LG LGX210.AESPWH Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
MFL69451701 (1.0)
ROMÂNĂ
User GUide
LG-X210
eNGLisH
Despre acest manual de utilizare
Vă mulţumim pentru că aţi ales LG. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest
ghid de utilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, pentru a
asigura o utilizare sigură şi adecvată.
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece
are tastatura pe ecranul tactil.
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
Aplicaţiile implicite de pe dispozitiv sunt supuse actualizărilor şi asistenţa
pentru aceste aplicaţii poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveţi
orice întrebări despre o aplicaţie furnizată cu dispozitivul, contactaţi un Centru
de service LG. Pentru aplicaţiile instalate de utilizator, contactaţi furnizorul de
servicii relevant.
Modificarea sistemului de operare al dispozitivului sau instalarea de software
din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul şi poate conduce la coruperea
sau pierderea datelor. Astfel de acţiuni duc la încălcarea acordului de licenţă LG
şi la anularea garanţiei.
Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în
funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea
SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Software-ul, fişierele audio, imaginile de fundal şi alte articole media furnizate
cu dispozitivul au licenţă pentru utilizare limitată. Dacă extrageţi şi folosiţi
aceste materiale în scopuri comerciale sau de altă natură, puteţi încălca legile
privind dreptul de autor. În calitate de utilizator, sunteţi complet responsabil
pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
Se pot aplica taxe suplimentare pentru serviciile de date, cum ar fi mesageria,
încărcarea şi descărcarea, sincronizarea automată şi utilizarea serviciilor de
localizare. Pentru a evita cheltuielile suplimentare, selectaţi un plan de date
adecvat nevoilor dvs. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de
servicii.
ROMÂNĂ
2
Înştiinţări
AVERTISMENT
Situaţii care pot cauza vătămarea dvs. sau a altor
persoane sau deteriorarea dispozitivului sau a altor
bunuri.
NO
Observaţii sau informaţii suplimentare.
3
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
ecientă......................................................6
Funcţii speciale ........................... 13
Fotograe gest.........................................14
Realizarea fotograilor printr-un gest .........14
KnockON ..................................................14
Pornirea ecranului ...................................................14
Oprirea ecranului......................................................15
Knock Code ..............................................15
Congurarea funcţiei Knock Code .................15
Deblocarea ecranului cu ajutorul
Knock Code .................................................................15
Elemente de bază ........................ 16
Accesorii ................................................... 17
Aspectul dispozitivului .............................18
Pornirea şi oprirea dispozitivului .............20
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei .........20
Încărcarea bateriei ...................................22
Optimizarea duratei de viaţă a bateriei ...23
Inserarea cardului de memorie .................24
Scoaterea cardului de memorie ...............25
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil .......25
Atingere ........................................................................25
Atingere şi menţinere ............................................26
Tragere ..........................................................................26
Alunecare sau glisare.............................................26
Atingere dublă ...........................................................27
Apropierea sau depărtarea degetelor
pentru zoom ...............................................................27
Congurarea contului Google ..................28
Crearea contului Google ......................................28
Autenticarea contului Google ........................28
Blocarea şi deblocarea dispozitivului ......29
Modicarea metodei de blocare a
ecranului .......................................................................29
Smart Lock ..................................................................29
Ecran de start ..........................................30
Prezentarea ecranului de start ........................30
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent ........31
Personalizarea ecranului de start ...................32
Panoul Noticări ......................................................33
Captură de ecran ...................................... 35
Tastatura de pe ecran ..............................35
Utilizarea tastaturii şi introducerea
textului ..........................................................................35
Introducerea caracterelor speciale .................36
Transferul de date între PC şi
dispozitiv ..................................................36
Transferul datelor prin conexiunea
UsB .................................................................................36
Aplicaţii ....................................... 37
Instalarea sau dezinstalarea
aplicaţiilor ................................................38
Pentru a deschide aplicaţia
Magazin Play ..............................................................38
Pentru a deschide un ecran cu detalii
despre o aplicaţie ....................................................38
Pentru a dezinstala aplicaţii...............................38
Cuprins
4
Apeluri ......................................................38
Efectuarea unui apel ..............................................38
Apelarea contactelor .............................................39
Acceptarea şi respingerea unui apel ..............39
Efectuarea unui nou apel ....................................39
Vizualizarea jurnalelor de apeluri ....................39
Modicaţi setările apelului .................................40
Contacte ................................................... 40
Căutarea unui contact ..........................................40
Adăugarea unui contact nou .............................40
Contacte favorite ....................................................40
Crearea unui grup ....................................................41
Mesaje ......................................................41
Trimiterea unui mesaj ............................................42
Vizualizare conversaţie .........................................42
Modicarea setărilor de mesaje ......................42
Cameră .....................................................42
Realizarea unei fotograi ....................................43
Opţiuni pentru cameră pe vizor .......................43
După ce aţi realizat o fotograe .....................44
Înregistrare video .....................................................44
După înregistrarea unui videoclip ...................45
Galerie ......................................................45
Vizualizarea imaginilor ..........................................46
Editarea fotograilor .............................................46
Setarea fundalului ...................................................46
Mărire sau micşorare .............................................46
Redarea unui videoclip ..........................................46
Ştergerea fotograilor/videoclipurilor ..........47
E-mail........................................................48
Adăugarea unui cont .............................................48
Compunerea şi trimiterea unui e-mail..........48
Modicarea setărilor generale de e-mail ....48
Ceas ..........................................................49
Alarmă ...........................................................................49
Ceas ................................................................................49
Temporizator ..............................................................49
Cronometru ................................................................50
Calculator ................................................. 50
Calendar ...................................................50
Disp. înreg. sunet .....................................50
Înregistrarea unui sunet sau a unei voci .....50
Descărcări.................................................51
Radio FM ..................................................51
Aplicaţii Google ........................................ 51
Setări ........................................... 53
Accesaţi meniul Setări ............................54
Setări reţele .............................................54
Wi-Fi ...............................................................................54
Wi-Fi Direct ................................................................54
Bluetooth .....................................................................55
Utilizare date .............................................................56
Mod avion ....................................................................56
Aplicaţie implicită pt SMS ...................................57
Hotspot Wi-Fi ...........................................................57
Partajare Internet prin USB ...............................57
Partajare Bluetooth ................................................57
VPN .................................................................................58
Reţele mobile .............................................................58
dispozitiv ..................................................58
Aşare ...........................................................................58
Sunet şi Noticare ..................................................59
Stocare ..........................................................................59
Baterie ...........................................................................59
Aplicaţii .........................................................................60
Utilizatori .....................................................................60
Personal .................................................... 60
Locaţie ...........................................................................60
Securitate ....................................................................61
5
Conturi ..........................................................................62
Limbă & introducere ...............................................62
Copie de siguranță & resetare ..........................63
Sistem.......................................................63
Dată şi oră ...................................................................63
Accesibilitate ..............................................................63
Tipărire ..........................................................................64
Despre telefon ..........................................................65
Anexă .......................................... 66
Actualizare software a dispozitivului ...... 67
Întrebări şi răspunsuri frecvente .............68
Ghid antifurt ............................................71
Mai multe informaţii ................................72
Informaţii de noticare privind
software-ul open source .....................................72
Mărci comerciale ......................................................72
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE .................73
Birou de contact pentru conformitatea
acestui produs ...........................................................73
6
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
ecientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat
în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest
instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum
nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului
şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina
cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de
către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi
dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică
(SAR).
Telefonul mobil LG-X210 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele
de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au
la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să
garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea
de sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specifică” sau
SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile
de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de
telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a
respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia
împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/Kg calculată
ca valoare medie pe 10g de ţesut.
7
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru
utilizarea la ureche este de 0,535W/kg (10g) şi pentru purtarea pe
corp este de 0,903W/Kg (10g).
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat
fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel
puţin 5mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea
sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 5mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date
sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În
anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate
întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-
vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare
de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii originale aprobate de LG. Utilizarea altor
tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi
periculoasă.
Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul
dvs., fără înştiinţare prealabilă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
aparatul la o unitate de service calificat.
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de
schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să
aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele
sau echipamentele de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
8
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul
se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios
telefonul.
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece
telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu
utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi
antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi
geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din
cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în
timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat
cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort
sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul
întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
9
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se
usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o
sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau
uscător de păr.
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din
interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu
este acoperită de garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale,
fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste
stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor
mobile.
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă
este posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de
scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar
explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la
volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când
conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
10
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme
electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau
echipamentele de siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt
amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau
poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat
la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă
în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în
apropierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la
sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi
telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi
volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi
persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă
dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NO
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza
pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această
sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă
dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
11
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi
restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de
locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili
în compartimentul vehiculului unde se aftelefonul mobil sau
accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi
înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată
numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi
furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea
compromite performanţa bateriei.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
12
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi
în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanţele acesteia.
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie.
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct
de service sau dealer autorizat LGElectronics pentru asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este
încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de
mediu.
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini
ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea
cauza un incendiu.
Funcţii speciale
Funcţii speciale
14
Fotograe gest
Funcţia Fotografie gest vă permite să realizaţi o fotografie printr-un gest
al mâinii, cu ajutorul camerei frontale.
Realizarea fotografiilor printr-un gest
Există două metode pentru utilizarea caracteristicii Fotografie gest.
Ridicaţi mâna, cu palma deschisă, până când camera frontală o
detectează şi apare o casetă pe ecran. Apoi strângeţi pumnul pentru a
porni cronometrul şi pentru a vă acorda timp să vă pregătiţi.
SAU
Ridicaţi mâna, cu pumnul închis, până când camera frontală îl
detectează şi apare o casetă pe ecran. Apoi deschideţi pumnul pentru
a porni cronometrul şi pentru a vă acorda timp să vă pregătiţi.
SAU
KnockON
Funcţia KnockON vă permite să porniţi sau să opriţi ecranul cu uşurinţă
prin atingerea ecranului de două ori.
Pornirea ecranului
1 Atingeţi de două ori centrul ecranului Blocare pentru a-l porni.
2 Deblocaţi ecranul sau accesaţi oricare din scurtăturile sau aplicaţiile
widget disponibile.
Funcţii speciale
15
Oprirea ecranului
1 Atingeţi de două ori o zonă liberă a ecranului de start.
2 Ecranul se va opri.
NO
Pentru o mai bună performanță de recunoaștere, apăsați pe centrul ecranului,
dar nu pe partea inferioară sau pe cea superioară a ecranului.
Knock Code
Funcţia Knock Code vă permite să vă creaţi propriul cod de deblocare
folosind o combinaţie de lovituri pe ecran. Puteţi accesa ecranul de start
în mod direct atunci când ecranul este oprit, atingând aceeaşi secvenţă pe
ecran.
NO
Dacă introduceţi tiparul Knock Code greşit de 6 ori, telefonul vă va solicita
obligatoriu datele de autentificare pentru contul dvs. Google sau codul PIN de
rezervă.
Pentru a activa şi dezactiva ecranul, atingeţi-l cu vârful degetului, nu cu unghia.
Configurarea funcţiei Knock Code
1 Atingeţi > > > Securitate > Blocare ecran > Knock Code.
2 Atingeţi pătratele urmând modelul dorit pentru a seta codul Knock.
Modelul dvs. Knock Code poate fi între 3 şi 8 atingeri.
Deblocarea ecranului cu ajutorul Knock Code
Puteţi debloca ecranul prin atingerea modelului Knock Code deja setat, la
dezactivarea ecranului.
Elemente de bază
Elemente de bază
17
Accesorii
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu dispozitivul dvs.
Adaptor de călătorie
Ghid de pornire rapidă
Căşti stereo
Cablu USB
Baterie
NO
Articolele descrise mai sus pot fi opţionale.
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
Articolele furnizate cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
Elemente de bază
18
Aspectul dispozitivului
Obiectivul din faţă al
camerei
Senzor de proximitate
Difuzor
Încărcător/Port USB
Mufă pentru căşti
Tasta pornire/blocare
Difuzor
Obiectivul camerei
posterioare
Taste de volum
Bliţ
Elemente de bază
19
Tasta pornire/
blocare
Porniţi/opriţi dispozitivul apăsând şi menţinând
apăsată această tastă.
Apăsare scurtă pentru activare/dezactivare
ecran.
Taste de volum În timp ce ecranul este dezactivat:
Apăsaţi prelungit pe tastele de Volum sunet
pentru a lansa Cameră.
Din ecranul de start:
Controlaţi volumul soneriei.
În timpul unui apel:
Controlaţi volumul difuzorului la redarea
materialelor audio/video.
Controlaţi continuu volumul.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat
lumina de fundal şi blochează ecranul tactil percepând momentul apropierii
telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă
împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe dispozitiv sau dacă vă aşezaţi pe acesta,
puteţi deteriora afişajul şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de
proximitate cu protecţii de ecran sau cu alte tipuri de pelicule de protecţie.
Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

LG LGX210.AESPWH Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi