Nikon 2195 Manual de utilizare

Categorie
Lentilele camerei
Tip
Manual de utilizare
92
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIE
Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale
obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar
trebui depanat doar de către un tehnician calificat. Dacă produsul s-a spart
ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi acumulatorul
aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul CA şi duceţi apoi produsul la un
service autorizat Nikon pentru a fi verificat.
În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care
observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi
imediat adaptorul CA şi îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto, având grijă
să evitaţi arsurile. Continuarea utilizării aparatului poate duce la incendiu sau
accidente. După îndepărtarea acumulatorului, duceţi aparatul la un service
autorizat Nikon pentru a fi verificat.
Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor inflamabile. Utilizarea aparatelor
electronice în prezenţa gazelor inflamabile poate provoca explozie sau
incendiu.
Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui
sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate
determina afecţiuni permanente ale vederii.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii poate
determina accidente.
Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto:
- Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei
precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice.
- Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude. Nerespectarea
acestei precauţii poate duce la şocuri electrice.
- Nu prindeţi soarele în cadru când fotografiaţi un subiect pe un fundal
iluminat. Lumina soarelui focalizată în aparatul foto când soarele se află în
cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu.
- Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă, ataşaţi
capacul frontal şi pe cel posterior şi depozitaţi obiectivul astfel încât să nu
fie expus luminii directe a soarelui. Dacă este lăsat la soare, obiectivul poate
focaliza razele soarelui asupra obiectelor inflamabile dând naştere la
incendii.
Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataşate. Vă puteţi împiedica
sau îi puteţi lovi accidental pe alţii, provocând leziuni.
Nu lăsaţi obiectivul în locuri în care să fie expus temperaturilor extreme, cum ar fi
autoturisme închise sau la lumina directă a soarelui. Nerespectarea acestei
precauţii poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului,
dând naştere la incendii.
93
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 85mm
f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto.
Notă: Atunci când este montat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv
format DX, cum ar fi D90 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are
un unghi de câmp de 18° 50 şi o distanţă focală echivalentă a 127,5 mm (în
formatul de 35 mm).
Componentele obiectivului
qw e r tyu i o
!1
!0
q
Parasolar obiectiv..............................96
w
Marcajul de poziţionare a
parasolarului obiectivului......96
e
Marcajul de blocare a
parasolarului obiectivului......96
r
Marcajul de montare a
parasolarului obiectivului......96
t
Inel de focalizare...............................95
y
Indicatorul distanţei de focalizare
...95
u
Marcajul distanţei de focalizare
...95
i
Marcajul de montare a
obiectivului
o
Garnitură de cauciuc pentru
montarea obiectivului.............98
!0
Contacte CPU .....................................98
!1
Comutator al modului de
focalizare..........................................94
94
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibilitate
Bifele („”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică
specificaţiile care nu sunt suportate. Anumite limitări se pot
aplica; a se vedea: manualul aparatului foto pentru detalii.
1 Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.
2 Include modurile AUTO şi scenă (Programe multiple prestabilite digital).
3 Focalizare automată.
Focalizare
Modurile de focalizare suportate sunt prezentate în tabelul
următor.
Aparat foto
Mod Expunere
(Fotografiere)
AF
3
P
2
S A M
Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv în format FX şi în format DX ✔✔✔✔
F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔
Seria F4, F90X, seria F90, seria F70 ✔✔——
Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔✔✔✔
F-801s, F-801, F-601M ✔✔——
F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu focalizare manuală
(cu excepţia F-601M)
Aparate foto
Modul de
focalizare al
aparatului foto
Comutatorul modului de focalizare
al obiectivului
M/A M
Aparate foto Nikon digitale cu vizare
prin obiectiv în format FX şi în
format DX, F6, F5, seria F4, F100,
F90X, seria F90, seria F80, seria F75,
seria F70, seria F65, Pronea 600i,
Pronea S
AF (C/S)
Focalizare
automată cu
supracomandă
manuală
Focalizare
manuală cu
stabilirea
electronică a
distanţei
MF Focalizare manuală (stabilirea
electronică a distanţei este
disponibilă pentru toate
aparatele foto cu excepţia
F-601M)
Seria F60, seria F55, seria F50,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x,
F-401s, F-401
AF (C/S), MF
95
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)
Focalizarea folosind focalizarea automată cu supracomandă
manuală (mod M/A):
Profunzimea de câmp
Indicatorii profunzimii de câmp ai obiectivului arată profunzimea
aproximativă a câmpului (a se vedea pagina 138 pentru mai multe
informaţii). În cazul în care aparatul foto permite previzualizarea
profunzimii de câmp (diafragmare), profunzimea de câmp poate
fi previzualizată şi în vizor.
Reţineţi faptul că deoarece obiectivul foloseşte sistemul Nikon IF
(Internal Focusing), distanţa focală se reduce pe măsură ce
distanţa de focalizare scade.
z
Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al
obiectivului în poziţia M/A.
x
Focalizare.
Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi
supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al
obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat la
jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un
buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este apăsat). Pentru
a refocaliza folosind focalizare automată, apăsaţi butonul de
declanşare la jumătate sau apăsaţi din nou butonul AF-ON.
5
15
2
8
Marcajul distanţei de focalizare
Indicatorii profunzimii
de câmp
96
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Diafragmă
Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale
aparatului foto.
Unităţi bliţ încorporat
Când se foloseşte bliţul încorporat la aparate foto echipate cu o
unitate de bliţ încorporat, îndepărtaţi parasolarul obiectivului
pentru a preveni vignetarea (umbre care apar acolo unde capătul
obiectivului obturează bliţul încorporat).
Parasolarul obiectivului
Parasolarele obiectivului protejează obiectivul şi blochează
lumina difuză care altfel ar duce la apariţia petelor luminoase sau
a imaginilor dublate.
Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l in apropiere de
simbolul de pe baza sa şi evitaţi să-l strângeţi prea tare. Dacă
parasolarul nu este ataşat corect poate apărea vignetarea.
Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta nu este
folosit. Când parasolarul este întors, acesta poate fi ataşat şi
îndepărtat prin rotire în timp ce îl ţineţi în apropierea marcajului de
blocare (
{
).
Aliniaţi marcajul de blocare al parasolarului
obiectivului (—{) cu marcajul de montare a
parasolarului obiectivului () de pe obiectiv
(e).
97
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Ecrane de focalizare
Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de
focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri.
: Recomandat.
{: Vignetare vizibilă în vizor (fotografiile nu sunt afectate).
—: Incompatibil cu aparatul foto.
( ): Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru
măsurarea central-evaluativă. Selectaţi „Other screen (Alt ecran)” în
setarea personalizată b6 („Screen comp. (Comp. ecran)”) când ajustaţi
compensarea expunerii pentru F6; reţineţi faptul că cu alte ecrane în
afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen (Alt ecran)” chiar dacă
valoarea compensării expunerii este 0. Compensarea expunerii
pentru F5 poate fi ajustată folosind setarea personalizată 18; a se
vedea manualul aparatului foto pentru detalii.
Celule goale
:
Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv. Reţineţi că
ecranele de tip M pot fi totuşi folosite pentru fotomicrografie şi
fotografiere macro la scara de 1 : 1 sau mai mare.
Notă: F5 suportă măsurarea expunerii prin matrice doar cu ecrane de focalizare
A, B, E, EC-B/EC-E, J şi L.
Ecran
A B C E
EC-B
EC-E
G1 G2 G3 G4 J L M UAparat foto
F6  ————
F5+DP-30 { { 
F5+DA-30 { { { 
98
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Îngrijirea obiectivului
Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de
parasolarul obiectivului.
Menţineţi contactele CPU curate.
Dacă garnitura de cauciuc pentru montarea obiectivului s-a
deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi
obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe
suprafeţele obiectivului. Pentru îndepărtarea petelor şi a
urmelor de degete, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau de
soluţie pentru curăţarea obiectivului pe o lavetă moale şi curată
din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea obiectivului şi
curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare circulară,
având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele.
Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul
pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.
Parasolarul obiectivului sau filtrele NC pot fi folosite pentru a
proteja elementul frontal al obiectivului.
Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune
obiectivul în săculeţul său.
Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată,
depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat pentru a preveni apariţia
mucegaiului şi a ruginii. Nu depozitaţi obiectivul în lumina
directă a soarelui sau împreună cu naftalină sau biluţe de camfor
împotriva moliilor.
Menţineţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern
poate determina defecţiuni ireparabile.
Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora
sau deforma componentele realizate din plastic ranforsat.
Accesorii furnizate
Capac frontal pentru obiectiv de 77 mm cu prindere rapidă
LC-77
Capac posterior pentru obiectiv
Parasolar baionetă HB-55
Săculeţ flexibil pentru obiectiv CL-1118
99
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Accesorii compatibile
Filtre opţionale cu filet de 77 mm
Telecomandă fără fir Speedlight SB-R200: În capătul obiectivului pot fi
montate până la două unităţi de bliţ încorporat care
funcţionează cu telecomanda fără fir SB-R200.
Specificaţii
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă,
specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
Tip
Obiectiv AF-S NIKKOR tip G cu CPU încorporat şi
montură F
Distanţa focală
85 mm
Diafragma maximă
f/1,4
Construcţia obiectivului
10 elemente în 9 grupuri (inclusiv elemente cu acoperire
nanocristalină)
Unghi de câmp
Film Nikon SLR şi aparate foto D-SLR format FX: 28° 30
Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 18° 50
Aparate foto cu sistem IX240: 22° 50
Informaţii despre distanţă
Trimisă către aparatul foto
Focalizare
Sistem Nikon IF (Internal Focusing) cu focalizare
automată controlată de un motor Silent Wave şi
inel separat de focalizare pentru focalizare manua
Indicatorul distanţei de
focalizare
Gradat în metri şi feet (picioare) de la 0,85 m/3 ft la
infinit ()
Distanţa minimă de
focalizare
0,85 m
Lame diafragmă
9 (deschidere diafragmă circulară)
Diafragmă
Total automată
Deschiderea diafragmei
f/1,4 la f/16
De măsurare
Deschidere maximă
Dimensiunea filtrului ataşat
77 mm (P=0,75 mm)
Dimensiuni
Aprox. 86,5 mm în diametru × 84 mm (distanţa de la
flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto)
Greutate
Aprox. 595 g
138
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
1/8.5
1/12.7
1/22.2
1/57.6
1 /
f/16
0.81 — 0.90
1.11 — 1.30
1.76 — 2.32
3.69 — 7.85
13.67 —
f/11
0.82 — 0.88
1.14 — 1.27
1.83 — 2.21
4.01 — 6.66
19.83 —
f/8
0.83 — 0.87
1.16 — 1.25
1.87 — 2.15
4.24— 6.10
27.21 —
f/5.6
0.84— 0.87
1.17 — 1.23
1.91 — 2.10
4.44 — 5.72
38.82 —
f/4
0.84 — 0.86
1.18 — 1.22
1.93 — 2.07
4.59 — 5.50
54.29 —
f/2.8
0.84— 0.86
1.18 — 1.22
1.95 — 2.05
4.70 — 5.34
77.51 —
f/2
0.84— 0.86
1.19 — 1.21
1.97 — 2.03
4.79 — 5.24
108.46 —
f/1.4
0.85 — 0.85
1.19— 1.21
1.98 — 2.03
4.84 — 5.17
149.54 —
0.85
1.2
2
5
Depth of field (Metric) Tiefenschärfe Profondeur de champ
Profundidad de campo
Skärpedjup Глубина резко изображаемого пространства
Scherptediepte Profondità di campo Tabulka hloubky ostrosti (m) Hĺbka ostrosti
Profunzime de câmp Глибина різкості ೽྄ ᇓᛖ 㨦▖ᆮ#⟖᢮ (m)
Reproduction ratio
Abbildungsmaßstab
Rapport de reproduction
Relación de reproducción
Reproduktionsförhållande
Масштабирование
Reproductieverhouding
Rapporto di riproduzione
Měřítko zobrazení
Pomer reprodukcie
Raport de reproducere
Глибина зображуваного простору
ୄӵᄈ
⸅᫠᪓
Ⲗ◇#ℚⰒ
Depth of field
Tiefenschärfe
Profondeur de champ
Profundidad de campo
Skärpedjup
Глубина резко изображаемого пространства
Scherptediepte
Profondità di campo
Hloubka ostrosti
Hĺbka ostrosti
Profunzime de câmp
Глибина різкості
೽྄
ᇓᛖ
㨦▖ᆮ#⟖᢮
Focus distance
Entfernungseinstellung
Distance de mise au point
Distancia de enfoque
Fokusavstånd
Фокусное расстояние
Scherpstelafstand
Distanza di messa a fuoco
Zaostřená vzdálenost
Vzdialenosť zaostrenia
Distanţa de focalizare
Фокусна відстань
नၢᥭጌ
ଃᤄ⭡サ
ㇲ⳺#ᅚẖ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Nikon 2195 Manual de utilizare

Categorie
Lentilele camerei
Tip
Manual de utilizare