Motorola WAVE TLK 100i Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Cuprins
Informaţii importante privind siguranţa........................... 5
Notificare către utilizatori................................................ 6
Întreţinerea radioului.......................................................7
Versiune software...........................................................8
Drepturi de autor şi mărci comerciale.............................9
Declaraţie de exonerare de răspundere.......................10
Citiţi mai întâi aceste informaţii.....................................11
Capitol 1: Comenzile staţiei radio................................12
Butoane programabile....................................... 13
Funcţii radio care pot fi alocate...............13
Capitol 2: Noţiuni de bază........................................... 15
Ataşarea bateriei............................................... 15
Încărcarea bateriei.............................................16
Ataşarea şi demontarea antenei........................16
Pornirea sau oprirea radioului........................... 17
Reglarea volumului............................................17
Capitol 3: Indicatori de stare........................................18
Pictograme........................................................ 18
Capacitatea bateriei...........................................20
Indicatoare cu leduri.......................................... 21
Capitol 4: Lista cu grupurile de discuţii cu derulare
rapidă........................................................................... 23
Capitol 5: Lista de contacte......................................... 24
Accesarea listei de contacte..............................24
Capitol 6: Apeluri radio................................................ 25
Apeluri de grup.................................................. 25
Efectuarea apelurilor de grup................. 25
Răspunsul la apelurile de grup............... 25
Apeluri private....................................................26
Efectuarea apelurilor private...................26
Răspunsul la apelurile private.................26
Apeluri difuzate..................................................27
Efectuarea apelurilor difuzate................. 27
Primirea apelurilor difuzate..................... 28
Capitol 7: Suprascriere de supraveghere....................29
Capitol 8: Verificarea informaţiilor radio...................... 30
Capitol 9: Verificarea puterii bateriei........................... 31
Capitol 10: Valori reţea celulară şi Wi-Fi..................... 32
Verificarea intensităţii semnalului reţelei
celulare sau Wi-Fi..............................................32
Capitol 11: Meniu........................................................ 33
Română
2
Nu deranjaţi....................................................... 34
Activarea sau dezactivarea
caracteristicii DND.................................. 34
Activarea sau dezactivarea caracteristicii
Voice Announcement (Anunţ vocal).................. 35
Activarea sau dezactivarea tonurilor de alertă
radio...................................................................36
Reglarea luminozităţii afişajului......................... 36
Activarea sau dezactivarea locaţiei................... 37
Activarea sau dezactivarea caracteristicii Wi-
Fi........................................................................37
Activarea sau dezactivarea reţelei celulare
radio...................................................................38
Bluetooth........................................................... 38
Activarea sau dezactivarea
caracteristicii Bluetooth...........................39
Căutarea dispozitivelor Bluetooth........... 40
Conectarea la dispozitivele Bluetooth.....40
Deconectarea de la dispozitivele
Bluetooth.................................................40
Ştergerea asocierii prin Bluetooth...........40
Scanare............................................................. 41
Activarea sau dezactivarea
caracteristicii Scan (Scanare) activată....41
Capitol 12: Alerta personală instantanee.................... 43
Trimitere IPA......................................................43
Primirea alertelor IPA........................................ 43
Vizualizarea listei IPA........................................ 43
Ștergerea listei de stare IPA.............................. 44
Capitol 13: Operaţii în caz de urgenţă.........................45
Declararea urgenţei........................................... 45
Anularea urgenţei.............................................. 45
Primirea alertelor în caz de urgenţă.................. 46
Răspunsul la alertele de urgenţă.......................46
Primirea apelurilor de urgenţă........................... 47
Ștergerea listei cu alertele în caz de urgenţă.....47
Capitol 14: Zona grupului de discuţii........................... 48
Capitol 15: Radio Stun................................................ 49
Capitol 16: Utilizator dezactivat sau suspendat...........50
Capitol 17: Anulare radio.............................................51
Capitol 18: Ascultare ambientală.................................52
Capitol 19: Lista accesoriilor autorizate.......................53
Garanţie baterii şi încărcătoare.................................... 55
Garanţia manoperei...........................................55
Română
3
Garanţia capacităţii............................................55
Garanţie limitată........................................................... 56
PRODUSE DE COMUNICAŢII MOTOROLA
SOLUTIONS......................................................56
I. CE ACOPERĂ ACEASTĂ GARANŢIE ŞI
PENTRU CÂT TIMP:......................................... 56
II. DISPOZIŢII GENERALE............................... 57
III. DREPTURI CONFORM LEGISLAŢIEI
STATULUI:........................................................ 57
IV. CUM SE OBŢIN SERVICIILE ÎN
GARANŢIE........................................................ 57
V. CE NU ACOPERĂ ACEASTĂ GARANŢIE... 58
VI. PREVEDERI REFERITOARE LA
PATENTE ŞI SOFTWARE................................ 59
VII. LEGEA APLICABILĂ...................................60
Română
4
Informaţii importante privind
siguranţa
ATENŢIE!
Acest radio este proiectat să corespundă cerinţelor de
utilizare aplicabile pentru populaţia generală. Înainte de
a utiliza radioul, citiţi Ghidul privind siguranţa produsului şi
expunerea la energia de radiofrecvenţă (RF) pentru staţiile
radio portabile de emisie-recepţie. Acesta conţine
instrucţiuni de operare importante pentru utilizarea sigură şi
familiarizarea cu şi controlul energiei de radiofrecvenţă
(RF) în vederea respectării standardelor şi reglementărilor
aplicabile.
Pentru lista cu antenele şi alte accesorii aprobate de
Motorola Solutions, accesaţi următorul site web:
http://www.motorolasolutions.com
Orice modificare adusă acestui dispozitiv, care nu este
autorizată în mod expres de Motorola Solutions, poate
conduce la anularea autorităţii utilizatorului de a exploata
acest dispozitiv.
Română
5
Notificare către utilizatori
Acest dispozitiv satisface cerinţele din Partea a 15-a a
Regulilor FCC pentru următoarele condiţii:
Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe
nocive.
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă
recepţionată, inclusiv interferenţele care pot cauza
funcţionare nedorită.
ATENŢIE:
Schimbările sau modificările aduse acestui
dispozitiv, care nu au fost aprobate în mod expres
de Motorola Solutions, pot conduce la anularea
autorităţii utilizatorului de a exploata echipamentul.
Română
6
Întreţinerea radioului
Această secţiune descrie precauţiile de bază care trebuie
luate în timpul manevrării radioului.
Păstraţi radioul curat şi evitaţi expunerea acestuia la
apă, pentru a-i putea asigura funcţionalitatea şi
performanţa corespunzătoare.
Pentru a curăţa suprafaţa exterioară a radioului, utilizaţi
o soluţie diluată de detergent de vase şi apă curată (de
exemplu, o linguriţă de detergent la un galon de apă).
Aceste suprafeţe trebuie să fie curăţate de fiecare dată
când, în urma inspecţiei vizuale periodice, se observă
prezenţa petelor, grăsimii şi/sau murdăriei.
ATENŢIE:
Anumite substanţe chimice şi vaporii emanaţi de
acestea pot avea efecte negative asupra
anumitor materiale plastice. Evitaţi utilizarea
pulverizatoarelor cu aerosoli, a agenţilor de
curăţare pentru elementele de acord, precum şi
a altor substanţe chimice.
Română
7
Versiune software
Toate caracteristicile descrise în următoarele secţiuni sunt
acceptate de versiunea software R03.00.00 sau versiunile
ulterioare.
Pentru detalii suplimentare contactaţi distribuitorul.
Română
8
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
©
2020 Motorola Solutions, Inc. Toate drepturile rezervate.
Produsele Motorola Solutions descrise în prezentul
document pot include programe pentru computer de la
Motorola protejate prin drepturi de autor. Legile S.U.A. şi
alte altor ţări rezervă companiei Motorola Solutions anumite
drepturi exclusive privind programele de computer protejate
prin drepturi de autor. Din acest motiv, niciun fel de
programe de computer de la Motorola Solutions protejate
prin drepturi de autor conţinute în produsele Motorola
Solutions prezentate în acest document nu pot fi copiate
sau reproduse în niciun fel fără permisiunea scrisă explicită
a companiei Motorola Solutions.
Nicio parte a prezentului document nu poate fi reprodusă,
transmisă, stocată într-un sistem de preluare sau tradusă
în orice limbă sau limbaj de computer, în orice formă şi prin
orice mijloace, fără permisiunea prealabilă scrisă a
Motorola Solutions, Inc.
În plus, achiziţionarea produselor Motorola Solutions nu
trebuie considerată ca o acordare directă sau indirectă, prin
înstrăinare sau în alt fel, a unei licenţe supuse drepturilor
de autor, patentelor sau aplicaţiilor pentru patente la
Motorola Solutions, cu excepţia licenţei pentru utilizare
normală, neexclusivă, fără plată, care rezultă din aplicarea
legii la vânzarea produsului.
Mărci comerciale
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS şi sigla
stilizată M sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale companiei Motorola Trademark Holdings,
LLC şi sunt utilizate sub licenţă. Toate celelalte mărci
comerciale aparţin proprietarilor respectivi.
Software-ul open source
Produsul Motorola Solutions descris în acest document
poate conţine software open source. Pentru informaţii
privind drepturile de autor, atribuţiile, licenţele şi termenii de
utilizare a software-ului open source, consultaţi:
http://docs.motorolasolutions.com/legal/TLK100.html
Română
9
Declaraţie de exonerare de
răspundere
Vă rugăm să reţineţi că este posibil ca anumite funcţii,
facilităţi şi caracteristici descrise în prezentul document să
nu fie aplicabile pentru sau licenţiate pentru utilizarea la un
anumit sistem sau să fie dependente de caracteristicile
unei anumite unităţi de tip abonat sau de configuraţia
anumitor parametri. Vă rugăm să luaţi legătura cu
persoana dvs. de contact de la Motorola Solutions pentru
informaţii suplimentare.
Română
10
Citiţi mai întâi aceste
informaţii
Ghidul de utilizare acoperă funcţionarea de bază a staţiei
radio de emisie-recepţie.
ATENŢIONARE:
Nu toate caracteristicile prevăzute în manual sunt
disponibile în radio. Pentru detalii suplimentare
contactaţi distribuitorul.
Vă puteţi consulta distribuitorul în legătură cu următoarele:
Care sunt funcţiile fiecărui buton?
Ce accesorii opţionale corespund nevoilor dvs.?
Care sunt cele mai bune practici de utilizare a
comunicaţiilor radio pentru o comunicare eficientă?
Ce proceduri de întreţinere contribuie la obţinerea unei
durate de utilizare mai îndelungată a radioului?
Română
11
Comenzile staţiei radio
Acest capitol oferă explicaţii pentru butoanele şi funcţiile
implicite ale radioului dvs.
2
4
5
6
13
8
7
9
10
12
11
3
1
Nr. Butoane Descrieri
1 Selectorul de
derulare prin
grupul de
discuţii/lista
de contacte
Apăsaţi: Derulaţi până la
următorul canal/grup de discuţii
din listă.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat:
Dacă există mai mult de 16
grupuri de discuţii, derularea
rapidă este activată.
2 Butonul
Pornire/
Informaţii
Apăsaţi: Accesaţi modul
Informație.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat:
Activarea şi dezactivarea
radioului.
3 Indicator de
stare cu led
Diodele care emit lumină roşie,
verde şi portocalie indică
starea de funcţionare.
4 Butonul
Apasă şi
vorbeşte
(PTT - Push-
to-Talk)
Apăsaţi sau apăsaţi şi
menţineţi apăsat pentru a
executa operaţiuni vocale.
Română
12
Nr. Butoane Descrieri
5 Butoanele
Creştere
volum sau
Reducere
volum
Creşteţi şi scădeţi nivelul
volumului.
6 Butonul
Meniu/
Programabil
Apăsaţi: Accesaţi modul
Meniu.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat:
Accesaţi funcţia programabilă.
Funcţia programabilă implicită
este Lista de contacte.
7 Afişaj led Oferă informaţii vizuale.
8 Microfon Permiteţi transmiterea vocii în
timpul operaţiilor vocale.
9 Port USB În scopuri de încărcare.
10 Port
accesoriu
audio
Un port pentru dispozitivele
accesorii ataşate.
11 Difuzor de
înaltă putere
Asigură ieşirile pentru toate
tonurile şi sunetele generate
de radio.
Nr. Butoane Descrieri
12 Antenă LTE Asiguraţi amplificarea
necesară pentru frecvenţa
radio (RF) la transmitere şi
recepţie.
13 Contacte de
încărcare
În scopuri de încărcare.
Butoane programabile
Puteţi programa butoanele programabile sub formă de
comenzi rapide pentru anumite funcţii radio prin portalul
Wave OnCloud (WoC).
În funcţie de durata apăsării unui buton, butoanele
programabile funcţionează diferit.
Funcţii radio care pot fi alocate
Următoarele funcţii radio pot fi alocate butoanelor
programabile de către distribuitorul dvs. Apăsaţi sau
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Meniu/Programabil
pentru a lansa următoarele caracteristici.
Română
13
Tonuri de alertă
Vă permite să comutaţi între activarea şi dezactivarea
tonurilor de alertă.
Bluetooth
Vă permite să comutaţi între activarea şi dezactivarea
caracteristicii Bluetooth.
Reţea celulară
Vă permite să comutaţi între activarea şi dezactivarea
reţelei celulare.
Lista de contacte
Vă permite să accesaţi direct lista de contacte.
Nu deranja (DND)
Vă permite să comutaţi între activare şi dezactivare.
Urgenţă
Vă permite să iniţiaţi sau să anulaţi o urgenţă.
Locaţie
Vă permite comutaţi între activarea şi dezactivarea
locaţiei.
Meniu
Vă permite să accesaţi caracteristicile meniului.
Scanare
Vă permite să comutaţi între activarea şi dezactivarea
scanării.
Anunţ vocal
Vă permite să comutaţi între activarea şi dezactivarea
anunţului vocal.
Wi-Fi
Vă permite să comutaţi între activarea şi dezactivarea
caracteristicii Wi-Fi.
Română
14
Noţiuni de bază
Acest capitol oferă instrucţiuni privind pregătirea radioului
pentru utilizare.
Ataşarea bateriei
1 Aliniaţi contactele bateriei cu contactele din interiorul
compartimentului bateriei.
a Introduceţi partea cu contactele bateriei înainte.
b Împingeţi uşor bateria în poziţie.
1
2 Fixaţi capacul bateriei aliniindu-l în poziţie şi glisaţi
dispozitivul de blocare a bateriei până când se
fixează în poziţie.
2
3 Glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţia
blocată.
Română
15
3
Încărcarea bateriei
Radioul dvs. este alimentat de o baterie litiu-ion (Li-Ion).
Pentru respectarea termenilor garanţiei şi evitarea
daunelor, încărcaţi bateria utilizând un încărcător
Motorola Solutions exact conform descrierii din
ghidul de utilizare a încărcătorului.
ATENŢIONARE:
Toate încărcătoarele Motorola Solutions pot
încărca numai baterii autorizate de Motorola
Solutions. Este posibil ca alte baterii să nu se
încarce. Motorola Solutions vă recomandă să
opriţi radioul în timpul încărcării.
Pentru performanţă optimă, înainte de utilizarea
iniţială, încărcaţi o baterie nouă timp de 4-5 ore.
Bateriile se încarcă cel mai bine la temperatura
camerei.
Pe afişaj apare momentan pictograma care arată că bateria
se încarcă. Când încărcarea este în curs de desfăşurare,
ledul roşu se aprinde. Când încărcarea este completă,
ledul verde se aprinde şi rămâne aprins până după ce
detaşaţi încărcătorul.
Ataşarea şi demontarea antenei
ATENŢIE:
Dacă trebuie să înlocuiţi antena, asiguraţi-vă că
utilizaţi doar antene TLK 100i. Neglijarea acestei
acţiuni vă va deteriora radioul. Consultaţi Lista
accesoriilor autorizate de la pagina 53 pentru
antenele recomandate.
Opriţi radioul.
Română
16
Pentru a ataşa antena, fixaţi-o în fişă şi rotiţi-o spre
dreapta.
Pentru a demonta antena, rotiţi-o spre stânga.
Pornirea sau oprirea radioului
Pentru a opri radioul, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul Power/Info (Pornire/Informaţii).
ATENŢIONARE:
Pentru a opri radioul în timp ce acesta se
încarcă, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Power/Info (Pornire/Informaţii).
Ledul verde se aprinde, iar pe afişaj apare o
animaţie care arată că are loc pornirea.
Pentru a opri radioul, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul Power/Info (Pornire/Informaţii).
Reglarea volumului
Pentru a mări nivelul volumului, apăsaţi butonul
Volume Up (Creştere volum).
Pentru a reduce nivelul volumului, apăsaţi butonul
Volume Down (Reducere volum).
Română
17
Indicatori de stare
Acest capitol explică pictogramele, informaţiile despre
capacitatea bateriei, indicatoarele cu leduri şi tonurile
utilizate în radio.
Pictograme
Următorul tabel prezintă pictogramele care apar pe afişajul
radioului şi descrierea acestora.
Tabel 1: Pictogramele de pe ecran
Pictogramă Descriere
Nivelul bateriei
Încărcarea bateriei
Eroare la încărcarea bateriei
Nivelul volumului
Mod sunet dezactivat
Pictogramă Descriere
Nivelul luminozităţii
Nu deranja activat
Nu deranja dezactivat
Anunţ vocal activat
Anunţ vocal dezactivat
Tonuri alerte activate
Tonuri alerte dezactivate
Nivelul semnalului reţelei
celulare
Conexiunea reţelei celulare a
eşuat/Fără SIM/SIM nevalid
Nivelul semnalului Wi-Fi
Conexiune Wi-Fi eşuată
Română
18
Pictogramă Descriere
Locaţie activată
Locaţie dezactivată
Descărcare software/Software
disponibil
1
Jurnal creat/Încărcare jurnal
2
Bluetooth activat
Bluetooth dezactivat
Stare Bluetooth pentru căutare
Stare Bluetooth pentru conectat
Bluetooth asociat
Pictogramă Descriere
Scanare activată
Scanare dezactivată
Alertă personală instantanee
(IPA)
Mod de urgenţă
Numărare inversă de urgenţă
Urgenţă declarată
Urgenţă anulată
Apel de urgenţă
Zona grupului de discuţii
1
Când software-ul este disponibil, pe afişaj apare o săgeată statică orientată în jos. Când are loc descărcarea
software-ului, pe afişaj apare o săgeată animată orientată în jos.
2
Când jurnalul este creat, pe afişaj apare o săgeată statică orientată în jos. Când are loc încărcarea jurnalului, pe
afişaj apare o săgeată animată orientată în jos.
Română
19
Pictogramă Descriere
Radio Stun
Ascultare ambientală
Pagina de întâmpinare pentru
lista de contacte
Utilizator dezactivat/suspendat
Capacitatea bateriei
Tabelul următor furnizează informaţii despre capacitatea
bateriei radioului. Pictogramele şi indicaţiile cu leduri apar
când apăsaţi butonul Pornire/Informaţii.
Tabel 2: Capacitatea bateriei
Pictogra
Indicaţii
cu
leduri
Anunţ vocal Descriere
Verde
continuu
Nivel ridicat
al bateriei
80%–100%
capacitate
Pictogra
Indicaţii
cu
leduri
Anunţ vocal Descriere
Portocali
u
continuu
Baterie
medie
60%-80%
capacitate
Portocali
u
continuu
Baterie
medie
25%-60%
capacitate
Roşu
intermite
nt
Baterie
descărcată
5%-25%
capacitate
Roşu
intermite
nt
Baterie foarte
descărcată
Capacitate
mai mică de
5 %
Română
20
Indicatoare cu leduri
Indicatoarele cu leduri indică starea operaţională şi starea
de încărcare a bateriilor radioului dvs.
Tabel 3: Starea operaţională şi starea de încărcare
Indicaţii cu
leduri
Mod operaţional Mod numai
încărcare
Verde
continuu
Radioul porneşte
Radioul
transmite
Ascultare
ambientală
Încărcat
complet
Verde
intermitent
Apel primit
Timp
suspendare în
timpul apelului
Intraţi în grupul
de discuţii bazat
pe zonă
Nu se aplică
Indicaţii cu
leduri
Mod operaţional Mod numai
încărcare
Roşu
continuu
Nu se aplică Încărcare
rapidă
Roşu
intermitent
Scos din
funcţiune
Eroare la
încărcare
Baterie defectă
Eroare la
încărcare
Baterie
defectă
Roşu
intermitent
lent
Radio în afara
razei de acţiune
Utilizator
dezactivat/
suspendat
Nu se aplică
Verde şi
portocaliu
intermitent
În modul Do Not
Disturb (DND) (Nu
deranja)
Nu se aplică
Portocaliu
continuu
Intraţi în modul de
urgenţă
Nu se aplică
Română
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060

Motorola WAVE TLK 100i Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare