHIULAR MIC, CU ACUMULATOR
DCG414
6
D-65510, Idstein, Germania
26.04.16
AVERTISMENT: Pentru areduce riscul vătămării, citiţi
manualul de instrucţiuni.
Definiţii: Instrucţiuni de siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al fiecărui
cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul și să fiţi atent
la aceste simboluri.
PERICOL: Indică osituaţie periculoasă imediată care, dacă
nu este evitată, va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTIZARE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, ar putea determina decesul sau
vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care, dacă
nu este evitată, poate determina vătămări minore sau
medii.
OBSERVAŢIE: Indică opractică necorelată cu
vătămarea corporală care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Indică un pericol de șoc electric.
Indică risc de incendiu.
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
AVERTIZARE: Citiţi toate avertizările de siguranţă
și toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor și
ainstrucţiunilor poate conduce la electrocutare, incendii și/
sau vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ȘI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se referă la unealta
electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua de energie sau la
unealta electrică (fără cablu) alimentată de la acumulator.
1) Siguranţa în zona de lucru
a ) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele
dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b ) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c ) Ţineţi la distanţă copiii și persoanele din jur în timp
ce operaţi ounealtă electrică. Distragerea atenţiei poate
conduce la pierderea controlului.
2) Siguranţa electrică
a ) Ștecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modificaţi niciodată
ștecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru
ștechere împreună cu uneltele electrice împământate
(legate la masă). Ștecherele nemodificate și prizele
compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b ) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare și
frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în
care corpul dvs. este împământat sau legat la masă.
c ) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii
de umezeală. Apa pătrunsă într-ounealtă electrică va
spori riscul de electrocutare.
d ) Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau
scoaterea din priză auneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii vii sau componente
în mișcare. Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc
riscul electrocutării.
e ) Atunci când operaţi ounealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui
cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f ) În cazul în care operarea unei unelte electrice într-
un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi
oalimentare cu dispozitiv de protecţie la curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul
electrocutării.
3) Siguranţa corporală
a ) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi și respectaţi
regulile de bun simţ atunci când operaţi ounealtă
electrică. Nu utilizaţi ounealtă electrică atunci
când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment
de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări corporale grave.
b ) Utilizaţi echipamentul de protecţie. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul
de protecţie precum măștile anti-praf, încălţămintea
de siguranţă antiderapantă, căștile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce
vătămările corporale.
c ) Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-
vă că comutatorul se află în poziţia oprit înainte
de conectarea la sursa de alimentare și/sau la
acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul
pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune auneltelor
electrice ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc
producerea accidentelor.
d ) Îndepărtaţi orice cheie sau clește de reglare înainte
de aporni unealta electrică. Ocheie sau un clește rămas
atașat la ocomponentă rotativă auneltei electrice poate
conduce la vătămări corporale.
e ) Nu vă întindeţi pentru aapuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea și echilibrul.
Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice
în situaţii neașteptate.
f ) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul,
7
îmbrăcămintea și mănușile de componentele în
mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung
pot fi prinse în componentele în mișcare.
g ) În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea
conectării de accesorii pentru aspiraţia și colectarea
prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt
conectate și utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
dispozitivelor de colectare aprafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
4) Utilizarea și îngrijirea uneltelor electrice
a ) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică
adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru
adecvată va efectua lucrarea mai bine și în mod mai sigur,
în ritmul pentru care afost concepută.
b ) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
întrerupătorul nu comută în poziţia pornit și oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul
întrerupătorului este periculoasă și trebuie să fie reparată.
c ) Deconectaţi ștecherul de la sursa de alimentare și/
sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea
efectuării oricăror reglaje, modificării accesoriilor sau
depozitării uneltelor electrice. Aceste măsuri preventive
de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale auneltei
electrice.
d ) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor și nu permiteţi persoanelor
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să outilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e ) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Verificaţi
alinierea necorespunzătoare sau blocarea
componentelor în mișcare, ruperea componentelor
și orice altă stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe
accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute
necorespunzător.
f ) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite și curate. Este puţin
probabil ca uneltele de tăiat cu tăișuri ascuţite și întreţinute
în mod corespunzător să se blocheze, acestea fiind mai
ușor de controlat.
g ) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile și cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru și de lucrarea ce trebuie să
fie efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea
conduce la situaţii periculoase.
5) Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu
acumulator
a ) Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul specificat
de către producător. Un încărcător adecvat pentru un
anumit tip de acumulator poate genera risc de incendiu
atunci când este utilizat cu un alt tip de acumulator.
b ) Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună cu
acumulatorii specificaţi. Utilizarea oricăror alţi
acumulatori poate genera riscuri de vătămare și incendiu.
c ) Atunci când acumulatorul nu este utilizat, păstraţi-l
ferit de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou,
monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice
mici ce ar putea crea prin contact conexiunea
între cele două borne. Scurtcircuitarea bornelor
acumulatorului poate determina arsuri sau incendii.
d ) În condiţii de utilizare incorectă, este posibil să fie
evacuat lichid din acumulator; evitaţi contactul cu
acesta. În cazul în care survine contactul accidental,
clătiţi cu apă. În cazul în care lichidul intră în contact
cu ochii, consultaţi, de urgenţă, medicul. Lichidul
evacuat din acumulator poate cauza iritaţii sau arsuri.
6) Service
a ) Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
opersoană calificată, folosind exclusiv piese de
schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este păstrată
siguranţa uneltei electrice.
REGULI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ
Instrucţiuni de siguranţă pentru toate
operaţiile
a ) Această unealtă electrică poate fi utilizată ca polizor,
mașină de șlefuit, perie de sârmă sau unealtă de
debitare. Citiţi toate avertizările de siguranţă,
instrucţiunile, ilustraţiile și specificaţiile furnizate
împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea
tuturor instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii și/sau vătămări grave.
b ) Nu se recomandă efectuarea operaţiilor precum
polizarea cu această unealtă electrică. Operaţiunile
pentru care nu afost concepută unealta electrică pot da
naștere la pericole și pot cauza vătămări corporale.
c ) Nu utilizaţi accesorii care nu sunt special concepute
și recomandate de către producătorul uneltei.
Simplul fapt că un accesoriu poate fi atașat la unealta
dumneavoastră electrică nu asigură operarea în siguranţă.
d ) Viteza nominală aaccesoriului trebuie să fie cel puţin
egală cu viteza maximă marcată pe unealta electrică.
Accesoriile ce funcţionează mai repede decât viteza lor
nominală se pot rupe și pot ricoșa.
e ) Diametrul exterior și grosimea accesoriului trebuie
să se încadreze în specificaţie capacităţii specifice
uneltei dvs. electrice. Accesoriile dimensionate incorect
nu pot fi supravegheate sau controlate în mod adecvat.
f ) Montarea prin înfiletare aaccesoriilor trebuie să fie
compatibilă cu filetul de pe axul polizorului. Pentru
accesoriile cu montare cu flanșe, orificiul axului
accesoriului trebuie să se potrivească cu diametrul
flanșei. Accesoriile ce nu se potrivesc cu elementele
metalice de montare ale uneltei electrice vor funcţiona
neechilibrat, vor vibra în mod excesiv și pot cauza pierderea
controlului.
8
g ) Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de fiecare
utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar fi discurile
abrazive pentru depistarea așchiilor formate
și afisurilor, tălpile pentru depistarea fisurilor,
rupturilor sau uzurii excesive, periile de sârmă pentru
depistarea sârmelor desprinse sau crăpate. În cazul
în care unealta electrică sau accesoriul este scăpat
pe jos, inspectaţi-l pentru adepista eventualele
deteriorări sau montaţi un accesoriu nedeteriorat.
După inspectarea și instalarea unui accesoriu,
poziţionaţi-vă și dvs. și persoanele din jur la distanţă
faţă de planul accesoriului rotativ și utilizaţi unealta
electrică la viteză maximă în gol timp de un minut. În
mod normal, accesoriile deteriorate se vor rupe în timpul
acestei perioade de testare.
h ) Purtaţi echipament de protecţie corporala. În funcţie
de aplicaţie, utilizaţi omască pentru faţă, ochelari
sau vizoare de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi
măști anti-praf, dopuri pentru urechi, mănuși și
salopetă care să vă protejeze de micile fragmente
abrazive sau de fragmente provenind de la piesa
de prelucrat. Echipamentul de protecţie pentru ochi
trebuie să aibă capacitatea de aopri reziduurile proiectate,
rezultate în urma diverselor operaţiuni. Masca anti-praf sau
masca de protecţie respiratorie trebuie să aibă capacitatea
de afiltra particulele generate în urma operaţiei dvs.
Expunerea prelungită la zgomot de înaltă intensitate poate
determina pierderea auzului.
i ) Ţineţi persoanele din jur la odistanţă sigură faţă de
zona de lucru. Orice persoană care pătrunde în zona
de lucru trebuie să poarte echipament de protecţie
corporală. Fragmentele provenite de la piesa de prelucrat
sau dintr-un accesoriu rupt pot fi proiectate și pot cauza
vătămări asupra persoanelor aflate dincolo de zona din
apropierea locaţiei efective de operare.
j ) Ţineţi unealta electrică exclusiv de suprafeţele izolate
pentru prindere atunci când efectuaţi ooperaţie
în care accesoriul de debitat poate atinge cabluri
ascunse sau propriul cablu de alimentare. Tăierea
unui cablu sub tensiune de către accesoriul de debitat ar
putea determina scurgerea curentului în componentele
metalice expuse ale uneltei electrice și ar putea electrocuta
operatorul.
k ) Poziţionaţi cablul la distanţă faţă de accesoriul care
se rotește. În cazul în care pierdeţi controlul, cablul poate
fi tăiat sau agăţat și mâna sau braţul dvs. poate fi trasă
înspre accesoriul care se rotește.
l ) Nu așezaţi niciodată unealta electrică pe jos până
când accesoriul nu s-aoprit complet. Accesoriul care se
rotește poate prinde suprafaţa de sprijin și poate determina
mișcarea necontrolată auneltei electrice.
m ) Nu puneţi unealta electrică în funcţiune în timp ce
ocăraţi pe lângă corp. Contactul accidental cu accesoriul
care se rotește poate determina agăţarea hainelor, trăgând
accesoriul înspre corp.
n ) Curăţaţi în mod regulat orificiile de aerisire ale
uneltei electrice. Ventilatorul motorului va aspira praful
în interiorul carcasei, iar acumularea excesivă de pulbere
metalică poate cauza pericole electrice.
o ) Nu operaţi unealta electrică lângă materiale
inflamabile. Scânteile pot aprinde astfel de materiale.
p ) Nu utilizaţi accesorii ce necesită agenţi de răcire
lichizi. Utilizarea apei sau aaltor agenţi de răcire lichizi pot
cauza electrocutarea.
q ) Nu utilizaţi discuri de Tip 11 (oală conică) cu această
unealtă. Utilizarea unor accesorii nepotrivite poate
conduce la vătămări.
r ) Folosiţi întotdeauna mânerul lateral. Strângeţi bine
mânerul. Mânerul lateral trebuie utilizat întotdeauna
pentru amenţine controlul asupra uneltei în orice moment.
AVERTIZARE: Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv
pentru curentul rezidual cu un curent nominal de 30mA
sau mai puţin.
INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE
SIGURANŢĂ PENTRU TOATE OPERAŢIILE
Cauzele și măsurile de precauţie
adoptate de operator pentru recul
Reculul este oreacţie bruscă aunui disc, tălpii de susţinere,
periei sau aoricărui alt accesoriu care afost ciupit sau agăţat în
timpul rotirii. Ciupirea sau agăţarea determină oprirea rapidă
aaccesoriului care se rotește, fapt care, la rândul său, determină
împingerea uneltei electrice scăpate de sub control în direcţia opusă
celei de rotire aaccesoriului din momentul incidentului.
Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau ciupit de piesa
de prelucrat, marginea discului ce intră în contact poate săpa
în suprafaţa materialului, determinând discul să alunece sau să
ricoșeze de pe suprafaţa de lucru. Discul poate sări fie în direcţia
înainte, fie înspre operator, în funcţie de direcţia mișcării sale din
momentul agăţării. De asemenea, discurile abrazive se pot rupe în
astfel de situaţii.
Reculul este rezultatul utilizării greșite și/sau procedurilor sau
condiţiilor incorecte de operare auneltei electrice și pot fi evitate
adoptând măsurile de precauţie menţionate MAI JOS:
a ) Apucaţi ferm unealta electrică și poziţionaţi-vă
corpul și braţul astfel încât să puteţi rezista forţei
unui recul. Utilizaţi întotdeauna mânerul auxiliar,
dacă este furnizat, pentru un control maxim în caz de
recul sau de reacţie de cuplare în momentul pornirii.
Operatorul poate controla reacţia de cuplare sau forţele de
recul dacă sunt adoptate măsuri adecvate de protecţie.
b ) Nu poziţionaţi niciodată mâna aproape de accesoriul
care se rotește. Accesoriul poate ricoșa înspre mâna dvs.
c ) Nu vă poziţionaţi în zona în care unealta electrică va
ricoșa dacă survine reculul. Reculul va propulsa unealta
în direcţia opusă celei de mișcare aroţii din momentul
agăţării.
d ) Fiţi deosebit de atenţi atunci când lucraţi pe colţuri,
muchii ascuţite etc., Evitaţi salturile și agăţarea
9
accesoriului. Colţurile, marginile ascuţite sau balansarea
au tendinţa de aagăţa accesoriul rotativ și de acauza
pierderea controlului sau reculul.
e ) Nu atașaţi olamă cu lanţ de drujbă pentru lemn
sau olamă cu pânză de bomfaier. Astfel de discuri
generează reculul și pierderea controlului în mod frecvent.
Avertizările de siguranţă specifice
operaţiilor de polizare și tăiere abrazivă
a ) Utilizaţi exclusiv tipuri de discuri recomandate
pentru unealta dvs. electrică și apărătoarea special
concepută pentru discul ales. Discurile pentru care
unealta electrică nu afost concepută nu pot fi protejate în
mod adecvat și sunt nesigure.
b ) Suprafaţa de polizare adiscurilor cu centru
concav trebuie să fie montată sub nivelul marginii
apărătorii. Un disc montat necorespunzător care iese
în afara planului buzei apărătorii nu poate fi protejat
corespunzător.
c ) Apărătoarea trebuie atașată fix pe unealta electrică
și poziţionată pentru siguranţă maximă, astfel încât
osuprafaţă minimă adiscului să fie expusă în partea
dinspre operator. Apărătoarea contribuie la protejarea
operatorului împotriva fragmentelor de discuri rupte și
contactului accidental cu discul și împotriva scânteilor ce ar
putea aprinde îmbrăcămintea.
d ) Discurile trebuie să fie utilizate numai pentru
aplicaţiile recomandate. Spre exemplu: nu polizaţi cu
partea laterală adiscului de debitat. Discurile abrazive
de debitat sunt destinate pentru polizarea periferică,
forţele laterale aplicate acestor discuri putând determina
sfărâmarea acestora.
e ) Utilizaţi întotdeauna flanșe de disc cu dimensiunile
și formele corecte pentru discul pe care l-aţi ales.
Flanșele de disc adecvate susţin discul, reducând astfel
posibilitatea ruperii acestuia. Flanșele pentru discurile de
debitat pot diferi de flanșele pentru discurile de polizat.
f ) Nu folosiţi discuri uzate de la unelte electrice de
dimensiuni mai mari. Discurile destinate uneltelor
electrice de dimensiuni mai mari nu sunt adecvate pentru
viteza superioară aunei unelte mai mici și se pot rupe.
Avertizări suplimentare de siguranţă
specifice operaţiunilor de tăiere abrazivă
a ) Nu blocaţi discul de debitat sau nu apăsaţi excesiv
pe acesta. Nu încercaţi să efectuaţi otăiere cu
oadâncime excesivă. Suprasolicitarea discului mărește
sarcina și probabilitatea de răsucire și blocare adiscului în
tăietură, precum și posibilitatea producerii reculului sau
aruperii discului.
b ) Nu poziţionaţi corpul pe aceeași direcţie și în spatele
discului ce se rotește. În timpul operării, atunci când
discul se deplasează în direcţia opusă corpului dvs.,
eventualul recul ar putea propulsa discul ce se rotește și
unealta electrică direct înspre dvs.
c ) Atunci când discul se blochează sau când se întrerupe
debitarea din orice motiv, opriţi unealta electrică și
ţineţi-oîn poziţie fixă până când discul se oprește
complet. Nu încercaţi niciodată să scoateţi discul
de debitat din tăietură în timp ce acesta se află în
mișcare; în caz contrar, va surveni reculul. Examinaţi și
adoptaţi măsuri de corecţie pentru aelimina cauza blocării
discului.
d ) Nu porniţi din nou operaţiunea de tăiere atunci când
discul se află în tăietura din piesa de prelucrat. Lăsaţi
discul să atingă viteza totală și reintroduceţi-l cu
atenţie în tăietură. Discul se poate bloca, poate aluneca
în sus sau poate ricoșa înapoi dacă unealta de lucru este
repornită atunci când discul se află în tăietura din piesa de
prelucrat.
e ) Susţineţi panourile sau orice alte piese de prelucrat
de mari dimensiuni pentru areduce la minim ciupirea
discului și reculul. Piesele mari de prelucrat au tendinţa
de ase îndoi sub propria greutate. Suporturile trebuie să
fie poziţionate sub piesa de prelucrat, aproape de linia
de debitare și aproape de marginea piesei de prelucrat în
raport cu fiecare parte laterală adiscului.
f ) Acordaţi oatenţie suplimentară atunci când efectuaţi
decupaje în pereţi sau în alte zone fără vizibilitate.
Discul ce pătrunde în suprafaţa de debitat poate tăia ţevi
de gaze sau de apă, cabluri electrice sau alte obiecte, fapt
ce poate cauza reculul.
Avertizări de siguranţă specifice
operaţiunilor de șlefuit
a ) Nu utilizaţi discuri cu șmirghel supradimensionate.
Urmaţi recomandările producătorului atunci când
selectaţi tipul de șmirghel. Șmirghelul mai mare, care
depășește marginile tălpii de șlefuit prezintă risc de sfâșiere
și poate determina distrugerea, ruperea discului sau reculul.
Avertizări de siguranţă specifice
operaţiunilor de frecare cu perii de sârmă
a ) Reţineţi că firele de sârmă sunt proiectate din perie
chiar și în timpul operării obișnuite. Nu suprasolicitaţi
periile de sârma aplicând osarcină excesivă asupra
unealta. Firele de sârmă pot penetra cu ușurinţă
îmbrăcămintea subţire și/sau pielea.
b ) Dacă se recomandă utilizarea unei apărători pentru
frecarea cu perie de sârmă, nu permiteţi contactul
discului sau al periei de sârmă cu apărătoarea. Discul
de sârmă își poate mări diametrul datorită lucrării și
forţelor centrifuge.
Riscuri reziduale
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare
și implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
• Afectarea auzului.
Riscul de vătămări corporale datorat particulelor proiectate.
10
Riscul de arsuri cauzate de accesoriile încălzite pe durata
operării.
Riscul de vătămări corporale datorat utilizării prelungite.
Riscul de pulberi provenite de la substanţe periculoase.
Siguranţa electrică
Motorul electric afost conceput pentru afi alimentat cu un
singur nivel de tensiune. Verificaţi întotdeauna ca tensiunea
acumulatorului să corespundă tensiunii de pe plăcuţa
cu specificaţii. De asemenea, asiguraţi-vă că tensiunea
încărcătorului dvs. corespunde cu aceea asursei de alimentare.
Încărcătorul dvs. DEWALT prezintă izolare dublă în
conformitate cu standardul EN60335; prin urmare, nu
este necesară împământarea.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit cu un cablu special pregătit, disponibil la
unitatea de service D
EWALT.
Înlocuirea ștecherului
(numai pentru Marea Britanie și Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ștecher de alimentare de la reţeaua
electrică:
Eliminaţi în siguranţă ștecherul vechi.
Conectaţi conductorul maro la borna sub tensiune din ștecher.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
AVERTISMENT: Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu
ștecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 3A.
Utilizarea unui cablu prelungitor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă este absolut
necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, adecvat pentru
puterea absorbită aîncărcătorului dvs. (consultaţi Specificaţiile
tehnice). Dimensiunea minimă aconductorului este de 1mm
2
;
lungimea maximă este de 30m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu, desfășuraţi întotdeauna
complet cablul.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Încărcătoarele
Încărcătoarele DEWALT nu necesită nicio reglare și sunt
concepute să fie cât mai ușor posibil de operat.
Instrucţiuni importante de siguranţă
pentru toate încărcătoarele de acumulatori
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI: Acest manual conţine
instrucţiuni importante de siguranţă și operare pentru
încărcătoarele de acumulatori (consultaţi Specificaţiile tehnice).
Înainte de autiliza staţia de încărcare, citiţi toate instrucţiunile
și marcajele de atenţionare de pe încărcător, de pe acumulator
și de pe produsul cu acumulator.
AVERTIZARE: Pericol de șoc electric. Nu lăsaţi niciun lichid
să pătrundă în interiorul încărcătorului. Se poate genera
șoc electric.
AVERTIZARE: Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv
pentru curentul rezidual cu un curent nominal de 30mA
sau mai puţin.
ATENŢIE: Pericol de arsuri. Pentru areduce riscul de
vătămare, încărcaţi exclusiv acumulatori reîncărcabili
DEWALT. Alte tipuri de acumulatori pot exploda,
determinând vătămări și daune.
ATENŢIE: Copiii trebuie să fie supravegheaţi, pentru avă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
OBSERVAŢIE: În anumite condiţii, cu încărcătorul
conectat la sursa de alimentare, contactele de încărcare
expuse din interiorul încărcătorului pot fi scurtcircuitate de
materiale străine. Materialele străine conductibile precum,
fără ase limita însă la, vată minerală, folie de aluminiu
sau orice depunere de particule metalice trebuie ţinute la
distanţă de compartimentele încărcătorului. Deconectaţi
întotdeauna încărcătorul de la sursa de alimentare atunci
când nu există acumulator în compartiment. Deconectaţi
încărcătorul înainte de aîncerca să îl curăţaţi
NU încercaţi să încărcaţi acumulatorul cu alte
încărcătoare decât cele specificate în acest manual.
Încărcătorul și acumulatorul sunt special concepute să
funcţioneze împreună.
Aceste încărcătoare nu sunt destinate altor scopuri decât
cele de încărcare aacumulatorilor reîncărcabili D
EWALT.
Orice alte utilizări pot genera risc de incendiu, șoc electric sau
electrocutare.
Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau zăpadă.
Când deconectaţi încărcătorul, trageţi de ștecher și nu de
cablu. Astfel se va reduce riscul de deteriorare aștecherului și
acablului electric.
Asiguraţi-vă că nu este posibil să se calce pe cablu, că
nimeni nu se poate împiedica de acesta și că nu este, de
altfel, supus deteriorării sau deformării.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor decât dacă este absolut
necesar. Utilizarea unui cablu prelungitor necorespunzător
poate genera risc de incendiu, șoc electric sau electrocutare.
Nu poziţionaţi niciun obiect deasupra încărcătorului
sau nu poziţionaţi încărcătorul pe osuprafaţă moale
ce poate bloca fantele de aerisire și poate conduce
la ocăldură internă excesivă. Amplasaţi încărcătorul
într-opoziţie ferită de orice sursă de căldură. Încărcătorul
este ventilat prin fantele din partea superioară și din partea
inferioară acarcasei.
Nu operaţi încărcătorul cu un cablu sau ștecher
deteriorat — prevedeţi imediat înlocuirea acestora.
Nu operaţi încărcătorul dacă asuferit olovitură
puternică, dacă afost scăpat sau deteriorat în vreun fel.
Duceţi-l la un centru de service autorizat.
Nu dezasamblaţi încărcătorul; duceţi-l la un centru de
service autorizat atunci când sunt necesare operaţii de
service sau reparaţii. Reasamblarea incorectă poate genera
risc de șoc electric, electrocutare sau incendiu.
11
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie
înlocuit imediat de către producător, agentul său de service sau
orice altă persoană calificată pentru aevita orice pericol.
Deconectaţi staţia de încărcare de la priză înainte de
aîncerca orice operaţie de curăţare. Astfel se va reduce
riscul de șoc electric. Scoaterea acumulatorului nu va reduce
acest risc.
NICIODATĂ nu încercaţi să conectaţi două încărcătoare
simultan.
Încărcătorul este conceput să opereze cu otensiune
electrică standard de 230V. Nu încercaţi să îl utilizaţi
cu nicio altă tensiune. Această recomandare nu se aplică
încărcătorului auto.
Încărcarea acumulatorului (fig. B)
1. Conectaţi staţia de încărcare la opriză corespunzătoare
înainte de aintroduce acumulatorul.
2. Introduceţi acumulatorul în încărcător
11
, asigurându-vă
că acesta este poziţionat corect. Indicatorul luminos roșu
(încărcare) va lumina intermitent în mod repetat, indicând că
procesul de încărcare aînceput.
3. Finalizarea încărcării va fi indicată de indicatorul luminos
roșu care va rămâne APRINS continuu. Acumulatorul este
complet încărcat și poate fi utilizat imediat sau poate fi lăsat
în încărcător Pentru ascoate acumulatorul din încărcător,
apăsaţi butonul de eliberare
12
de pe acumulator.
NOTĂ: Pentru asigurarea unei performanţe și durate de viaţă
maxime aacumulatorilor litiu-ion, încărcaţi complet înainte de
prima utilizare.
Operarea încărcătorului
Consultaţi indicatorii de mai jos privind starea de încărcare
aacumulatorului.
Indicatoare de încărcare
Încărcare
încărcat complet
Decalaj acumulator fierbinte/rece*
* Indicatorul luminos roșu va lumina intermitent continuu,
dar rămâne aprins un indicator luminos galben în timpul
acestei operaţii. După ce acumulatorul aatins otemperatură
corespunzătoare, indicatorul luminos galben se stinge și
încărcătorul reia procedura de încărcare.
Încărcătorul(ele) compatibil(e) nu va/vor încărca un acumulator
defect. Încărcătorul va indica un acumulator defect refuzând să
lumineze sau semnalizând codul pentru problemă acumulator
sau încărcător.
OBSERVAŢIE: Aceasta ar putea însemna, de asemenea,
oproblemă la încărcător.
Dacă încărcătorul indică oproblemă, duceţi-l împreună cu
acumulatorul la un centru de service autorizat pentru afi testat.
Decalaj acumulator fierbinte/rece
Atunci când încărcătorul detectează prezenţa unui acumulator
prea fierbinte sau prea rece, acesta pornește automat un decalaj
pentru acumulatorul fierbinte/rece, suspendând încărcarea până
când acumulatorul ajunge la otemperatură corespunzătoare.
Încărcătorul comută apoi automat în modul de încărcare
aacumulatorului. Această funcţie asigură odurată maximă de
viaţă aacumulatorului.
Un acumulator rece se va încărca la jumătate din capacitate faţă
de unul cald. Acumulatorul se va încărca la acea viteză redusă
pe toată perioada ciclului de încărcare și nu va reveni la viteza
maximă de încărcare chiar dacă acesta se încălzește.
Încărcătorul DCB118 este echipat cu un ventilator intern
proiectat să răcească acumulatorul. Ventilatorul va porni
automat atunci când acumulatorul trebuie să fie răcit. Nu utilizaţi
niciodată încărcătorul dacă ventilatorul nu funcţionează corect
sau dacă fantele de ventilaţie sunt blocate. Nu permiteţi ca
obiectele străine să pătrundă în interiorul încărcătorului.
Sistemul electronic de protecţie
Uneltele cu acumulatori XR Li-Ion sunt prevăzute cu un sistem
de protecţie electronică ce va proteja acumulatorul împotriva
suprasarcinii, supraîncălzirii sau descărcării profunde.
Unealta se va opri în mod automat dacă sistemul de protecţie
electronic este activat. În acest caz, poziţionaţi acumulatorul
Li-Ion pe încărcător până când este încărcat complet.
Suport de perete
Aceste încărcătoare sunt proiectate pentru afi montate pe
perete sau să stea în poziţie verticală pe osuprafaţă amesei sau
pe osuprafaţă de lucru. În cazul montării pe perete, poziţionaţi
încărcătorul la îndemâna într-opriză electrică, și departe de
un colţ sau alte obstacole care ar putea împiedica fluxul de
aer. Utilizaţi partea din spate aîncărcătorului ca șablon pentru
amplasarea șuruburilor de fixare pe perete. Montaţi încărcătorul
în siguranţă, cu ajutorul unor șuruburi pentru gips-carton
(achiziţionate separat) de cel puţin 25,4 mm lungime, cu un
diametru al capului de șurub 7-9 mm, înșurubate în lemn la
oadâncime optimă, lăsând expus aproximativ 5,5 mm din
șurub. Aliniaţi fantele de pe partea din spate aîncărcătorului cu
șuruburile expuse și introduceţi pe deplin în sloturi.
Instrucţiuni de curăţare aîncărcătorului
AVERTIZARE: Pericol de șoc electric. Deconectaţi
încărcătorul de la priză înainte de curăţare. Murdăria
și unsoarea pot fi eliminate de pe partea exterioară
aîncărcătorului folosind ocârpă sau operie moale
nemetalică. Nu folosiţi apă sau orice altă soluţie de
curăţare. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui lichid
în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo parte auneltei în
lichid.
Acumulatori
Instrucţiuni importante de siguranţă
pentru toţi acumulatorii
Atunci când comandaţi acumulatori de schimb, asiguraţi-vă că
includeţi numărul de catalog și tensiunea.
Acumulatorul nu este complet încărcat când îl scoateţi din
cutie. Înainte de autiliza acumulatorul și încărcătorul, citiţi
instrucţiunile de siguranţă de mai jos. Apoi urmaţi procedurile
de încărcare menţionate.
12
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
Nu încărcaţi sau nu utilizaţi acumulatorul în atmosfere
explozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Introducerea sau scoaterea
acumulatorului din încărcător poate aprinde pulberile sau
vaporii.
Nu introduceţi niciodată acumulatorul forţat în
încărcător. Nu modificaţi acumulatorul în niciun fel
pentru aintra într-un încărcător necompatibil deoarece
acesta se poate rupe cauzând vătămări corporale grave.
Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare D
EWALT.
NU stropiţi sau nu scufundaţi în apă sau alte lichide.
Nu depozitaţi sau nu utilizaţi unealta și acumulatorul
în locaţii în care temperatura poate atinge sau depăși
40˚C (104˚F) (precum ateliere în aer liber sau construcţii
metalice pe timpul verii).
Nu incineraţi acumulatorul chiar dacă este foarte
deteriorat sau dacă este complet uzat. Acumulatorul
poate exploda în foc. Se creează vapori și materiale toxice când
acumulatorii litiu ion sunt arși.
În cazul în care lichidul din acumulator intră în contact
cu pielea, spălaţi imediat zona cu apă și săpun delicat. În
cazul în care lichidul acumulatorului intră în ochi, clătiţi ochii
deschiși timp de 15 minute sau până când trece iritaţia. În cazul
în care este necesară asistenţă medicală, informaţi medicul că
electrolitul acumulatorului este compus dintr-un amestec de
carbonaţi organici lichizi și săruri de litiu.
Conţinutul celulelor deschise ale acumulatorului pot
cauza iritaţie respiratorie. Aerisiţi zona de lucru. În cazul în
care simptomele persistă, consultaţi medicul.
AVERTIZARE: Pericol de arsuri. Lichidul acumulatorului
poate fi inflamabil dacă este expus la scântei sau flăcări.
AVERTISMENT: Nu încercaţi niciodată să deschideţi
acumulatorul sub niciun motiv. În cazul în care
acumulatorul este crăpat sau deteriorat, nu îl introduceţi
în încărcător. Nu striviţi, nu scăpaţi sau nu deterioraţi
acumulatorul. Nu utilizaţi un acumulator sau un încărcător
care asuferit olovitură puternică, afost scăpat pe jos, afost
călcat sau deteriorat în vreun fel (ex. înţepat cu un cui,
lovit cu un ciocan, călcat în picioare). Se poate genera șoc
electric sau electrocutare. Acumulatorii deterioraţi trebuie
returnaţi la centrul de service pentru reciclare.
AVERTIZARE: Pericol de incendiu. Nu depozitaţi și
nu transportaţi acumulatorul astfel încât obiectele
metalice să poată intra în contact cu bornele
expuse ale acumulatorului. De exemplu, nu așezaţi
acumulatorul în șorţuri, buzunare, cutii de scule, cutii de
produse, sertare etc, cu cuie, șuruburi, chei etc.
ATENŢIE: Când nu este în funcţiune, poziţionaţi
unealta pe partea laterală pe osuprafaţă stabilă
unde nu va cauza pericol de împiedicare sau cădere.
Unele unelte cu acumulatori mari vor sta vertical pe
acumulator, însă pot fi ușor răsturnate.
Transport
AVERTIZARE: Pericol de incendiu. Transportarea
acumulatorilor poate cauza eventual incendii dacă
bornele acestora intră accidental în contact cu materiale
conductoare. În cazul transportării acumulatorilor,
asiguraţi-vă că bornele acestora sunt protejate și bine
izolate de materialele cu care ar putea intra în contact și
care ar putea cauza un scurtcircuit.
Acumulatorii D
EWALT sunt conformi cu toate normele aplicabile
privind expediţia, așa cum sunt descrise de standardele legale
și din domeniu, care includ Recomandările ONU privind
transportul mărfurilor periculoase; Normele privind mărfurile
periculoase ale Asociaţiei Internazionale de Transport Aerian
(IATA), Codul Internaţional Maritim al Mărfurilor Periculoase
(IMDG) și Acordul European privind Transportul Internaţional
al Mărfurilor Periculoase pe Cale Rutieră (ADR). Celulele și
acumulatorii cu ioni de litiu au fost testaţi conform secţiunii 38.3
din Normele ONU privind transportul mărfurilor periculoase,
Manualul de teste și criterii.
În majoritatea cazurilor, expedierea unui acumulator D
EWALT
este scutită de la clasificarea ca material periculos complet
reglementat din Clasa 9. În general, numai transporturile
care conţin obaterie litiu-ion, cu un rating de energie mai
mare de 100 Watt/Ore (Wh), va necesita afi expediată ca
fiind din clasa reglementată 9. Toţi acumulatorii cu ioni de
litiu prezintă clasificarea waţi oră pe ambalaj. Mai mult, din
cauza complexităţii de reglementare, D
EWALT nu recomandă
transportul aerian al acumulatorilor litiu-ion singuri, indiferent
de caracteristicile de putere. Expedierile de unelte cu baterii
(kituri combinate) pot fi livrate pe calea aerului în cazul în care
care caracteristicile de putere ale acumulatorului nu sunt mai
mare de 100 Whr.
Indiferent dacă oexpediere este scutită sau complet
reglementată, expeditorul are responsabilitatea de aconsulta
cele mai recente regulamente privind ambalarea, etichetarea/
marcarea și cerinţele legate de documentaţie.
Informaţiile din această secţiune amanualului sunt oferite cu
bună credinţă și sunt considerate exacte în momentul redactării
documentului. Cu toate acestea, nu se acordă nicio garanţie
explicită sau implicită. Cumpărătorul are responsabilitatea
de ase asigura că activităţile sale sunt conforme cu normele
aplicabile.
Transportarea bateriei FLEXVOLT
TM
Bateria DEWALT FLEXVOLT
TM
are două moduri: Utilizare și
transport.
Modul de utilizare: Atunci când bateria FLEXVOLT
TM
este
singură sau se află într-un produs D
EWALT 18V, va funcţiona ca
obaterie de 18V. Atunci când bateria este FLEXVOLT
TM
într-un
produs de 54V sau un 108V (54V două baterii), va funcţiona ca
obaterie de 54V.
Modul de transport: Când capacul este atașat la baterie
FLEXVOLT
TM
, bateria se află în modul de transport. Ase păstra
capacul pentru expediere.
Atunci când este în modul de
transport, șirurile de celule sunt
deconectate electric în interiorul
13
ambalajului, rezultând în 3 baterii cu un rating mai mic Watt oră
(Wh), comparativ cu 1 baterie cu un rating de Watt oră mai
mare. Această creștere acantităţii de 3 baterii cu rating de Watt
oră mai mic poate scuti pachetul de anumite reglementări de
transport maritim, care sunt impuse asupra bateriilor cu
caracteristici Watt oră mai mari.
Evaluarea de transport
Wh indică 3 × 36 Wh,
adică 3 baterii de 36 Watt
ore fiecare. Evaluarea de
utilizare Wh indică 108
waţi oră (1 baterie implicită).
Recomandări de depozitare
1. Cel mai bun loc de depozitare este un spaţiu răcoros și
uscat, ferit de lumina directă asoarelui și de căldura sau
frigul excesive. Pentru performanţa și durata de viaţă optime
ale acumulatorului, depozitaţi acumulatorii la temperatura
camerei atunci când nu sunt folosiţi.
2. Pentru depozitarea pe perioade lungi și pentru rezultate
optime, este recomandat să depozitaţi acumulatorul încărcat
complet într-un loc răcoros și uscat , scos din încărcător.
NOTĂ: Acumulatorii nu trebuie depozitaţi descărcaţi complet.
Acesta va trebui reîncărcat înainte de utilizare.
Etichetele de pe încărcător și de pe
acumulator
Pe lângă pictogramele utilizate în acest manual, etichetele
de pe încărcător și de pe acumulator pot indica următoarele
pictograme:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
Consultaţi Specificaţia tehnică pentru timpul de
încărcare.
Nu puneţi în contact cu obiecte conductibile.
Nu încărcaţi acumulatori deterioraţi.
Nu expuneţi la apă.
Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor de alimentare
defecte.
Încărcaţi doar la temperaturi cuprinse între 4 ˚C și
40 ˚C.
Doar pentru utilizare la interior.
Eliminaţi acumulatorul în mod responsabil cu privire
la mediul înconjurător.
Exemplu al etichetei de marcare pentru
Utilizare şi transport
Încărcaţi acumulatorii DEWALT numai cu
încărcătoarele D
EWALT specificate. Încărcarea altor
acumulatori decât cei specificaţi DEWALT cu un
încărcător aDEWALT poate provoca explodarea
acestora sau poate duce la alte situaţii periculoase.
Nu incineraţi acumulatorii.
Utilizarea: La utilizarea fără capacul de transport,
evaluarea Wh indică 108 Wh (1 baterie de 108 Wh).
Transport: La transportul cu capacul de transport,
evaluarea Wh indică 3 × 36Wh (3 baterii de 36 Wh).
Tip acumulator
DCG414 funcţionează cu acumulatori de 54V.
Pot fi utilizaţi acești acumulatori: DCB546. Pentru mai multe
informaţii citiţi Specificaţiile tehnice.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Polizor unghiular
1 Apărătoare de 125 mm (Tip 27)
1 Mâner lateral
1 Set de flanșe
1 Cheie hexagonală
2 Acumulatori Li-Ion (modelele T2)
1 Manual de instrucţiuni
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale componentelor
sau accesoriilor, ce ar fi putut surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru aciti integral și pentru
aînţelege acest manual înaintea utilizării.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afișate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi.
Radiaţie vizibilă. Nu priviţi în fascicul.
Amplasarea codului pentru dată (Fig. A)
Codul pentru dată
21
, care include, de asemenea, anul de
fabricaţie este imprimat pe carcasă.
Exemplu:
2016 XX XX
Anul fabricaţiei
14
Descriere (Fig. A, D, F)
AVERTIZARE: Nu modificaţi niciodată unealta electrică
sau vreo componentă aacesteia. Acest fapt ar putea
conduce la deteriorări sau vătămări corporale.
1
Întrerupător de declanșare
2
Manetă de blocare
3
Buton de blocare aaxului
4
Ax
5
Mâner lateral
6
Disc abraziv (Fig. F)
7
Flanșă de susţinere
8
Piuliţă filetată de fixare
9
Apărătoare
10
Manetă de decuplare aapărătorii
11
Acumulator
12
Buton de detașare aacumulatorului
13
Indicator nivel încărcare
14
Șurub
15
Opritoare
16
Canale cutie de viteză
Destinaţia de utilizare
Polizorul unghiular cu acumulator DCG414 afost proiectat
pentru tăierea profesională, polizare, șlefuire și utilizarea ca perie
de sârmă.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa lichidelor sau
agazelor inflamabile.
Acest polizor unghiular cu acumulator este ounealtă electrică
profesională.
NU permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta. Este
necesară supravegherea atunci când unealta este folosită de
operatori neexperimentaţi.
Copii mici și persoane infirme. Acest aparat nu este
destinat utilizării de către copii mici sau persoane infirme
fără supraveghere.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane lipsite de experienţă și
cunoștinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
supravegheate de către opersoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu
acest produs.
Ambreiajul electronic
Ambreiajul electronic de limitare acuplului reduce reacţia de
cuplu maxim transmisă operatorului în cazul blocării discului.
Această dotare previne, de asemenea, blocarea angrenajului și
amotorului electric. Ambreiajul de limitare acuplului afost setat
din fabrică și nu poate fi ajustat.
Frâna
Odată ce unealta este oprită, frâna oprește rotirea roţii mai
repede decât în cazul unei mașini fără această caracteristică.
Acest lucru îmbunătăţește eficienţa și crește protecţia
utilizatorului. Timpul de oprire va fi diferit în funcţie de tipul de
discuri utilizate.
ASAMBLARE ȘI REGLAJE
AVERTISMENT: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi
acumulatorul înainte de aefectua orice reglaje
sau de ascoate/instala atașamente sau accesorii.
Opornire accidentală poate cauza vătămări corporale.
AVERTISMENT: Utilizaţi numai acumulatori și
încărcătoare DEWALT.
Fixarea mânerului lateral (Fig. C)
AVERTISMENT: Înainte de autiliza unealta, verificaţi dacă
mânerul este strâns bine.
AVERTISMENT: Mânerul lateral trebuie utilizat
întotdeauna pentru amenţine controlul asupra uneltei în
orice moment.
Înșurubaţi bine mânerul lateral
5
într-unul din orificiile de pe
părţile laterale ale cutiei de viteze.
Pentru aspori confortul utilizatorului, cutia de viteze se va roti la
90° pentru operaţiunile de tăiere.
Rotirea cutiei de viteze (fig. A)
1. Scoateţi cele patru șuruburi in colţuri care atașează cutia de
viteze de carcasa motorului.
2. Fără asepara cutia de viteze de carcasa motorului, rotiţi
capul cutiei de viteze în poziţia dorită.
NOTĂ: Dacă cutia de viteze și carcasa motorului se distanţează
cu mai mult de 3,17 mm, unealta trebuie reparată și reasamblată
de către un centru de service autorizat D
EWALT. Neprezentarea
uneltei la service poate determina deteriorarea motorului și
alagărului.
3. Montaţi șuruburile la loc pentru areatașa cutia de viteze de
carcasa motorului. Strângeţi șuruburile la un cuplu de 2,25 N
m. Dacă le strângeţi prea tare, acestea se pot deforma.
Apărătoare
ATENŢIE: Apărătoarea trebuie folosită cu toate
discurile de polizare, de debitare, cu discurile
lamelare de șlefuire lamelare, cu periile de sârmă
și cu discurile de sârmă. Unealta poate fi utilizată fără
apărătoare numai
atunci când șlefuiţi cu discuri convenţionale
de șlefuit. Consultaţi Figura Apentru avedea protecţiile
prevăzute la unitate. Anumite aplicaţii pot necesita
achiziţionarea apărătorii corecte de la distribuitorul local
sau centrul de service autorizat.
OBSERVAŢIE: Polizarea și tăierea muchie poate fi realizată
cu discuri de tipul 27, proiectate și specificate în acest scop;
discurile de 6,35 mm sunt proiectate pentru polizarea
suprafeţelor în timp ce discurile de 27 trebuie să fie examinate
pentru avedea dacă pot fi folosite pentru polizarea de
suprafaţă sau numai șlefuirea/tăierea marginii. Apărătoarea de
tip 1 trebuie să fie utilizată pentru orice disc pentru care este
15
interzisă polizarea de suprafaţă. De asemenea, debitarea poate fi
efectuată folosind un disc Tip 1 și oapărătoare Tip 1.
OBSERVAŢIE: Consultaţi Diagrama de accesorii pentru
aselecta combinaţia corespunzătoare de apărătoare/accesoriu.
Reglarea și montarea apărătorii (Fig. D, E)
ATENŢIE: Opriţi și scoateţi acumulatorul din unealtă
înainte de aefectua orice reglaj, montare sau demontare
de accesorii sau componente anexe.
ATENŢIE: ÎNAINTE de autiliza unealta, asiguraţi-vă că
identificaţi la care opţiune de ajustare este setată unealta.
Opţiunile de ajustare
Polizorul dumneavoastră oferă opţiuni cu unul și doi pași pentru
reglarea apărătorii.
Un pas: În cazul în care partea înclinată amanetei de
eliberare apărătorii
10
este cuplată, apărătoarea poate
fi repoziţionată ușor prin rotirea în sens orar. Maneta nu
trebuie să fie apăsată pentru aroti apărătoarea.
Doi pași: În cazul în care partea pătrată amanetei de
eliberare de apărătorii
10
este cuplată, apărătoarea
poate fi repoziţionată prin apăsarea manetei de deblocare
aapărătorii și rotirea acesteia.
Un pas
Doi paşi
Opţiunile de ajustare aapărătorii
Pentru aregla maneta de deblocare aapărătorii
10
la opţiunea
de ajustare dorită:
1. Îndepărtaţi șurubul
14
folosind un bit T20.
2. Îndepărtaţi maneta de decuplare aapărătorii. Selectaţi
capătul manetei pentru opţiunea de reglare dorită. Un pas
la utiliza capătul înclinat al manetei. Doi pași va folosi la
capătul pătrat.
3. Înlocuiţi maneta, poziţionând capătul ales sub arc
13
.
Asiguraţi-vă că maneta este în contact corespunzător cu
arcul
4. Înlocuiţi șurubul.
Montarea apărătorii (Fig. D)
1. Apăsaţi maneta de decuplare aapărătorii
10
.
2. Ţinând maneta de decuplare aapărătorii în poziţie deschisă,
aliniaţi canelurile
15
de pe apărătoare cu fantele
16
de pe
cutia de viteze.
3. Ţinând maneta de decuplare aapărătorii în poziţie deschisă,
apăsaţi apărătoarea în jos până când canelurile se cuplează
în elementele de prindere, apoi rotiţi-le în canelura de pe
butucul cutiei de angrenaje. Eliberaţi maneta de decuplare
aapărătorii.
4. Cu axul orientat către operator, rotiţi apărătoarea în sens orar
în poziţia de lucru dorită. Corpul acesteia trebuie poziţionat
între ax și operator pentru a-iasigura acestuia protecţie
maximă.
OBSERVAŢIE: Maneta de eliberare aapărătorii ar trebui să se
cupleze într-unul din orificiile de aliniere
17
de pe colierul
apărătorii. Acest lucru asigură fixarea apărătorii.
5. Pentru ademonta apărătoarea, urmaţi pașii 1–3 din aceste
instrucţiuni în ordine inversă.
Flanșe și discuri
Montarea discurilor fără butuc (fig. F)
AVERTIZARE: Imposibilitatea de aașeza în mod
corespunzător cu flanșă / piuliţa de strângere / discul poate
conduce la rănirea gravă (sau deteriorarea uneltei sau
adiscului).
ATENŢIE: Flanșele incluse trebuie să fie utilizate cu discuri
de polizat centrul de apăsare de tipul 27 și 42 și discuri de
tăiere de tip 1 și 41. Consultaţi Diagrama de accesorii
pentru mai multe informaţii.
AVERTIZARE: Atunci când utilizaţi discuri de debitat, este
necesară utilizarea unei apărători închise, cu două feţe.
AVERTIZARE: Neutilizarea unei flanșe și aunei apărători
corespunzătoare poate avea ca rezultat vătămarea
corporala datorată ruperii discului sau contactului cu
acesta. Consultaţi Diagrama de accesorii pentru mai
multe informaţii.
1. Poziţionaţi unealta pe omasă, cu apărătoarea orientată în
sus.
2. Montaţi flanșa de susţinere nefiletată
7
pe ax
4
cu centrul
mai ridicat (pilot) peste disc.
3. Așezaţi discul peste flanșa de susţinere, centrându-l pe
centrul mai ridicat (pilot) al flanșei de susţinere.
4. În timp ce apăsaţi butonul de blocare aaxului și cu canelele
hexagonale orientate în sens opus faţă de disc, înfiletaţi
piuliţa de strângere
8
pe ax, astfel încât piciorușele se
angajeze cele două fante din ax.
5. În timp ce apăsaţi butonul de blocare aaxului, înfiletaţi
flanșa de fixare cu ocheie.
6. Pentru ascoate discul, apăsaţi butonul de blocare aaxului și
slăbiţi flanșa de fixare cu ocheie.
Plăci de montare pentru șlefuire (Fig.A,F)
OBSERVAŢIE: Folosirea unei apărători cu discuri de șlefuire care
folosesc plăcu de montare, numite discuri de rășină de fibre, nu
este necesară. Din moment ce oapărătoare nu este necesară
pentru aceste accesorii, este posibil ca apărătoarea să nu se
potrivească în mod corect dacă este utilizată.
AVERTIZARE: Imposibilitatea de aașeza în mod
corespunzător cu flanșă / piuliţa de strângere / discul poate
conduce la rănirea gravă (sau deteriorarea uneltei sau
adiscului).
AVERTIZARE: Apărătoarea adecvată trebuie să fie
reinstalată pentru discul de rectificat, discuri de tăiere,
discuri de lamelare de șlefuire, perie de sârmă sau aplicaţii
de discuri de sârmă după ce aplicaţiile de șlefuire sunt
complete.
1. Puneţi sau înfiletaţi corespunzător placa de suport
18
pe ax.
2. Poziţionaţi discul de șlefuire
19
pe placa de suport
18
.
16
3. În timp ce apăsaţi blocajul pentru ax
3
, înfiletaţi piuliţa de
fixare
20
pe ax, orientând butucul ridicat pe piuliţa de fixare
în centrul discului de șlefuire și pe placa de suport.
4. Strângeţi piuliţa de prindere cu mâna. Apoi, apăsaţi butonul
de blocare aaxului în timp ce rotiţi discul de polizat până
când discul și piuliţa de strângere sunt fixate.
5. Pentru ascoate discul, apucaţi și rotiţi placa de suport și
discul de șlefuit, în timp ce apăsaţi butonul de blocare
aaxului.
Montarea și demontarea discurilor cu
butuc (Fig. G)
Discurile cu butuc se instalează direct pe axul M14. Filetul
accesoriului trebuie să se potrivească filetului axului.
1. Îndepărtaţi flanșa de suport trăgând de la unealtă.
2. Înfiletaţi discul pe ax
4
cu mâna.
3. Apăsaţi pe butonul de blocare aaxului
3
și folosiţi ocheie
pentru astrânge butucul discului.
4. Efectuaţi procedura în sens invers pentru ascoate discul.
NOTĂ: Montarea necorespunzătoare adiscului înainte de
pornirea uneltei poate determina deteriorarea uneltei sau
adiscului.
Montarea periilor cupă și adiscurilor din
sârmă (fig. A)
AVERTIZARE: Imposibilitatea de aașeza în mod
corespunzător cu flanșă / piuliţa de strângere / discul poate
conduce la rănirea gravă (sau deteriorarea uneltei sau
adiscului).
ATENŢIE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale, purtaţi mănuși de protecţie atunci când
manipulaţi periile și discurile din sârmă. Acestea pot
fi ascuţite.
ATENŢIE: Pentru areduce riscul de deteriorare
auneltei, discul sau peria nu trebuie să atingă
apărătoarea atunci când aceasta este montată sau în
funcţiune. Accesoriile pot suferi deteriorări nedetectabile,
cauzând fragmentarea sârmelor discului sau cupei.
Periile cupă din sârmă sau discurile din sârmă se montează
direct pe axul filetat fără ase mai folosi flanșele. Utilizaţi doar
perii și discuri din sârmă cu axul filetat de M14. Aceste accesorii
sunt disponibile la costuri suplimentare la distribuitorul local sau
la centrul de service autorizat.
1. Poziţionaţi unealta pe omasă, cu apărătoarea orientată în
sus.
2. Înfiletaţi discul pe ax cu mâna.
3. Apăsaţi butonul de blocare aaxului
3
și utilizaţi ocheie
pentru astrânge axul periei sau adiscului.
4. Pentru ascoate discul, efectuaţi în sens invers procedura de
mai sus.
NOTĂ: Pentru areduce posibilitatea deteriorării uneltei,
fixaţi corespunzător axul discului înainte de aporni
unealta.
Înainte de utilizare
Instalaţi apărătoarea și discul sau roata corespunzătoare. Nu
utilizaţi excesiv discurile sau roţile uzate.
Asiguraţi-vă că flanșa internă și cea externă sunt montate
corect. Urmaţi instrucţiunile furnizate în Tabelul cu accesorii
de polizare și debitare.
Asiguraţi-vă că discul sau roata se rotește în direcţia săgeţilor
de pe accesoriu și unealtă.
Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de fiecare
utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar fi discurile abrazive
pentru depistarea așchiilor formate și afisurilor, tălpile de
susţinere pentru depistarea fisurilor, rupturilor sau uzurii
excesive, periile de sârmă pentru depistarea sârmelor
desprinse sau crăpate. În cazul în care unealta electrică
sau accesoriul este scăpat pe jos, inspectaţi-l pentru
adepista eventualele deteriorări sau montaţi un accesoriu
nedeteriorat. După inspectarea și instalarea unui accesoriu,
poziţionaţi-vă și dvs. și persoanele din jur la distanţă faţă
de planul accesoriului rotativ și utilizaţi unealta electrică
la viteză maximă în gol timp de un minut. În mod normal,
accesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestei perioade
de testare.
OPERAREA
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT: Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de
siguranţă și normele în vigoare.
AVERTISMENT: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi
acumulatorul înainte de aefectua orice reglaje
sau de ascoate/instala atașamente sau accesorii.
Opornire accidentală poate cauza vătămări corporale.
AVERTISMENT:
Asiguraţi-vă că toate materialele de polizat sau debitat
sunt fixate pe poziţie.
Asiguraţi și sprijiniţi piesa de prelucrat. Utilizaţi clești
sau omenghină pentru afixa și sprijini piesa de
prelucrat pe oplatformă stabilă. Este important să
fixaţi și să sprijiniţi bine piesa de prelucrat pentru
apreveni mișcarea acesteia și pierderea controlului.
Mișcarea piesei de prelucrat sau pierderea controlului
pot da naștere unor pericole și pot cauza vătămări
corporale.
Susţineţi panourile sau orice alte piese de
prelucrat de mari dimensiuni pentru areduce
la minim ciupirea discului și reculul. Piesele mari
de prelucrat au tendinţa de ase îndoi sub propria
greutate. Suporturile trebuie să fie poziţionate sub piesa
de prelucrat, aproape de linia de debitare și aproape de
marginea piesei de prelucrat în raport cu fiecare parte
laterală adiscului.
Aplicaţi doar opresiune ușoară asupra uneltei. Nu
exercitaţi opresiune laterală asupra discului.
Purtaţi întotdeauna mănuși corespunzătoare de lucru
în timp ce utilizaţi această unealtă.
17
Cutia de angrenaje devine foarte fierbinte în timpul
utilizării.
Instalaţi întotdeauna apărătoarea și discul sau roata
corespunzătoare. Nu utilizaţi un disc sau oroată uzate
excesiv.
Asiguraţi-vă că flanșa internă și cea externă sunt
montate corect.
Asiguraţi-vă că discul sau roata se rotește în direcţia
săgeţilor de pe accesoriu și unealtă.
Evitaţi exercitarea de suprasarcini. În cazul în care
unealta devine fierbinte, lăsaţi-osă funcţioneze câteva
minute în gol pentru ca accesoriul să se răcească. Nu
atingeţi accesoriile înainte ca acestea să se fi răcit.
Discurile pot deveni foarte fierbinţi în timpul utilizării.
Nu lucraţi niciodată cu cupa de polizare fără
oapărătoare adecvată montată pe poziţie.
Nu utilizaţi unealta electrică cu un banc de debitare.
Nu utilizaţi niciodată discurile deformabile cu produse
abrazive compozite.
Reţineţi, discul continuă să se învârtă după ce utilajul
este oprit.
Introducerea și scoaterea acumulatorului din
unealtă (fig. B)
OBSERVAŢIE: Asiguraţi-vă că acumulatorul
11
este complet
încărcat.
Pentru ainstala un acumulator în mânerul
uneltei
1. Aliniaţi acumulatorul
11
cu canelurile din interiorul
mânerului uneltei (fig. B).
2. Împingeţi-l în mâner până când acumulatorul este fixat bine
în unealtă și asiguraţi-vă că se cuplează bine în poziţie.
Pentru ascoate acumulatorul din unealtă
1. Apăsaţi butonul de eliberare
12
și trageţi ferm acumulatorul
din mânerul uneltei.
2. Introduceţi acumulatorul în încărcător conform descrierii din
secţiunea privind încărcătorul din acest manual.
Acumulatori cu indicator de nivel al
încărcării (fig. B)
Unii acumulatori DEWALT sunt prevăzuţi cu un indicator pentru
nivelul de încărcare care este compus din trei LED-uri verzi care
indică nivelul de încărcare al acumulatorului.
Pentru aactiva indicatorul nivelului de încărcare, apăsaţi și
menţineţi apăsat butonul acestuia
13
. Ocombinaţie acelor
trei LED-uri verzi se va aprinde desemnând nivelul actual de
încărcare al acumulatorului. Atunci când nivelul de încărcare
aacumulatorului este sub limita de utilizare admisă, indicatorul
de nivel al încărcării nu se va aprinde iar acumulatorul va trebui
reîncărcat.
OBSERVAŢIE: Indicatorul de nivel al încărcării reprezintă doar
oestimare anivelului de încărcare rămas al acumulatorului.
Acesta nu indică funcţionalitatea uneltei și poate varia în
funcţie de componentele produsului, temperatură și aplicaţia
utilizatorului final.
Poziţia corectă amâinilor (fig. A, I)
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări corporale
grave, adoptaţi, ÎNTOTDEAUNA opoziţie corectă
amâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări grave,
ţineţi ÎNTOTDEAUNA ferm unealta, fiind pregătiţi pentru
oreacţie neașteptată.
Poziţia corectă amâinilor presupune ca omână să fie ţinută pe
mânerul lateral
5
și cealaltă mână să fie ţinută pe corpul uneltei,
conform ilustraţiei din figura I.
Comutator de declanșare și manetă de
blocare (Fig. H)
AVERTISMENT: Înainte de autiliza unealta, verificaţi dacă
mânerul este strâns bine.
1. Pentru aporni unealta, apăsaţi maneta de deblocare
2
spre
partea din spate auneltei, apoi apăsaţi comutatorul de
declanșare
1
. Unealta va funcţiona în timp ce întrerupătorul
este apăsat.
2. Opriţi unealta eliberând comutatorul de declanșare.
AVERTIZARE: Ţineţi bine mânerul lateral și corpul uneltei
pentru amenţine controlul asupra acesteia la pornire, pe
parcursul utilizării și până când discul sau accesoriul nu se
mai rotește. Asiguraţi-vă că discul s-aoprit complet înainte
de apune unealta jos.
AVERTIZARE: Permiteţi uneltei să atingă viteza maximă
înainte de aatinge suprafaţa de lucru. Ridicaţi unealta de
pe suprafaţa de lucru înainte de aoopri.
Dispozitivul de blocare aaxului (fig. A)
Dispozitivul de blocare aaxului
3
este prevăzut pentru
apreîntâmpina axul să se rotească în timpul montării sau
demontării discurilor. Acţionaţi dispozitivul de blocare aaxului
numai atunci când unealta este oprită, deconectată de la
reţeaua de alimentare și atunci când s-aoprit complet.
OBSERVAŢIE: Pentru areduce riscul de deteriorare
auneltei, nu acţionaţi dispozitivul de blocare aaxului
în timp ce unealta este în funcţiune. Se va produce
deteriorarea uneltei și accesoriul atașat se poate desprinde
în timpul rotirii, cauzând vătămări.
Pentru aacţiona dispozitivul de blocare, apăsaţi butonul de
blocare aaxului
3
și rotiţi axul până când nu îl mai puteţi mișca.
Polizarea suprafeţelor plane, șlefuirea și
perierea cu sârmă
ATENŢIE: Folosiţi întotdeauna apărătoarea corec
conform instrucţiunilor din acest manual.
Pentru aefectua munca pe suprafaţa piesei:
1. Permiteţi uneltei să atingă viteza maximă înainte de aatinge
suprafaţa de lucru.
2. Aplicaţi opresiune minimă asupra suprafeţei de lucru,
permiţând uneltei să funcţioneze la viteză maximă.
18
Capacitatea de îndepărtare amaterialului este cea mai mare
atunci când unealta funcţionează la viteză maximă.
Unghi
3. Menţineţi un unghi adecvat între unealtă și suprafaţa de
lucru. Consultaţi diagrama în funcţie de funcţia specială.
Funcţie Unghi
Polizare 20˚-30˚
Şlefuirea cu disc lamelar 5˚-10˚
Şlefuirea cu placă de suport 5˚-15˚
Perierea cu sârmă 5˚-10˚
4. Menţineţi contactul între marginea discului și suprafaţa de
lucru.
- La polizare, șlefuirea cu disc lamelar sau perierea cu
sârmă, mișcaţi continuu unealta înainte și înapoi pentru
aevita crearea de șanţuri în suprafaţa de lucru.
- La șlefuirea cu placă de suport, deplasaţi unealta
constant în linie dreaptă, pentru apreîntâmpina arsurile
și vârtejurile pe suprafaţa de lucru.
OBSERVAŢIE: Lăsarea uneltei să se sprijine pe suprafaţa de
lucru, fără aodeplasa va deteriora piesa de lucru.
5. Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru înainte de aoopri.
Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de aopune
jos.
ATENŢIE: Fiţi foarte atenţi atunci când lucraţi peste
margine deoarece poate avea loc omișcare bruscă
apolizorului.
Măsuri de precauţie de luat atunci când
lucraţi la opiesă vopsită
1. Șlefuirea sau îndepărtarea cu peria de sârmă avopselei pe
bază de plumb NU ESTE RECOMANDATĂ datorită dificultăţii
de controlare aprafului contaminat. Cel mai mare risc
de otrăvire cu plumb este asupra copiilor și afemeilor
însărcinate.
2. Deoarece este dificil de aidentifica dacă ovopsea
conţine sau nu plumb fără aefectua oanaliză chimică,
vă recomandăm luarea următoarelor măsuri de precauţie
atunci când îndepărtaţi orice fel de vopsea:
Siguranţa corporală
1. Copiii sau femeile însărcinate nu trebuie să intre în zona
de lucru unde se efectuează operaţiuni de îndepărtare
avopselei prin șlefuire sau cu peria de sârmă înainte de
încheierea în totalitate acurăţeniei.
2. Toate persoanele care intră în zona de lucru trebuie să
poarte mască de praf sau un respirator. Filtrul trebuie
înlocuit zilnic sau ori de câte ori purtătorul are dificultăţi de
respiraţie.
OBSERVAŢIE: Trebuie folosite doar acele măști de praf
care sunt concepute pentru lucrul în zonele în care este
prezent praful sau vapori de vopsea cu plumb. Măștile de
vopsit obișnuite nu asigură oastfel de protecţie. Consultaţi
distribuitorul local de echipamente de protecţie pentru
masca omologată N.I.O.S.H.
3. Este interzis să MÂNCAŢI, BEŢI SAU SĂ FUMAŢI în zona de
lucru pentru apreveni ingerarea particulelor de vopsea
contaminate. Lucrătorii trebuie să se spele și să se cureţe
ÎNAINTE de amânca, bea sau fuma. Mâncarea, băutura sau
ţigările nu trebuie lăsate în zona de lucru unde praful se va
așeza pe ele.
Protecţia mediului
1. Vopseaua trebuie îndepărtată în așa fel încât să se reducă la
maxim cantitatea de praf generată.
2. Zonele în care au loc operaţiuni de îndepărtare avopselei
trebuie sigilate cu foi din plastic cu grosimea de 4 mils
(0,16mm).
3. Șlefuirea trebuie făcută în așa fel încât să se reducă
cantitatea de praf de vopsea care ajunge în afara zonei de
lucru.
Curăţarea și eliminarea
1. Toate suprafeţele din zona de lucru trebuie aspirate și
curăţate temeinic zilnic pe toată perioada de desfășurare
aproiectului de șlefuire. Sacii de colectare aprafului trebuie
înlocuiţi frecvent.
2. Husele din plastic trebuie adunate la un loc și trebuie
eliminate împreună cu orice alte resturi de praf sau
de material. Acestea trebuie ambalate în recipiente
sigilate pentru colectarea deșeurilor și eliminaţi conform
procedurilor obișnuite de colectare agunoiului.
Pe parcursul efectuării curăţeniei, copiii și femeile însărcinate
trebuie ţinuţi la distanţă de proximitatea zonei de lucru.
3. Toate jucăriile, mobilierul care poate fi spălat și ustensilele
utilizate de copii trebuie spălat cu atenţie înainte de afi
reutilizat.
Polizarea pe margine și tăierea (fig. J)
AVERTISMENT: Nu utilizaţi discuri de polizat marginile
sau de debitat pentru polizarea suprafeţelor deoarece
aceste discuri nu sunt concepute să suporte presiuni
laterale întâlnite în polizarea de suprafaţă. Discul se poate
rupe și pot apărea vătămări.
ATENŢIE: Discurile utilizate pentru polizat margini și tăiere
pot crăpa sau ricoșa dacă se îndoaie sau se răsucesc în
timp ce unealta este utilizată. La toate operaţiile de șlefuire/
tăiere pe margine, partea deschisă aapărătorii trebuie
poziţionată în partea opusă aoperatorului.
OBSERVAŢIE: Șlefuirea/tăierea pe margine cu un disc de
27 trebuie să fie limitată la tăierea superficială și canelarea
pentru mai puţin de 13 mm adâncime atunci când discul
este nou. Reduceţi adâncimea de tăiere/canelare egal cu
reducerea razei discului pe măsură ce se uzează. Verificaţi
Diagrama de accesorii pentru mai multe informaţii.
Polizarea/tăierea muchie cu un disc de tip 1 necesită
utilizarea unei apărători de tip 1.
19
1. Permiteţi uneltei să atingă viteza maximă înainte de aatinge
suprafaţa de lucru.
2. Aplicaţi opresiune minimă asupra suprafeţei de lucru,
permiţând uneltei să funcţioneze la viteză maximă.
Capacitatea de polizare/tăiere este cea mai mare atunci
când unealta funcţionează la viteză maximă.
3. Poziţionaţi-vă în așa fel încât partea liberă adiscului să nu fie
îndreptată spre dumneavoastră.
4. Odată ce tăietura este începută și un canal afost stabilit
în piesa de prelucrat, nu schimbaţi unghiul de tăiere.
Schimbarea unghiului poate determina îndoirea discului
și poate cauza ruperea acestuia. Discurile pentru polizat
marginile nu sunt concepute să suporte presiuni laterale
cauzate de îndoiri.
5. Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru înainte de aoopri.
Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de aopune
jos.
Aplicaţiile cu metale
Atunci când utilizaţi unealta pentru aplicaţii cu metale, asiguraţi-
vă că afost introdusă oprotecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD) pentru aevita riscurile reziduale cauzate de
șpanul metalic.
În cazul în care alimentarea este oprită de RCD, duceţi unealta la
un agent de reparaţii autorizat D
EWALT.
AVERTISMENT: În condiţii extreme de lucru, pulberile
conductibile se pot acumula în interiorul carcasei mașinii
atunci când se lucrează cu metale. Acest lucru poate
conduce la degradarea izolaţiei de protecţie din mașină,
existând un risc posibil de șoc electric.
Pentru aevita acumularea șpanului metalic în interiorul mașinii,
vă recomandăm să curăţaţi zilnic fantele de aerisire. Consultaţi
secţiunea Întreţinere.
Tăierea metalului
Pentru debitarea cu produse abrazive compozite, utilizaţi
întotdeauna apărătoarea tip 1.
În timpul debitării, alimentaţi cu moderaţie materialul în funcţie
de natura acestuia. Nu apăsaţi pe discul de debitare, nu înclinaţi
și nu legănaţi unealta.
Nu reduceţi viteza discurilor de debitare aplicând opresiune din
lateral.
Unealta trebuie să funcţioneze întotdeauna cu omișcare de
polizare în sus. În caz contrar, există pericolul ca aceasta să fie
împinsă în mod necontrolat afară din tăietură.
Atunci când se taie profiluri și bare rectangulare, cel mai bine
este să începeţi cu secţiunea transversală cea mai mică.
Polizarea de degroșare
Nu utilizaţi niciodată un disc de debitare pentru
degroșare.
Utilizaţi întotdeauna apărătoarea tip 27.
Cele mai bune rezultate de degroșare se obţin atunci când se
configurează unealta la un unghi de 30°-40°. Deplasaţi unealta
înainte și înapoi aplicând opresiune moderată. În acest fel, piesa
de prelucrat nu va deveni prea fierbinte, nu se decolorează și nu
se formează șanţuri.
Debitarea pietrelor
Unealta va fi utilizată numai pentru debitare uscată.
Pentru debitarea pietrelor, cel mai bine este să utilizaţi un disc
de debitare diamantat. Utilizaţi unealta numai împreună cu
omască de protecţie anti-praf.
Recomandări de lucru
Fiţi foarte atenţi atunci când tăiaţi fante în pereţi de
structură.
Fantele din pereţii de structură sunt supuse normelor din fiecare
ţară. Aceste reglementări trebuie să fie respectate întotdeauna.
Înainte de aîncepe lucrul, consultaţi inginerul structurist
responsabil, arhitectul sau supervizorul de construcţii.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. electrică DEWALT afost concepută pentru
aopera operioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de
întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de
îngrijirea corespunzătoare auneltei și de curăţarea periodică.
AVERTISMENT: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi
acumulatorul înainte de aefectua orice reglaje
sau de ascoate/instala atașamente sau accesorii.
Opornire accidentală poate cauza vătămări corporale.
Încărcătorul și acumulatorul nu sunt reparabile.
Lubrifiere
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere suplimentară.
Curăţare
AVERTISMENT: Suflaţi murdăria și praful din carcasa
principală cu aer uscat de îndată ce se strânge murdărie în
interiorul și în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţi echipament
de protecţie aprobat pentru ochi și omască aprobată de
praf atunci când efectuaţi procedura următoare.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau
alte produse chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale uneltei. Aceste produse
chimice pot deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi ocârpă umezită doar cu apă și cu
săpun delicat. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui
lichid în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo parte
auneltei în lichid.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece accesoriile, altele decât cele
oferite de DEWALT, nu au fost testate cu acest produs,
utilizarea acestora cu unealta dvs. poate fi riscantă. Pentru
areduce riscul de vătămare, se recomandă numai utilizarea
de accesorii D
EWALT.
20
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii suplimentare despre
accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Produsele și bateriile marcate cu
acest simbol nu trebuie să fie aruncate împreună cu
gunoiul menajer.
Produsele și bateriile conţin materiale care pot fi
recuperate sau reciclate, reducând cererea de materii prime.
rugăm să reciclaţi produsele electrice și bateriile în conformitate
cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt disponibile la
www.2helpU.com.
Acumulator reîncărca bil
Acest acumulator cu durată lungă de viaţă trebuie să fie
reîncărcat atunci când nu reușește să furnizeze putere suficientă
în cazul lucrărilor efectuate cu ușurinţă anterior. La sfârșitul
duratei sale de utilizare, eliminaţi-l acordând oatenţie cuvenită
mediului înconjurător:
Consumaţi complet acumulatorul, apoi scoateţi-l din
unealtă.
Bateriile Li-Ion sunt reciclabile. Duceţi acumulatorii la
reprezentantul dvs. sau la un centru local de reciclare.
Acumulatorii colectaţi vor fi reciclaţi sau eliminaţi
corespunzător.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DCG414 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare