Hama 00118601 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
00
118601
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
BG
16
M Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs Hama.
Pentru început vă rugămsăvălăsațipuțin timp șisăcitițicomplet următoarele instrucțiuni
șiindicații. Vă rugămsăpăstraţimanualul de utilizarelaloc sigur pentru oconsultare
ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinareaaparatului vă rugămsăpredați șiacest
manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare șiindicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz
de pericol șiriscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor șiinstrucțiunilor importante.
2. Paketin içindekiler
Suport de perete pentru TV
Suport-consolă TV (2x)
Set de montare(pentru conținut vezi g. 1)
Acest manual de utilizare
Instrucțiune
Înainte de instalarea suportului vericațiintegritatea setului șiasigurați-vă că nici o
componentă nu este deteriorată sau defectă.
3. Instrucțiuni de siguranță
Avertizare
La multitudinea de aparate nale șiinstalații de montat pe perete de pe piață,
setul de informații pentru montaj nu poate acoperi toată paleta acestora.
În cazuri rare se poate întâmpla ca șuruburile de xareale aparatului nal la
suportul de perete săeprealungi.
Vă rugămsăluațnconsiderarecădiblurile livrate sunt aprobate numai pentru
perețidebeton șicărămidă plină.
Înainte de montarecitiţicuatenţie manualul de utilizarealapratului. Aici găsiți
informații referitoarelafelul șicantitatea materialelor de xareadecvate.
În cazul în carematerialul de xarenuface parte din setul de monaj livrat,
procurați-vă din comerțul de specialitate materialul adecvat.
Dacă plafonul este din alte materiale decât cele prevăzute, procurați-vă pentru
instalarematerialele adecvate adaptate la caracteristicile plafonului respectiv..
Nu folosiținiciodată forțalamontaj. Aceasta poate deteriorasuportul de perete
sau aparatul nal.
Dacă nu vă pricepețivărugămsăvăadresaţiunui specialist șinuîncercațisingur!
Nu montațiprodusul deasupralocurilor unde se găsesc oameni.
După montarea produsului şiasarcinii xate vericaţistabilitatea şisiguranţaacestora.
Această vericareseexecută periodic (cel puţin odată la trei luni).
Vă rugămsăținețicont șisănu depășițicapacitatea maximă de încărcareaprodusului
șisănu aplicaținici osarcină suplimentară carepoate duce la depășirea încărcării
maxime aprobate.
Aveţigrijă să nu încărcaţiasimetric produsul.
Păstrațiodistanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model).
În caz de deterioarndepărtațiimediat greutatea plasată pe produs șinu-l mai folosiți.
4. Domeniu de aplicare șispecificații
Suportul serveşte la xarea ecranelor plate numai în utilizarecasnică,utilizarea
industrialăind interzisă.
Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor.
Folosiţisuportul numai în scopul pentru careafost conceput.
Forță portantă maximă:45kg
Diagonala ecranului: 48,0 -117,0 cm (US: 19" -46")
Lățime: 2,0 cm
Înclinație: până la -1 (în funcție de aparat)
Dimensiunile plăcii de xarepe
perete:
25,9 x8,0 cm
Asimilare: conform standardului VESA 200x200
5. Pregătirea montării șimontarea
Instrucțiune
Suportul de perete pentru TV se montează numai în doi! La nevoie chemațipe
cineva pentru ajutor șisprijin!
Echipamentele terminale diferite au diferite modalitățideconectarelacabluri și
alte aparate. Înainte de instalarevericațidacă racordurile necesaremai sunt
accesibile după montare.
Suporturile noastredeperete pentru TV au întotdeauna acelașiset de montare.
În funcție de produs șifelul montării nu se folosește mereu tot setul. De aceea
este posibil chiar șilamontarecorectășuruburi nefolosite șialte piese mărunte să
rămână Păstrați-le împreună cu acest manual de utilizarntr-un loc sigur pentru o
folosireulterioară (vânzarea produsului, mutare, modicarea suportului de perete,
televizor nou, etc.).
Avertizare
Înainte de instalarevericațidacă peretele este adecvat pentru greutatea
respectivășiasigurați-vă ca la locul montajului să nu e re electrice, țevi de apă,
gaz sau alte cabluri.
Vă rugămsăluațnconsiderarecădiblurile livrate sunt aprobate numai pentru
perețidebeton șicărămidă plină.
Respectațitoate instrucţiunile șiavertizările de siguranţă.
Urmațipas cu pas indicațiile de montaj ilustrate (g. 1ff.).
6. Reglare ntreținere
Instrucțiune
Suportul de perete pentru TV se regelază numai în doi! La nevoie chemațipecineva
pentru ajutor șisprijin!
Reglați șurubul de xaredin lateral în așafel ca poziția săesigur blocată,totușn
orice moment să poatădeblocată.
Pentru reglarea înclinaţiei nu se desface nici un şurub.
Pentru asigurarepoziţionaţimaneta braţelor portante pe verticală.
Stabilitatea șisiguranțnfuncționareseverică periodic (cel puțin .odată la trei luni).
Curățarenumai cu apă sau substanțedecurățat folosite în casă.
7. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKG nu îşiasumă nici orăspunderesau garanție pentru pagube cauzate
de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
8. Service șisuport
Dacă avețntrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsițiaici:
www.hama.com
23
O Condições da garantia
Para este produto, aHAMA GmbH &CoKGfornece uma garantia de fabricante ampliada paraisenção defeitos, utilidade, processamento e
durabilidade dos materiais utilizados durante operíodo indicado de 10 anos. Também excluída da garantia éacompatibilidade do produto com
padrões futuros de novo hardware.
Durante este período, aHama GmbH &CoKGeliminará em caso de solicitação justicada dos direitos àgarantia, gratuitamente eapós avaliação,
oproblema através da reparação ou substituição do produto. Operíodo de garantia começa na data de compradeste produto eéválido paratodos
os países da União Europeia.
Agarantia prestada está disponível adicionalmente aos direitos estipulados pela lei enão afecta estes direitos. Agarantia exclui danos provocados
pela utilização indevida do produto, desgaste normal, efeitos resultantes de produtos químicos ou circunstâncias de força maior,bem como
manipulações ou reparações pelo utilizador ou terceiros.
Da garantia estão também excluídos acessórios que não pertencem àversão básica do produto (componentes de promoção). Em caso de
reclamação dos direitos de garantia, contacte-nos Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Alemanha, com ocomprovativo de
compra. Em alternativa, poderá também contactar-nos na Internet www.hama.de ou telefonicamente através do número+49 9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T Garanti koşulları
HAMA GmbH &CoKGbrün için belirtilen tüm 10 yıllıksüreiçerisinde kusursuzluk, kullanabilme ve kullanılan malzemelerin dayanıklılığı için ek
üretici garantisi verir.Ayrıca, ürünün ileride geliştirilecek olan donanımstandartlarına uygunluğudagaranti edilemez.
Bu süreiçerisinde Hama GmbH &CoKGhaklı bir garanti hakkını,onarımveya ürünü değiştirerek (kendi kararına göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Garanti süresi ürünün satınalındığı tarihte başlar ve tüm AB içerisinde geçerlidir.
Verilen garanti yasal haklarınıza ek olarak verilir ve bu hakları engellemez. Yanlış kullanımsonucu oluşan hasarlar,normal aşınma, kimyasal madde
etkisi veya doğal afetler sonucu oluşan hasarlarla üçüncü kişiler tarafından içinin ılması veya onarılması sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamının
dışındadır.
Ayrıca ürünün temel donanımına ait olmayan aksesuar parçaları da garanti dışındadır(promosyon parçaları). Garanti hakkınızı kullanmak için satın
alma belgenizi de ekleyerek bize başvurabilirisiniz, Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Bizimle www.hama.de adresi veya
09091/502-0 telefon numarası üzerinden de irtibat kurabilirsiniz.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
M Dispoziții de garanție:
Pentru acest produs HAMA GmbH &CoKGvăoferă ogaranţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şiatermenului
de valabilitate amaterialelor folosite pe operioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoareale
programelor dezvoltate ulterior.
În această perioadă de timp Hama GmbH &CoKGvaexecuta solicitările legate de garanţie conform estimărilor,gratuit, prin reparaţie sau înlocuire.
Perioada de garanţie începe cu data cumpărării acestui produs şieste valabilă în întreaga CE.
Garanţia oferită vă revine în completarea drepturilor legale şinuleinuenţează.Sunt excluse de la garanţie defecte cauzate de folosirea inadecvată,
uzuranormală,inuenţasubstanţelor chimice sau aforţei precum şireparaţii sau modicări executate de proprietar sau altă persoană.
Sunt excluse de la garanţie şiaccesorii carenufac parte din dotarea de bază aprodusului (componente promoţionale). În cazul solicitărilor de
garanţie adresaţi-vă,cuprezentarea contractului de cumpărare,laHama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Ne puteţicontacta şila
www.hama.de sau telefonic la 0049/9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S Garantibestämmelser
För den här produkten lämnar HAMA GmbH &CoKGenutökad tillverkargaranti beträffande de använda materialens felfrihet, användbarhet,
bearbetning och hållbarhet under den angivna perioden 10 årven produktens kompatibilitet med framtida standarder hos vidareutvecklad
maskinvarrundantagen.
Under den här perioden kommer Hama GmbH &CoKGatt åtgärda ett berättigat garantianspråk efter eget gottnnande, utan kostnad, genom
reparation eller genom byte. Garantiperioden startar med datumet när produkten inhandlades och gäller inom hela EU.
Den utlovade garantin gäller vid sidan av de lagstadgade rättigheterna och berör inte dessa. Garantin gäller inte för skador som uppstår genom
olämplig användning, normalt slitage, påverkan av kemikalier eller force majeureoch inte heller vid ingrepp eller reparationer som utförs av dig eller
tredje part.
Likaså är tillbehörsdelar,som inte hör till produktens basutrustning (promotiondelar), undantagna från garantin. Vid garantifallvänder du dig till oss
Hama GmbH &CoKG, DresdnerStr.9,D-86653 Monheim och bifogar kvittot. Kontakta oss också gärna www.hama.de eller ring +49 9091
502-0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00118601 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului