FIXED PIN
manuál
Aktivní stylus
POPIS PRODUKTU
• Aktivní stylus FIXED Pin
• USB nabíjecí kabel s konektorem
microUSB
• Manuál
NABÍJENÍ BATERIE
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
POZNÁMKY
vodou a
CERTIFIKACE A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Soukromé osoby mohou kontaktovat
kontaktovat své dodavatele a
IMPORT A DISTRIBUCE
FIXED PIN
manuál
Aktívny stylus
OBSAH BALENIA
• Aktívny stylus FIXED Pin
• USB nabíjací kábel s konektorom microUSB
• Manuál
NABÍJANIE BATÉRIE
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
POZNÁMKY
• Pr
vodou a inom
CERTIFIKÁCIA A BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
a
IMPORT A DISTRIBÚCIA
FIXED PIN
Bedienungsanleitung
Aktiver Stylus
LIEFERUMFANG
• Aktiver Stylus FIXED Pin
• USB Ladekabel mit Micro-USB-Konnektor
• Bedienungsanleitung
AUFLADEN DER BATTERIE
Schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB Kabel
EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN
ANMERKUNGEN
ZERTIFIZIERUNG UND
SICHERHEITSINFORMATIONEN
dieses Produkt in Übereinstimmung
mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen
Produkt nach Ablauf der Lebensdauer nicht in den
sollten ihren Lieferanten kontaktieren
und alle Bedingungen des
Produkt darf nicht mit anderem
Ihr örtliches Entsorgungsunterneh-
IMPORT A DISTRIBUCE
FIXED PIN
instrukcja
Aktywny rysik
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• Instrukcja
ŁADOWANIE BATERII
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
UWAGI
CERTYFIKATY I INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
IMPORT I DYSTRYBUCJA
FIXED PIN
Aktív stylus
A CSOMAG TARTALMA
• FIXED Pin aktív stylus
AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE
BEKAPCSOLÁS ÉS KIKAPCSOLÁS
MEGJEGYZÉSEK
TANÚSÍTVÁNY ÉS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ
követelményeinek és egyéb
más kereskedelmi hulladékkal
megsemmisítése esetén forduljon a
BEHOZATAL ÉS FORGALMAZÁS
FIXED PIN
manual
Stilou activ
CONȚINUTUL AMBALAJULUI
• Stilou activ FIXED Pin
• Manual
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
PORNIRE ȘI OPRIRE
OBSERVAȚII
CERTIFICARE ȘI INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
IMPORTATOR ȘI DISTRIBUITOR
FIXED PIN
user manual
Active stylus
PACKAGE CONTENT
• FIXED Pin active stylus
• User manual
CHARGING THE BATTERY
SWITCHING ON AND OFF
NOTES
• Do not use alcohol or other solutions or
CERTIFICATION AND SAFETY INFORMATION
essential requirements and other
documentation means that at the end of its
harm to the environment or human health from
information about recycling of this
battery contained in the device is
IMPORT AND DISTRIBUTION
FIXED PIN
Aktiv styluspenna
PAKETET INNEHÅLLER
• USB-laddningskabel med microUSB-kontakt
BATTERILADDNING
microUSB-kabeln till laddningskontakten och
SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV
ANMÄRKNINGAR
CERTIFIERING OCH SÄKERHETSINFORMATION
med annat kommunalt avfall i slutet av sin
leverantörer och kontrollera alla villkor
blandas med annat kommersiellt avfall
har ett inbyggt batteri som inte kan tas
ta bort batteriet eftersom detta kan
kontakta din lokala avfallshanteringst-
IMPORT OCH DISTRIBUTION
FIXED PIN
bruksanvisning for
Aktiv stylus
PAKNINGENS INNHOLD
• Aktiv stylus FIXED Pin
• USB-ladekabel med microUSB-konnektor
• Brukermanual
BATTERILADING
INN- OG UTKOBLING
MERKNADER
stylusen dersom den skulle komme i kontakt
SERTIFISERING OG SIKKERHETSINFORMASJON
samsvar med bestemmelsene i
grunnleggede krav og andre
relevante bestemmelser i direktivene
menneskers helse fra ukontrollert
eller ditt lokale kontor for informasjon
deg til din lokale renovasjonstjeneste
enheten inneholder er utformet i
IMPORT OG DISTRIBUSJON
FIXED PIN
Aktiivinen styluskynä
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
kanssa
valmistettu korkean standardin taustalla ja se
AKUN LATAUS
KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS
HUOMAUTUKSIA
TODISTUKSIA JA TURVALLISUUSTIEDOT
Luonnolliset henkilöt voivat ottaa
Laitteen akku on suunniteltu tuotteen
MAAHAANTUONTI JA JAKELU
FIXED PIN
manual de
Stylus ativa
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Stylus ativa FIXED Pin
microUSB
• Manual
CARREGAMENTO DA BATERIA
LIGAÇÃO E DESLIGAMENTO
NOTAS
imediatamente a stylus no caso de contacto
CERTIFICAÇÃO E INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
eletromagnética e Directiva
deveriam dirigir-se aos seus
deveria misturar com outros resíduos
durabilidade da bateria incluída no
IMPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO
FIXED PIN
ръководство за употреба
Активен стилус
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА
• Активен стилус FIXED Pin
• Зареждащ USB кабел с microUSB конектор
• Ръководство
Благодарим ви, че закупихте FIXED Pin. Продуктът
е изработен с висок стандарт и отговаря на на
най-строгите изисквания за качество. Стилусът е
подходящ за употреба с всички сензорни екрани
на мобилни телефони, таблети и други
устройства. Преди първата употреба внимателно
прочетете това ръководство.
ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Заредете стилуса преди първата употреба.
Свържете предоставения microUSB кабел с
конектора към зарядното. Състоянието на
зареждане се сигнализира чрез LED индикатор.
По време на зареждане свети в червено, след
зареждане диодът угасва. Преди зареждане се
уверете, че стилусът е изключен. По време на
зареждането не бива да използвате стилусът.
Времето за пълно зареждане е 1-2 часа. Батерията
издържа до 4 часа продължителна употреба.
ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ
За да включите стилуса, плъзнете скобата надолу.
След 3 сек LED индикаторния диод ще започне да
свети в бяло, за да покаже, че стилусът е готов за
работа.
Изключете стилуса като плъзнете скобата нагоре.
ЗАБЕЛЕЖКИ
• Уверете се, че екранът на устройството ви е
чист, преди да работите със стилуса.
• При употреба на екран със стъклен протектор
е възможно да се понижи чувствителността на
върха на стилуса.
• Не използвайте препарати със съдържание на
алкохол и други разтворители за почистване
на стилуса.
• Не разглобявайте устройството. При контакт с
вода или друг вид повреда, веднага изключете
стилуса.
• Избягвайте контакт с повърхности с висока
температура, висока влажност, директна
слънчева светлина.
CЕРТИФИКАТ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Този продукт носи маркировка CE в
съответствие с разпоредбите на
Директива EMC 2014/30/ЕС и RoHS
2011/65/ЕС. FIXED.zone декларира, че
този продукт е в съответствие с
основните изисквания и други
изисквания на съответните
разпоредби на Директиви за ЕМС
2014/30/ЕС и 2011/65/ЕС.
Маркировката върху продукта или в
документацията означава, че този продукт не
бива да се изхвърля заедно с битови отпадъци. За
да предотвратите потенциално замърсяване на
околната среда чрез неконтролирано изхвърляне
на отпадъци, моля отделете този продукт от
битовите отпадъци и го предайте за рециклиране,
за да насърчите отговорно повторната употреба
на устойчивите материални ресурси.
Частните потребители може да се
свържат с мястото, откъдето са
закупили устройството, както и
местните власти, за повече
информация относно рециклирането
на този продукт. Юридическите лица
могат да се свържат със своите
доставчици, както и да проверят
условията в договора за покупка. Този
продукт не бива да се изхвърля
заедно с други индустриални или
търговски отпадъци, предназначени
за изхвърляне. Този продукт съдържа
незаменяема батерия, не се опитвайте
да отваряте продукта или да извадите
батерията, тъй като това може да
доведе до наранявания или повреди
по продукта. При изхвърляне се
обърнете към местните власти за
изхвърляне на отпадъци, за да
отстранят батерията. Батерията в
устройството е съобразена с неговия
жизнен цикъл.
ВНОС И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ
FIXED.zone a.s.
FIXED PIN
guide d'utilisation de
Stylet actif
CONTENU DU KIT
• Stylet actif FIXED Pin
• Manuel
fabriqué conformément aux standards et satisfait
POUR RECHARGER LA BATTERIE
POUR ALLUMER ET ÉTEINDRE
NOTES
CERTIFICATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
conforme aux exigences et aux
favoriser la réutilisation des ressources
des informations concernant le
mélangé avec d'autres déchets
blessures et d'endommagement du
IMPORTATION ET DISTRIBUTION