LG BP120 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
MANUAL DE UTILIZARE
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BP120
P/NO : MFL67475801_REV1.0
Să începem2
Să începem
1
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-
un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN
CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU
PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar 
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră sub
incidenţa Directivei europene 2002/96/
CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră sub
incidenţa Directivei europene 2006/66/
EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice pentru
mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine o cantitate
mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de
plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Să începem4
Să începem
1
Prin prezenta, LG Electronics declară că
acest produs/aceste produse respec
principalele cerinţe şi alte prevederi
relevante ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC şi
2009/125/EC.
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Vă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru
Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
y
Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
y
Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
y
Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
y
Acest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
y
Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD-
urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Să începem 5
Să începem
1
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
y
Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
y
Televizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
y
Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Introducere
8 Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 Despre afişarea simbolului “7
9 Notă cu privire la compatibilitate
10 Cerinţe pentru fişiere
11 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
12 Anumite cerinţe de sistem
12 Cod regional
12 Selectare sistem
13 Telecomanda
14 Panoul frontal
14 Panoul din spate
2 Conectare
15 Conexiuni la televizor
15 Conexiune HDMI
16 Ce este SIMPLINK?
16 Setarea rezoluţiei
17 Conectare la un amplificator
18 Conectare la un amplificator prin
ieşirea HDMI
18 Conectare la un amplificator prin
ieşirea audio digital
19 Conectarea dispozitivului USB
19 Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
3 Setarea sistemului
20 Setări
20 Setări iniţiale
20 Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
21 Meniul [DISPLAY]
22 Meniu [LIMBĂ]
23 Meniu [AUDIO]
24 Meniul [BLOCHEAZĂ]
25 Meniul [ALTELE]
4 Operare
26 Redare generală
26 Utilizarea meniului [HOME]
26 Redarea discurilor
26 Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB
27 Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
27 Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
27 Folosirea meniului discului
28 Reluarea redării
28 Memorarea ultimei scene
28 Redare avansată
28 Redare repetată
29 Repetarea unei anumite porţiuni
29 Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
29 Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
30 Selectarea unui fişier de subtitrare
30 Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii
31 Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive
31 Afişaj pe ecran
31 Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut
32 Redare de la momentul selectat
32 Selectarea unei limbi pentru subtitrare
33 Ascultarea unei limbi audio diferite
33 Vizionare dintr-un unghi diferit
33 Modificarea formatului imaginii TV
Cuprins 7
1
2
3
4
5
6
34 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
34 Modificarea modului imagine
5 Depanare
35 Depanare
35 – General
36 – Imagine
36 Suport pentru clienţi
36 Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
37 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
37 Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
38 Lista codurilor regionale
39 Lista codurilor de limbă
40 Mărci comerciale şi licenţe
42 Specificaţii pentru ieşirea audio
44 Specificaţii
45 Întreţinere
45 Manevrarea aparatului
45 Observaţii cu privire la discuri
Să începem8
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Mediu/
termen
Logo Simbol Descriere
Blu-ray
e
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
y
u
i
y
Discuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
r
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Numai în mod video nalizat
y
Suportă şi discurile dual layer
o
Format AVCHD nalizat
y
u
i
y
Discuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
r
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
t
Audio CD
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
y
Discuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Precauţii
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Să începem 9
Să începem
1
y
În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
y
În funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
y
Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată  redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
y
Dacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într-
un format compatibil, există cazuri în
care nu poate  redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
y
Acest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
y
DVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a  compatibile.
y
Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
,
Notă
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Notă cu privire la
compatibilitate
y
Deoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune
digitală şi alte probleme de compatibilitate.
Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate,
contactaţi un centru autorizat de service pentru
clienţi.
y
Această unitate vă permite să vă bucurați
de funcții ca imagine-în-imagine, pachete
secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM
care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM
prolul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară
şi sunetul secundar pot  redate de pe un disc
compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine
în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi
instrucţiunile discului.
y
Vizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard
pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o
intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
y
Unele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
y
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 7.1 canale dacă
folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a
aparatului.
y
Puteţi folosi un dispozitiv USB pentru a
înmagazina informaţii despre disc. Durata de
stocare a informaţiilor va diferi in funcţie de tipul
de disc folosit.
Să începem10
Să începem
1
Cerinţe pentru fişiere
Fişiere film
Fişier
Localizare
Fişier
Extensie
Format de codec Format audio Subtitrare
Disc,
USB
.avi”, “.divx,
.mpg”, “.mpeg”,
.mkv, “.mp4”,
.asf, “.wmv”,
.m4v (fără
DRM), “.vob”,
.3gp”
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(Numai redare
standard), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fişiere muzică
Fişier
Localizare
Fişier
Extensie
Frecvenţa de
eşantionare
Rata de
eşantionare
Notă
Disc,
USB
.mp3”, “.wav”,
.m4a” (fără
DRM), “.ac
în limitele 16 şi 48 kHz
(MP3)
în limitele 32 şi
320 kbps (MP3)
Acest player nu
suportă unele şiere
wav.
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Fişier
Extensie
Recomandat
Dimensiuni
Notă
Disc,
USB
.jpg”, “.jpeg”,
.png”, “.gif
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/
pixel
Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/
pixel
Fişierele imagine foto cu
compresie fără pierderi şi
progresive nu sunt suportate.
Să începem 11
Să începem
1
y
Lungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
y
Număr maxim de  şiere / folder: Sub 2000
(număr total de  şiere şi foldere)
y
În funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate
dura câteva minute.
y
Cerinţele de şier de la pagina 10 nu
sunt întotdeauna compatibile. Ar putea
exista restricţii în funcţie de caracteristicile
şierului.
y
Acest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
y
Este posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e
corect pentru şierele VBR.
y
Fişierele lm HD aate pe CD/DVD sau
USB 1.0/1.1 este posibil să nu e redate
corect. Pentru redarea şierelor lm HD se
recomandă Disc Blu-ray sau USB 2.0.
y
Acest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru
un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de
avertizare va apărea pe ecran.
y
Acest player nu suportă şiere înregistrate
cu GMC
*1
sau Qpel
*2
.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Notă
y
Un şier “avi” codat cu codec-ul WMV 9” nu
este acceptat.
y
Acest player redă şiere UTF-8 chiar dacă are
conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player
nu redă şiere de subtitrare Unicode pur.
y
În funcţie de tipul şierelor sau de
modalitatea de înregistrare, este posibil ca
redarea să nu se poată efectua.
y
Un disc care a fost înregistrat cu opţiunea
„multi-session pe un computer normal nu
este acceptat pe acest player.
y
Pentru a reda un şier video, denumirea
acestuia şi denumirea şierului de subtitrare
trebuie să e aceeaşi.
y
Dacă codec-ul video este MPEG2 TS sau
MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
,
Notă
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
y
Acest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod
normal la camere video.
y
Formatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu deniţie înaltă.
y
Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea
a formatului convenţional de comprimare a
imaginilor.
y
Unele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Colour.
y
Este posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată  redate, în funcţie de starea
înregistrării.
y
Discurile în format AVCHD trebuie nalizate.
y
„x.v.Colour oferă o gamă mai largă de culori
decât discurile DVD normale pentru camere
video.
Să începem12
Să începem
1
Anumite cerinţe de sistem
Pentru redare video cu înaltă deniţie:
y
Display cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
intrare HDMI.
y
Disc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă.
y
Pentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de
vizionare (conform specicaţiilor autorilor discului).
Pentru redare audio Dolby® Digital Plus, Dolby
TrueHD şi DTS-HD pe mai multe canale:
y
Un amplicator/receiver cu decodor (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS sau
DTS-HD) încorporat.
y
Difuzoarele principal, central, surround şi
subwoofer, după cum este necesar pentru
formatul ales.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL.
Selectare sistem
Deschideţi platanul discului folosind butonul
B
(OPEN/CLOSE) şi apoi ţineţi apăsat pe
M
(PAUSE)
mai mult de cinci secunde pentru a schimba
sistemul color (PAL /NTSC /AUTO).
Să începem 13
Să începem
1
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii şi
introduceţi o baterie R03 (AAA) cu
simbolurile
4
şi
5
aliniate corect.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): Comută playerul pe
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
B
(OPEN/CLOSE): Deschide şi
închide platanul discului.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
din meniu.
CLEAR: Şterge un semn din
meniul de căutare sau o cifră la
setarea parolei.
Butoane control TV: A se vedea
pagina 37.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): Caută înapoi
sau înainte.
C/V
(SKIP): Trece la
următorul capitol/track/şier sau
la cel anterior.
M
(PAUSE): Întrerupe redarea.
z
(PLAY): Începe redarea.
Z
(STOP): Opreşte redarea.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME (
n
): Aşează [Link Home]
sau iese din el.
INFO/MENU (
m
): Activează sau
dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
ENTER (
b
): Conrmă selecţia din
meniu.
BACK (
1
): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • •
d
• • • • •
REPEAT (
h
): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
AUDIO (
[
): Selectează o limbă
pentru audio sau un canal audio.
SUBTITLE (
]
): Selectează o
limbă pentru subtitrare.
TITLE/POP-UP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
Butoane colorate (R, G, Y, B): De
utilizat pentru meniurile BD-ROM.
Sunt de asemenea utilizate pentru
meniul [Fotograe], [Muzică] şi
[Muzică].
Telecomanda
Să începem14
Să începem
1
Panoul frontal
a
Platan disc
b
Fereastra de aşaj
c
Senzor distanţă
d
B
(OPEN/CLOSE)
e
N
(PLAY / PAUSE)
f
Z
(STOP)
g
1
(POWER)
h
Port USB
Panoul din spate
a
Cablu alimentare curent alternativ
b
HDMI OUT
c
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Conectare 15
Conectare
2
Conexiuni la televizor
Conexiune HDMI
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
TV
Kabel
HDMI
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Informaţii suplimentare pentru HDMI
y
Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-
Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-
Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-
Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
y
Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP.
-
Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 16).
y
Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI]
din meniul [Setare]. (a se vedea pagina 22)
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
y
Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m).
,
Notă
Conectare16
Conectare
2
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
,
Notă
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (
n
).
2. Folosiţi
a/d
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
ENTER (
b
). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi
w/s
pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi
d
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
w/s
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
w/s
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a confirma
selecţia.
Conectare 17
Conectare
2
y
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi
B
pentru a deschide platanul
discului.
2. Apăsaţi
Z
(STOP) timp de peste 5
secunde.
y
Când setaţi rezoluţia pe 576i cu conexiune
HDMI, rezoluţia efectivă este redată pe 576p.
y
Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
y
Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
y
Numărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului
BD-ROM.
,
Notă
Conectare la un
amplificator
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
y
Conexiune audio HDMI (pagina 18)
y
Conexiune audio digitală (pagina 18)
Deoarece există mulţi factori care afectează tipul
ieşirii audio, consultaţi „Specicaţii pentru ieşirea
audio pentru detalii (paginile 42).
Despre sunetul digital pe mai multe
canale
O conexiune digitală pe mai multe canale oferă cea
mai bună calitate a sunetului. Pentru aceasta, aveţi
nevoie de un receiver audio/video pe mai multe
canale, care suportă unul sau mai multe dintre
formatele audio suportate de. Vericaţi logo-urile
de pe partea frontală a receiver-ului audio/video
şi manualul. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi/sau
DTS-HD)
Conectare18
Conectare
2
Conectare la un amplificator
prin ieşirea HDMI
Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa de
intrare corespunzătoare de la amplicator, utilizând
un cablu HDMI.
Cablu HDMI
Cablu
HDMI
TV
Receiver/Amplicator
Partea din spate a aparatului
Conectaţi mufa de ieşire HDMI a amplicatorului
la mufa de intrare HDMI a televizorului folosind un
cablu HDMI dacă amplicatorul are mufă de ieşire
HDMI.
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 23).
Conectare la un amplificator
prin ieşirea audio digital
Conectaţi mufa DIGITAL AUDIO OUT a playerului
la mufa de intrare corespunzătoare (COAXIAL) de
la amplicator, utilizând un cablu audio digital
opţional.
Cablu coaxial
Receiver/Amplicator
Partea din spate a aparatului
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 23).
Conectare 19
Conectare
2
Conectarea
dispozitivului USB
Acest player poate reda şiere lm, muzică şi foto
stocate pe dispozitivul USB.
Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
1. Introduceţi un dispozitiv USB în portul USB până
când este fixat la locul respectiv.
Când conectaţi dispozitivul USB în meniul HOME
(Principal), playerul redă automat şierul muzică
aat pe dispozitivul USB. Dacă dispozitivul USB
conţine tipuri diferite de şiere, va apărea un meniu
pentru selectarea tipului şierului.
Încărcarea fişierului poate dura câteva minute,
în funcţie de numărul de conţinuturi stocate pe
dispozitivul USB. Apăsaţi ENTER (
b
) când este
selectat [Anulează] pentru a opri încărcarea.
2. Apăsaţi HOME (
n
).
3. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică]
utilizând
a/d
, şi apăsaţi ENTER (
b
).
4. Selectaţi opţiunea [USB] utilizând
w/s
, şi
apăsaţi ENTER (
b
).
5. Selectaţi un fişier utilizând
w/s/a/d
, şi
apăsaţi PLAY sau ENTER (
b
) pentru a reda
fişierul.
6. Scoateţi cu grijă dispozitivul USB.
y
Acest player suportă USB Flash Drive/HDD
extern formatat în FAT16, FAT32 şi NTFS în
momentul accesării şierelor (muzică, foto,
lm). Totuşi, pentru conţinutul Blu-ray, sunt
acceptate numai formatele FAT 16 şi FAT
32. Folosiţi USB-ul-HDD extern formatat
e pentru FAT 16 sau FAT 32 când utilizaţi
conţinutul Blu-raz.
y
Acest aparat poate suporta până la 4 partiţii
pe dispozitivul USB.
y
Nu extrageţi dispozitivul USB în timp ce se
aă în funcţiune (redare etc.).
y
Un dispozitiv USB care necesită o instalare
suplimentară de program când îl conectaţi
la un computer nu este suportat.
y
Dispozitiv USB: dispozitiv USB care suportă
USB1.1 şi USB2.0.
y
Fişierele lm, muzică şi foto pot  redate.
Pentru detalii cu privire la operaţiunile
ecărui şier, consultaţi paginile respective.
y
Se recomandă efectuarea periodică de
copii de rezervă pentru prevenirea pierderii
datelor.
y
Dacă folosiţi un cablu prelungitor USB,
un HUB USB sau un USB Multi-reader,
este posibil ca dispozitivul USB să nu e
recunoscut.
y
Este posibil ca unele dispozitive USB să nu
funcţioneze cu acest aparat.
y
Camerele digitale şi telefoanele mobile nu
sunt suportate.
y
Portul USB al aparatului nu poate  conectat
la PC. Aparatul nu poate  folosit ca
dispozitiv de stocare.
,
Notă
3 Setarea sistemului
Setarea sistemului20
Setarea sistemului
3
Setări
Setări iniţiale
Când porniţi unitatea pentru prima oară, ghidul
iniţial de setare apare pe ecran. Setaţi limba de
aşare în timpul setării iniţiale.
1. Apăsaţi
1
(POWER).
Ghidul de setare iniţială apare pe ecran.
2. Utilizaţi
w/s/a/d
pentru a selecta limba de
afişare şi apăsaţi ENTER (
b
).
3. Verificaţi setarea făcută la pasul anterior.
Apăsaţi ENTER (
b
) în timp ce [Terminare] este
selectat pentru a finaliza setările iniţiale. Dacă
aveţi setări de schimbat, utilizaţi
a/d
pentru a
selecta [Precedentul] şi apăsaţi ENTER (
b
).
Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
Puteţi modica setările playerului în meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (
n
).
2. Folosiţi
a/d
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
ENTER (
b
). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi
w/s
pentru a selecta prima opţiune
de configurare şi apăsaţi
d
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
w/s
pentru a selecta a doua opţiune
de configurare şi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
w/s
pentru a selecta setarea dorită şi
apăsaţi ENTER (
b
) pentru a confirma selecţia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG BP120 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare