Sony NWZ-S545 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de instrucţiuni
NWZ-S544 / S545
© 2009 Sony Corporation
B Transferul muzicii
B Soluţionarea problemelor
B Transferul video / fotografi ilor
RO
z Observaţii
Puteţi trece la pagina indicată făcând clic pe numărul paginii de la cuprins sau de la index.
Puteţi trece direct la oricare pagină indicată făcând clic pe aceasta (ex. pag. 5).
Pentru a căuta o pagină de referinţă după cuvintele-cheie, introduceţi respectivul cuvânt în caseta de
text din fereastra aplicaţiei Adobe Reader.
Procedura de funcţionare poate diferi în funcţie de versiunea de Adobe Reader utilizată.
Pentru a schimba modul de prezentare a paginilor
Butoanele afl ate în partea de jos a manualului electronic afi şat cu Adobe Reader vă permit să
selectaţi modul de prezentare a paginilor.
Continuu
Paginile sunt derulate în mod continuu,
adaptându-se ca dimensiune la fereastra în care
sunt afi şate.
La parcurgerea manualului, paginile se vor
succeda continuu în sus sau în jos.
Notă
• În funcţie de ţara / regiunea din care aţi achiziţionat player-ul, este posibil ca anumite modele să
nu fi e disponibile.
Parcurgerea Manualului de instrucţiuni în format electronic
(la varianta în limba engleză)
Pentru utilizarea Manualului de instrucţiuni în format electronic
Faceţi clic pe butoanele afl ate în partea din dreapta sus a manualului electronic pentru a trece direct
la “Cuprins”, Lista elementelor meniului Home” sau “Index”.
Trecerea directă la Cuprins
Găsiţi ceea ce căutaţi în lista elementelor din manual.
Trecerea directă la Lista elementelor meniului Home
Găsiţi ceea ce căutaţi în lista opţiunilor meniului player.
Trecerea directă la Index
Găsiţi ceea ce căutaţi în lista cuvintelor-cheie ce apar în acest manual.
Casetă de text pentru găsirea textului dorit
O singură pagină
Paginile sunt afi şate una câte una, adaptându-se
ca dimensiune la fereastra în care sunt afi şate.
La parcurgerea manualului, interfaţa se
modifi că prezentând pagina precedentă sau pe
cea următoare.
2
continuă k
Ghidul părţilor componente şi
al butoanelor .............................................5
Comutarea între ieşirea pentru căşti şi cea
pentru boxele încorporate ............................ 7
Pornirea şi oprirea player-ului......................8
Despre meniul [Home] ..................................9
Utilizarea meniului Home ............................12
Utilizarea meniului Option ..........................15
În legătură cu aplicaţia software ................17
Software-ul furnizat ......................................... 17
Aplicaţie software compatibilă ......................... 17
Cuprins
Redarea unei piese video ...........................50
Ştergerea pieselor video .............................52
Utilizarea meniului de opţiuni video
(Video Option) .........................................52
Modifi carea reglajelor video .......................54
Redarea video
Vizionarea fotografi ilor [Photos ] ...............58
Redarea unei prezentări de fotografi i ........60
Ştergerea fotografi ilor ................................61
Utilizarea meniului de opţiuni pentru
fotografi i (Photo Option) ........................62
Modifi carea reglajelor pentru fotografi i .....63
Vizionarea fotografi ilor
Transferul muzicii
Selectarea modului de transfer a muzicii ..22
A Transferul muzicii folosind Windows Media
Player 11 .................................................... 23
Importul muzicii de pe CD-uri ..................... 25
B Transferul muzicii folosind Content Transfer ..
................................................................... 27
C Transferul muzicii folosind Windows Explorer
................................................................... 29
Pregătirea player-ului
Încărcarea acumulatorului ..........................18
Alegerea limbii de afi şare pe ecran ...........20
Reglaje temporale [Set Date - Time] ..........21
Operaţii de bază şi interfeţe
Redarea muzicii
Redarea muzicii [Music]..............................36
Căutarea melodiilor .....................................39
Redarea tuturor melodiilor în ordine
aleatorie ........................................................ 41
Ştergerea melodiilor ....42Utilizarea meniului
de opţiuni muzicale (Music Option) ...........43
Modifi carea reglajelor legate de muzică....46
Selectarea modului de transfer pentru
Video / Fotografi i .....................................31
A Transferul pieselor video / fotografi ilor cu
ajutorul aplicaţiei Content Transfer ............. 32
B Transferul pieselor video / fotografi ilor
folosind Windows Explorer ......................... 34
Transferul video / foto
3
Măsuri de precauţie ...................................113
Note privind licenţele şi mărcile comerciale .
................................................................122
Specifi caţii..................................................125
Index ...........................................................132
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ...........................99
Mesaje ........................................................111
Soluţionarea problemelor
Despre durata de viaţă a acumulatorului ..94
Ce reprezintă formatul şi viteza de transfer
a datelor ? ................................................95
Ce este formatul audio ? ................................. 95
Ce este formatul video ? ................................. 96
Ce este formatul foto? ..................................... 96
Stocarea datelor ..........................................97
Actualizarea fi rmware-ului player-ului.......98
Informaţii utile
Reglaje generale
Modifi carea reglajelor generale..................87
Afi şarea informaţiilor legate [Unit Infomation ] . 87
Limitarea volumului sonor
[AVLS (Volume Limit)] ................................ 88
Oprirea emiterii de semnale sonore
[Beep Settings] ........................................... 88
Alegerea tipului de interfaţă de protejare a
ecranului [Screensaver ]............................. 89
Reglarea luminozităţii ecranului [Brightness ] . 89
Reglaje temporale [Set Date-Time ] ................ 90
Stabilirea formatului pentru dată
[Date Display Format]................................. 91
Stabilirea formatului pentru oră
[Time Display Format] ................................ 91
Revenirea la confi guraţia stabilită din fabrică
[Reset all Settings] ..................................... 92
Formatarea memoriei [Format] ........................ 92
Alegerea limbii folosită pentru afi şare
[Language Settings ] ..............................93
Înregistrarea vocii........................................77
Redarea fi şierelor de voce înregistrate .....79
Ştergerea fi şierelor de voce înregistrate ...80
Utilizarea meniului de opţiuni pentru
înregistrarea vocii (Voice Recording
Option) .....................................................81
Modifi carea reglajelor pentru înregistrare 83
Reglarea ronometrului ................................84
Înregistrarea / Ascultarea vocii
Ascultarea unui post de radio FM ..............66
Înregistrarea unui program de radio FM ...70
Redarea programelor de radio FM
înregistrate ..............................................72
Ştergere programelor de radio FM
înregistrate ..............................................73
Utilizarea meniului de opţiuni radio FM
(FM Radio Option) ...................................74
Modifi carea reglajelor pentru radio FM .....76
Ascultarea şi înregistrarea de programe ale
posturilor de radio FM
4
Ghidul părţilor componente şi al butoanelor
1 Boxe încorporate
Consultaţi pagina 7.
2 Buton BACK/ HOME
Apăsaţi acest buton pentru a urca un nivel în
listă sau pentru a reveni la interfaţa precedentă.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK/
HOME pentru a fi afi şat meniul [HOME]
(pag. 9).
3 Buton cu 5 acţiuni*
1
Este pornită redarea, permiţându-se
parcurgerea meniurilor afi şate de player
(pag. 12, 15).
4 Afi şaj
Consultaţi pagina 9.
5 Buton VOL +*
1
/ –
Este reglat volumul.
Puteţi ajusta volumul sonor atât la câşti, cât
şi la boxele încorporate (pag. 7).
6 Comutator de ieşire
Pentru comutarea între căşti şi boxele
încorporate ale player-ului (pag. 7).
7 Comutatorul HOLD
Pentru a proteja player-ul împotriva
acţionării accidentale la deplasare, folosiţi
comutatorul HOLD. Dacă glisaţi comutatorul
HOLD în direcţia indicată de săgeată .,
toate butoanele, cu excepţia celui pentru
stabilirea ieşirii, sunt blocate. Dacă deplasaţi
comutatorul în poziţie opusă, funcţia HOLD
este eliberată.
8 Buton OPTION / PWR OFF
Afi şează meniul Option (de opţiuni), pag. 15,
43, 53, 62, 74, 81).
Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
OPTION/PWR OFF, ecranul este oprit, iar
player-ul trece în stare de aşteptare (pag. 8).
*
1
Există câteva puncte tactile. Utilizaţi-le pentru
a depista mai uşor butoanele de acţionare.
continuă k
Operaţii de bază şi interfeţe
Partea din faţă
5
9 Buton RESET
Player-ul este iniţializat când apăsaţi butonul
RESET cu un vârf de ac etc. pentru a iniţializa
aparatul (pag. 99).
0 Orifi ciu pentru cureaua de prindere
Este utilizat pentru ataşarea curelei de
prindere, comercializată separat.
qa Microfon
Consultaţi pagina 77.
qs Orifi cii pentru fi xarea suportului
Acestea sunt utilizate pentru ataşarea
suportului la player.
qd Mufă WM-PORT
Utilizaţi această mufă pentru a conecta
cablul USB furnizat sau dispozitivul periferic
opţional.
qf Mufă pentru căşti
Pentru a cupla căştile, introduceţi conectorul
acestora în mufa dedicată până ce se aude
un clic. Dacă nu sunt corect cuplate căştile,
este posibil ca sunetul să nu se audă bine prin
căşti.
Partea din spate
Notă
Când sprijiniţi player-ul pe suport, aveţi grijă să
nu îl apăsaţi şi ca acesta să nu cadă.
În legătură cu transportul suportului
La transport, aveţi grijă să nu pierdeţi suportul.
Introduceţi cablul pentru căşti prin orificiul
circular la suportului şi apoi treceţi-l prin
decupătura în formă de V, apăsându-l pentru a în
xa în vârful acesteia, asigurând astfel prinderea
în siguranţă a suportului.
6
Comutarea între ieşirea pentru căşti şi cea pentru boxele încorporate
Puteţi comuta ieşirea între căşti şi boxele încorporate, glisând comutatorul de ieşire în poziţia
corespunzătoare. Puteţi ajusta volumul sonor pentru căşti, respectiv pentru boxele încorporate.
Note
Când comutatorul de ieşire este în poziţia corespunzătoare boxelor încorporate, sunetul emis nu este
mărit brusc.
Nu aşezaţi cărţi de credit sau de debit etc. (cu codifi care magnetică) în apropierea orifi ciilor boxelor
încorporate, deoarece codarea magnetică poate fi afectată, iar cardurile se pot deteriora.
1 Puneţi comutatorul de ieşire în poziţia 5 (boxe) sau i (căşti).
2 Apăsaţi butonul VOL +/ – pentru a ajusta volumul.
Pe ecran apare indicatorul de volum. Simbolul pentru căşti i sau cel pentru boxe 5 (în
funcţie de varianta curent selectată) apare în partea stângă a indicatorului de volum.
z Observaţie
Puteţi stabili ca [Built-in SP Optimizer] să transmită la ieşire sunetul de la boxele încorporate
(pag. 49).
Comutator de ieşire
7
Pentru a porni player-ul
Apăsaţi oricare buton pentru a porni player-ul.
z Observaţie
Dacă pe ecran apare mesajul [On hold... Cancel HOLD function to activate controls.], glisaţi
comutatorul HOLD din partea dreaptă a player-ului în direcţia opusă săgeţii . pentru a renunţa
la funcţia HOLD.
Pentru a opri player-ul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul OPTION/PWR OFF. Apare [POWER OFF], după care player-ul
va trece în modul standby, iar ecranul se va opri pentru a economisi energia acumulatorului.
z Observaţii
Setaţi data şi ora la player înainte de a-l utiliza (pag. 21, 90).
În timpul pauzei, dacă nu este efectuată nici o operaţie mai mult de 3 minute, player-ul va trece
automat în standby pentru a economisi energia acumulatorului, iar ecranul se va stinge.
Dacă aparatul este în modul standby şi nu este efectuată nici o operaţie timp de circa 4 ore, player-ul
se va opri complet, în mod automat. Va fi însă consumată puţină energie chiar şi în această stare.
Note
Nu puteţi acţiona player-ul când este cuplat la un calculator. Decuplaţi cablul USB înainte de a
acţiona acest aparat.
Player-ul consumă lent energia acumulatorului chiar şi atunci când este în modul standby. De aceea,
este posibil ca aparatul să se oprească complet, în mod neaşteptat, în funcţie de nivelul de energie
al acumulatorului.
Buton OPTION / PWR OFF
Pornirea şi oprirea player-ului
8
Despre meniul HOME
Tabelul de mai jos prezintă elementele meniului [HOME]. Pentru detalii legate de lista de opţiuni
corespunzătoare fi ecărui meniu, consultaţi pag. 10.
Pentru detalii legate de fi ecare element de meniu, consultaţi paginile indicate ca referinţă.
[Shuffl e All] Sunt ascultate toate piesele din memoria player-ului, în ordine
aleatorie (pag. 41).
[FM Radio] Sunt ascultate piesele difuzate de un post de radio FM şi este
înregistrat programul de radio curent (pag. 66).
[Voice Recording] Este înregistrată vocea cu ajutorul microfonului încorporat al
player-ului (pag. 77).
[Photos] Sunt vizualizate fotografi i transferate la player (pag. 58).
[Music] Sunt ascultate melodii transferate la player. Puteţi totodată să
ascultaţi vocea înregistrată de player cu ajutorul funcţiei [Voice
Recording] şi programele de radio FM înregistrate de player
(pag. 36).
[Video] Pentru urmărirea materialelor video transferate la player
(pag. 50)
[Settings] Sunt confi gurate player-ul şi aplicaţiile sale (pag. 87).
[Playlists] Ascultaţi melodii din lista de redare (pag. 40).
[Now Playing] Este afi şată interfaţa de redare sau de prezentare a conţinutului
în curs de redare.
Zona de afi şare a informaţiilor
9
[Playlists] - Liste de redare........40
[Now playing] - Interfaţa
curentă de redare
[Settings] - Reglaje generale...87
[Voice Recording] - Înregistrarea/
Ascultarea vocii............................77
[FM Radio] - Ascultarea şi
înregistrarea de programe ale
posturilor de radio......................66
[Photos]
- Vizionarea fotografi ilor............58
[Shuffl e All] - Redarea tuturor
melodiilor în ordine aleatorie...41
[Music] - Redarea muzicii..........35
[Videos] - Redarea video..........50
[All Songs] toate melodiile ................................. 39
[Album] - album .................................................. 39
[Artist] - artist ...................................................... 39
[Genre] - gen ....................................................... 39
[Release Year] - Anul lansării .............................. 39
[Folder] - Director ............................................... 39
[Voice Recording] - Înregistrarea vocii ......... 39, 79
[FM Recording] - Înregistrare FM ................ 39, 72
[Music Settings]- Reglaje de muzică
[Play Mode] ....................................................46
[Equalizer]. ..................................................... 47
[Clear Stereo] .................................................. 48
[Dynamic Normalizer] .................................... 49
[SP Output Optimizer] .................................... 49
[Video Settings] - Reglaje video
[Zoom Settings] ..............................................54
[Video Orientation] ......................................... 57
[Display] .........................................................56
[Photo Settings] - Reglaje foto
[Photo Orientation] ........................................ 63
[Display] - Interfaţă ........................................ 64
[Slide how Repeat] ........................................ 64
[Slide how Interval] ....................................... 65
[FM Radio Settings] - Reglaje Radio FM
[Scan Sensitivity] ........................................... 76
[Mono/Auto] ................................................... 76
[Recording Settings] - Reglaje pentru
înregistrare
[Bit Rate Settings] ......................................... 83
[Common Settings] - Reglaje generale
[Unit Information] .......................................... 87
[AVLS (Volume Limit)] ................................. 88
[Beep Settings] ............................................... 88
[Screensaver] .................................................. 89
[Brightness] .................................................... 89
[Set Date-Time] ........................................ 21, 90
[Date Display Format] .................................... 91
[Time Display Format] ................................... 91
[Reset All Settings]..... ....................................92
[Format] .......................................................... 92
[Language Settings] - Alegerea limbii ........ 21, 93
10
În legătură cu aria cu informaţii
Simbolurile prezentate în tabelul de mai jos, apar în aria cu informaţii. Acestea pot varia în funcţie
starea redării, de reglajele efectuate şi de interfeţe.
Pentru detalii legate de simboluri, consultaţi paginile de referinţă.
Simbol Descriere
N, X, m, M,
., >,
, etc.
Starea redării (pag. 37, 51, 59).
z, zX
Starea înregistrării (pag. 71, 78)
, , , ,
,
Denumirea piesei, numele artistului, titlul piesei video, titlul fotografi ei,
denumirea fi şierului pentru vocea înregistrată sau pentru programul de radio
FM înregistrat.
Radio FM.
, SHUF etc.
Mod de redare (pag. 46).
etc.
Egalizor (pag. 47).
,
Reglaje pentru zoom (variantele “Auto” sau “Full” (pag. 54).
Cronometrul de oprire automată (pag. 86).
Energia rămasă a acumulatorului (pag. 18).
i, 5*
1
Căşti sau boxe (pag. 7).
*
1
Dacă dispozitivul periferic opţional ce permite ajustarea volumului este conectat la mufa WM-PORT
a player-ului, poate fi afi şat simbolul 2.
11
Utilizarea meniului Home
Meniul [HOME] reprezintă punctul de pornire pentru oricare aplicaţie, cum ar fi căutarea
melodiilor, modifi carea reglajelor etc.
Puteţi afi şa meniul [HOME] apăsând şi ţinând apăsat butonul BACK/HOME al player-ului.
Din meniul [HOME], puteţi selecta elementul dorit de pe ecran folosind butonul cu 5 acţiuni.
Apăsaţi butonul v/V/b/B pentru a selecta un element, apoi apăsaţi butonul u*
1
pentru
confi rmare.
*
1
Prezintă puncte tactile. Utilizaţi-le pentru a facilita acţionarea butoanelor.
Butoane v/V/b/B : pentru selectarea unui element.
Buton u : pentru confi rmarea unui element.
continuă k
Buton cu 5 acţiuni
Buton BACK / HOME
12
În acest manual, instrucţiunile de funcţionare de la meniul [Home] sunt descrise ca în continuare.
Exemplu : Din meniul [Home], selectaţi
[Music] b [Album] b albumul dorit b melodia
căutată
Operaţiile efective pentru acest exemplu sunt prezentate mai jos.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK / HOME
Este afi şat meniul [Home].
2 Apăsaţi butonul v/V/b/B pentru a selecta
[Music],
apoi apăsaţi butonul u pentru confi rmare.
Apare meniul de căutare.
3 Apăsaţi butonul v/V/b/B pentru a selecta [Album],
apoi apăsaţi butonul u pentru confi rmare.
Este afi şată lista albumului.
Buton BACK/HOME
13
4 Apăsaţi butonul v/V/b/B pentru a selecta un album, apoi apăsaţi butonul u
pentru confi rmare
Este afi şată lista melodiilor pentru albumul selectat.
• Puteţi parcurge lista apăsând butonul v/V.
2 Apăsaţi butonul v/V/b/B pentru a selecta o melodie,
apoi apăsaţi butonul u pentru confi rmare.
Apare interfaţa de redare a muzicii şi redarea începe.
Pentru a reveni la meniul [Home] în cursul operaţiei
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK / HOME.
Pentru a reveni la interfaţa precedentă în cursul operaţiei
Apăsaţi butonul BACK / HOME.
14
Utilizarea meniului Option
Elementele meniului de opţiuni variază de la funcţie la funcţie, permiţându-vă să modifi caţi reglajele
pentru fi ecare aplicaţie.
Puteţi afi şa meniul de opţiuni apăsând butonul OPTION / PWR OFF.
Din meniul de opţiuni (Options), puteţi selecta elementul dorit de pe ecran folosind butonul cu
5 acţiuni.
Apăsaţi butonul v/V/b/B pentru a selecta un element, apoi apăsaţi butonul u*
1
pentru
confi rmare.
*
1
Prezintă puncte tactile. Utilizaţi-le pentru a facilita acţionarea butoanelor.
Butoane v/V/b/B : pentru selectarea unui element.
Buton u : pentru confi rmarea unui element.
Spre exemplu, operaţiile de alegere a opţiunii [Shuffl e] pentru [Play Mode] sunt indicate în
continuare:
1 Din interfaţa de redare a muzicii, apăsaţi butonul
OPTION / PWR OFF.
Este afi şat meniul Option.
Buton OPTION / PWR OFF
Buton cu 5 acţiuni
Buton OPTION / PWR OFF.
15
2 Apăsaţi butonul v/V/b/B a selecta [Play Mode],
apoi apăsaţi butonul u pentru confi rmare.
3 Apăsaţi v/V/b/B pentru a selecta [Shuffl e], apoi apăsaţi butonul u pentru
confi rmare.
Modul de redare devine aleatoriu [Shuffl e].
Elementele meniului de opţiuni diferă în funcţie de interfaţa în care apăsaţi butonul OPTION /
PWR OFF.
Pentru detalii, consultaţi paginile următoare :
“Utilizarea meniului de opţiuni muzicale (Music Option)”, pag. 43,
“Utilizarea meniului de opţiuni video (Video Option)”, pag. 52,
“Utilizarea meniului de opţiuni pentru fotogra fi i (Photo Option)”, pag. 62,
“Utilizarea meniului de opţiuni radio FM (FM Radio Option)”, pag. 74,
“Utilizarea meniului de opţiuni pentru înregistrarea vocii (Voice Recording Option)”,
pag. 81.
16
În legătură cu aplicaţia software
Software-ul furnizat
Aplicaţia Content Transfer
Aplicaţia “Content Transfer” poate transfera muzică, piese video sau fotografi i de la un calculator la
player printr-o operaţie simplă de marcare şi deplasare. Puteţi utiliza Windows Explorer sau iTunes
în mod intuitiv pentru a marca şi deplasa datele către Content Transfer. Aplicaţia Content Transfer
poate totodată să convertească un fi şier video dintr-un format care nu este acceptat de player, într-unul
compatibil. Pentru detalii privind funcţionarea, consultaţi documentaţia Help a aplicaţiei software.
Fişiere care pot fi transferate : fi şiere de muzică (MP3, WMA, AAC, WAV), fotografi i (JPEG), fi şiere
video (MPEG-4 Profi l simplu, AVC (H.264/AVC) Profi l de bază, WMV*
1
)
*
1
Anumite fi şiere WMV nu pot fi redate după ce au fost transferate de “Content Transfer”. Dacă
retransferaţi folosind Windows Media Player 11, acestea vor putea fi redate.
z Observaţie
Fişierele ATRAC gestionate de SonicStage pot fi transferate la player după conversia în fi şiere MP3.
Pentru conversia fi şierelor, preluaţi aplicaţia “MP3 Conversion Tool” de pe site-ul de asistenţă destinat
clienţilor (pag. 121).
Aplicaţii software compatibile
Windows Media Player 11
Windows Media Player poate să importe date audio de pe CD şi să le transfere la un player.
Fişiere ce pot fi transferate : muzică (MP3, WMA), video (WMV), foto (JPEG)
Pentru detalii legate de funcţionare, consultaţi documentaţia Help a aplicaţiei software sau vizitaţi
următoarea adresă de internet : http://www.support.microsoft.com/
z Observaţie
Anumite calculatoare care au deja instalat Windows Media Player 10 pot prezenta anumite
limitări (AAC, fi şiere video etc.) care pot fi transferate prin operaţii de marcare şi deplasare
(drag-and-drop). Dacă instalaţi Windows Media Player 11 de pe site-ul Windows Media Player,
puteţi rezolva această problemă, apoi puteţi realiza transferul prin marcare şi deplasare. Înainte
de a instala Windows Media Player 11 la calculator, aveţi grijă să verifi caţi dacă software-ul sau
service-ul dvs. corespund Windows Media Player 11.
17
Pregătirea player-ului
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul aparatului este reîncărcat când player-ul este conectat la un calculator aflat în
funcţiune.
Pentru a conecta player-ul la calculator, folosiţi cablul USB furnizat.
Dacă simbolul energiei rămase a acumulatorului, care apare pe ecran în colţul din dreapta jos, este :
, operaţia de încărcare s-a încheiat (durata de încărcare este de circa 2,5 ore).
Când folosiţi player-ul pentru prima dată sau dacă acesta nu a fost utilizat o perioadă îndelungată de
timp, reîncărcaţi complet acumulatorul (până ce pe ecran apare simbolul
).
Despre indicatorul acumulatorului
Simbolul acumulatorului indică energia rămasă a acestuia.
Pe măsură ce energia acumulatorului scade, benzile negre ale simbolului se diminuează. Dacă este
afi şat mesajul [LOW BATTERY. Please Charge.] (Energie consumată. Vă rugăm să încărcaţi.) nu mai
puteţi utiliza player-ul. În acest caz, încărcaţi acumulatorul conectând player-ul la calculator.
Pentru detalii legate de acumulator, consultaţi pag. 129.
18
Note
Dacă încărcaţi player-ul după ce nu a fost utilizat o perioadă îndelungată de timp, este posibil ca
acesta să nu fi e recunoscut de calculator sau să nu apară nimic pe afi şaj. Încărcaţi player-ul timp de
circa 5 minute şi acesta va începe să funcţioneze în mod corespunzător.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, încărcaţi acumulatorul într-un spaţiu în care temperatura
este cuprinsă între 5 şi 35°C.
Acumulatorul poate fi încărcat de circa 500 de ori. Acest număr poate varia în funcţie de condiţiile
în care este utilizat player.
Indicatorul acumulatorului care apare pe afi şaj este numai estimativ. Spre exemplu, o secţiune neagră
a indicatorului nu va reprezenta întotdeauna exact un sfert din energia acumulatorului.
Pe perioada cât player-ul accesează calculatorul este afi şat mesajul [Do not disconnect.]. Nu decuplaţi
cablul USB furnizat câtă vreme este afi şat acest mesaj deoarece este posibil ca datele transferate să
e deteriorate.
Toate butoanele player-ului sunt dezactivate când acesta este conectat la calculator.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi player-ul o perioadă mai îndelungată de o jumătate de an, încărcaţi
acumulatorul acestuia cel puţin o dată la circa 6 ÷ 12 luni pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare
a acestuia.
Este posibil ca anumite dispozitive USB conectate la calculator să interfere afectând funcţionarea
adecvată a player-ului.
Nu garantăm încărcarea acumulatorului în cazul calculatoarelor asamblate de utilizator sau al celor
modifi cate.
În cazul în care calculatorul trece într-unul dintre modurile economice de funcţionare (sleep sau
hibernation), când player-ul este conectat la acesta prin cablul USB, acumulatorul nu se încarcă, în
schimb energia acestuia scade, fi ind consumată de player.
Nu lăsaţi player-ul conectat perioade îndelungate la un calculator portabil care nu este cuplat la reţea
deoarece se va descărca acumulatorul calculatorului.
Câtă vreme player-ul este conectat la un calculator, nu poniţi, nu reporniţi, nu activaţi calculatorul
din modul sleep (standby) şi nu opriţi calculatorul. Aceste operaţii pot cauza disfuncţionalităţi ale
player-ului. Decuplaţi player-ul de la calculator înainte de a efectua aceste operaţii.
Este posibil să se acumuleze căldură în interiorul player-ului, în cursul încărcării. Aceasta nu reprezintă
o disfuncţionalitate.
19
Alegerea limbii de afi şare pe ecran
Puteţi selecta dintre numeroase limbi disponibile pentru afi şarea meniurilor şi a mesajelor.
1 Din meniul HOME, selectaţi [Settings] b [Language Settings] (alegerea limbii)
b alegeţi limba dorită.
Opţiune Mesajele şi meniurile sunt afi şate în limba
[Deutsch] (germană) Germană
[English] (engleză) Engleză
[Español] (spaniolă) Spaniolă
[Français] (franceză) Franceză
[Italiano] (italiană) Italiană
[Português] (portugheză) Portugheză
(rusă)
Rusă
(coreeană)
Coreeană
(chineza simplifi cată)
Chineză simplifi cată
(chineza tradiţională)
Chineză tradiţională
Buton cu 5 acţiuni
Buton BACK / HOME
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Sony NWZ-S545 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru