IKEA LHGC3K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LAGAN
HGC3K
CZ
HU
BG
RO
ČESKY 4
MAGYAR 14
БЪЛГАРСКИ 24
ROMÂNA 36
Obsah
Bezpenostní informace 4
Bezpenostní pokyny 5
Popis spotebie 7
Denní používání 8
Užitené rady a tipy 8
ištní a údržba 8
Co dlat, když... 9
Technické údaje 9
Instalace 10
Poznámky k ochran životního prostedí
11
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 11
Zmny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si peliv pette ješt ped instalací spotebie
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zra-
nní zpsobená nesprávnou instalací i chybným používáním.
Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotebiem pro je-
ho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpeí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následk.
Tento spotebi smí používat dti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo osoby bez patiných zkušeností a znalostí po-
uze, pokud tak iní pod dozorem osoby, která je zodpovd-
ná za jejich bezpenost.
Nenechte dti hrát si se spotebiem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dtí.
Je-li spotebi v provozu nebo pokud chladne, nedovolte d-
tem a domácím zvíatm, aby se k nmu pibližovaly.
Pístupné ásti jsou horké.
ištní a uživatelskou údržbu spotebie by nemly provádt
dti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Spotebi a jeho dostupné ásti se mohou bhem používání
zahát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných tles.
ČESKY 4
•Spotebi nepoužívejte spolu s externím asovaem nebo sa-
mostatným dálkovým ovládáním.
•Píprava jídel s tuky i oleji na varné desce bez dozoru mže
být nebezpená a zpsobit požár.
•Ohe se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnte spotebi
a poté plameny zakryjte nap. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte vci na varnou desku.
•K ištní spotebie nepoužívejte isticí zaízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové pedmty jako
nože, vidliky, lžíce nebo pokliky, protože by se mohly
zahát na velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypnte spotebi,
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotebi smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstrate veškerý obalový materiál.
Poškozený spotebi neinstalujte ani ne-
používejte.
ite se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotebiem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotebi a nábytku.
•Pi pemisování spotebie bute vždy
opatrní, protože je tžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
•Utsnte výez v povrchu pomocí tsniva,
abyste zabránili bobtnání z dvodu
vlhkosti.
•Chrate dno spotebie ped párou a
vlhkostí.
•Spotebi neinstalujte vedle dveí i pod
oknem. Zabráníte tak pevržení horkého
nádobí ze spotebie pi otevírání dveí i
okna.
Pokud je spot
ebi instalován nad zásuv-
kami, ujistte se, že prostor mezi dnem
spotebie a horní zásuvkou zajišuje do-
statenou cirkulaci vzduchu.
Spodek spotebie se mže siln zahát.
Doporuujeme proto instalovat neholavý
samostatný panel pod spotebiem, který
bude zakrývat spodek spotebie.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpeí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická pipojení musí být pro-
vedena kvalifikovaným elektrikáem.
•Spotebi musí být uzemnn.
•Ped každou údržbou nebo ištním je
nutné se ujistit, že je spotebi odpojen
od elektrické sít.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Dbejte na to, aby se elektrické pívodní
kabely nebo zástrky (jsou-li souástí vý-
bavy) nedotýkaly horkého spotebie ne-
bo horkého nádobí, když spotebi
pipojujete do blízké zásuvky.
•Ujistte se, že je spotebi nainstalován
správn. Volné a nesprávné zapojení na-
pájecího kabelu i zástr
ky (je-li souástí
výbavy) mže mít za následek pehátí
svorky.
ČESKY 5
•Ujistte se, že je nainstalována ochrana
ped úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehení kabelu od ta-
hu.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel nebo síovou zástrku (je-li souástí
výbavy). Pro výmnu napájecího kabelu
se obrate na autorizované servisní
stedisko nebo elektrikáe.
Je nutné instalovat vhodný vypína nebo
izolaní zaízení k ádnému odpojení
všech napájecích vodi spotebie. Toto
izolaní zaízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespo 3 mm širokou.
Používejte pouze správná izolaní zaíze-
ní: ochranné vypínae vedení, pojistky
(pojistky šroubového typu se musí odstra-
nit z držáku), ochranné zemnicí jistie a
stykae.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpeí zranní,
popálení i úrazu elektrickým
proudem.
•Tento spotebi používejte v domácnosti.
•Nemte technické parametry tohoto
spotebie.
•Zapnutý spot
ebi nenechávejte bez do-
zoru.
Nepracujte se spotebiem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vo-
dou.
Na varné zóny nepokládejte píbory ne-
bo pokliky. Byly by horké.
Po použití nastavte varnou zónu do polo-
hy „vypnuto“.
•Nepoužívejte spotebi jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
•Pokud je povrch spotebie prasklý,
okamžit jej odpojte ze sít. Zabráníte
tak úrazu elektrickým proudem.
Upozorně Hrozí nebezpeí požáru
nebo výbuchu.
Tuky a oleje mohou pi zahátí uvolovat
holavé páry. Když vaíte s tuky a oleji,
držte plameny a oháté pedmty mimo
jejich dosah.
•Páry uvolované velmi horkými oleji se
mohou samovoln vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potra-
vin, mže zpsobit požár pi nižších te-
plotách než olej, který se používá poprvé.
Do spotebie, do jeho blízkosti nebo na
spotebi neumísujte holavé pedmty
nebo pedmty obsahující holavé látky.
Upozorně Hrozí nebezpeí
poškození spotebie.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvait vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotebi nespadly
varné nádoby i jiné pedmty. Mohl by
se poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
•Na spotebi nepokládejte hliníkovou fó-
lii.
Nádoby vyrobené z litiny i hliníku nebo
nádoby s poškozeným dnem mohou zp-
sobit poškrábání sklokeramiky. Tyto
pedmty pi pesouvání na varné desce
vždy zdvihnte.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpeí
poškození spotebie.
•Spotebi istte pravideln, abyste za-
bránili poškození materiálu jeho povrchu.
•K ištní spotebie nepoužívejte proud
vody nebo páru.
•Vyistte spotebi vlhkým mkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostedky. Nepoužívejte prostedky s
drsnými ásticemi, drátnky, rozpoušt-
dla nebo kovové pedmty.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpeí úrazu i
udušení.
•Pro informace ohledn správné likvidace
spotebie se obrate na místní úady.
Odpojte spotebi od elektrické sít.
•Odíznte a vyhote síový kabel.
ČESKY 6
Obsluha
Pro opravu spotebie kontaktujte autori-
zované servisní stedisko. Doporuujeme
používat pouze originální náhradní díly.
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
180 mm
145 mm
210 mm
1 2
35 4
1
Jednoduchá varná zóna 1200 W
2
Jednoduchá varná zóna 1800 W
3
Ovládací knoflíky
4
Kontrolka zbytkového tepla
5
Jednoduchá varná zóna 2300 W
Ovládací knoflíky
Tepelný výkon mžete nastavovat mezi
stupni 1 až 9.
1 nejmenší výkon
9nejvyšší výkon
0 poloha Vypnuto
Přiřazení ovládacích knoflíků
1
2
3
1
2
3
Ukazatel zbytkového tepla
Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí vždy,
když je píslušná varná zóna horká.
Upozorně Nebezpeí popálení
zbytkovým teplem! Po vypnutí
potebují varné zóny uritý as k ochlazení.
Sledujte ukazatel zbytkového tepla.
Zbytkové teplo použijte k rozpouštní nebo
k udržení teploty jídel.
ČESKY 7
Denní používání
Nastavení varného stupně
Funkce Na-
stave-
knoflí-
ku
Zvýšíte otáením po smru hodinových ruiek
1 - 9
Snížíte otáením proti smru hodinových ruiek
9 - 1
Vypnete otoením do polohy 0 0
Užitečné rady a tipy
Po zapnutí varné zóny mže být na
krátkou dobu slyšet bzuení. Je to
vlastnost všech varných zón sklokeramické
varné desky, která nemá vliv na funkci nebo
životnost spotebie.
Úspora energie
Pokud je to možné, vždy zakrývejte nád-
oby poklikou.
Nádobí postavte na varnou zónu ješt
ped jejím zapnutím.
Dno nádoby musí být co nejsilnjší a nej-
plošší.
Varné zóny vypínejte ped koncem doby
vaení, abyste využili zbytkového tepla
Dno nádoby by mlo být stejn velké ja-
ko píslušná varná zóna.
Čištění a údržba
Upozorně Ped ištním spotebi
vypnte a nechte ho vychladnout.
Upozorně Z bezpenostních dvod
neistte spotebi parními nebo
vysokotlakými isticí pístroji.
Upozorně Ostré pedmty a
abrazivní isticí prostedky mohou
spotebi poškodit. Po každém použití
spotebi desku omyjte vodou s tekutým
prostedkem na mytí nádobí a odstrate
zbytky jídel. Odstrate také zbytky isticího
prostedku!
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo-
keramické desce, které nelze odstranit,
nemají vliv na funkci spotebie.
Odstranění zbytků jídel a připálených
zbytků:
1. Zbytky jídla obsahujícího cukr, plast a
staniolu odstrate okamžit. Nejlepším
nástrojem pro ištní sklenných po-
vrch je škrabka (není dodávána spolu
se spotebiem). Škrabku piložte šikmo
ke sklokeramickému povrchu a posu-
nem ostí škrabky po povrchu seškráb-
nte neistoty. Spotebi otete vlhkým
hadíkem s trochou tekutého mycího
prostedku. Nakonec ji otete do sucha
istým hadíkem.
2. Vodní kámen a vodové kroužky, tukové
stíkance a kovov lesklé zbarvení se
odstrauje až po vychladnutí varné
desky pomocí istících prostedk pro
sklokeramický nebo nerezový povrch.
ČESKY 8
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Varné zóny nefungují. Není nastavený požadova-
ný varný stupe.
Nastavte tepelný výkon.
Vypadla pojistka v domovní
elektrické instalaci (pojistko-
vé skíce).
Zkontrolujte pojistky domov-
ního elektrického rozvodu.
Pokud pojistky vypadnou
nkolikrát, obrate se na
kvalifikovaného elektrikáe.
Ukazatel zbytkového tepla
nic nezobrazuje.
Varná zóna byla zapnutá
jen krátkou dobu a není te-
dy horká.
Jestliže varná zóna má být
horká, obrate se na popro-
dejní servis.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve
závadu odstranit sami. Pokud problém ne-
mžete vyešit sami, obrate se prosím na
místní poprodejní servis.
V pípad chyby v obsluze spotebie
nebo v pípad, že instalaci neprovedl
autorizovaný technik, budete muset návšt-
vu technika z poprodejního servisu nebo
prodejce zaplatit, i když je spotebi ješt v
záruce.
Technické údaje
Typový štítek
501.823.52
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW
PNC 949 593 369 01 S NO ................ 220V-240V AC 50-60 Hz
Na výše uvedené grafice vidíte výrobní ští-
tek spotebie (bez sériového ísla, které se
pidluje prbžn pi výrob), který je
umístný na jeho spodní ásti.
Vážený zákazníku, na tuto stranu nalepte
laskav samolepící štítek, který naleznete v
samostatném plastovém sáku vloženém do
balení varné desky. V pípad zavolání do
servisu Vám budeme moci díky pesným
údajm o varné desce lépe pomoci. Dkuje-
me Vám za pomoc!
ČESKY 9
Instalace
Výrobce nezodpovídá za žádný úraz osob
nebo zvíat ani za škody na majetku zpso-
bené nedodržením následujících požadav-
k.
Pozor Pokud pistoupíte k instalaci,
ite se pokyny k montáži.
Upozorně Instalace musí být
provedena v souladu se zákony,
pedpisy, naízeními, smrnicemi a normami
platnými v dané zemi (bezpenostní
pedpisy a naízení pro práci s elektrickými
zaízeními, pokyny ke správné recyklaci v
souladu s pedpisy apod.)!
Upozorně Spotebi musí být
uzemnn!
Upozorně Nebezpeí úrazu
elektrickým proudem.
Svorka elektrické sít je pod naptím.
Odpojte svorku elektrické sít od zdroje
naptí.
Volné a nevhodné spojení zástrky se zá-
suvkou mže mít za následek pehátí
koncovky.
Svorkové spoje si nechejte správn nain-
stalovat.
Použijte svorku k odlehení namáhání ka-
belu.
•Dodržujte schéma zapojení (je umístno
na spodní stran t
lesa varné desky).
Důležité Musíte dodržovat minimální
vzdálenosti od ostatních spotebi a
skínk nábytku nebo dalších jednotek
podle návodu k montáži.
Není-li pod varnou deskou umístna trouba,
vložte pod ni ve vzdálenosti minimáln 20
mm od dna varné desky oddlující panel.
Mezi spotebi a pracovní desku nepouží-
vejte silikonovou tsnící hmotu. Spotebi
neinstalujte vedle dveí ani pod oknem,
protože pi otevení dveí nebo okna by
mohly být varné nádoby shozeny z varných
kruh.
Tento spotebi smí instalovat, pipojovat
nebo opravovat jen autorizovaný servisní
technik. Použijte výhradn originální ná-
hradní díly.
Připojení k elektrické síti
Ped pipojením zkontrolujte, zda jmenovité
naptí spotebie uvedené na typovém štít-
ku odpovídá napájecímu naptí, které je k
dispozici v síti. Zkontrolujte také jmenovitý
výkon spotebie a zajistte, aby pívodní
vodie byly dimenzovány tak, aby odpoví-
daly jmenovitému píkonu spotebie (viz
kapitola Technické údaje).
Typový štítek je umístn na spodní stran
tlesa varné desky.
Spotebi není dodáván s pívodním sío-
vým kabelem. Správný typ kupte ve specia-
lizované prodejn. Pro jednofázové nebo
dvoufázové pipojení použijte správný sío-
vý kabel typu H05 BB-F/H05V2V2-F Tmax
90 °C (nebo vyšší).
Tento spotebi pracuje bezchybn v sítích
stídavého naptí 230 V, 220 V~ nebo 240
V~ o kmitotu 50 Hz.
V pevné elektrické instalaci musí být zale-
nn prvek pro odpojení od sít. Nechte
spotebi
pipojit k síti s použitím zaízení,
které umožuje odpojení všech pól
spotebie od sít s mezerou mezi kontakty
nejmén 3 mm, jako jsou nap. síové
ochranné samoinné jistie, proudové chrá-
nie proti zemnímu zkratu nebo pojistky.
Spoje a pípojné vedení musíte nechat pro-
vést tak, jak je to znázornno na schématu
zapojení (je umístno na spodní stran tle-
sa varné desky).
Zemnicí vodi je pipojen na svorku oznae-
nou symbolem
a musí být delší než vodi-
e, které vedou elektrický proud. Šrouby ve
svorkách pevn dotáhnte! Nakonec zaji-
stte pípojný kabel píchytkou síového ka-
belu a kryt uzavete silným pitlaením (až
zacvakne na své místo).
ČESKY 10
Upozorně Když je spotebi pipojen
k elektrické síti, zkontrolujte, zda jsou
všechny varné zóny funkní a pipraveny k
použití tak, že každou z nich na krátkou
dobu nastavíte na maximální výkon.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sbrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zaízení. Zajištním správné
likvidace tohoto výrobku pomžete zabránit
negativním dsledkm pro životní prostedí
a lidské zdraví, které by jinak byly
zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnjší informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u píslušného
místního úadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Materiály oznaené symbolem
jsou re-
cyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte v
píslušných kontejnerech k recyklaci.
Před likvidací spotřebiče
Upozorně Postupujte takto:
Vytáhnte síovou zástrku ze zásuvky.
•Odíznte síový kabel a vyhote ho.
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pti (5) let od
data nákupu spotebie v IKEA; pokud však
jde o spotebi LAGAN, platí pouze dvoule-
tá (2 roky) záruka. Jako doklad o koupi se
vyžaduje originální útenka. Jestliže se v
dob záruky provádí servisní oprava, tato
innost neprodlužuje záruní dobu na
spotebi ani na nové díly.
Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá
(5 let) záruka IKEA?
Na adu spotebi LAGAN a všechny
spotebie zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Poskytovatel servisu IKEA zajišuje servisní
službu prostednictvím svých vlastních se-
rvisních provoz nebo sít autorizovaných
servisních partner.
Čeho se záruka týká?
Záruka se týká závad spotebie, který byly
zpsobené vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem po datu zakoupení v IKEA. Tato
záruka se vztahuje pouze na domácí použí-
vání. Výjimky jsou uvedené v ásti "Na co
se nevztahuje záruka?". Bhem záruní do-
by se záruka vztahuje na náklady k odstra-
nní závady, nap. opravu, díly, práci a ce-
stu pracovníka za pedpokladu, že je tento
spotebi dostupný pro opravu bez zvlášt-
ních náklad a že závada byla zp
sobena
vadnou konstrukcí nebo vadným materiá-
lem, na které se vztahuje záruka. Za tchto
podmínek se uplatují smrnice EU (.
99/44/ES) a píslušné místní pedpisy. Vy-
mnné díly se stávají majetkem IKEA.
ČESKY 11
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Urený poskytovatel servisu IKEA prozkou-
má výrobek a dle svého vlastního uvážení
rozhodne, zda se na nj vztahuje tato záru-
ka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, po-
skytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizo-
vaný servisní partner prostednictvím svých
vlastních servisních provoz dle vlastního
uvážení bu vadný výrobek opraví, nebo
ho vymní za stejný nebo srovnatelný výro-
bek.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotebení a odení.
•Na poškození zpsobené úmysln nebo
nedbalostí, nedodržením návodu k pou-
žití, nesprávnou instalací nebo pipojením
k nesprávnému naptí, poškození zpso-
bené chemickou nebo elektrochemickou
reakcí, rzí, korozí nebo vodou vetn, ale
nikoli výhradn omezené na nadmrné
množství vápence v pivádné vod, po-
škození zpsobené abnormálními pod-
mínkami okolního prostedí.
•Na spotební materiál vetn baterií a
žárovek.
Na nefunkní a ozdobné ásti, který ne-
mají vliv na normální používání spotebi-
e vetn jakéhokoli poškrábání a mo-
žných rozdíl v barv.
Na náhodné poškození zpsobené cizími
pedmty nebo látkami a tním nebo
uvolnním filtr, vypouštcích systém ne-
bo zásuvek na isticí prostedek.
Na poškození následujících díl: keramic-
kého skla, píslušenství, koš na nádobí a
píbory, pívodní a vypouštcí trubky, ts-
nní, žárovky a kryty žárovek, filtry, ovla-
dae, opláštní a jeho ásti. S výjimkou
pípad, kdy lze prokázat, že tato poško-
zení byla zpsobena vadnou výrobou.
•Na pípady, kdy technik pi své návštv
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprovádli naši k tomu
urení poskytovatelé služeb a/nebo au-
torizovaní smluvní servisní partnei, nebo
na opravy, pi nichž nebyly použity origi-
nální náhradní díly.
•Na opravy zpsobené instalací, která ne-
ní správná, nebo neodpovídá technickým
údajm.
•Na použití spotebie mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
•Poškození pi doprav. Jestliže zákazník
dopravuje výrobek sám do svého bytu
nebo na jinou adresu, neodpovídá spo-
le
nost IKEA za žádné poškození, ke kte-
rému mohlo pi doprav dojít. Pokud ale
dopraví výrobek na uvedenou adresu zá-
kazníka spolenost IKEA, pak je pípadné
poškození pi doprav kryto touto záru-
kou.
Náklady na provedení první instalace
spotebie IKEA Jestliže poskytovatel se-
rvisu IKEA nebo jeho autorizovaný servis-
ní partner opraví nebo vymní spotebi
v rámci této záruky, poskytovatel servisu
IKEA nebo jeho autorizovaný servisní pa-
rtner v pípad poteby znovu instalují
opravený spotebi nebo instalují nový
spotebi.
Toto omezení se nevztahuje na práce pro-
vádné bez zjištní závady, které provedl
náš vyškolený technik s použitím našich ori-
ginálních díl za úelem pizpsobení
spotebie technickým bezpenostním po-
žadavkm v jiné zemi EU.
Uplatnění zákonů dané země
Záruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákon-
ná práva, která pokrývají nebo pesahují
všechny místní zákonné požadavky, která
se v rzných zemích liší.
Rozsah platnosti
Pro spotebie, které jsou zakoupeny v jed-
né zemi EU a p
evezeny do jiné zem EU,
budou servisní služby provádny v rámci
záruních podmínek obvyklých v nové zemi.
Povinnost provést servisní službu v rámci zá-
ruky existuje jen tehdy, pokud:
•je spotebi v souladu s technickými po-
žadavky zem, ve které byl záruní po-
žadavek vznesen, a je podle nich instalo-
ván;
•je spotebi v souladu s návodem k mon-
táži a bezpenostními informacemi návo-
du k použití a je podle nich instalován;
ČESKY 12
Vyhrazený poprodejní servis pro
spotřebiče IKEA:
Budeme rádi, když se obrátíte na popro-
dejní servis IKEA:
1. požadavku v rámci záruky;
2. dotazu na vysvtlení instalace spotebi-
e IKEA do ureného kuchyského ná-
bytku IKEA. Tento servis neposkytuje
vysvtlení týkající se:
celkové instalace kuchyn IKEA;
–pipojení k elektrické síti (pokud se
spotebi dodává bez zástrky a ka-
belu), vod a plynu, protože tato
pipojení má provést autorizovaný
servisní technik.
3. dotazu na vysvtlení obsahu návodu k
použití a technických parametr
spotebi IKEA.
Ped zavoláním do servisu si prosím pozor-
n pette návod k montáži a/nebo návod
k použití v této píruce, abychom Vám mo-
hli co nejlépe pomoci.
Jak nás najdete, když potřebujete naši
servisní službu
Na poslední stran tohoto návodu je uve-
den úplný seznam urených kontaktních
míst IKEA a píslušná vnitrostátní telefonní
ísla.
Důležité Abychom Vám mohli rychleji
pomoci, doporuujeme vždy použít zvláštní
telefonní ísla uvedená na konci tohoto
návodu. Pokud potebujete servisní službu,
vždy použijte ísla uvedená v píruce k
danému spotebii. Ped zavoláním si
ovte, že máte pro spotebi, který
vyžaduje naši opravu, pipravené íslo
položky IKEA (kód z 8 íslic)
Důležité USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je to
Váš doklad o koupi a je nutný k uplatn
záruky. Všimnte si, že na útence je
uvedeno také íslo položky IKEA (kód z 8
íslic) pro každý zakoupený spotebi.
Potřebujete jinou pomoc?
V pípad všech dalších dotaz, které se
netýkají poprodejního servisu nebo vašeho
spotebie, se prosím obrate se na telefo-
nickou službu zákazníkm našeho nejbližší-
ho obchodního domu IKEA. Než se nás ob-
rátíte, p
ette si prosím pozorn dokumen-
taci ke spotebii.
ČESKY 13
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 14
Biztonsági elírások 15
Termékleírás 17
Napi használat 18
Hasznos javaslatok és tanácsok 18
Ápolás és tisztítás 18
Mit tegyek, ha... 19
Mszaki adatok 19
Üzembe helyezés 20
Környezetvédelmi tudnivalók 21
IKEA GARANCIA 21
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat eltt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelel üzembe helyezés vagy
használat által okozott rokért nem vállal felelsséget a gyár-
tó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhet helyen az
útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értel-
mi vagy mentális képesség, illetve megfelel tapasztalatok
és ismeretek híján lév személyek a biztonságukért felels
személy felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektl.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a ké-
szüléktl mködés közben, és mködés után, lehléskor. A
készülék elérhet részei forróak.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhet részek nagyon
felforrósodhatnak. Ne érintse meg a ftelemeket.
•Ne mködtesse a készüléket küls idzítvel vagy külön táv-
irányító rendszerrel.
MAGYAR 14
•Fzlapon történ fzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedvel
vagy tzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a fzfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon gzöls takarítógépet.
Soha ne tegyen a fzfelületre fémtárgyakat (fedk, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
Ha repedést lát az üvegkerámia felületen, kapcsolja ki a ké-
szüléket, nehogy áramütés érjen valakit.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés
Vigyázat A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanya-
got.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használ-
jon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzem-
be helyezési útmutatóban foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktl és egységtl.
Súlyos a készülék, ezért legyen körülte-
kint a mozgatásakor. Mindig viseljen
munkavédelmi kesztyt.
•Megfelel tömítanyaggal védje a mun-
kalap vágott felületeit a nedvesség ellen.
Védje a készülék alját a gztl és ned-
vességtl.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhet, hogy az ajtó
vagy ablak kinyitásával leverje a forró
fzedényt a készülékrl.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a ké-
szüléket, akkor ellenrizze, hogy van-e
megfelel levegkeringés a készülék alja
és a fels fiók között.
A készülék alja forróvá válhat. Javasol-
juk, hogy építsen be egy nem éghet el-
választó lapot a készülék alá, hogy az al-
jához való hozzáférést megakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szak-
képzett villanyszerelnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelez földelni.
Bármilyen beavatkozás eltt ellenrizni
kell, hogy a berendezés le lett-e válasz-
tva az elektromos hálózatról.
Használjon megfelel típusú hálózati ká-
belt.
Ne hagyja, hogy az elektromos vezeté-
kek összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
vagy dugója (ha van) ne érjen a készü-
lékhez vagy a forró fzedényekhez,
amikor a készüléket a közeli csatlako-
zóaljzathoz csatlakoztatja.
•Ellenrizze, hogy megfelelen van-e
üzembe helyezve a készülék. A hálózati
vezeték dugója és a konnektor közötti
gyenge vagy rossz érintkezés miatt a
csatlakozás túlságosan felforrósodhat.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki
legyen építve.
MAGYAR 15
Használjon feszültségmentesít bilincset
a vezetékhez.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha a
hálózati kábel cserére szorul, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelhöz.
Az elektromos készüléket egy szigetel-
berendezéssel kell ellátni, amely lehet
teszi, hogy minden ponton leválassza a
készüléket az elektromos hálózatról. A
szigetelberendezésnek legalább 3 mm-
es érintkeztávolsággal kell rendelkeznie.
Kizárólag megfelel szigetelberende-
zést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvé-
d megszakítót, biztosítékot (a tokból el-
távolított csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védrelét.
Használat
Vigyázat Sérülés-, égés- és
áramütésveszély.
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék mszaki
jellemzit.
•Mködés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
•Ne mködtesse a készüléket nedves kéz-
zel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Soha ne tegyen a fzzónákra eveszkö-
zöket vagy fedket. Ezek üzem közben
felforrósodnak.
Használat után kapcsolja ki a fzzónát.
Ne használja a készüléket munka- vagy
tárolófelületként.
Amennyiben a készülék felülete megre-
pedt, azonnal válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról. Ez a lépés az ára-
mütés elkerüléséhez szükséges.
Vigyázat Tz- és robbanásveszély.
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy
olajjal való fzéskor tartsa azoktól távol
a nyílt lángot és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott g-
zök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az els használatkor alkalmazott h-
foknál alacsonyabb értéken is tüzet okoz-
hat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyú-
lékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve an-
nak tetejére.
Vigyázat A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró fzedényt a kezel-
panelre.
Ne hagyja, hogy a fzedénybl elforr-
jon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy fzedényt a készülékre. A készülék
felülete megsérülhet.
•Üres fzedénnyel vagy fzedény nél-
kül ne kapcsolja be a fzzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvény-
bl készült, illetve sérült aljú edények
megkarcolhatják az üvegkerámia felüle-
tet. Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel,
ha a fzfelületre szeretné helyezni eze-
ket.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódá-
sát.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-
sa. Csak semleges tisztítószert használ-
jon. Ne használjon súrolószert, súrolószi-
vacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy
fulladásveszély.
A készülék megfelel ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcso-
latba a helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
MAGYAR 16
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyez-
ze a hulladékba.
Szerviz
A készülék javítását bízza márkaszerviz-
re. Kizárólag eredeti alkatrészek haszná-
latát javasoljuk.
Termékleírás
Főzőfelület elrendezése
180 mm
145 mm
210 mm
1 2
35 4
1
Egyszeres fzzóna 1200 W
2
Egyszeres fzzóna 1800 W
3
Szabályzógombok
4
Maradékh-visszajelz
5
Egyszeres fzzóna 2300 W
Szabályzógombok
A fzési teljesítményt az 1. és a 9. szint kö-
zött lehet állítani.
1
Legalacsonyabb
fokozat
9
Legmagasabb fo-
kozat
0 Kikapcsolt állás
A szabályzógombok kiosztása
1
2
3
1
2
3
Maradék hő visszajelző
A maradékh jelzlámpa azonnal világít,
mihelyt az egyik fzzóna felforrósodik.
MAGYAR 17
Vigyázat Maradékh miatti égési
sérülések kockázata! Miután
kikapcsolta a készüléket, a fzzónáknak
kell egy kis id a lehléshez. Figyelje a
maradékh jelzfényét.
Használja a maradékht élelmiszerek meg-
olvasztására vagy ételek melegen tartásá-
ra.
Napi használat
A hőbeállítás elvégzése
Funkció Gomb
beállí-
tás
Növeléshez forgassa az óramutató járásával megegyez irány-
ba
1 - 9
Csökkentéshez forgassa az óramutató járásával ellentétes
irányba
9 - 1
Kikapcsoláshoz forgassa a 0-ra 0
Hasznos javaslatok és tanácsok
A fzzónák bekapcsolásakor elfor-
dulhat, hogy rövid búgás hallható. Ez
minden üvegkerámia fzzónára jellemz,
de nem befolyásolja sem a készülék élettar-
tamát, sem annak mködését.
Energiatakarékosság
•Lehetség szerint mindig tegyen fedt az
edényekre.
Az edényeket még azeltt helyezze rá a
fzzónára, hogy azt bekapcsolná.
Az edény alja legyen minél vastagabb és
laposabb.
A maradékh hasznosítása érdekében a
fzési id vége eltt kapcsolja le a fz-
zónákat
Az edények alja és a fzzóna ugyano-
lyan méret legyen.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Kapcsolja ki a készüléket, és
hagyja lehlni, mieltt megtisztítaná.
Vigyázat Biztonsági okokból ne
tisztítsa a készüléket gzborotvával
vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Vigyázat Az éles eszközök és a
dörzshatású tisztítóanyagok károsítják
a készüléket. Tisztítsa meg a készüléket és
távolítsa el a maradványokat
mosogatószeres vízzel minden használatot
követen. Távolítsa el a tisztítószerek
maradványait is!
Az üvegkerámiáról nem eltávolítható
karcolások vagy sötét foltok nem befo-
lyásolják a készülék mködését.
MAGYAR 18
Az ételmaradványok és a ráégett
ételmaradványok eltávolítása:
1. A cukrot tartalmazó ételeket, a ma-
nyagokat, az alufólia-maradványokat
azonnal el kell távolítani, az üvegkerá-
mia felület megtisztítására a legjobb
szerszám a kaparó (nincs mellékelve a
készülékhez). Helyezzen az üvegkerá-
mia felületre egy ferdén tartott kaparó-
kést, és a pengét a felületen csúsztatva
távolítsa el a maradványokat. Nedves
ruhával és kevés mosogatószerrel töröl-
je át a készüléket. Végül a készüléket
tiszta ruhával törölje szárazra.
2. A vízk karikákat, a vízfolt karikákat, a
zsírfoltokat, a fényes fémes elszínez-
déseket az üvegkerámia, illetve a rozs-
damentes felületek tisztítására szolgáló
szerekkel kell eltávolítani, miután a ké-
szülék lehlt.
Mit tegyek, ha...
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A fzzónák nem mköd-
nek.
A kívánt hbeállítás nincs ki-
választva.
Végezze el a hbeállítást.
Az elektromos hálózat biz-
tosítéka (a biztosítéktáblán)
kioldott.
Ellenrizze a ház elektromos
rendszerének megszakítóit.
Ha a megszakító továbbra
is kiold, forduljon szakkép-
zett villanyszerelhöz.
A maradékh jelzlámpája
nem jelez semmit.
A fzzóna csak rövid ideig
üzemelt, ezért még nem me-
leg.
Ha a fzzónának forrónak
kellene lennie, forduljon az
ügyfélszolgálathoz.
Ha hiba történik, elször próbálja meg sa-
ját maga megoldani a problémát. Ha nem
talál megoldást az adott problémára, for-
duljon az eladóhoz vagy az ügyfélszolgá-
lathoz.
Ha helytelenül használta a készüléket,
vagy nem bejegyzett szakember vé-
gezte el az üzembe helyezést, akkor nem
biztos, hogy a márkaszerviz vagy az eladó
kiszállása ingyenes lesz, még a garanciális
idszakban sem.
Műszaki adatok
Adattábla
501.823.52
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW
PNC 949 593 369 01 S NO ................ 220V-240V AC 50-60 Hz
A fenti rajz a készülék adattábláját ábrá-
zolja (a sorozatszám nélkül, amely a gyár-
tási folyamat során kerül dinamikusan ge-
nerálásra), amely a készülékház alsó felüle-
tén található.
Kedves Vásárlónk! Kérjük ragassza be ide
azt a matricát, amely a fzlap csomagolá-
sába behelyezett külön manyag tasakban
található. Ez lehetvé teszi, hogy - a fz-
lap pontosabb beazonosítása révén - job-
ban a segítségére lehessünk, amennyiben a
MAGYAR 19
jövben a segítségünket kéri. Köszönjük a
segítségét!
Üzembe helyezés
A gyártó nem visel felelsséget személyek
és háziállatok olyan sérüléseiért, illetve a
vagyontárgyakat ért olyan károkért, ame-
lyek a következ követelmények betartásá-
nak elmulasztása idézett el.
Figyelem Az üzembe helyezés
végrehajtásához olvassa el a szerelési
utasításokat.
Vigyázat Az üzembe helyezési
folyamatnak be kell tartania a
használat helye szerinti ország hatályos
törvényeit, jogszabályait, elírásait és
szabványait (elektronikus biztonsági
szabályok és rendelkezések, elírásszer
újrahasznosítás stb.)!
Vigyázat A készüléket kötelez
földelni!
Vigyázat A villamos áram sérülést
okozhat.
A hálózati csatlakozóban áram van.
Feszültségmentesítse a hálózati csatlako-
zókapcsot.
A laza és szakszertlenül szerelt dugós
csatlakozás túlhevítheti a kapcsot.
•A rögzít csatlakoztatásokat szakszeren
kell elvégezni.
Használjon feszültségmentesít bilincset
a vezetékhez.
Kövesse a bekötési rajzot (ez a fzlap
öntvényének alsó felületén található).
Fontos A más készülékektl és bútoroktól
mért minimális távolságot be kell tartani a
Szerelési útmutató alapján.
Ha nincs süt a fzlap alatt, illesszen be
egy elválasztólapot a fzlap aljától mini-
mum 20 mm távolságra.
A készülék és a munkalap közé nem sza-
bad szilikonos tömítmasszát tenni. Ne sze-
relje a készüléket közvetlenül ajtó vagy ab-
lak mellé. A kinyíló ajtó vagy ablak leborít-
hatja a forró edényt a fzlapról.
A készülékeket kizárólag szakképzett szer-
vizmszerész helyezheti üzembe, csatlakoz-
tathatja, illetve javíthatja. Csak eredeti pót-
alkatrészeket használjon.
Elektromos csatlakoztatás
A csatlakoztatás eltt gyzdjön meg arról,
hogy a készüléknek az adattáblán feltünte-
tett névleges feszültsége megegyezik-e a
rendelkezésre álló tápfeszültséggel. Ugyan-
csak ellenrizze a készülék névleges telje-
sítményét, és gondoskodjon arról, hogy a
vezeték megfelelen legyen méretezve,
hogy alkalmas legyen a készülék névleges
teljesítményéhez (lásd a Mszaki adatok c.
fejezetet).
Az adattábla a fzlap alsó készülékházán
található.
A készülékhez nincs hálózati kábel mellék-
elve. Vásároljon egy megfelel kábelt a
szakkereskedtl. Egyfázisú vagy kétfázisú
csatlakoztatáshoz H05 BB-F/H05V2V2-F
Tmax 90°C (egyenérték vagy magasabb)
tápkábelt kell használni.
A készülék tökéletesen AC 230 V, AC 220
V~ vagy AC 240 V~ 50 Hz elektromos háló-
zaton mködik.
A rögzített kábelezésnek tartalmaznia kell
megszakító eszközöket. Olyan eszközzel
csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz,
amelynél az érintkezk megszakítási távol-
sága minden pólusnál legalább 3 mm, ilyen
az automatikus vonalmegszakító, a földzár-
latkioldó vagy a biztosíték.
MAGYAR 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA LHGC3K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi