Tristar IK-6174 Manual de utilizare

Categorie
Plite
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

IK-6174
NL Gebruikershandleiding HR Korisnički priručnik
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ ivatelská příručka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη
2
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
1
2
3
1 2 3
Keramische inductieplaat Bedieningspaneel Display
Ceramic induction plate Control panel Display
Plaque induction céramique Panneau de contrôle Affichage
Keramische Induktionsplatte Bedienfeld Anzeige
Placa de inducción de cerámica Panel de control Pantalla
Piastra ad induzione in ceramica Pannello Controllo Display
Placa de cerâmica de indução Painel de controlo Visor
Keramisk induktionsplatta Kontrollpanel Display
Keramička indukcijska ploča Upravljačka ploča Zaslon
Keramisk induksjonsplate Kontrollpanel Display
Керамичен индукционен котлон Контролен панел Дисплей
Kerámia indukciós fızılap Kezelıpanel Kijelzı
Keramisk induktionsplade Kontrolpanel Display
Keramická indukční deska Ovládací panel Displej
Ceramiczna płyta indukcyjna Panel sterowania Wyświetlacz
Plită ceramică cu inducŃie Tabloul de comandă Ecran
Κεραµική επαγωγική εστία Πίνακας ελέγχου οθόνη
Seramik endüksiyon plakası Kumanda paneli Gösterge
63
Funcţionare şi întreţinere
RO
ÎndepărtaŃi ambalajul aparatului.
VerificaŃi dacă tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea reŃelei din casa dumneavoastră.
Tensiune nominală: AC220-240V 50Hz.
AmplasaŃi aparatul pe o suprafaŃă stabilă şi plană şi păstraŃi un spaŃiu de cel puŃin 15 cm în
jurul aparatului. Aparatul nu este adecvat instalării sau utilizării în aer liber.
La acest dispozitiv, folosiŃi numai tigăi cu inducŃie speciale.
PuteŃi recunoaşte aceste tigăi după următoarea pictogramă
:
Dacă nu este amplasată nicio tigaie cu inducŃie specială pe dispozitiv, acesta nu recunoaşte
tigaia şi apare codul de eroare "EO" pe ecran iar dispozitivul se închide automat din motive de
siguranŃă.
Utilizarea
ConectaŃi dispozitivul la o priză cu împământare şi amplasaŃi tigaia cu inducŃie pe plita
ceramică cu inducŃie (nr. 1). ApăsaŃi butonul de alimentare (F) şi aparatul porneşte.
- - - - luminează intermitent pe ecran. ApăsaŃi butonul Selectare (E), 1800 w apare pe ecran,
selectaŃi butonul sus (D) şi jos (C) în poziŃia dorită, în waŃi.
Următoarele puteri sunt reglabile în waŃi: 500, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1500, 1600, 1800
şi 2000 waŃi.
Dacă trebuie setată temperatura în ° C, apăsaŃi butonul Selectare (E) de 2 ori şi selectaŃi
butonul sus (D) şi jos (C) în poziŃia dorită, în ° C.
Următoarele temperaturi sunt reglabile în ° C: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 şi
240 ° C. Dacă tigaia este luată de pe aparat, EO apare pe ecran şi aparatul se opreşte imediat
din motive de siguranŃă.
Pentru a obŃine durata de gătire dorită, apăsaŃi butonul de programare (B) şi introduceŃi durata
de gătire dorită, cuprinsă între 5 şi 180 minute.
Mai întâi selectaŃi puterea dorită în waŃi sau în ° C şi reglaŃi durata de gătire.
Pentru blocarea butoanelor de pe tabloul de comandă, apăsaŃi butonul de blocare (A);
butoanele de pe tabloul de comandă sunt acum blocate.
A B C D E F
64
AtenŃie! SuprafaŃa de gătire este încinsă, nu o atingeŃi niciodată, vă puteŃi accidenta
grav.
Curăţarea dispozitivului
Înainte de curăŃare sau depozitare, scoateŃi cablul de alimentare din priza de perete şi aşteptaŃi
până când aparatul s-a răcit complet. CurăŃaŃi plita ceramică cu inducŃie (nr. 1) de la panoul de
comandă (nr. 2) cu un detergent uşor şi o cârpă umedă.
Nu folosiŃi substanŃe de curăŃare dure sau abrazive, bureŃi de sârmă sau abrazivi; acestea pot
avaria dispozitivul. Nu scufundaŃi niciodată aparatul în maşina de spălat vase, în apă sau în
alte lichide.
65
MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Înainte de utilizare, citiŃi toate instrucŃiunile.
Nu atingeŃi suprafeŃele aparatului. FolosiŃi mânerele sau butoanele.
În vederea protejării împotriva electrocutărilor, vă rugăm să nu introduceŃi cablul,
ştecherul sau aparatul în apă sau alte lichide.
DecuplaŃi de la priză când nu folosiŃi aparatul, şi înainte de curaŃare. LăsaŃi aparatul
să se răcească înainte de a introduce sau scoate componentele. Nu utilizaŃi niciun
aparat cu cablul sau stecherul defect, dacă aparatul nu funcŃionează corect, sau a
fost deteriorat într-un fel.
Utilizarea unor accesorii nerecomandate de producătorul aparatului poate determina
accidente şi anula orice garanŃie pe care o aveŃi.
Nu folosiŃi aparatul în exteriorul locuinŃei, sau lângă surse directe de căldură.
Nu lăsaŃi cablul să atârne peste marginea mesei sau dulapului, să atingă suprafeŃe
încinse, să intre în contact cu anumite componente fierbinŃi, sau să se afle sub sau
lângă perdele, transperante etc.
Acest aparat este destinat doar utilizării casnice şi doar în scopul pentru care a fost
proiectat.
Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaŃă stabilă şi plană.
Acest aparat trebuie supravegheat, astfel că nu trebuie lăsat niciodată singur în
prezenŃa copiilor atunci când este pornit sau când este încă fierbinte.
Componentele ceramice sparte sunt excluse din garanŃie.
Pentru protecŃie suplimentară, vă recomandăm să instalaŃi un dispozitiv de curent
rezidual (DCR) în circuitul electric din sala de baie. Curentul rezidual nominal din
acest DCR nu trebuie să depăşească 30mA. Pentru indicaŃii, apelaŃi la instalatorul
dvs.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU REFERINŢE VIITOARE
Garanţie
Aparatul oferit de Compania noastră este prevăzut cu o garanŃie de 24 de luni,
începând de la data achiziŃionării lui (data de pe factură).
În timpul perioadei de garanŃie, orice defect de material sau de fabricaŃie al
aparatului sau accesoriilor lui vor fi soluŃionate gratuit prin reparaŃii sau, la cerere,
prin înlocuire. Serviciile de garanŃie nu presupun o prelungire a duratei de garanŃie şi
nici nu dau dreptul de obŃinere a unei noi garanŃii!
Dovada garanŃiei este oferită prin documentele de achiziŃionare ale produsului. Dacă
nu deŃineŃi aceste documente, reparaŃiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi
realizate gratuit.
Dacă doriŃi să faceŃi o plângere în timpul perioadei de garanŃie, vă rugăm să
returnaŃi furnizorului dvs. întregul aparat, în pachetul original, împreună cu factura.
Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului
aparat. În aceste cazuri, vă rugăm să contactaŃi linia noastră directă de service.
Remedierea sticlei sparte sau a componentelor din plastic presupune întotdeauna
costuri suplimentare.
Defectele componetelor consumabile sau a celor care se uzează, ca şi curaŃarea,
mentenanŃa sau înlocuirea acestora nu sunt acoperite de garanŃie şi deci trebuie
plătite!
GaranŃia este anulată în cazul intervenŃiilor neautorizate.
66
După expirarea garanŃiei, reparaŃiile pot fi realizate de un furnizor competent sau un
service de reparaŃii, în schimbul unei sume de bani.
Aparatul nu se utilizează cu un cronometru exterior sau cu un sistem de
telecomandă separat.
AtenŃie: Pentru a se evita riscurile datorate resetării greşite a decuplării termice,
acest aparat nu trebuie conectat printr-un dispozitiv de comutare extern, cum ar fi
cronometrele, şi nu trebuie conectat la un circuit care este pornit şi oprit periodic de
către dispozitiv.
Măsuri de protecţie a mediului înconjurător
Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de viaŃă,
ci trebuie transportat la un centru de reciclare a aparatelor electrice şi
electronice. Acest simbol marcat pe aparat, manualul cu instrucŃiuni şi
ambalajul atrag atenŃia asupra acestui element important. Materialele folosite
la construcŃia acestui aparat pot fi reciclate. Reciclând aparatele de uz casnic,
contribuiŃi la un pas important în vederea protejării mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaŃii legate de punctele de colectare, vă rugăm să
contactaŃi autorităŃile locale competente.
Ambalaj
Ambalajul este 100% reciclabil, şi îl puteŃi returna separat.
Produs
Acest aparat este marcat conform Directivei Europene 2002/96/EC, din documentaŃia
referitoare la Deşeuri din Echipamente Electrice şi Electronice (WEEE). Asigurându-vă că aŃi
aruncat deşeurile corect, susŃineŃi campania de prevenire a consecinŃelor nefaste asupra
mediului şi sănătăŃii umane.
Declaraţie de conformitate UE
Acest aparat este proiectat, realizat şi marcat conform obiectivelor de siguranŃă ale Directivei
de Curent Scăzut "Nr 2006/95/EC, cerinŃelor de protecŃie ale Directivei EMC 2004/108/EC
"Compatibilitate Electromagnetică" şi cerinŃelor Directivei 93/68/EEC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Tristar IK-6174 Manual de utilizare

Categorie
Plite
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru