LG BP250 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte
de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l
putea consulta ulterior.
BP250
MANUAL DE UTILIZARE
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
P/NO : MFL68888703_1.0
1 Să începem
Să începem2
Să începem
1
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-
un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
ATENŢIE: Nu folosiți produse cu tensiune ridicată în
jurul aparatului. (De ex. Paleta de muște electrică).
Acest produs poate se poate defecta datorită
șocului electric.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru
a preveni expunerea directă la razele laser, nu
încercaţi să deschideţi incinta.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar 
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
OBSERVAŢIE: Pentru marcajele de siguranţă
inclusiv identicarea produsului şi alimentarea cu
electricitate, vă rugăm consultaţi eticheta principală
de pe partea de dedesubt a aparatului.
PRECAUŢII: Folosiți numai adaptorul AC furnizat
împreună cu aparatul acesta. Nu folosiți un racord
la rețea de la un alt aparat sau producător. Folosirea
Să începem 3
Să începem
1
unui cablu de alimentare sau a unui racord la rețea
diferit poate deteriora aparatul sau determina
anularea garanției.
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
Eliminarea vechiului aparat
1. Toate produsele electrice şi electronice
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
2. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
3. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de
elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu
(Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o
cantitate mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
2. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate
separat de deşeurile menajere municipale prin
unităţi de colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/
acumulatoare va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/acumulatoare,
contactaţi biroul local, serviciul de eliminare
a deşeurilor sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui
produs:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Pb
Să începem4
Să începem
1
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
y
Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
y
Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
y
Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
y
Acest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
y
Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD-
urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
y
Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
y
Televizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
y
Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
Cuprins 5
1
2
3
4
5
6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
7 Introducere
7 Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
8 Despre afişarea simbolului “7
8 Cod regional
8 Selectare sistem
9 Telecomanda
10 Panoul frontal
10 Panoul din spate
2 Conectare
11 Conectare prin adaptorul AC
11 Conexiuni la televizor
12 Ce este SIMPLINK?
13 Setarea rezoluţiei
14 Conectare la un amplificator
14 Conectare la un amplificator prin
ieşirea HDMI
3 Setarea sistemului
15 Setări iniţiale
15 Setări
15 Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
16 Meniul [DISPLAY]
17 Meniu [LIMBĂ]
18 Meniu [AUDIO]
19 Meniul [BLOCHEAZĂ]
20 Meniul [ALTELE].
4 Operare
21 Afişajul Meniu de start
21 Utilizarea meniului [HOME]
21 Redarea dispozitivelor legate
21 Redarea discurilor
22 Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB
23 Redarea unui fişier pe aparat Android
24 Redare generală
24 Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
24 Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
24 Folosirea meniului discului
25 Reluarea redării
25 Memorarea ultimei scene
26 Afişaj pe ecran
26 Pentru a controla redarea video
27 Pentru a controla vizualizarea foto
28 Redare avansată
28 Redare repetată
28 Repetarea unei anumite porţiuni
28 Redarea din timpul selectat
29 Selectarea unei limbi pentru subtitrare
29 Ascultarea unui alt sunet
29 Vizionarea dintr-un unghi diferit
29 Modificarea formatului imaginii TV
30 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
30 Modificarea modului imagine
31 Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
31 Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
31 Selectarea unui fişier de subtitrare
32 Ascultarea muzicii în timpul unei
expuneri de diapozitive
Cuprins6
5 Depanare
33 Depanare
33 – General
34 – Imagine
34 Suport pentru clienţi
34 NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL
OPEN SOURCE
6 Anexă
35 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
35 Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
36 Depanare
36 Cerinţe pentru fişiere
37 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
38 Anumite cerinţe de sistem
38 Notă cu privire la compatibilitate
39 Specificaţii pentru ieşirea audio
40 Lista codurilor regionale
41 Lista codurilor de limbă
42 Mărci comerciale şi licenţe
44 Specificaţii
45 Întreţinere
45 Manevrarea aparatului
45 Observaţii cu privire la discuri
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul
player-ului sau de furnizorul de servicii.
Să începem 7
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Mediu/
termen
Logo Simbol Descriere
Blu-ray
e
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
y
u
i
y
Discuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
r
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Numai în mod video nalizat
y
Suportă şi discurile dual layer
o
Format AVCHD nalizat
y
u
i
y
Discuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
r
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
t
Audio CD
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
y
Discuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Precauţii
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Să începem8
Să începem
1
y
În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
y
În funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
y
Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată  redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
y
Dacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într-
un format compatibil, există cazuri în
care nu poate  redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
y
Acest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
y
DVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a  compatibile.
y
Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
,
Notă
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL.
Selectare sistem
Deschideţi platanul discului folosind butonul
B
(OPEN/CLOSE) şi apoi ţineţi apăsat pe
M
(PAUSE)
mai mult de cinci secunde pentru a schimba
sistemul color (PAL /NTSC /AUTO).
Să începem 9
Să începem
1
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii
şi introduceţi o baterie R03 (AAA)
cu simbolurile
4
şi
5
aliniate
corect.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): Comută playerul
pe deschis (ON) sau pe închis
(OFF).
B
(OPEN/CLOSE): Deschide şi
închide platanul discului.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
din meniu.
TITLE/POP-UP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
REPEAT (
h
): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): Caută înapoi
sau înainte.
C/V
(SKIP): Trece la
următorul capitol/track/şier sau
la cel anterior.
M
(PAUSE): Întrerupe redarea.
z
(PLAY): Începe redarea.
Z
(STOP): Opreşte redarea.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME (
1
): Aşează [Link
Home] sau iese din el.
INFO/MENU (
m
): Activează sau
dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
ENTER (
b
): Conrmă selecţia
din meniu.
BACK (
1
): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • •
d
• • • • •
Butoane colorate (R, G, Y,
B): Utilizaţi pentru a naviga
în meniurile BD-ROM. De
asemenea, se folosesc pentru
meniurile [Film], [Fotograe] şi
[Muzică].
Butoane control TV: A se vedea
pagina 34.
Telecomanda
Să începem10
Să începem
1
Panoul frontal
a
Platan disc
b
Indicator Pornit/Oprit
c
Senzor distanţă
d
R
(OPEN/CLOSE)
e
1/!
(POWER)
f
Port USB
Panoul din spate
ab
a
DC IN 12V (intrare adaptor AC)
b
HDMI OUT
2 Conectare
Conectare 11
Conectare
2
Conectare prin
adaptorul AC
Conectați aparatul la sursa de curent cu ajutorul
unui adaptor AC.
Partea din spate a aparatului
Introduceţi-l în sursa
de alimentare.
y
Contactați un distribuitor de componente
electrice pentru ajutor în alegerea cablului
adaptorului AC sau a setului de cabluri de
alimentare pentru AC.
Folosiți numai adaptorul AC furnizat împreună
cu aparatul acesta. Nu folosiți un racord la
rețea de la un alt aparat sau producător.
Folosirea unui cablu de alimentare sau a unui
racord la rețea diferit poate deteriora aparatul
sau determina anularea garanției.
>
Precauţii
Conexiuni la televizor
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
TV
Kabel HDMI
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
,
Notă
Conectare12
Conectare
2
Informaţii suplimentare pentru HDMI
y
Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-
Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-
Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-
Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
y
Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-
Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 14).
y
Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI]
din meniul [Setare] (a se vedea pagina 19)
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
y
Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m).
,
Notă
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
,
Notă
Conectare 13
Conectare
2
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (
1
).
2. Folosiţi
a/d
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
ENTER (
b
). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi
w/s
pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi
d
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
w/s
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
w/s
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a confirma
selecţia.
y
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi
B
pentru a deschide platanul
discului.
2. Apăsaţi
Z
(STOP) timp de peste 5
secunde.
y
Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
y
Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
y
Numărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului
BD-ROM.
,
Notă
Conectare14
Conectare
2
Conectare la un
amplificator
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
y
Conexiune audio HDMI
Deoarece există mulţi factori care afectează tipul
ieşirii audio, consultaţi „Specicaţii pentru ieşirea
audio pentru detalii (paginile 38).
Despre sunetul digital pe mai multe
canale
O conexiune digitală pe mai multe canale oferă cea
mai bună calitate a sunetului. Pentru aceasta, aveţi
nevoie de un receiver audio/video pe mai multe
canale, care suportă unul sau mai multe dintre
formatele audio suportate de. Vericaţi logo-urile
de pe partea frontală a receiver-ului audio/video
şi manualul. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi/sau
DTS-HD)
Conectare la un amplificator
prin ieşirea HDMI
Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa de
intrare corespunzătoare de la amplicator, utilizând
un cablu HDMI.
Cablu HDMI
Cablu
HDMI
TV
Receiver/Amplicator
Partea din spate a aparatului
Conectaţi mufa de ieşire HDMI a amplicatorului
la mufa de intrare HDMI a televizorului folosind un
cablu HDMI dacă amplicatorul are mufă de ieşire
HDMI.
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 20).
3 Setarea sistemului
Setarea sistemului 15
Setarea sistemului
3
Setări iniţiale
La prima pornire a unităţii pe ecran va apare
asistentul de congurare iniţială. Setaţi limba
aşajului la asistentul de congurare iniţială.
1. Apăsaţi
1
(POWER).
Ghidul de setare iniţială apare pe ecran.
2. Utilizaţi
w/s/a/d
pentru a selecta limba de
afişare şi apăsaţi ENTER (
b
).
3. Verificaţi setarea pe care aţi efectuat-o la pasul
precedent.
Pentru a finaliza setarea configurării iniţiale,
apăsaţi ENTER (
b
) în timp ce [Terminare] este
evidenţiat. Dacă doriţi să schimbaţi setarea,
utilizaţi
a/d
pentru a selecta
1
, după care
apăsaţi ENTER (
b
).
Setări
Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
Puteţi modica setările playerului în meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (
1
).
2. Folosiţi
a/d
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
ENTER (
b
). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi
w/s
pentru a selecta prima opţiune
de configurare şi apăsaţi
d
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
w/s
pentru a selecta a doua opţiune
de configurare şi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
w/s
pentru a selecta setarea dorită şi
apăsaţi ENTER (
b
) pentru a confirma selecţia.
Setarea sistemului16
Setarea sistemului
3
Meniul [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Selectaţi o opţiune de format al imaginii TV în
funcţie de tipul televizorului dvs.
[4:3 Letter Box]
Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3.
Arată imaginile lmelor cu bare în partea de
sus şi în cea de jos a imaginii.
[4:3 Pan Scan]
Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3.
Arată imaginile decupate, astfel încât să intre
pe ecranul televizorului. Ambele părţi laterale
ale imaginii sunt tăiate.
[16:9 Original]
Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran
lat. Imaginea 4:3 este aşată cu un format al
imaginii original 4:3, cu bare negre în stânga şi
în dreapta.
[16:9 Complet]
Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran
lat. Imaginea 4:3 este ajustată orizontal (în
proporţie liniară), astfel încât să ocupe întregul
ecran.
Nu puteţi selecta opţiunile [4:3 Letter Box] şi
[4:3 Pan Scan] dacă rezoluţia este setată pe mai
mult de 720p.
,
Notă
Rezoluţie
Setează rezoluţia de ieşire a semnalului video HDMI.
Consultaţi paginile 14 pentru detalii privind setarea
rezoluţiei.
[Auto]
Dacă mufa HDMI OUT este conectată astfel
încât televizorul să aşeze informaţii (EDID),
este selectată automat cea mai bună rezoluţie
potrivită pentru televizorul conectat.
[576p]
Redă 576 linii în video progresiv.
[720p]
Redă 720 linii în video progresiv.
[1080i]
Redă 1080 linii în video intercalat.
[1080p]
Redă 1080 linii în video progresiv.
Mod Display 1080p
Când rezoluţia este setată pe 1080p, selectaţi [24
Hz] pentru o prezentare omogenă a materialului
lmului (1080p/24 Hz) cu un display echipat cu
HDMI compatibil cu intrare 1080p/24 Hz.
y
Când selectaţi [24 Hz], poate apărea o
oarecare tulburare a imaginii când se trece
de la video la material lm. În acest caz,
selectaţi [50 Hz].
y
Chiar dacă [Mod Display 1080p] este setat
pe [24Hz], dacă televizorul dvs. nu este
compatibil cu 1080p/24 Hz, frecvenţa reală
a cadrelor de la ieşirea video va  de 50 Hz,
respectând formarul sursei video.
,
Notă
Setarea sistemului 17
Setarea sistemului
3
Setările Color HDMI
Selectaţi tipul de ieşire de la mufa HDMI OUT.
Pentru această setare, consultaţi manualele
monitorului.
[YCbCr]
Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor
HDMI.
[RGB]
Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor
DVI.
Ghid pentru meniul Home
Această funcţie vă permite să aşaţi sau să ştergeţi
bula de ghidare din meniul Home (Principal). Setaţi
această opţiune pe [Pornit] pentru aşarea ghidului.
Meniu [LIMBĂ]
Meniul Display
Selectaţi limba pentru meniul [Setare] şi pentru
aşajul de pe ecran.
Meniul Disc/Audio Disc/Subtitrarea
discului
Selectaţi limba preferată pentru track-urile audio
(disc audio), subtitrare şi pentru meniul discului.
[Original]
Se referă la limba iniţială în care a fost înregistrat
discul.
[Altele]
Apăsaţi ENTER (
b
) pentru a selecta altă limbă.
Folosiţi butoanele numerice şi apoi apăsaţi
ENTER (
b
) pentru a introduce numărul
corespunzător din 4 cifre conform listei
codurilor de limbă de la pagina 40.
[Oprit] (Numai subtitrare disc)
Dezactivează subtitrarea.
În funcţie de disc, este posibil ca setarea
corespunzătoare limbii dvs. să nu funcţioneze.
,
Notă
Setarea sistemului18
Setarea sistemului
3
Meniu [AUDIO]
Fiecare disc are o varietate de opţiuni de ieşire
audio. Setaţi opţiunile Audio ale playerului conform
tipului sistemului audio folosit.
Deoarece există mulţi factori care afectează
tipul ieşirii audio, consultaţi „Specicaţii pentru
ieşirea audio de la paginile 38 pentru detalii.
,
Notă
Ieşire digitală
[Auto]
Selectaţi aceasta atunci când conectaţi mufa
DIGITAL AUDIO OUT şi HDMI OUT a unităţii
la un aparat cu decodor LPCM, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi DTS-
HD.
[PCM]
Selectaţi aceasta atunci când conectaţi mufa
HDMI OUT a unităţii la un aparat cu decodor
digital sau mufa DIGITAL AUDIO OUT, dacă
o conectaţi la un aparat cu decodor digital
stereo.
[DTS Re-Encode]
Selectaţi aceasta atunci când conectaţi mufa
HDMI OUT sau DIGITAL AUDIO OUT a unităţii la
un aparat cu decodor DTS.
y
Când opţiunea [Ieşire digitală] este setată
pe [PCM Multi-Ch], sunetul poate  redat ca
PCM Stereo dacă informaţiile PCM Multi-Ch
nu sunt detectate de pe aparatul HDMI cu
EDID.
y
Dacă opţiunea [Ieşire digitală] este setată
pe [DTS re-encode], sunetul DTS Re-encode
este redat pe discurile BD-ROM cu sunet
secundar, iar sunetul original este redat
pentru celelalte discuri (cum ar  [Flux de
informaţii]).
,
Notă
Freq. Demonstrativă
(Ieşire audio digital)
[48 kHz]
Selectaţi această opţiune dacă receiverul
A/V sau amplicatorul nu poate lucra cu
semnale pe 192 kHz şi 96 kHz. Dacă faceţi
această alegere, aparatul converteşte automat
semnalele pe 192 kHz şi 96 kHz în 48 kHz, astfel
încât sistemul să le poată decoda.
[96 kHz]
Dacă receiverul A/V sau amplicatorul dvs. nu
este capabil să gestioneze semnale de 192 kHz,
selectaţi asta. Dacă selectarea opţiunii este
efectuată, unitatea converteşte automat toate
semnalele de 192 kHz în semnale de 96 kHz şi
astfel sistemul dvs. este capabil să le decodeze.
[192 kHz]
Selectaţi această opţiune dacă receiverul
A/V sau amplicatorul poate lucra cu semnale
pe 192 kHz.
Consultaţi documentaţia receiverului A/V sau
a amplicatorului pentru a vedea capacităţile
acestuia.
Reglare dinamică (DRC)
Această funcţie vă permite să ascultaţi coloana
sonoră a unui lm cu un volum redus, fără a pierde
claritatea sunetului.
[Auto]
Dinamica ieşirii audio Dolby TrueHD este
specicată prin ea însăşi.
Iar dinamica Dolby Digital şi Dolby Digital Plus
se utilizează la fel ca în modul [Pornit].
[Pornit]
Comprimă dinamica ieşirii audio Dolby Digital,
Dolby Digital Plus sau Dolby TrueHD.
[Oprit]
Dezactivează această funcţie.
Setarea DRC poate  schimbată numai dacă nu
este introdus un disc sau dacă aparatul se aă
în modul oprit complet.
,
Notă
Setarea sistemului 19
Setarea sistemului
3
Meniul [BLOCHEAZĂ]
Setările [BLOCHEAZĂ] afectează numai redarea BD-
ROM şi DVD.
Pentru a accesa orice caracteristici din setările
[BLOCHEAZĂ], trebuie să introduceţi codul de
securitate din 4 cifre pe care l-aţi creat.
Dacă nu aţi introdus încă parola, vi se va cere să
faceţi acest lucru. Introduceţi de două ori parola din
4 cifre şi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a crea o parolă
nouă.
Parolă
Puteţi crea o parolă sau o puteţi schimba.
[Nici unul]
Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi
apăsaţi ENTER (
b
) pentru a crea o parolă nouă.
[Schimbă]
Introduceţi parola actuală şi apăsaţi
ENTER (
b
). Introduceţi de două ori parola din
4 cifre şi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a crea o
parolă nouă.
Dacă aţi uitat parola
Dacă aţi uitat parola, o puteţi şterge parcurgând
următorii paşi:
1. Scoateţi discul din player, dacă există unul.
2. Selectaţi opţiunea [Parolă] din meniul [Setare].
3. Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce
„210499”. Parola este ştearsă.
Dacă aţi greşit înainte de a apăsa ENTER (
b
),
apăsaţi
a
. Introduceţi apoi parola corectă.
,
Notă
Clasificare DVD
Blochează redarea DVD-urilor clasicate, în baza
conţinutului lor. (Nu toate discurile sunt clasicate.)
[Deblochează]
Dacă aţi selectat [Deblochează], controlul
parental nu este activat, iar discul este redat
integral.
[Clasicare 1-8]
Clasa unu (1) are cele mai multe restricţii, iar
clasa opt (8) este cel mai puţin restrictivă.
Clasificare Disc Blu-ray
Setaţi o limită de vârstă pentru redarea BD-ROM.
Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce o
limită de vârstă pentru vizualizare BD-ROM.
[255]
Pot  redate toate discurile BD-ROM.
[0-254]
Interzice redarea unui disc BD-ROM care are
înregistrate clasicări corespunzătoare.
Setarea [Clasicare Disc Blu-ray] se va aplica
numai pentru discurile Blu-ray care conţin un
Control avansat al clasicării.
,
Notă
Cod Zonal
Introduceţi codul zonei ale cărei standarde au fost
folosite pentru clasicarea DVD-ului, pe baza listei
de la pagina 39.
Setarea sistemului20
Setarea sistemului
3
Meniul [ALTELE]
Oprire automată
Imaginea de screen saver apare când aţi lăsat
playerul în modul Oprit timp de circa cinci minute.
Dacă setaţi această opţiune pe [Pornit], aparatul se
opreşte automat după ce screen saver-ul este aşat
timp de 20 minute. Setaţi această opţiune pe [Oprit]
pentru a lăsa screen saver-ul în funcţiune până în
momentul în care utilizatorul foloseşte aparatul.
Iniţializează
[Setări Fabrică]
Puteţi readuce playerul la setările originale din
fabrică.
[Ştergere date Blu-ray]
Iniţializează conţinutul discului Blu-ray de pe
dispozitivul USB conectat.
Dacă resetaţi playerul dvs. la setările originale
de fabrică cu ajutorul opţiunii [Setări Fabrică] ,
va trebui să setaţi din nou limba aşajului.
,
Notă
Software
[Informaţie]
Aşează versiunea actuală a software-ului.
[OSS Notice]
LGE Open Source Software Notice este așat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG BP250 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare