fr
bg
cs
da
el
es
et
hr
hu
it
It
lv
nl
no
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sr
SV
tr
uk
zh
Vor Elektroarbeiten: Anlage spannungsfrei machen!
Before carrying out
electrical
work:
disconnect
the installation from the
power
supply.
Avant toute intervention
sur
le
circuit electrique:
couper l'installation de la
tension !
Ilpe4n
pa6orn
no eneKÍpilqecKaïa
qacï:
ly'ucranauuRra
Aa
He e rïoa eneKTpilqecKo
HanpexeHne!
Pred
zapocetím
prací
na elektrické instalaci odpojte zarízení od elektrické
síte!
Far arbejde
pá
de elektriske installationer, skal anlaegget vare spandingsfrit!
flprv onó rqv exréÀeoq r1Àer<rpoÀoyrxóv epyooróv: Anoouv6èore rrlv eyroroorooq
ono
ro 11Àer<rprr<o
peupo!
Antes de los trabajos
eléctricos:
iDesconectar
la
tensión de la instalaciónl
Enne
elektritóid seade
pinge
alt vabastada!
Prije
elektriènih
radova:
Postrojenje
iskljuëiti
sa strujnog
kruga!
Elektromos
munkák elótt: végezze
el a
berendezés feszirltségmentesítését!
Prima di eseguire interventi
sui componenti
elettrici mettere fuori tensione
l'impianto!
PrieÈ atlikdami
elektros sistemos darbus,
jrangE
atjunkite nuo
jtampos!
Pirms elektrodarbu veikSanas:
Atslegt
iekartu no stravas!
Voor elektrotechnische werkzaamheden: installatie spanningsloos maken!
For
elektriske arbeider: Sorg for at anlegget er spenningsfritt!
Przy
pracach
elektrycznych: Od*4czyc instalacjg od zasilania!
Antes dos trabalhos eléctricos: desligar a tensáo do sistema!
inainte de executarea lucrárilor la nivelul instalatiei electrice: scoateli echipamentul
de sub tensiune!
flepe4
npoee4euuev
pa6or
c enerrpoo6opyAoBaHneM: o6ecrorrbïe
ycraHoery!
Pred vykonaním
elektroinstalacnlich
prác:
Odpojte
zariadenie z elektriny!
Preden zaènete z
delom na elektrièni
napeljavi: izklopite napravo.
Pre elektro radova: uredaj
odvojiti od
napajanja!
lnnan
elektriska arbeten utfórs: Se till att anlàggningen ár spànningsfril
Elektrik tesisatrnda
yaprlacak
igleri
óncesi:
Makine
gerilimsiz
bir duruma
getirilmelidir!
fJepeA noq axoM e^e Krpo N/r
o
HTaxH ilx
po6ir:
s H ecrpyM xrh np h^aA !
iËíi È=ïR,Íf
ËÍ,
izË'f
iqá
ÈlE
I