Nikon COOLPIX S31 Ghid de referință

Tip
Ghid de referință
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe
părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie
făcând citarea critică în articole sau recenzii).
CT3A01(Y5)
6MN132Y5-01
APARAT FOTO DIGITAL
Manual de referinţă
Funcţiile principale ale COOLPIX S31
Lăsaţi aparatul foto să preia controlul
A Fotografiere instantanee.........................................A 34
Dacă selectaţi opţiunea A Fotografiere instantanee a aparatului foto, aparatul va intra automat în
modul selectare automată scenă. Nu trebuie să schimbaţi modul: pur şi simplu îndreptaţi aparatul
foto spre subiect. Aparatul stabileşte condiţiile de fotografiere şi modifică setările corespunzător.
Această funcţie vă permite să petreceţi mai puţin timp modificând setările aparatului foto şi mai
mult timp fotografiind!
Realizaţi fotografii subacvatice
Fotografierea sub apă ...................................................A 45
Selectaţi pentru Alege un stil opţiunea Fotografiere sub a şi efectuaţi fotografii subacvatice
luminoase şi clare, chiar şi în condiţii de lumină redusă. Setările pentru balansul de alb sunt reglate
pentru fotografierea sub apă, astfel încât culorile sunt reproduse cu precizie. Veţi avea o mulţime de
fotografii care să vă amintească de aventurile dumneavoastră subacvatice!
Adăugaţi mesaje vocale fotografiilor
Schimb de mesaje ..........................................................A 66
Puteţi adăuga mesaje fotografiilor dumneavoastră. Bucuraţi-vă ascultând mesajele înregistrate şi
înregistrând răspunsuri la mesaje. Folosiţi această funcţie pentru a schimba mesaje cu prietenii şi
familia sau pentru a captura sunetele şi atmosfera din fotografii, astfel încât publicul dumneavoastră
să vă poată împărtăşi experienţele.
Distraţi-vă partajând fotografiile dumneavoastră
Prezentare diapozitive ..................................................A 66
Adăugaţi efecte şi muzică fotografiilor şi creaţi o prezentare originală de diapozitive. Sunt disponibile
trei efecte. Puteţi dinamiza prezentările de diapozitive introducând animaţii integrate în fotografii.
Partajarea fotografiilor cu prietenii şi familia nu a fost niciodată atât de distractivă!
i
Introducere
Componentele aparatului foto şi operaţiile
uzuale
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
Funcţiile de fotografiere
Funcţiile de redare
Înregistrarea şi redarea filmelor
Configurarea aparatului foto
Secţiunea de referinţă
Note tehnice şi index
ii
Introducere
Introducere
Citiţi înainte
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului foto digital Nikon COOLPIX S31. Înainte de a utiliza
aparatul foto, vă rugăm să citiţi informaţiile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (
A
ix) şi
„<Important> Rezistenţa la şocuri, etanşeitatea la apă, etanşeitatea la praf, condensarea” (
A
xiv)
pentru a vă familiariza cu informaţiile incluse în acest manual. După ce aţi terminat de citit, vă rugăm
să păstraţi acest manual la îndemână şi consultaţi-l de câte ori aveţi nevoie pentru a vă bucura pe
deplin de noul dumneavoastră aparat foto.
iii
Introducere
Despre acest manual
Dacă doriţi să începeţi să utilizaţi imediat aparatul foto, consultaţi „Fotografierea şi redarea - operaţii
elementare” (A 9).
Pentru informaţii despre componentele aparatului foto şi despre operaţiile de bază, consultaţi
„Componentele aparatului foto şi operaţiile uzuale” (A 1).
iv
Introducere
Alte informaţii
Simboluri şi convenţii
Pentru a simplifica procesul de căutare a informaţiilor de care aveţi nevoie, în acest manual sunt
utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
În acest manual, cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC sunt numite „carduri de memorie”.
Setările aparatului foto la momentul cumpărării sunt numite „setări implicite.”
Denumirile elementelor de meniu afişate pe monitorul aparatului foto şi denumirile butoanelor
sau denumirile mesajelor afişate pe monitorul unui calculator vor fi afişate cu caractere aldine.
În acest manual, imaginile pot fi uneori omise în mostrele de afişaj pentru ca indicatorii
monitorului să poată fi afişaţi mai clar.
Figurile şi capturile de ecran prezentate în acest manual pot să difere faţă de produsul
dumneavoastră.
Pictograme Descriere
B
Această pictogramă indică avertismentele şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi
înainte de a utiliza aparatul foto.
C
Această pictogramă indică notele şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi înainte de a
utiliza aparatul foto.
A/E/F
Aceste pictograme indică alte pagini care conţin informaţii relevante;
E: „Secţiunea de referinţă”, F: „Note tehnice şi index”.
v
Introducere
Informaţii şi precauţii
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie permanentă, pe
următoarele situri sunt disponibile informaţii actualizate permanent:
Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi
beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Vizitaţi situl de la adresa de mai jos
pentru informaţiile de contact.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice
complexe. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele de acumulatoare,
acumulatoarele şi adaptoarele la reţeaua electrică) certificate de Nikon special pentru folosirea cu acest
aparat foto digital Nikon sunt create şi testate pentru funcţionare în limitele cerinţelor de operare şi
siguranţă ale acestui sistem de circuite electronice.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE
ANULA GARANŢIA NIKON.
Utilizarea acumulatorilor Li-ion de altă marcă şi fără sigiliul holografic Nikon poate împiedica funcţionarea
normală a aparatului foto sau poate cauza supraîncălzirea, aprinderea, perforarea acumulatorilor, precum şi
apariţia scurgerilor de lichid din aceştia.
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un dealer local autorizat Nikon.
Sigiliu holografic: Identifică acest
dispozitiv ca un produs autentic Nikon.
vi
Introducere
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (cum ar fi nunţile, sau înainte de a lua aparatul foto
într-o excursie), faceţi o fotografie test pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu va
fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării
defectuoase a produsului.
Despre manuale
Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio formă, cu niciun
mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la Nikon.
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi programele software
descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs.
Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi
complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon din zona
dumneavoastră (adresa oferită separat).
vii
Introducere
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui scaner, aparat
digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
Articole a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege
Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, bonduri guvernamentale sau bonduri
guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate ca fiind „Mostre”. Copierea
sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care circulă într-o ţară străină este interzisă. Fără
permisiunea prealabilă a guvernului, copierea sau reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale
neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege este interzisă.
Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri
Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii private (acţiuni,
chitanţe, cecuri, tichete cadou etc.), bonurile de schimb sau cupoanele, cu excepţia unui număr minim de
copii necesare ce vor fi oferite de o companie în scop comercial. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi
paşapoarte emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi
tichete, precum permise şi bonuri de masă.
Respectarea notelor privind drepturile de autor
Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de copyright precum cărţile, muzica, picturile, gravuri în
lemn, hărţi, desene8(int[(pa)7t(i)3(i)-6( pro)-o)7(y m)-cm( gr)12(upu)7(r)3(i)9( prg(o)-7( ca)-ro)70vm6 Tuotelor p6( a)3(s)g8( gu)7(ver)9(e)7(ver)9(e)7D17 Tn004i bonuri de masă.
x
Introducere
Păstraţi la distanţă de copii
Acordaţi o atenţie deosebită copiilor de
vârstă fragedă pentru ca aceştia să nu
introducă în gură acumulatorul, peria sau
alte piese de mici dimensiuni.
Nu rămâneţi în contact cu
aparatul foto, încărcătorul
acumulatorului sau adaptorul la
reţeaua electrică pe perioade
lungi în timp ce dispozitivele
sunt pornite sau în uz.
Unele componente ale dispozitivelor se
încing. În cazul în care dispozitivele sunt
în contact cu pielea perioade lungi de
timp, se pot produce arsuri uşoare.
Acordaţi atenţie manevrării
acumulatorului
Acumulatorul poate prezenta scurgeri, se
poate supraîncălzi sau poate exploda dacă
este manevrat incorect. Respectaţi
precauţiile următoare când manevraţi
acumulatorul utilizat pentru acest produs:
Înainte de a înlocui acumulatorul,
opriţi produsul. Dacă utilizaţi
încărcătorul de acumulator/adaptorul
la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că este
scos din priză.
Folosiţi numai un acumulator li-ion
EN-EL12 (inclus). Încărcaţi acumulatorul
introducându-l într-un încărcător de
acumulator MH-65 (inclus).
Când introduceţi acumulatorul, nu
încercaţi să îl introduceţi răsturnat sau
cu polaritatea inversată.
Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi
acumulatorul şi nu încercaţi să scoateţi
sau să rupeţi izolaţia sau carcasa
acumulatorului.
Nu expuneţi acumulatorul la flacără
sau la căldură excesivă.
Nu îi introduceţi în apă şi nu îi expuneţi
acţiunii acesteia.
Puneţi la loc capacul pentru terminal
atunci când transportaţi acumulatorul.
Nu îi transportaţi şi nu îi depozitaţi
împreună cu obiecte metalice precum
lănţişoare sau ace de păr.
Acumulatorul poate prezenta scurgeri
când este complet descărcat. Pentru a
evita deteriorarea produsului,
asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorul
când acesta este golit complet.
Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat
dacă observaţi o modificare a
acumulatorului, precum decolorarea
sau deformarea.
Dacă lichidul unui acumulator
deteriorat intră în contact cu
îmbrăcămintea sau pielea, clătiţi
imediat cu apă din belşug.
xi
Introducere
Respectaţi următoarele
precauţii când manevraţi
încărcătorul de acumulator
Păstraţi uscat. În cazul nerespectării
acestei precauţii pot rezulta incendii
sau şocuri electrice.
Praful depus pe sau în apropierea
părţilor metalice ale ştecherului
trebuie îndepărtat cu o cârpă uscată.
Continuarea utilizării ar putea conduce
la incendii.
Nu manevraţi cablul de alimentare şi
nu vă apropiaţi de încărcătorul
acumulatorului în timpul furtunilor cu
descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii
pot rezulta şocuri electrice.
Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi
şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl
puneţi sub obiecte grele şi nu-l
expuneţi la căldură sau flacără. În cazul
în care izolaţia este deteriorată şi firele
sunt expuse, duceţi-l la o
reprezentanţă de service autorizată
Nikon pentru verificări. În cazul
nerespectării acestor precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
Nu manevraţi ştecherul sau
încărcătorul bateriei cu mâinile ude. În
cazul nerespectării acestei precauţii
pot rezulta şocuri electrice.
Nu utilizaţi cu convertori sau
adaptoare de călătorie proiectate
pentru a converti tensiunea sau cu
invertoare CC-CA. Nerespectarea
acestor precauţii poate duce la
avarierea produsului, la supraîncălzire
sau incendii.
Utilizaţi cabluri corespunzătoare
Când conectaţi cabluri la fişele de intrare
şi ieşire, utilizaţi doar cablurile livrate sau
vândute de Nikon în acest scop, pentru a
menţine conformitatea cu reglementările
referitoare la produs.
Manevraţi cu grijă piesele în mişcare
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sau
diferite obiecte în capacul obiectivului
sau în alte piese în mişcare.
CD-ROM-uri
Discurile CD-ROM incluse în pachetul
acestui dispozitiv nu trebuie redate pe un
echipament tip audio CD. Redarea
CD-ROM-urilor pe un CD player audio
poate provoca pierderea auzului sau
deteriorarea echipamentului.
xiii
Introducere
Note
Notă pentru clienţii din Europa
ATENŢIONĂRI
EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN
CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL
ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP
INCORECT.
ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN
CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul
că acest produs urmează
a fi colectat separat.
Următoarele sunt valabile doar
pentru utilizatorii din ţările
europene:
Acest produs este conceput
pentru colectarea separată la un
punct de colectare corespunzător.
Nu casaţi acest produs ca pe un deşeu
domestic.
Pentru mai multe informaţii,
contactaţi dealerul sau autorităţile
locale responsabile de reglementarea
colectării deşeurilor.
Simbolul de pe baterie indică
faptul că bateria trebuie
colectată separat faţă de alte
deşeuri.
În ţările europene se aplică următoarele
reglementări:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate
pentru colectarea separată la un
centru adecvat de colectare. Nu
aruncaţi la un loc cu deşeurile
menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
care se ocupă de gestionarea
deşeurilor.
xiv
Introducere
<Important> Rezistenţa la şocuri, etanşeitatea la apă, etanşeitatea la praf, condensarea
Asiguraţi-vă că citiţi instrucţiunile următoare, precum şi instrucţiunile furnizate în secţiunea
„Întreţinerea produsului” (F2).
Note referitoare la performanţele antişoc
Acest aparat foto a trecut testul intern Nikon (test de cădere de la înălţimea de 1,2 m pe un panou de
placaj de 5 cm grosime) conform specificaţiilor standardului MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Acest test nu garantează faptul că aparatul foto este etanş la apă sau că la aparatul foto nu vor
surveni defecţiuni sau probleme indiferent de condiţii.
Modificările legate de aspect, de exemplu exfolierea vopselei şi deformarea porţiunii supuse şocului
la cădere nu fac obiectul testului intern Nikon.
* Standardul pentru metoda de testare al Departamentului Apărării al SUA.
În cadrul acestui test, 5 aparate foto sunt lăsate ca în 26 de direcţii (8 margini, 12 colţuri şi 6 fe) de la
o înălţime de 122 cm pentru a garanta trecerea testului de unul până la cinci aparate foto (dacă pe
parcursul testului se observă un defect, se testează alte cinci aparate foto pentru a se asigura faptul că
unul până la cinci aparate foto îndeplinesc criteriile de testare).
b Nu supuneţi aparatul foto la şocuri, vibraţii sau presiune excesivă prin scăpare sau
lovire.
Nerespectarea acestei prevederi poate fi cauza infiltrării apei în interiorul aparatului foto, ceea ce
duce la funcţionare defectuoasă.
Nu folosiţi aparatul foto la o adâncime mai mare de 5 m sub apă.
Nu supuneţi aparatul foto la presiunea apei expunându-l la apă de la robinet la presiune ridicată.
Nu vă aşezaţi atunci când aparatul foto se află în buzunarul pantalonilor.
Nu introduceţi aparatul foto cu forţa într-o geantă umplută până la refuz.
xv
Introducere
Note referitoare la performanţele de impermeabilitate la apă şi
la praf
Aparatul foto are un grad de etanşeitate la apă echivalent clasei IEC/JIS 8 (IPX8) şi un grad de
etanşeitate la praf echivalent clasei IEC/JIS 6 (IP6X) şi poate fi folosit pentru fotografierea subacvatică
la o adâncime de 5 m timp de aproximativ 60 de minute.*
Această clasificare nu garantează faptul că aparatul foto este etanş la apă sau că la aparatul foto nu
vor surveni defecţiuni sau probleme indiferent de condiţii.
* Această clasificare indică faptul că aparatul foto a fost conceput să reziste presiunii hidrostatice specificate
în perioada de timp specificată atunci când este utilizat în conformitate cu metodele definite de Nikon.
b Dacă aparatul foto este supus şocurilor, vibraţiilor sau presiunii excesive, ca urmare a
căderii sau lovirii, etanşeitatea la apă nu este garantată.
Dacă aparatul foto este supus şocurilor, se recomandă să luaţi legătura cu distribuitorul sau
reprezentantul de service autorizat Nikon pentru a confirma că aparatul foto este în continuare
etanş la apă (serviciu contra cost).
- Nu folosiţi aparatul foto la o adâncime mai mare de 5 m sub apă.
- Nu supuneţi aparatul foto la presiunea apei expunându-l la ape curgătoare rapide sau
cascade.
- Garanţia oferită de Nikon poate să nu acopere defectele cauzate de infiltrarea apei în aparatul
foto ca urmare a manevrării necorespunzătoare.
Acest aparat foto a fost conceput să fie etanş la apă numai în cazul utilizării în apă dulce şi în apă
de mare.
Partea interioară a acestui aparat foto nu este etanşă la apă. Infiltrarea apei în interiorul aparatului
foto poate avea ca rezultat funcţionarea defectuoasă.
Accesoriile nu sunt etanşe la apă.
Dacă lichidele sau picăturile de apă intră în contact cu exteriorul aparatului foto sau intră în
spaţiul protejat de capacul de la camera acumulatorului/fanta cardului de memorie, ştergeţi
imediat lichidul cu o cârpă moale şi uscată. Nu introduceţi un card de memorie sau un
acumulator umed.
În cazul în care capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie este deschis sau
închis în condiţii de umiditate ridicată, în apropierea apei sau sub apă, în interiorul aparatului foto
se poate infiltra apa, ceea ce duce la funcţionare defectuoasă.
Nu deschideţi sau închideţi capacul cu mâinile ude. Apa se poate prelinge în interiorul aparatului
foto, iar aparatul foto se poate defecta.
xvi
Introducere
Dacă o substanţă străină se lipeşte de exteriorul aparatului
foto sau în interiorul capacului camerei acumulatorului/fantei
cardului de memorie (de exemplu de balama, de fanta
cardului de memorie şi de conectori), îndepărtaţi-o imediat
cu o suflantă. Dacă o substanţă străină aderă la învelişul
impermeabil din interiorului capacului camerei
acumulatorului/fantei cardului de memorie, îndepărtaţi-o
folosind peria inclusă. Nu utilizaţi peria inclusă pentru altceva,
păstraţi-o pentru curăţarea zonei impermeabile a aparatului.
Dacă aparatul foto intră în contact cu substanţe străine, cum
ar fi ulei bronzant, loţiune pentru plajă, substanţe minerale, sare de baie, detergent, săpun,
solvenţi organici, ulei sau alcool, îndepărtaţi-le imediat prin ştergere.
Nu lăsaţi aparatul în condiţii de temperaturi ridicate de peste 40°C sau mai mult (în special, în
spaţii expuse direct la soare, în interiorul cabinei unei maşini, pe o barcă, pe plajă sau în
apropierea unui dispozitiv de încălzire) pe o lungă perioadă de timp. Acest lucru poate determina
scăderea performanţelor de etanşeizare la apă ale aparatului.
Înainte de a utiliza aparatul foto în mediul subacvatic
1. Asiguraţi-vă că sub capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie nu se
găsesc substanţe străine.
Orice substanţe străine precum nisipul, praful sau părul aflate în interiorul capacului camerei
acumulatorului/fantei cardului de memorie trebuie îndepărtate cu o suflantă.
Lichidele, de exemplu picăturile de apă, prelinse sub capacul camerei acumulatorului/fantei
cardului de memorie trebuie să fie şterse cu o cârpă moale şi uscată.
2. Asiguraţi-vă că învelişul impermeabil (
A 3) al capacului camerei acumulatorului/
fantei cardului de memorie nu este crăpat sau deformat.
Performanţele de impermeabilizare pot începe să scadă după un an.
Dacă învelişul impermeabil începe să se deterioreze, consultaţi distribuitorul sau
reprezentanţa de service autorizată Nikon.
3. Verificaţi închiderea corectă a capacului camerei acumulatorului/fantei cardului de
memorie.
Împingeţi capacul până când auziţi declicul de fixare.
xvii
Introducere
Note referitoare la utilizarea aparatului foto sub apă
Respectaţi măsurile de precauţie de mai jos pentru a nu permite infiltrarea apei în
interiorul aparatului foto.
Nu faceţi scufundări în apă mai adâncă de 5 m când aveţi aparatul la dumneavoastră.
Nu folosiţi aparatul foto continuu sub apă timp de 60 de minute sau mai mult.
Temperatura apei trebuie să fie cuprinsă între 0°C–40°C pentru a putea utiliza aparatul sub apă.
Nu utilizaţi aparatul foto în izvoarele cu apă termală.
Nu deschideţi şi nu închideţi capacului camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie sub apă.
Nu supuneţi aparatul foto la şocuri atunci când îl utilizaţi în mediul subacvatic.
Nu sări în a cu aparatul foto şi nu îl folosiţi în condii de presiune ridicată a apei, de exemplu în
vâltori sau cascade.
Aparatul foto nu pluteşte în apă. Aveţi grijă să nu îl scăpaţi când fotografiaţi sub apă.
Curăţarea aparatului foto după ce a fost utilizat în mediul
subacvatic
După ce folosiţi aparatul foto sub apă, curăţaţi-l în decursul a 60 de minute. Nu lăsaţi aparatul foto
într-un mediu umed în care particulele de sare sau alte substanţe străine pot adera la acesta,
acest lucru poate duce la defectarea, decolorarea sau corodarea aparatului, acesta poate căpăta
un miros neplăcut sau performanţele de impermeabilizare pot fi afectate.
Înainte de a curăţa aparatul foto, ştergi cu atenţie picăturile de a, nisip, particulele de sare sau
alte substanţe străine de pe mâinile dumneavoastră, de pe corp şi din păr.
Se recomandă ca aparatul foto să fie curăţat într-o încăpere; astfel se evită posibilitatea de
expunere a aparatului foto la apă pulverizată sau nisip.
Nu deschideţi capacului camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie decât după ce aţi
şters cu apă toate substanţele străine şi aţi îndepărtat orice urme de umezeală.
xviii
Introducere
1. Păstraţi închis capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi spălaţi
aparatul foto cu apă curată.
Clătiţi cu atenţie aparatul cu apă de la robinet sau scufundaţi aparatul într-un recipient mic, plin
cu apă proaspătă pentru cca. 10 minute.
Dacă butoanele nu funcţionează corect, este posibil ca substanţele străine să fi aderat la corpul
aparatului foto.
Substanţele străine pot produce defecţiuni ale aparatului foto; spălaţi aparatul cu atenţie.
2. Îndepărtaţi picăturile de apă prin ştergere cu o cârpă moale şi uscată şi lăsaţi aparatul
foto să se usuce într-un loc bine ventilat şi umbrit.
Aşezaţi aparatul foto pe o cârpă uscată.
Apa se va scurge din orificiile existente în microfon sau difuzoare.
Nu uscaţi aparatul foto ţinându-l sub jetul de aer fierbinte al unui uscător de păr sau de haine.
Nu folosiţi substanţe chimice (cum ar fi benzină, diluant, alcool sau substanţe de curăţat),
săpun sau detergenţi neutri.
Dacă garnitura de etanşare la apă sau corpul aparatului foto se deformează, capacitatea de
etanşare la apă se va diminua.
xix
Introducere
3. După ce aţi verificat că pe aparatul foto nu mai sunt picături de apă, deschideţi capacul
camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie, ştergeţi uşor orice urme de apă
din interiorul aparatului foto cu o cârpă moale şi utilizaţi suflanta pentru a îndepărta
orice substanţe străine.
Dacă deschideţi capacul înainte de a usca atent aparatul foto, picăturile de apă pot cădea pe
cardul de memorie sau pe acumulator.
Picăturile de apă se pot infiltra şi sub capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de
memorie (în locuri precum garnitura de etanşare la apă, balamalele, fanta cardului de
memorie sau terminale).
În acest caz, îndepărtaţi apa prin ştergere cu o cârpă moale şi uscată.
În cazul în care capacul este închis şi interiorul este ud, se poate forma condens sau aparatul
foto poate funcţiona defectuos.
Dacă orificiile microfonului sau ale difuzorului sunt astupate cu picături de apă, calitatea
sunetului se poate deteriora sau sunetul se poate auzi distorsionat.
- Îndepărtaţi apa prin ştergere cu o cârpă moale şi uscată.
- Nu introduceţi obiecte ascuţite în orificiile prevăzute în microfon sau difuzor. Dacă
interiorul aparatului foto se deteriorează, capacitatea de etanşare la apă se va diminua.
xx
Introducere
Note referitoare la temperatura, umiditatea şi condensarea în
timpul funcţionării
Funcţionarea acestui aparat foto a fost testată la temperaturi cuprinse între -10°C şi +40°C.
Când utilizaţi aparatul foto în regiuni cu climat rece, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Păstraţi aparatul foto şi acumulatorii de rezervă într-un loc cald înainte de întrebuinţare.
Randamentul acumulatorilor (numărul de fotografii realizate şi timpul de fotografiere) va scădea temporar.
Dacă aparatul foto este în stare foarte rece, eficienţa poate scădea temporar, de exemplu
monitorul poate fi mai întunecat decât de obicei imediat după pornirea aparatului foto sau se pot
afişa imagini reziduale.
Dacă pe suprafaţa exterioară a aparatului foto rămân fulgi de zăpadă sau picături de apă, ştergeţi-le imediat.
- Dacă butoanele sau comutatoarele sunt îngheţate, este posibil să nu funcţioneze corect.
- Dacă orificiile microfonului sau ale difuzorului sunt astupate cu picături de apă, calitatea
sunetului se poate deteriora sau sunetul se poate auzi distorsionat.
b Condiţiile din mediu în care aparatul este utilizat, precum
temperatura şi umiditatea, pot produce înceţoşarea (condensarea)
interiorului monitorului, obiectivului sau a ferestrei bliţului.
Aceasta nu este o defecţiune a aparatului foto.
b Condiţiile de mediu care favorizează apariţia condensului în
interiorul aparatului foto
Înceţoşarea (condensarea) se poate produce în interiorul monitorului, obiectivului sau ferestrei bliţului în
următoarele condiţii de mediu în care sunt schimbări mari de temperatură sau de umiditate.
Aparatul foto este scufundat brusc în apă cu temperatură scăzută după ce a fost utilizat pe uscat,
la temperatură ridicată.
Dacă aparatul foto este mutat dintr-un loc rece într-un loc cald, de exemplu în interiorul unei clădiri.
Capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie este deschis sau închis într-un
mediu cu umiditate foarte mare.
b Îndepărtarea condensului
După ce aţi oprit aparatul foto, deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de
memorie într-un loc cu temperatură ambientală constantă (evitaţi locurile cu temperatură/
umiditate ridicată, expuse la nisip sau praf).
Pentru a îndepărta condensul, scoateţi acumulatorul şi cardul de memorie şi lăsaţi aparatul foto
cu capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie deschis, ceea ce îi permite să se
adapteze la temperatura ambientală.
În cazul în care condensul nu dispare, consultaţi distribuitorul sau reprezentantul de service
autorizat Nikon.
xxi
Introducere
Cuprins
Introducere........................................................... ii
Citiţi înainte................................................................... ii
Despre acest manual..................................................... iii
Informaţii şi precauţii ...................................................... v
Pentru siguranţa dumneavoast........................ ix
AVERTISMENTE................................................................... ix
Note ............................................................................. xiii
<Important> Rezistenţa la şocuri, etanşeitatea
la apă, etanşeitatea la praf, condensarea....... xiv
Note referitoare la performanţele antişoc..... xiv
Note referitoare la performanţele de
impermeabilitate la apă şi la praf......................... xv
Înainte de a utiliza aparatul foto în mediul
subacvatic.......................................................................... xvi
Note referitoare la utilizarea aparatului foto
sub apă............................................................................... xvii
Curăţarea aparatului foto după ce a fost
utilizat în mediul subacvatic.................................. xvii
Note referitoare la temperatura, umiditatea
şi condensarea în timpul funcţionării................ xx
Componentele aparatului foto şi operaţiile
uzuale..................................................................... 1
Corpul aparatului foto.............................................. 2
Fixarea curelei aparatului foto.................................. 4
Monitorul ...................................................................... 5
Modul fotografiere .......................................................... 5
Modul redare....................................................................... 6
Utilizarea butoanelor flexibile ............................... 7
Fotografierea şi redarea - operaţii
elementare........................................................... 9
Pregătirea 1 Încărcarea acumulatorului........... 10
Pregătirea 2 Introducerea acumulatorului ..... 12
Pregătirea 3 Introducerea unui card de
memorie ...................................................................... 14
Memoria internă şi cardurile de memorie..... 15
Pregătirea 4 Configurarea limbii, a datei şi a
orei afişate .................................................................. 16
Pasul 1 Deschiderea aparatului foto ................. 20
Pornirea şi oprirea aparatului foto ...................... 21
Pasul 2 Încadrarea unei imagini.......................... 22
Folosirea zoomului....................................................... 23
Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea ................... 24
Butonul de declanşare............................................... 25
Pasul 4 Redarea imaginilor ................................... 26
Pasul 5 Ştergerea imaginilor ................................ 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205

Nikon COOLPIX S31 Ghid de referință

Tip
Ghid de referință