16
17
M Manual de utilizare S Bruksanvisning
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni
și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare
ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest
manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz
de pericol și riscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.
2. Paketin içindekiler
•
Suport de per
ete pentru TV
• Suport-consolă TV (2x)
• Bară de siguranță
• Set de montare (pentru conținut vezi g. 1)
• Acest manual de utilizare
Instrucțiune
Înainte de instalarea suportului vericați integritatea setului și asigurați-vă că nici o
componentă nu este deteriorată sau defectă.
3. Instrucțiuni de siguranță
Avertizare
• La multitudinea de aparate nale și instalații de montat pe perete de pe piață,
setul de informații pentru montaj nu poate acoperi toată paleta acestora.
• În cazuri rare se poate întâmpla ca șuruburile de xare ale aparatului nal la
suportul de perete să e prea lungi.
• Vă rugăm să luați în considerare că diblurile livrate sunt aprobate numai pentru
pereți de beton și cărămidă plină.
• Înainte de montare citiţi cu atenţie manualul de utilizare al apratului. Aici găsiți
informații referitoare la felul și cantitatea materialelor de xare adecvate.
• În cazul în care materialul de xare nu face parte din setul de monaj livrat,
procurați-vă din comerțul de specialitate materialul adecvat.
• Dacă plafonul este din alte materiale decât cele prevăzute, procurați-vă pentru
instalare materialele adecvate adaptate la caracteristicile plafonului respectiv..
• Nu folosiți niciodată forța la montaj. Aceasta poate deteriora suportul de perete
sau aparatul nal.
• Dacă nu vă pricepeți vă rugăm să vă adresaţi unui specialist și nu încercați singur!
• Nu montați produsul deasupra locurilor unde se găsesc oameni.
• După montarea produsului şi a sarcinii xate vericaţi stabilitatea şi siguranţa acestora.
• Această vericare se execută periodic (cel puţin o dată la trei luni).
• Vă rugăm să țineți cont și să nu depășiți capacitatea maximă de încărcare a produsului
și să nu aplicați nici o sarcină suplimentară care poate duce la depășirea încărcării
maxime aprobate.
• Aveţi grijă să nu încărcaţi asimetric produsul.
• La reglare vă rugăm să aveți grijă să nu încărcaţi produsul asimetric şi să nu depăşiţi
astfel greutatea maximă admisă.
• Păstrați o distanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model).
• În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu-l mai folosiți.
4. Domeniu de aplicare și specificații
• Suportul serveşte la xarea ecranelor plate numai în utilizare casnică, utilizarea
industrială ind interzisă.
• Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor.
• Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput.
Forță portantă maximă: 50 kg
Diagonala ecranului:
48,0 - 117,0 cm (US: 19" - 46")
Lățime: 48,5 cm
Înclinație: -8° (în funcție de aparat)
Dimensiunile plăcii de xare pe
perete:
233,0 x 134,0 cm
Asimilare: conform standardului VESA 200x200
5. Pregătirea montării și montarea
Instrucțiune
• Suportul de perete pentru TV se montează numai în doi! La nevoie chemați pe
cineva pentru ajutor și sprijin!
• Echipamente terminale diferite au câmpuri de racordare diferite și domenii cu
oricii de răcire. Înaintea amplasării nale a suportului TV vă rugăm sa aveți grijă
ca toate câmpurile de racordare și oriciile de răcire să rămână neacoperite.
• Suporturile noastre de perete pentru TV au întotdeauna același set de montare.
În funcție de produs și felul montării nu se folosește mereu tot setul. De aceea
este posibil chiar și la montare corectă șuruburi nefolosite și alte piese mărunte să
rămână Păstrați-le împreună cu acest manual de utilizare într-un loc sigur pentru o
folosire ulterioară (vânzarea produsului, mutare, modicarea suportului de perete,
televizor nou, etc.).
Avertizare
• Înainte de instalare vericați dacă peretele este adecvat pentru greutatea
respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului să nu e re electrice, țevi de apă,
gaz sau alte cabluri.
• Vă rugăm să luați în considerare că diblurile livrate sunt aprobate numai pentru
pereți de beton și cărămidă plină.
• Respectați toate instrucţiunile și avertizările de siguranţă.
• Urmați pas cu pas indicațiile de montaj ilustrate (g. 1 ff.).
6. Reglare & întreținere
Instrucțiune
Suportul are două unghiuri reglabile de înclinare 0° şi 8°.
• Stabilitatea și siguranța în funcționare se verică periodic (cel puțin . o dată la trei luni).
Curățare numai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă.
• Pentru xare introduceţi bara metalică între placa de perete şi braţele portante în
fantele de ghidare prevăzute în acest sens.
7. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate
de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
8. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och
hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den
när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den
nya ägaren.
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten
mot speciella faror och risker.
Hänvisning
Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
• Tv-väggfäste
• TV-stödarmar (2x)
• Säkringsstång
• Monteringssats (innehåll se bild 1 )
• Den här bruksanvisningen
Hänvisning
Kontrollera att monteringssatsen är komplett och säkerställ att den inte innehåller
felaktiga eller skadade delar innan fästet installeras.
3. Säkerhetsanvisningar
Varning
• Mängden olika slutapparater och väggkonstruktioner som nns på marknaden gör
att den medföljande monteringssatsen inte kan omfatta alla möjligheter
• Vid sällsynta tillfällen kan det förekomma att skruvarna till slutproduktens
montering på väggfästet är för långa.
• Tänk dessutom på att de medföljande pluggarna bara är godkända för väggar av
betong och fulltegel.
• Läs bruksanvisningen till din slutapparat före monteringen! Den informerar i regel
om vilka fästmaterialsorter som är lämpliga och deras mått.
• Skaffa lämpligt fästmaterial i detaljhandeln för monteringen av slutapparaten, om
det inte nns med i den medföljande monteringssatsen.
• Skaffa lämpligt monteringsmaterial i detaljhandeln när väggen, där installationen
ska göras, består av andra material- och konstruktionstyper.
• Du ska aldrig använda våld eller ta i med extra kraft vid monteringen. Det kan
skada din slutapparat eller väggfästet.
• Vid tveksamheter vänder du dig till fackpersonal som är utbildad i monteringen av
den här produkten. Försök inte själv!
• Montera inte produkten på platser som personer kan uppehålla sig under.
• När produkten och lasten som är fäst på den har monterats måste man kontrollera att allt
sitter fast ordentligt och fungerar korrekt.
• Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal).
• Var noga med att produktens maximalt tillåtna belastning inte överskrids och att ingen last
läggs på som överskrider de maximalt tillåtna måtten för detta.
• Var noga med att inte belasta produkten osymmetriskt.
• Vid justeringen är det viktigt att produkten inte belastas osymmetriskt och att den maximalt
tillåtna belastningen då överskrids.
• Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen).
• Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer.
4. Användningsområde och specifikationer
• Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk. icke-yrkesmässig
hushållsanvändning.
• Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader.
• Använd bara fästet till det som det är avsett för.
Maximal bärkraft: 50 kg
Bildskärmsmått diagonalt:
48,0 - 117,0 cm (US: 19" - 46")
Djup: 48,5 cm
Lutning: -8° (beroende på apparat)
Väggfästplattans mått: 233,0 x 134,0 cm
Fäste: enligt VESA-standard 200x200
5. Monteringsförberedelse och montering
Hänvisning
• Var alltid två när tv-väggfästet monteras! Skaffa stöd och hjälp!
• Olika slutapparater har olika anslutningsfält och områden med
ventilationsöppningar. Var noga med att alla anslutningsfält och
ventilationsöppningar är fria innan tv-fästet monteras slutgiltigt på slutapparaten.
• Våra tv-väggfästen följer alltid med i samma monteringssats. Du behöver inte
den kompletta monteringssatsen, beroende på produkt och monteringssätt. Det
kan därför hända att det blir kvar skruvar och andra smådelar som inte behövs,
även om monteringen är korrekt. Spara dessa tillsammans med bruksanvisningen
på en säker plats för senare behov (försäljning av produkten, ytt, omändring av
väggfästet, ny tv etc.).
Varning
• Innan installationen utförs är det mycket viktigt att du kontrollerar att den aktuella
väggen klarar vikten som ska monteras och säkerställ också att det inte nns el-,
gas- eller andra ledningar och vattenrör i väggen där du avser att montera.
• Tänk dessutom på att de medföljande pluggarna bara är godkända för väggar av
betong och fulltegel.
• Beakta de övriga varnings- och säkerhetsanvisningarna.
• Följ bilderna i monteringsanvisningen steg för steg (bild 1 ff.).
6. Inställning & service
Hänvisning
Fästet har två inställbara lutningsvinklar, 0° och 8°.
• Kontrollera regelbundet att allt sitter fast ordentligt och fungerar säkert (minst varje
kvartal). Rengöring bara med vatten eller vanliga hushållsrengöringsmedel.
• Säkra genom att skjuta in metallstaven i styrspåret mellan väggplatta och stödarmar.
7. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror
på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att
bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
8. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.comv