Samsung HT-TX250 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

AH68-01660E
REV: 01
THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED BY:
SISTEM DIGITAL
HOME CINEMA
HT-X250
HT-TX250
ROMManual de utilizare
COMPACT
DIGITAL AUDIO
EJECT
AH68-01943F
2
ROM
PREGĂTIREA
3
Precauţii
7cm
10cm
10cm
10cm
Veri caţi dacă sursa de curent din locuinţa dvs. corespunde speci caţiilor de pe eticheta situată în partea posterioară a playerului.
Instalaţi playerul orizontal, pe o suprafaţă adecvată (mobilier), asigurând su cient spaţiu de ventilaţie în jurul acestuia (7,5 ~ 10cm).
Asiguraţi-vă că fantele pentru ventilaţie nu sunt obstrucţionate. Nu aşezaţi alte obiecte pe player. Nu aşezaţi playerul pe un ampli cator
sau alte echipamente care emană căldură intensă.
Înainte de a mişca playerul, asiguraţi-vă că spaţiul pentru disc este gol. Acest player este proiectat pentru funcţionare continuă. Oprirea
playerului DVD şi trecerea acestuia în mod stand-by nu întrerupe alimentarea cu curent. Pentru a deconecta complet playerul de la sursa
de alimentare, scoateţi ştecherul Din priza de perete, în special pentru perioade îndelungate de neutilizare.
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi
ştecărul din priză.
Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor electrice
pot duce la defectarea aparatului.
Ştecărul este utilizat ca dispozitiv de deconectare
şi trebuie să e accesibil în orice moment.
Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor
soarelui sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
Phones
Feriţi playerul de umezeală (de ex. vaze) şi căldură
în exces (de ex. un şemineu) sau de echipamente
care generează unde magnetice sau electrice
puternice (de ex. boxe…). Deconectaţi cablul de
alimentare de la priză, dacă playerul se defectează.
Playerul nu este destinat utilizării industriale.
Utilizaţi produsul doar în scopuri personale.
Este posibil să se creeze condens, dacă playerul
sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute.
Dacă transportaţi playerul pe timpul iernii, aşteptaţi
aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca
aparatul să ajungă la temperatura camerei.
Bateriile utilizate pe acest produs conţin substanţe
chimice dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri
menajere.
PREGĂTIREA
Avertismente privind siguranţa
Simbolul indică <pericol de tensiune> în interiorul
produsului, care prezintă riscul de electrocutare sau
de accidentare.
Acest simbol indică instrucţiuni importante
referitoare la produs.
PRODUS LASER CLASA 1
Acest CD player este clasi cat ca produs LASER CLASA 1.
Utilizarea altor comenzi, reglaje sau a proceduri decât cele speci cate
în prezentul manual pot duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
ATENŢIE- EVITAŢI EXPUNEREA LA RADIAŢII INVIZIBILE
GENERATE DE RAZA LASER, ÎN MOMENTUL
DESCHIDERII ŞI AL ÎMPĂMÂNTĂRII.
AVERTISMENT : Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
ATENŢIE : PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECĂRULUI ÎN PRIZĂ ŞI
INTRODUCEŢI COMPLET.
Acest aparat trebuie conectat la o priză AC, cu conectare de protecţie prin împământare.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va imediat funcţională.
PRODUS LASER CLASA 1
PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI
CAPACUL POSTERIOR (sau DIN SPATE)
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT
FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU
SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE
Marcajul de pe produs sau semni caţia acestuia indică faptul că nu trebuie aruncat
împreună cu celelalte reziduuri menajere, la nalul duratei de viaţă.
Pentru a preveni eventualele daune asupra mediului înconjurător sau ale sănătăţii
umane din cauza depozitării necontrolate a reziduurilor, separaţi-le de alte tipuri de
reziduuri şi reciclaţi-le în mod responsabil pentru a încuraja reutilizarea resurselor
materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul de la care au
achiziţionat produsul sau o ciul guvernamental local, pentru informaţii legate de locul
şi modul în care pot depozita produsul pentru reciclare, fără aduce daune mediului
înconjurător. Utilizatorii corporativi trebuie să contacteze furnizorul şi să veri ce
termenii şi condiţiile contractului de achiziţie.
Produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte reziduuri comerciale.
4
ROM
PREGĂTIREA
5
Caracteristici
Redare multidisc şi tuner FM
Produsul HT-X250/HT-TX250 combină avantajele posibilităţii de redare multidisc, printre care DVD-AUDIO, DVD-VIDEO,
CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW şi DVD
R/RW, împreună cu un tuner FM complex, toate acestea într-un singur
player.
Compatibil cu DVD-Audio
Trăiţi experienţa unui sunet de înaltă calitate de pe un disc DVD-Audio.
Sistemul integrat DAC pe 24 biţi/192kHz permite redarea unei calităţi audio excepţionale în ceea ce priveşte
standardul Dynamic Range, rezoluţia de nivel scăzut şi detaliul la frecvenţă înaltă.
Disponibilitatea funcţiei USB HOST
Puteţi să conectaţi dispozitive USB externe (MP3 playere, memorii ash USB etc.) şi să redaţi şierele de pe acestea
cu ajutorul funcţiei USB HOST ale sistemului Home Theater.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II este o nouă tehnologie de decodare a semnalului audio multicanal, care îmbunătăţeşte
calitatea sistemului Dolby Pro Logic existent.
DTS (sisteme Digital Theater)
DTS este un format de compresie audio conceput de Digital Theater Systems Inc. Acesta oferă un sunet de
calitate 5.1 la frecvenţă maximă.
Funcţia Screen Saver pentru televizor
Dacă unitatea principală rămâne în modul Stop timp de 3 minute, pe ecranul televizorului va apărea logoul
Samsung.
Produsul HT-X250/HT-TX250 trece automat în modul de economisire a energiei după 20 de minute în modul
Screen Saver.
Funcţia de economisire a energiei
Produsul HT-X250/HT-TX250 se închide automat după 20 de minute în modul Stop.
A şaj personalizat televizor
În timpul redării JPEG, DVD produsul HT-X250/HT-TX250 vă permite să selectaţi imaginea preferată şi s-o setaţi ca
imagine de fundal.
HDMI (Interfaţă multimedia de înaltă de niţie)
HDMI transmite simultan semnalele DVD video şi audio, fapt ce duce la obţinerea unei imagini mai clare.
Funcţia Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ este o funcţie care poate utilizată la acţionarea aparatului cu ajutorul unei telecomenzi Samsung pentru
televizor, prin conectarea sistemului Home Theater la un televizor SAMSUNG printr-un cablu HDMI. (Există un singur
model de televizor Samsung care acceptă funcţia Anynet+.)
Cuprins
PREGĂTIREA
Avertismente privind siguranţa ............................2
Precauţii...............................................................3
Caracteristici ........................................................4
Observaţii privind discurile...................................6
Descriere .............................................................8
CONEXIUNI
Conectarea boxelor ...........................................12
Instalarea boxelor ..............................................14
Conectarea ampli catorului opţional de
recepţie wireless ................................................15
Instalarea unităţii centrale
.................................... 18
Conectarea ieşirii Video la televizor ..................20
Funcţia HDMI.....................................................21
Conectarea cablurilor audio ale componentelor externe
......22
Conectarea antenei radio ..................................24
FUNCŢIONARE
Înainte de a consulta manualul de utilizare .......25
Înainte de a utiliza sistemul Home Theater .......26
Redarea discurilor .............................................27
Redarea CD-urilor MP3/WMA ...........................28
Redarea şierelor JPEG ....................................29
Redarea discurilor DivX .....................................30
Utilizarea funcţiei de redare ...............................32
A şarea informaţiilor privind discul ................32
Veri carea timpului de redare rămas ............. 33
Redare rapidă ................................................33
Redare lentă ..................................................33
Saltul scenelor/melodiilor ...............................34
Redare repetată ............................................35
Pentru a selecta modul Repeat Playback
din ecranul Disc Information ..........................35
Redare repetată A-B ......................................36
Funcţia Step ...................................................36
Funcţia Angle .................................................37
Funcţia Zoom .................................................37
Funcţia EZ VIEW ...........................................38
Grup funcţii suplimentare ...............................38
Pagini de navigare .........................................38
Funcţia de selectare a limbii de dublaj ...........39
Funcţia de selectare a limbii de subtitrare .....39
Deplasarea directă la o scenă/melodie ..........40
Utilizarea meniului Disc ..................................41
Utilizarea meniului Title ..................................41
Redarea şierelor media cu ajutorul
caracteristicii USB Host .....................................42
CONFIGURARE
Setări .................................................................44
Setarea limbii .................................................44
Setarea tipului de ecran TV ...........................45
Setarea programelor care necesită
supravegherea părinţilor (nivelul de evaluare)
46
Setarea parolei ..............................................46
Setarea imaginii de fundal .............................47
Pentru a selecta una dintre cele 3 setări
de fundal efectuate de dv ..............................47
Modul de redare DVD ....................................48
Înregistrarea DivX (R) ....................................48
Setarea modului de sunet al boxelor .............48
Setarea timpului de decalaj ...........................49
Setarea sunetului de test ...............................50
Setarea sistemului audio ...............................51
Setarea sistemului DRC
(Dynamic Range Compression) ....................52
Con gurarea AV SYNC .................................52
Setarea sistemului audio HDMI .....................53
Funcţia Sound Field (DSP)/EQ..........................54
Modul Dolby Pro Logic II ...................................55
Efectul Dolby Pro Logic II ..................................56
DIVERSE
Audiţia radio.......................................................57
Funcţii corespunzătoare ....................................59
Acţionarea televizorului cu ajutorul
telecomenzii.......................................................60
Depanare ...........................................................62
Precauţii privind manevrarea şi depozitarea
discurilor ............................................................64
Lista cu coduri de limbă .....................................65
Produse care acceptă funcţia USB Host ...........66
Speci caţii .........................................................67
6
ROM
PREGĂTIREA
7
Formatul de înregistrare al discurilor
Produsul nu acceptă şiere Secure (DRM) Media.
Discuri CD-R
Este posibil ca unele discuri CD-R să nu poată redate din cauza dispozitivului de înregistrare pe disc (CD-Recorder
sau PC) şi a stării discului.
Utilizaţi un disc CD-R de 650 MB/74 minute.
Nu utilizaţi discuri CD-R de peste 700 MB/80 minute, deoarece este posibil ca acestea să nu poată redate.
Este posibil ca unele discuri CD-RW (cu rescriere) să nu poată redate.
Pot redate integral doar discurile CD-R care sunt <închise> corespunzător. Dacă sesiunea este închisă, dar discul
este deschis, este posibil să nu puteţi reda discul integral.
Discuri CD-R MP3
Pot redate doar discurile CD-R cu şiere MP3 în format ISO 9660 sau Joliet.
Numele de şiere MP3 trebuie să e compuse din maxim 8 caractere şi să nu conţină spaţii goale sau caractere
speciale (. / = +).
Utilizaţi discuri înregistrate la o rată de compresie/decompresie a datelor mai mare de 128 Kbps.
Pot redate doar şierele cu extensia <mp3>.
Poate redat doar un disc cu mai multe sesiuni înregistrate consecutiv. Dacă există un segment gol pe discul cu mai
multe sesiuni, puteţi reda discul doar până la segmentul gol.
Dacă discul nu este închis, iniţializarea va dura mai mult şi este posibil să nu poată redate toate şierele înregistrate.
Pentru şierele codate într-un format cu rată de biţi variabilă (VBR), respectiv şierele codate cu rată scăzută de biţi şi
rată înaltă de biţi (de ex. 32 Kbps ~ 320 Kbps) sunetul poate
fragmentat în timpul redării.
Pe un CD pot redate maxim 500 de melodii.
Pe un CD pot redate maxim 300 de dosare.
Discuri CD-R JPEG
Pot redate doar şierele cu extensia <jpg>.
Dacă discul nu este închis, iniţializarea va dura mai mult şi este posibil să nu poată redate toate şierele înregistrate.
Pot redate doar discurile CD-R cu şiere JPEG în formatul ISO 9660 sau Joliet.
Numele de şiere JPEG trebuie să e compuse din maxim 8 caractere şi să nu conţină spaţii goale sau caractere
speciale (. / = +).
Poate redat doar un disc cu mai multe sesiuni înregistrate consecutiv. Dacă există un segment gol pe discul cu mai
multe sesiuni, puteţi reda discul doar până la segmentul gol.
Pe un CD puteţi stoca maxim 9.999 de imagini.
Atunci când redaţi un CD Kodak/Fuji cu imagini, puteţi vizualiza doar şierele JPEG din dosarul cu poze.
În cazul discurilor cu poze altele decât CD-urile Kodak/Fuji, iniţializarea poate dura mai mult sau este posibil ca discul
să nu poată redat.
Discuri DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Deoarece produsul permite doar formatele de codare aprobate de DivX Networks, Inc., este posibil să nu puteţi reda un
şier DivX creat de dvs.
Nu sunt premise actualizările de software pentru formatele neacceptate.
(Exemplu : QPEL, GMC, rezoluţiile mai mari de 800 x 600 pixeli etc.)
Secţiunile cu un număr mare de scintilaţii ale ecranului pot să nu e redate în timpul redării unui şier DivX.
Pentru informaţii suplimentare despre formatele autorizate de DivX Networks, Inc., accesaţi <www.divxnetworks.net>.
DVD-ul (Digital Versatile Disc) permite o incredibilă redare audio şi video,
datorită sistemului de sunet surround Dolby Digital şi a tehnologiei de compresie
video MPEG-2. Acum vă puteţi bucura de aceste efecte realiste chiar la domiciliu
ca şi cum v-aţi a a la cinema sau într-o sală de concerte.
1 6
~
DVD playerele şi discurile sunt codate după regiune. Aceste coduri regionale
trebuie să corespundă pentru a permite redarea discului. Dacă nu corespund,
discul nu va putea redat. Numărul regional pentru acest player este a şat pe
panoul din spate al playerului. (DVD playerul va reda doar discurile DVD care sunt
marcate cu coduri regionale identice.)
Discuri care pot fi redate
Tipul discului
Marcă (Siglă)
Semnale înregistrate
Dimensiunea discului Timpul maxim de redare
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
Audio + Video
12cm
Aprox. 240 min. (o singură faţă)
Aprox. 480 min. (două feţe)
8cm
Aprox. 80 min. (o singură faţă)
Aprox. 160 min. (două feţe)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Audio
12cm
74 min.
8cm
20 min.
Divx
Audio + Video
12cm
74 min.
8cm
20 min.
Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri!
Discurile LD, CD-G, CD-I, CD-ROM şi DVD-ROM nu pot redate pe acest player.
Dacă încercaţi să redaţi astfel de discuri, pe ecran apare mesajul <WRONG DISC FORMAT>.
Este posibil ca discurile DVD achiziţionate în alte ţări să nu poată redate pe acest player.
Dacă încercaţi să redaţi astfel de discuri, pe ecran apare mesajul <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Protecţia la copiere
Multe discuri DVD sunt codate cu protecţie la copiere. Din această cauză, trebuie să conectaţi DVD
playerul direct la televizor, nu la videocasetofon. Conectarea la un videocasetofon duce la afişarea o
unei imagini distorsionate de pe discurile DVD protejate la copiere.
Produsul încorporează tehnologie de protejare a drepturilor de autor, conform anumitor reglementări S.U.A. şi
a altor drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi proprietari de
drepturi. Utilizarea acestei tehnologii de protejare a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision
Corporation şi este destinată vizionării în scopuri personale şi altor drepturi de vizionare limitate, dacă nu
există alte specificaţii din partea Macrovision Corporation. Este interzisă demontarea sau dezasamblarea
produsului.
Observaţii privind discurile
8
ROM
PREGĂTIREA
9
Descriere
Panoul frontal
Panou spate
1. Borne ieşire boxe pe 5.1 Controlul
2. Conectori ieşire video Component
Conectaţi la mufe un televizor cu intrări video
Component.
3. Conector ieşire Video
Conectaţi mufele de intrare video ale televizorului
(VIDEO IN) la conectorul VIDEO OUT.
4. Conector intrare optică digitală externă
Utilizaţi pentru a conecta echipamentul extern care
emite semnal digital.
5. Port ieşire HDMI
6. Conector (wireless) card TX
7. Conectori AUX IN 2
8. Conector antenă radio
9.
Suport
10. Colier cablu
11. Orificiu de fixare suport
12. Ventilator răcire
1 2 3 4 5
7 6891011
12
Panou lateral
1. Jac căşti
2. Conector AUX IN 1
3. Port USB
1
2
3
Accesorii
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Butonul Play/Pause ( )
Fantă inserare disc
Afişaj
Buton ejectare
Buton Function
Butonul Tuning Down & Skip (
)
Butonul Stop (
)
Butonul Play/Pause ( )
Butonul Tuning Up & Skip (
)
Controlul volumului
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Telecomandă
Antenă radio
Cablu video
Manual de utilizare
Telecomandă
10
ROM
PREGĂTIREA
11
Descriere (Comenzi)
Telecomandă
1
6
7
8
3
4
14
15
16
17
18
9
10
13
12
2
11
5
19
25
26
27
28
30
29
31
33
34
35
36
37
32
21
20
22
23
24
1. Buton DVD RECEIVER
2. Buton TV
3. Buton TV/VIDEO
4. Buton Power
5. Butoane numerice (0~9)
6. Buton REMAIN
7. Buton STEP
8. Butoane Tuning Preset/CD Skip
9. Buton VOLUME
10. Buton MENU
11. Buton AUDIO
12. Buton
PL II EFFECT
13. Buton
PL II MODE
14.
Buton TUNER MEMORY (Memorie tuner), SD
(Definiţie standard ) / HD (Definiţie înaltă)
15. Buton ZOOM
16. Buton SLEEP
17. Buton SLOW, MO/ST
18. Buton EZ View, NT/PAL
19. Buton
DVD
Buton
TUNER
Buton
USB, AUX
20. Buton EJECT
21. Buton DIMMER
22. Buton CANCEL
23. Buton REPEAT
24. Buton
PLAY/PAUSE
Buton
STOP
Buton
SEARCH
25. Buton TUNING/CH
26. Buton MUTE
27. Buton RETURN
28. Buton Cursor/ENTER
29. Buton SUBTITLE
30. Buton EXIT
31. Buton DSP/EQ
32. Buton INFO
33. Buton SOUND EDIT
34. Buton DIGEST
35. Buton TEST TONE
36. Buton SLIDE MODE
37. Buton LOGO
Instalarea bateriilor pentru telecomandă
1 Scoateţi capacul bateriilor în direcţia indicată de săgeată.
2 Introduceţi două baterii AAA de 1,5 V, respectând polarităţile (+ şi –).
3 Fixaţi la loc capacul bateriilor.
Respectaţi aceste recomandări pentru a evita scurgerea sau
surarea bateriilor:
Aşezaţi bateriile în telecomandă, respectând polaritatea: (+) la (+) şi (–) la (–).
Utilizaţi un tip corespunzător de baterii. Bateriile cu aspect similar pot
diferi ca voltaj.
Înlocuiţi ambele baterii în acelaşi timp.
Nu expuneţi bateriile la căldură sau la acără deschisă.
Zona de acoperire a telecomenzii
Telecomanda poate utilizată la aproximativ 7 metri (23 ft.) în linie dreaptă. Poate utilizată şi într-un unghi
20. Buton OPEN/CLOSE orizontal de maxim 30° faţă de senzorul infraroşu.
er), SD
ă)
12
ROM
CONEXIUNI
13
Conectarea boxelor
Boxă frontală (R)
Boxă spate (R)
Subwoofer
Boxă centrală
Boxă frontală (L)
Boxă spate (L)
Poziţia DVD playerului
Aşezaţi aparatul pe un stativ, raft sau pe suportul
televizorului.
Boxe frontale ei
Aşezaţi boxele în faţa poziţiei dvs. de audiţie, orientate
spre dvs. (la aproximativ 45°).
Aşezaţi boxele astfel încât tweeterele acestora să e la
nivelul urechii dvs.
Aliniaţi partea frontală a boxelor cu partea frontală a
boxei centrale sau aşezaţi-le uşor în faţa boxelor
centrale.
Boxa centrală f
Este recomandat să o instalaţi la aceeaşi înălţime ca a
boxelor frontale.
O puteţi monta direct pe sau sub televizor.
Selectarea poziţiei de audiţie
Poziţia de audiţie trebuie să e la o distanţă de
aproximativ 2,5-3 ori mai mare decât diagonala
televizorului.
Exemplu : Pentru televizoarele cu diagonala de 32",
2~2,4 m (6~8 ft.)
Pentru televizoarele cu diagonala de 55"
3,5~4 m (11~13 ft.)
Boxe spate hj
Aşezaţi boxele în spatele dvs.
Dacă nu există su cient spaţiu, aşezaţi boxele faţă în faţă.
aşezaţi-le la o distanţă de aproximativ 60-90 cm (2-3 ft.)
deasupra nivelului urechilor, orientate uşor în jos.
*
Spre deosebire de boxele frontale şi centrale, boxele din
spate sunt utilizate pentru a genera mai ales efectele
sonore şi nu vor emite în permanenţă semnal audio.
Subwoofer g
Poziţia subwoofer-ului nu este foarte importantă.
Îl puteţi aşeza oriunde doriţi.
Boxă frontală (R)
Boxă spate (R)
Subwoofer
Boxă centrală
Boxă frontală (L)
Boxă spate (L)
Conectarea boxelor
1 Apăsaţi clema bornelor din spatele boxei.
2 Introduceţi rul negru în borna neagră (–) şi rul roşu în
borna roşie (+), apoi eliberaţi clema.
3 Introduceţi şele în partea din spate a sistemului Home
Theater.
Nu uitaţi să potriviţi culorile bornelor difuzoarelor cu cele ale
şelor.
1 2
Negru Roşu
Nu lăsaţi copiii să se joace cu sau în apropierea boxelor. Se pot răni în cazul defectării unui difuzor.
Atunci când conectaţi rele la boxe, asiguraţi-vă că polaritatea (+/–) este cea corectă.
Nu lăsaţi subwoofer-ul la îndemâna copiilor, pentru ca aceştia să nu introducă mâinile sau substanţe străine în
tubul (gaura) din subwoofer.
Nu agăţaţi subwoofer-ul de perete prin canalul acestuia (ori ciul).
Dacă aşezaţi o boxă lângă televizor, este posibil ca imaginea să e distorsionată din cauza câmpului magnetic
generat de difuzor. Dacă se întâmplă acest lucru, aşezaţi boxa la distanţă de televizor.
CONEXIUNI
HT-X250
HT-TX250
14
ROM
CONEXIUNI
15
Conectarea ampli catorului opţional de recepţie wireless
Pentru a conecta wireless boxele spate, trebuie să achiziţionaţi modulul suplimentar de recepţie wireless şi cardul TX
de la distribuitorul Samsung.
După achiziţionarea modulului suplimentare de recepţie wireless (SWA-3000)
Boxă frontală (R)
Boxă spate (L)
Subwoofer
Boxă centrală
Boxă frontală (L)
Boxă spate (R)
MODUL DE RECEPŢIE WIRELESS
Boxă frontală (R)
Boxă spate (L)
Subwoofer
Boxă centrală
Boxă frontală (L)
Boxă spate (R)
MODUL DE RECEPŢIE WIRELESS
HT-X250
HT-TX250
Instalarea boxelor
Modul de instalare a boxei şi a stativului
1 Întoarceţi STATIVUL invers şi montaţi-l pe
SUPORTUL STATIVULUI.
2 Rotiţi şurubul (A) în sens orar şi cu ajutorul unei
şurubelniţe xaţi-l în cele două ori cii marcate cu săgeată,
după cum este descris în ilustraţie.
3 Prin înşurubarea spre dreapta a şurubului (B) furnizat
ataşaţi-l la unul din ori ciile din partea posterioară a
SUPROTULUI pentru difuzor.
4 Conectaţi stativul asamblat la boxă.
5 Rotiţi şurubul (B) în sens orar şi cu ajutorul unei
şurubelniţe xaţi-l în ori ciul din spatele boxei, după cum
este descris în ilustraţie.
6 Aţi terminat de asamblat boxa.
Amplasaţi boxa numai pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă.
În caz contrar, boxa se poate răsturna uşor.
1
2
3
4
5
6
Componente
BOXĂ STATIV
SUPORT STATIV
Şurub (B)Şurub (A)
16
ROM
CONEXIUNI
17
Conectarea ampli catorului opţional de recepţie wireless (Comenzi)
Card TX
Cu partea înclinată orientată în jos
1 Conectaţi boxele frontale, centrale şi subwoofer-ul, după ce aţi
consultat paginile 12~14.
2 Cu unitatea principală închisă, introduceţi cardul TX în portul TX
Card (WIRELESS) situat pe partea din spate a unităţii principale.
Ţineţi cardul astfel încât faţetele înclinate sunt orientate în jos şi
introduceţi cardul în port.
Cardul TX permite comunicarea aparatului cu receptorul wireless.
3 Conectaţi căştile în modulul de recepţie wireless.
4 Introduceţi în priză cablul de alimentare al modulului de recepţie
wireless şi porniţi aparatul.
Nu introduceţi decât carduri TX, concepute pentru a utilizate pe acest
produs. Altfel, este posibil ca produsul să se defecteze sau cardul se
poate bloca.
Nu introduceţi cardul TX invers sau în direcţie opusă.
Introduceţi cardul când aparatul este oprit. Pot apărea probleme dacă
introduceţi cardul în timp ce aparatul este pornit.
Dacă este introdus cardul TX, prin conectorii pentru boxe spate situaţi
pe unitatea centrală nu se emite semnal sonor.
Repornirea sistemului wireless de comunicaţii
Reporniţi sistemul dacă apare o problemă de comunicaţii sau dacă nu se aprinde indicatorul Link (ledul albastru) de
pe receptorul wireless, iar pe a şajul aparatului clipeşte mesajul <REAR CHECK>.
Resetaţi sistemul când aparatul şi modulul de recepţie wireless (SWA-3000) sunt în modul Power Standby.
1
Atunci când aparatul este închis, ţineţi apăsat, timp de 5
secunde, butonul REMAIN de pe telecomandă.
Va clipi ledul STANDBY de pe panoul frontal al modulului de
recepţie wireless.
2
Atunci când modulul de recepţie wireless este pornit, utilizaţi
un pix sau o pensetă pentru a apăsa pe butonul RESET din
spatele aparatului.
Va clipi de două ori ledul STANDBY de pe panoul frontal al
modulului de recepţie wireless.
3
Porniţi aparatul.
Se va aprinde ledul Link de pe modulul de recepţie wireless
şi con gurarea va nalizată.
Dacă modul Power Standby rămâne active, repetaţi paşii 1-3
de mai sus.
După nalizarea setării modulului de recepţie wireless, porturile de ieşire ale boxelor spate nu emit nici un
semnal audio.
Antena wireless de recepţie este încorporată în modulul de recepţie wireless. Feriţi aparatul de apă şi umezeală.
Pentru performanţe optime de audiţie, asiguraţi-vă că zona din jurul modulului de recepţie wireless nu este
bruiată de nici un obiect.
Semnalul audio din boxele spate va emis doar în modul DVD 5.1-CH sau Dolby Pro Logic II.
În modul 2-CH, nici un semnal audio nu este emis din boxele wireless spate.
Aşezaţi modulul de recepţie wireless în spatele dvs. Dacă modul de recepţie wireless este prea aproape de
aparat, din cauza interferenţelor este posibil ca sunetul să se întrerupă pe alocuri.
Dacă lângă sistem utilizaţi un aparat cum ar un cuptor cu microunde, card LAN wireless, echipament Bluetooth
sau orice alt dispozitiv care utilizează aceeaşi frecvenţă (2,4 GHz), din cauza interferenţelor este posibil ca
sunetul să se întrerupă pe alocuri.
Distanţa de transmisie a undei radio este de aproximativ 10 m, dar poate varia în funcţie de mediul de operare.
Este posibil ca sistemul să nu funcţioneze în cazul în care există un perete din oţel-beton sau metalic între
unitatea principală şi modulul de recepţie wireless, datorită faptului că undele radio nu pot pătrunde prin metal.
18
ROM
CONEXIUNI
19
Instalarea unităţii centrale
Metoda 1 : Instalarea suportului astfel încât playerul DVD să fie aşezat orizontal.
Pregătire :
Înainte de mutarea sau instalarea produsului, asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
Conectaţi cablurile înainte de montare.
1
2
3
4
1 Rotiţi suportul spre stânga şi detaşaţi-l.
Playerul DVD şi suportul sunt separate.
2 Ţineţi playerul DVD şi aşezaţi-l aşa cum se arată în imagine şi rotiţi
partea dreaptă a suportului în sus astfel încăt să e uşor înclinat.
3 Introduceţi cele două elemente de ancorare pentru suport în ori ciile
din partea posterioară a playerului DVD.
4 Rotiţi partea dreaptă a suportului spre dreapta pentru a-l xa la
partea posterioară a playerului DVD.
La instalarea suportului aveţi grijă să nu zgâriaţi suprafaţa playerului
DVD.
Nu rotiţi playerul DVD înspre stânga sau dreapta întrucât aceasta
poate duce la desprinderea de pe suport.
Metoda 2 : Instalarea suportului astfel încât playerul DVD să fie aşezat vertical.
Pregătire :
Înainte de mutarea sau instalarea produsului, asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
Conectaţi cablurile înainte de montare.
1 2 3
4
1 Rotiţi suportul în direcţia indicată de săgeată şi detaşaţi-l.
Playerul DVD şi suportul sunt separate.
2 Ridicaţi partea dreaptă a suportului astfel încăt acesta să e uşor
înclinat.
3 Introduceţi cele două elemente de ancorare pentru suport în ori ciile
din partea inferioară a playerului DVD.
4 Rotiţi partea dreaptă a suportului spre dreapta pentru a-l xa la
partea inferioară a playerului DVD.
Aranjarea cablurilor
Folosiţi colierul pentru cabluri pentru a le menţine grupate.
20
ROM
CONEXIUNI
21
Funcţia HDMI
Selectarea rezoluţiei
Această funcţie vă permite să selectaţi rezoluţia ecranului pentru ieşirea HDMI.
În modul Stop, ţineţi apăsat butonul SD/HD (De niţie standard/De niţia înaltă)
de pe telecomandă.
Rezoluţiile disponibile pentru ieşirea HDMI sunt 480p, 720p şi 1080i.
Rezoluţia SD(De niţie standard) este de 480p şi rezoluţia HD(De niţie înaltă)
este de 720p/1080i.
Dacă televizorul nu acceptă rezoluţia con gurată, este posibil să nu
puteţi vedea corespunzător imaginea.
Atunci când conectaţi un televizor HDMI, nu sunt transmise semnalele video Composite şi Component.
Pentru informaţii suplimentare despre modul de selectare a sursei de intrare
video a televizorului, consultaţi manualul de instrucţiuni a televizorului.
Utilizarea funcţiei Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ este o funcţie care poate utilizată la acţionarea aparatului cu ajutorul unei telecomenzi Samsung pentru televizor,
prin conectarea sistemului Home Theater la un televizor SAMSUNG printr-un cablu HDMI. Există un singur model de
televizor Samsung care acceptă funcţia Anynet+.
1
Conectaţi unitatea centrală a sistemului Home Theatre la un televizor Samsung
folosind un cablu HDMI. (Vezi pagina 20)
2 Setaţi funcţia Anynet+ a televizorului.
(Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului.)
Puteţi controla sistemul Home Theatre utilizând telecomanda televizorului.
(Butoane televizor disponibile : Butoanele
, , , , , şi ,
butoanele ~
)
Dacă selectaţi TV
Activaţi funcţia Anynet+(HDMI-CEC) în televizor.
<Receiver : On> :
Puteţi asculta conţinuturi audio la sistemul Home Theater.
<Receiver : Off> :
Puteţi asculta conţinuturi audio la televizor.
Dacă selectaţi THEATER
Selectaţi <THEATER to connector> şi setaţi opţiunea pentru ecare element de mai jos
.
<View TV> :
Conectaţi cablul HDMI inclus de la mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI) situată
în partea posterioară a unităţii centrale la HDMI IN (Intrare HDMI) la televizor.
<THEATER Menu> : Puteţi accesa meniul sistemului Home Theater.
<THEATER Operation> : Vor a şate informaţiile de redare a discului din sistemul Home Theater.
<Receiver : On> : Puteţi asculta conţinuturi audio la sistemul Home Theater.
<Receiver : Off> : Puteţi asculta conţinuturi audio la televizor.
În timp ce vă uitaţi la televizor, dacă doriţi să ascultaţi sunetul de la televizor
prin sistemul home theatre, trebuie să e conectat cablul optic.
Dacă Anynet+ (HDMI-CEC) este în funcţiune şi opriţi unitatea centrală, se va
opri şi televizorul.
Anynet+ (HDMI-CEC) va funcţiona numai în mod DVD.
Ce este HDMI (interfaţă
multimedia de înaltă de niţie)?
Acest dispozitiv transmite semnalul
video DVD pe cale digitală, fără să
efectueze procesul de convertire
în semnal analogic. Puteţi obţine
imagini digitale mai clare prin
conectarea conţinutului video la
televizor, cu ajutorul unui cablul de
conectare HDMI.
Cu Anynet+
Puteţi controla acest sistem,
puteţi porni televizorul sau
viziona un lm apăsând
butonul Play (Redare) de pe
telecomanda televizorului
Samsung.
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
Conectarea ieşirii Video la televizor
Folosiţi una dintre cele trei metode pentru a vă conecta la un televizor.
METODA2
METODA3
(inclus)
METODA1
METODA 1 : HDMI ....... (Calitate optimă)
Introduceţi cablul HDMI inclus, conectat la mufa HDMI OUT, situată pe partea din spate a unităţii
principale, în mufa HDMI IN a televizorului.
METODA 2 : Semnal video Composite .... (Calitate superioară)
Dacă televizorul este prevăzut cu intrări video Component, conectaţi un cablu video Component (neinclus) de
la mufele Pr, Pb şi Y ale panoului din spatele aparatului la mufele corespunzătoare ale televizorului.
METODA 3 : Semnal video Composite ....... (Calitate bună)
Conectaţi cablul video al mufei VIDEO OUT de pe panoul din spatele aparatului la mufa VIDEO IN
din televizor.
Acest produs funcţionează în modul de scanare Interlace (576i, 480i) pentru ieşire Component.
După realizarea conexiunii video, selectaţi de la televizor sursa de intrare care corespunde tipului de ieşire video
(HDMI, Component sau Compozit) de la sistemul Home theatre.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii privind selectarea sursei de intrare video pentru
televizor.
Dacă utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta un televizor Samsung la aparat, puteţi acţiona sistemul Home Theater cu
ajutorul telecomenzii. Există un singur model de televizor Samsung care acceptă funcţia Anynet+(HDMI-CEC).
Veri caţi sigla
Dacă televizorul are o siglă
, aceasta înseamnă că acceptă funcţia Anynet+.
1
METODA3
(inclus)
22
ROM
CONEXIUNI
23
OPTIC : Panou spate
Cablul optic
(neinclus)
OPTIC : Conectarea unei componente digitale externe
Componente cu semnal digital, precum un Set-Top Box
1
Conectaţi intrarea Digital (OPTICAL) la ieşirea Digital a componentei digitale externe.
2
Apăsaţi butonul AUX de pe telecomandă pentru a selecta intrarea<D.IN>.
Puteţi utiliza şi butonul FUNCTION al aparatului.
Modul este comutat în felul următor : DVD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
Conectarea cablurilor audio ale componentelor externe
Cablul audio
(neinclus)
Dacă componenta analogică
externă are o singură ieşire
Audio, conectaţi canalul din
dreapta sau din stânga.
AUX1 : Panou lateral
AUX2 : Panou spate
Cablul audio
(neinclus)
AUX1 : Conectarea unei componente analogice externe
Componente analogice externe precum MP3 playerele
1
Conectaţi mufa
AUX
IN 1 (Audio) a sistemului Home Theater la mufa Audio Out a componente analogice externe.
2
Apăsaţi butonul AUX de pe telecomandă pentru a selecta intrarea<AUX1>.
Puteţi utiliza şi butonul FUNCTION al aparatului.
Modul este comutat în felul următor : DVD
D.IN
AUX1
AUX2
USB
FM
AUX2 : Conectarea unei componente analogice externe
Componente analogice externe precum videocasetofoanele
1
Conectaţi mufa
AUX
IN 2 (Audio) a sistemului Home Theater la mufa Audio Out a componentei analogice externe.
Asiguraţi-vă că culorile conectorilor corespund.
2
Apăsaţi butonul AUX de pe telecomandă pentru a selecta intrarea<AUX2>.
Puteţi utiliza şi butonul FUNCTION al aparatului.
Modul este comutat în felul următor : DVD
D.IN
AUX1
AUX2
USB
FM
Puteţi să conectaţi mufa Video Out a videocasetofonului la televizor şi să conectaţi mufele de ieşire Audio ale
videocasetofonului la sistemul Home Theater.
24 25
ROM
FUNCŢIONARE
24 25
Înainte de a consulta manualul de utilizare
Veri caţi următorii termeni înainte de a citi manualul de utilizare.
Pictogramele utilizate în manual
Pictogramă
Termen
De niţie
DVD
DVD
Indică o funcţie disponibilă pe discurile DVD sau DVD-R/DVD-RW care au fost
înregistrate şi nalizate în modul Video.
CD
CD
Indică o funcţie disponibilă pe un CD de date (CD-R sau CD-RW).
MP3
MP3 Indică o funcţie disponibilă pe un CD-R/-RW.
JPEG
JPEG
Indică o funcţie disponibilă pe un CD-R/-RW.
DivX
DivX
Indică o funcţie disponibilă pe un disc MPEG4. (DVD R/RW, CD-R sau CD-RW)
ATENŢIE
Indică situaţia în care o funcţie nu mai poate activată sau în care setările au fost
anulate.
NOTĂ Indică sugestii sau instrucţiuni pe pagina respectivă, care ajută la activarea funcţiei.
În acest manual, instrucţiunile marcate cu <DVD (
DVD
)> se aplică la discurile DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO şi DVD-R/-RW care au fost înregistrate în modul Video şi apoi nalizate.
Dacă se indică un anumit tip de DVD, acesta este indicat separat.
Dacă un disc DVD-R/-RW nu a fost înregistrat corespunzător în format DVD Video, nu va putea redat.
Conectarea antenei radio
Antena radio (inclusă)
1 Conectaţi antena FM inclusă la mufa pentru cablu coaxial FM de 75Ω.
2 Mişcaţi încet antena în jurul dvs. până găsiţi o poziţie cu recepţie bună, apoi xaţi antena de perete sau de
o suprafaţă rigidă.
Aparatul nu recepţionează transmisiuni AM.
Ventilator răcire
Ventilatorul de răcire asigură aparatului un ux de aer rece, pentru a preveni supraîncălzirea acestuia.
Respectaţi următoarele recomandări privind siguranţa dvs.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine ventilat. Dacă ventilaţia este slabă, temperatura
din interiorul aparatului poate creşte şi poate duce la defectarea acestuia.
Nu bruscaţi ventilatorul de răcire sau fantele acestuia. (Dacă ventilatorul sau fantele
acestuia sunt acoperite cu hârtie sau cu o cârpă, este posibil să izbucnească un
incendiu în interiorul aparatului din cauza acumulării de căldură.)
26
ROM
FUNCŢIONARE
27
Redarea discurilor
DVD CD
Introduceţi un disc în poziţie verticală în fanta de inserare discuri.
Introduceţi discul astfel încât partea cu eticheta să fie spre înainte.
Redarea începe automat.
Pentru a scoate discul apăsaţi butonul EJECT (EJECTARE).
1
2
d Pentru a întrerupe redarea, apăsaţi butonul STOP
()
în timpul redării.
Dacă apăsaţi butonul o dată, pe ecran apare <PRESS PLAY> şi va memorată ultima poziţie de redare.
Dacă apăsaţi butonul PLAY/PAUSE (
&
) sau ENTER, discul va redat din locul în care a fost întreruptă
redarea. (Această funcţie este disponibilă doar pe discurile DVD.)
Dacă apăsaţi de două ori, pe ecran apare <STOP>, iar dacă apăsaţi pe butonul PLAY/PAUSE (&),
discul este redat de la început.
d Pentru a întrerupe redarea temporar, apăsaţi butonul PLAY/PAUSE (&) în timpul redării.
Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou pe butonul PLAY/PAUSE (
&
).
În funcţie de conţinutul discului, ecranul iniţial poate să difere.
În caz contrar, se încalcă prevederile CSS (Content Scrambling System: un sistem de protecţie împotriva copierii).
FUNCŢIONARE
Înainte de a utiliza sistemul Home Theater
Pentru a acţiona televizorul Samsung şi sistemul Home Theater HT-X250/HT-TX250 cu ajutorul telecomenzii
Telecomanda sistemului DVD Home Theater poate folosită pentru acţionarea televizoarelor Samsung.
1 Introduceţi cablul de alimentare al aparatului în priză.
Înainte de conectarea sistemului dvs. la priza de alimentare, veri caţi
comutatorul de tensiune al aparatului (OPŢIONAL). Dacă tensiunea la priză nu
corespunde cu valoarea tensiunii indicate de comutatorul din partea posterioară
a aparatului, există posibilitatea avarierii grave a sistemului dvs.
2 Apăsaţi butonul TV pentru a seta telecomanda în modul TV.
3 Apăsaţi butonul POWER al telecomenzii pentru deschide televizorul
Samsung.
4 Apăsaţi butonul TV/VIDEO pentru a selecta modul VIDEO pe televizor.
5 Apăsaţi butonul DVD RECEIVER pentru a trece în modul DVD RECEIVER
şi pentru a utiliza sistemul DVD Home Theater.
6 Apăsaţi butonul FUNCTION al aparatului sau butonul DVD al telecomenzii
pentru a activa redarea DVD-ului/CD-ului.
VIDEO
Selectarea formatului video
Când aparatul este oprit, ţineţi apăsat, mai mult de 5 secunde, butonul NT/
PAL de pe telecomandă.
În mod prestabilit, formatul video este setat pe <PAL>.
Pe a şaj va apărea <NTSC> sau <PAL>. Apăsaţi apoi scurt butonul NT/PAL pentru a
selecta <NTSC> sau <PAL>.
Fiecare ţară are un alt standard pentru formatul video.
Pentru redare în modul normal, formatul video al discului trebuie să e identic cu
formatul video al televizorului.
ALL
28
ROM
FUNCŢIONARE
29
Redarea şierelor JPEG
JPEG
Imaginile captate cu o cameră foto digitală sau o cameră video, sau şierele JPEG de pe PC pot stocate pe CD şi
redate apoi pe sistemul Home Theater.
Modul Slide
1 Introduceţi discul JPEG.
Redarea începe automat. Fiecare imagine este a şată timp de 5
secunde, apoi se a şează următoarea imagine.
2 Apăsaţi butonul SLIDE MODE.
La ecare apăsare a butonului, imaginea se schimbă astfel:
SLIDE SHOW MODE : 1~5 SLIDE SHOW MODE : RANDOM
SLIDE SHOW MODE : NONE
d Apăsaţi #,$ pentru a sări la diapozitivul următor.
După ecare apăsare a butonului, va apărea diapozitivul anterior sau următor.
Funcţia Digest
Pe ecran puteţi vizualiza simultan 9 imagini JPEG.
1 Apăsaţi butonul DIGEST în timpul redării.
Vor a şate 9 şiere JPEG în ferestre diferite.
2
Apăsaţi butoanele cu săgeţi ,,,pentru a selecta imaginea
dorită şi apăsaţi butonul ENTER.
Imaginea selectată este redată timp de 5 secunde înainte de a trece la imag
imaginea următoare.
d
Pentru a vizualiza imaginile anterioare sau următoare în 9 ferestre
diferite, apăsaţi
#,$
.
Funcţia Rotate/Flip
În timpul redării, apăsaţi butoanele cu
săgeţi
,
,
,
.
butonul : Rotire pe verticală
butonul : Rotire pe orizontală
butonul : Rotire la
90° în sens antiorar
butonul :
Rotire la 90° în sens orar
Imagine originală
Rezoluţiile maxime acceptate de aparat sunt de 5120 x 3480 (sau 19.0 MPixel) pentru şierele JPEG standard şi de 2048
x 1536 (sau 3.0 MPixel) pentru şierele cu imagine progresivă.
Dacă redaţi un şier JPEG cu rezoluţia HDMI de ieşire la 720p/1080i, modul este convertit automat la rezoluţia de 576p (480p).
Redarea CD-urilor MP3/WMA
MP3
Pot redate CD-urile de date (CD-R, CD-RW) codate în format MP3/WMA.
1 Introduceţi discul MP3/WMA.
Va apărea ecranul cu meniul MP3/WMA şi va iniţializată redarea discului.
Aspectul meniului depinde de discul MP3/WMA.
Fişierele WMA-DRM nu pot redate.
2 În modul Stop, utilizaţi butoanele
,
,
,
pentru a selecta albumul, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
Utilizaţi butoanele
,
pentru a selecta melodia.
3 Pentru a selecta un alt album, utilizaţi butoanele
,
,
,
în modul Stop,
apoi apăsaţi butonul ENTER.
Pentru a selecta un alt album şi o altă melodie, repetaţi paşii 2 şi 3 de mai sus.
4 Apăsaţi butonul STOP () pentru a întrerupe redarea.
În funcţie de modul de înregistrare, este posibil ca unele CD-uri MP3/WMA să
nu e redate.
Cuprinsul unui CD MP3/WMA poate varia în funcţie de formatul MP3/WMA al
melodiilor înregistrate pe disc.
d Pentru a reda pictograma unui şier de pe ecran,
Apăsaţi butoanele
,
,
,
când aparatul este în modul Stop şi selectaţi pictograma dorită din partea
superioară a meniului.
Pictograma Music File: Pentru a reda doar şiere audio, selectaţi pictograma
.
Pictograma Image File: Pentru a reda doar şiere foto, selectaţi pictograma
.
Pictograma Movie File: Pentru a reda doar şiere video, selectaţi pictograma
.
Pictograma All File: Pentru a reda doar şiere video, selectaţi pictograma
.
30
ROM
FUNCŢIONARE
31
Afişare subtitrare
Apăsaţi butonul SUBTITLE.
După ecare apăsare a butonului, selecţia se va modi ca de la <SUBTITLE
(1/N, 2/N ...)> şi <SUBTITLE OFF>.
Dacă discul are un singur şier de subtitrare, acesta va redat automat.
Vezi numărul 2 (Funcţia Caption) de mai jos pentru detalii suplimentare privind
utilizarea butonului Subtitle pe discurile DivX.
Dacă discul are mai multe fişiere de subtitrare
Dacă discul are mai multe şiere de subtitrare, este posibil ca subtitrarea prestabilită
să nu corespundă cu lmul şi va trebui să selectaţi limba de subtitrare în felul următor:
1 În modul Stop, apăsaţi butonul
,
, selectaţi subtitrarea dorită ( ) de pe
ecranul televizorului şi apăsaţi apoi butonul ENTER.
2 Atunci când selectaţi şierul DivX dorit de pe ecran, lmul va redat în mod
normal.
DivX(Digital internet video eXpress)
DivX este un format pentru şiere video, conceput de Microsoft şi bazat pe compresia MPEG4, pentru a permite
redarea pe internet a datelor audio şi video în timp real.
MPEG4 este utilizat pentru codarea video, iar MP3 pentru codarea audio, pentru ca utilizatorii să poată vizualiza un lm
la o calitate audio şi video similară celei de pe un DVD.
1. Formate acceptate
Acest produs acceptă doar următoarele tipuri de formate media. Dacă nu sunt acceptate nici formatele video şi nici cele
audio, este posibil să întâmpinaţi probleme, cum ar imagini întrerupte sau lipsa sunetului.
Format AVI WMV
Versiuni acceptate
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formate video acceptate
Format MP3 WMA AC3 DTS
Rata de biţi 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps
Frecvenţă
44.1khz 44.1/48khz 44.1khz
Formate audio acceptate
Fişierele DivX, inclusiv şierele audio şi video create în formatul DTS, nu acceptă decât maxim 6 Mbps.
Proporţie dimensiuni : deşi rezoluţia DivX prestabilită este de 640x480 pixeli (4:3), produsul acceptă o rezoluţie
maximă de 800x600 pixeli (16 :9). Nu vor acceptate rezoluţii ale ecranului televizorului mai mari de 800x600.
Atunci când redaţi un disc a cărui frecvenţă este mai mare de 48 khz sau 320 kbps, este posibil să apară scintilaţii
ale ecranului în timpul redării.
2.
Funcţia Caption
Trebuie să aveţi cunoştinţe în prealabil despre extragerea şi editarea video pentru a putea utiliza corespunzător această funcţie.
Pentru a utiliza funcţia de captare, salvaţi şierul de captură (*.smi) cu un nume identic ca al şierului media DivX
(*.avi) din acelaşi dosar.
Exemplu : Rădăcină Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Pentru numele şierului sunt disponibile 60 de caractere alfanumerice sau 30 de caractere pentru Asia de Est (caractere de 2 biţi
pentru coreeană şi chineză).
Redarea discurilor DivX
DivX
Funcţiile de pe această pagină se aplică redării discului DivX.
Salt înainte/înapoi
În timpul redării, apăsaţi butonul
#,$
.
Se deplasează la şierul următor după ecare apăsare a butonului $, dacă discul conţine
mai mult de 2 şiere.
Se deplasează la şierul anterior după ecare apăsare a butonului #, dacă discul
conţine mai mult de 2 şiere.
Redare rapidă
Pentru a reda discul la o viteză mai mare, apăsaţi butonul sau în timpul redării.
De ecare dată când apăsaţi unul dintre butoane, viteza de redare se modi că în
felul următor:
2x
4x
8x
32x
Normal.
Funcţia 5 Minute Skip
În timpul redării, apăsaţi butonul
,
.
Redarea derulează 5 minute înainte după ecare apăsare a butonului .
Redarea derulează 5 minute înapoi după ecare apăsare a butonului .
Funcţia Zoom
1 Apăsaţi butonul ZOOM.
După ecare apăsare a butonului, selecţia se va modi ca de la
<ZOOM X2> la <ZOOM OFF>.
2 Apăsaţi butoanele cu săgeţi
,
,
,
pentru a muta zona pe care doriţi să
o măriţi.
Imaginea şierului DivX poate mărită doar în modul ZOOM X2.
Deşi şierele DivX au extensii .Avi, nu toate şierele cu extensia .Avi sunt în
formatul DivX şi este posibil să nu poată redate pe acest aparat.
Afişare limbă dublaj
Apăsaţi butonul AUDIO.
Dacă pe disc sunt mai multe piste audio, puteţi comuta între acestea.
După ecare apăsare a butonului, selecţia se va modi ca de la <AUDIO
(1/N, 2/N ...)> şi
.
Apare dacă pe disc există o limbă străină acceptată.
32
ROM
FUNCŢIONARE
33
Verificarea timpului de redare rămas
DVD CD MP3
Apăsaţi butonul REMAIN.
Pentru a veri ca timpul total şi timpul rămas dintr-o piesă sau un capitol redat.
La ecare apăsare a butonului Remain
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
DVD-VIDEO
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
CD
MP3
GROUP ELAPSED GROUP REMAIN TRACK ELAPSED TRACK REMAIN
DVD-AUDIO
Redare rapidă
DVD CD MP3 DivX
Apăsaţi butonul ,.
După ecare apăsare a butonului în timpul redării, viteza de redare se
modi că în felul următor:
2X 4X 8X 32X PLAY
2X 4X 8X 32X PLAY
În timpul redării rapide a unui CD sau a unui MP3-CD, sunetul se aude doar la
viteza 2x, nu şi la vitezele 4x, 8x, 32x.
Redare lentă
DVD DivX
DVD
DivX
Apăsaţi butonul SLOW.
După ecare apăsare a butonului în timpul redării, viteza de redare se modi că în felul următor:
1/2 1/4 1/8 PLAY
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8 PLAY
Nu se aude sunetul în timpul redării.
Redarea lentă inversă nu funcţionează pe discuri DivX.
Utilizarea funcţiei de redare
Afişarea informaţiilor privind discul
DVD CD MP3 JPEG DivX
Pe ecran puteţi vizualiza informaţiile privind redarea.
Apăsaţi butonul INFO.
După ecare apăsare a butonului, a şajul se modi că în felul următor:
A şajul cu informaţii
dispare de pe ecran
A şajul cu informaţii
dispare de pe ecran
A şajul cu informaţii
dispare de pe ecran
DVD
CD
MP3 JPEG DivX
În funcţie de disc, a şajul cu informaţii poate să apară diferit.
În funcţie de disc, puteţi selecta şi DTS, DOLBY DIGITAL sau PRO LOGIC.
apare pe ecran!
Dacă acest simbol apare pe ecran în timp ce acţionaţi butoanele, operaţia respectivă nu
este posibilă cu discul redat în prezent.
A şaj ecran
A şaj DVD A şaj TITLE
A şaj ELAPSED TIME
A şaj STEREO (L/R)
DVD
AUDIO
A şaj
DVD-AUDIO
A şaj CHAPTER
A şaj REPEAT CHAPTER
A şaj DOLBY DIGITAL
A şaj CD AFIŞAJ TRACK (FILE)
A şaj AUDIO LANGUAGE
A şaj ANGLE
A şaj GROUP
A şaj SUBTITLE
34
ROM
FUNCŢIONARE
35
Redare repetată
DVD CD MP3 JPEG DivX
Redarea repetată vă permite să redaţi de mai multe ori un capitol, un titlu, o pistă (melodie) sau un director ( şier MP3).
Apăsaţi butonul REPEAT.
După ecare apăsare a butonului în timpul redării, modul de redare repetată
se modi că în felul următor:
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TLTLE REPEAT : OFF
DVD-VIDEO
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
CD
REPEAT:RANDOM REPEAT:TRACK REPEAT:DIR
REPEAT:DISC REPEAT:OFF
MP3 JPEG DivX
REPEAT : TRACK REPEAT : GROUP REPEAT : OFF
DVD-AUDIO
Opţiuni de redare repetată
CHAPTER : Redă în mod repetat capitolul selectat.
TITLE : Redă în mod repetat titlul selectat.
GROUP : Redă în mod repetat grupul selectat.
RANDOM : Redă melodiile în ordine aleatorie.
(O melodie care a fost deja redată poate
redată din nou.)
TRACK : Redă în mod repetat melodia selectată.
DIR : Redă în mod repetat toate melodiile din
dosarul selectat.
DISC : Redă în mod repetat tot discul.
OFF : Anulează funcţia de redare repetată.
Pentru a selecta modul Repeat Playback din ecranul Disc Information
DVD CD
1 Apăsaţi butonul INFO de două ori.
2
Apăsaţi butonul cu săgeată pentru a vă deplasa la a şajul REPEAT
PLAYBACK ( ).
3
Apăsaţi butonul cu săgeată Cursor pentru a selecta modul dorit de redare repetată.
Pentru a selecta un alt album şi o altă melodie, repetaţi paşii 2 şi 3 de mai sus.
4 Apăsaţi butonul ENTER.
DVD CD
Pentru discurile DivX, MP3 şi JPEG, nu puteţi selecta modul Repeat Play din
ecranul de a şare a informaţiilor.
Utilizarea funcţiei Playback (Comenzi)
Saltul scenelor/melodiilor
DVD CD MP3
Apăsaţi butonul
#,$
.
La ecare apăsare a butonului în timpul redării, va redat capitolul, melodia
sau directorul ( şierul) anterior sau următor.
Nu puteţi sări peste mai multe capitole odată.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
DVD
MP3
36
ROM
FUNCŢIONARE
37
Funcţia Angle
DVD
Această funcţie vă permite să vizionaţi aceeaşi scenă din unghiuri diferite.
1 Apăsaţi butonul INFO.
2
Apăsaţi butonul cu săgeată pentru a vă deplasa la a şajul ANGLE ( ).
3
Apăsaţi butoanele cu săgeţi
,
sau butoanele numerice pentru a selecta
unghiul dorit.
După ecare apăsare a butonului, unghiul se modi că în felul următor:
Funcţia Angle poate activată doar pe discurile pe care s-au înregistrat mai
multe unghiuri.
Funcţia Zoom
DVD DivX
Această funcţie vă permite să măriţi o anumită zonă din imagine.
SELECT ZOOM POSITION
1 Apăsaţi butonul ZOOM.
2 Apăsaţi butoanele cu săgeţi
,
,
,
pentru a muta zona pe care doriţi
să o măriţi.
3 Apăsaţi butonul ENTER.
După ecare apăsare a butonului, nivelul de apropiere se modi că în felul următor:
Când se redă un disc DivX, ecranul este mărit de până la două ori
faţă de dimensiunea normală.
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
Utilizarea funcţiei Playback (Comenzi)
Redare repetată A-B
DVD
Puteţi reda în mod repetat o anumită secţiune de pe un DVD.
1 Apăsaţi butonul INFO de două ori.
2 Apăsaţi butonul cu săgeată
pentru a vă deplasa la a şajul REPEAT
PLAYBACK ( ).
3 Apăsaţi butoanele cu săgeţi
,
, pentru a selecta punctul <A-> apăsaţi
butonul ENTER la începutul segmentului dorit.
După ce apăsaţi butonul ENTER, poziţia selectată va memorată.
4 Apăsaţi butonul ENTER la începutul segmentului dorit.
Segmentul respectiv va redat în mod repetat.
d
Pentru a reveni la modul normal de redare, apăsaţi butoanele cu săgeţi
,
pentru a selecta opţiunea OFF.
A - B
REPEAT A-B
Funcţia A-B Repeat nu funcţionează pe discurile DivX, MP3 sau JPEG.
Funcţia Step
DVD DivX
Apăsaţi butonul STEP.
Imaginea este redată cu câte un cadru după ecare apăsare a butonului în timpul
redării.
Nu se aude sunetul în timpul redării secvenţiale.
38
ROM
FUNCŢIONARE
39
Funcţia de selectare a limbii de dublaj
DVD
1 Apăsaţi butonul INFO de două ori.
2
Apăsaţi butoanele cu săgeţi ,sau butoanele numerice pentru a selecta limba de
dublaj dorită.
În funcţie de numărul de limbi străine de pe un disc DVD, după
ecare apăsare a butonului este selectată altă limbă străină (ENGLEZĂ,
SPANIOLĂ, FRANCEZĂ etc.)
SP 2/3
FR 3/3
Funcţia de selectare a limbii de subtitrare
DVD
1 Apăsaţi butonul INFO de două ori.
2
Apăsaţi butonul cu săgeată pentru a vă deplasa la a şajul SUBTITLE ( ).
3
Apăsaţi butoanele cu săgeţi sau butoanele numerice pentru a selecta
subtitrarea dorită.
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
Pentru a utiliza această funcţie, puteţi apăsa şi pe butoanele AUDIO sau SUBTITLE de pe
telecomandă.
În funcţie de disc, este posibil ca funcţiile Subtitle şi Audio Language să nu e disponibile.
Utilizarea funcţiei Playback (Comenzi)
Funcţia EZ VIEW
DVD
Apăsaţi butonul EZ VIEW.
După ecare apăsare a butonului, funcţia de apropiere va comutată între On şi Off.
Atunci când redaţi un lm în formatul Widescreen, barele negre din partea superioară
şi inferioară a ecranului televizorului pot eliminate prin apăsarea butonului EZ VIEW.
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
Această funcţie nu va putea activată dacă DVD-ul este înregistrat într-un
format cu mai multe unghiuri ale camerei de lmat.
Barele negre pot să nu dispară din cauză că discurile DVD au o proporţie
încorporată a dimensiunilor orizontală-verticală.
Această funcţie nu este disponibilă pe discurile DivX.
În timpul operării EZ View, e posibil ca o porţiune din partea stângă şi partea
dreaptă să nu e a şată.
Grup funcţii suplimentare
DVD-AUDIO
Unele discuri DVD-Audio au un grup <bonus> suplimentar, care necesită introducerea unui număr de cod din 4 cifre
pentru a accesat. Consultaţi ambalajul discului pentru detalii şi numărul de cod.
Atunci când redaţi un disc DVD-Audio care conţine un grup bonus, pe ecran
apare automat câmpul pentru introducerea numărului de cod.
Dacă scoateţi discul, opriţi aparatul sau scoateţi cablul de alimentare din priză,
va nevoie să introduceţi din nou numărul de cod.
Pagini de navigare
DVD-AUDIO
În timpul redării, apăsaţi butonul
,,.
al telecomenzii.
Puteţi selecta imaginea dorită de pe un disc DVD-Audio care conţine imagini
statice.
În cazul anumitor discuri, este posibil să nu puteţi selecta imagini.
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung HT-TX250 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru