Gorenje MG2000XE Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

MG 2000 XE
Aparat za mletje mesa
Mašina za mljevenje mesa
Mašina za mljevanje mesa
Meat grinder
Masina de tocat carne
Ìåñîìåëà÷êà
Ìÿñîðóáêà
Mlýnek na maso
Ìàøèíà çà ìëåâåœå ìåñà
Carne polizor
Mlynèek na mäso
Húsdaráló
Ì'ÿñîðóáêó
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Használati utasítás
I
Manual de utilizare
Èíñòðóêöèÿ çà óïîòðåáà
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Návod k obsluze
SI
HR
SRB-MNE
MK
GB
PL
RO
SK
HU
BG
UA
RUS
CZ
2
SI Navodila za uporabo ..................... 3
HR, BIH Upute za uporabu ......................... 6
SRB, MNE Uputstvo za upotrebu .................. 9
MK Упатства за употреба................ 12
EN Instruction manual ...................... 15
PL Instrukcja obsługi ....................... 18
RO Instrucţiuni de utilizare ............... 21
SK Návod na obsluhu ...................... 24
HU Használati útmutató .................... 27
BG Инструкция за употерба ........... 30
UA Iнструкції з експлуатації ........... 33
RU Инструкция по эксплуатации .. 36
CZ Návod použití .............................. 39
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
1. Motorna enota
2. Gumb za vklop/izklop
3. Vzvratna funkcija
4. Gumb za ločitev ohišja od rezilne
enote
5. Ohišje rezalne enote
6. Pladenj
7. Cev za klobase
8. Diski za mletje
9. Ločevalnik
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta
navodila za uporabo in jih shranite za
poznejšo uporabo.
Raven hrupa: Lc <85 dB (A)
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmananimi fiznimi, senzornimi in umskimi
zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane z
uporabo aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in
pazite, da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave
razen če so stari 8 let in več in so
nadzorovani.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Preden aparat priključite na električno
omrežje, preverite, ali na aparatu navedena
napetost ustreza napetosti lokalnega
elektrnega omrja.
Tega aparata nikoli ne priklapljajte na
časovno stikalo, da ne bi prišlo do nevarnosti.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovana
priključna vrvica ali kateri drugi deli.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje.
Aparat hranite izven dosega otrok.
Aparata nikoli ne pustite delovati brez
nadzora.
Nikoli ne presežite maksimalnega časa
obratovanja 10 minut.
Aparat vedno izklopite s pritiskom gumba za
vklop/izklop.
Preden snamete katerega izmed delov,
aparat izklopite in ga izkljite iz elektrnega
omrežja.
Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali
katerokoli drugo tekočino ter je ne spirajte pod
pipo.
Med delovanjem aparata vanj nikoli ne vtikajte
sestavin s prsti ali predmetom (npr. lopatico).
V te namene uporabite potiskalo.
Z rezalno enoto ravnajte zelo previdno, še
posebej med njenim odstranjevanjem s
spiralne gredi in med ččenjem. Rezalni
robovi so zelo ostri!
Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali delov
drugih proizvajalcev, ki jih ni posebej odobrilo
podjetje Gorenje. V nasprotnem primeru
boste razveljavili garancijo.
Pred prvo uporabo aparata skrbno očistite vse
dele, ki bodo prli v stik s hrano.
Kovinskih delov ne pomivajte v pomivalnem
stroju, saj bodo deli zaradi čistil potemneli ali
oksidirali. Za vinformacij o čiščenju delov si
oglejte poglavje čenje".
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Varnostni sistem
Aparat je opremljen z neponastavljivo in na tok
občutljivo stekleno varovalko, ki v primeru
okvare motorja prekine dovod električne
energije in s tem prepreči pregrevanje naprave.
Sistem samodejno prekine napajanja aparata v
primeru pregretja.
Če vaša naprava nenadoma neha delovati:
1. Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
2. Aparat pustite hladiti za 60 minut.
3. Priključite omrežni vtič nazaj v vtičnico.
4
4. Pritisnite glavni gumb na vklop.
5. Pritisnite rdečo tipko , ki se nahaja na spodnji
strani aparat in pritisnite gumb za vklop aparata
(Z).
Če se vas termostat aktivira pogosto, potem
pokličite servisno enoto Gorenje.
Mletje mesa - napotki in opozorila
Rezilni robovi enote naj bodo usmerjeni
navzven.
Zareza plošče za mletje se mora prilegati
izboklini ohišja rezilne enote.
Nikoli ne uporabljajte zamrznjenega mesa!
Aparata med uporabo ne preobremenjujte z
vnosom prevelikih kolin mesa v ohišje
rezilne enote.
Narežite meso na 10 cm dolge in 2 cm debele
trakove.
Odstranite kosti, hrustanec in kite.
Pripravljeno meso položite na pladenj.
Za vklop aparata potisnite stikalo za
vklop/izklop naprej.
S potiskalom nno potisnite meso v ohišje
rezilne enote.
Za tatarski biftek zmeljite meso s ploščo za
srednje grobo mletje.
Priprava klobas - napotki in
opozorila
Najprej vedno zmeljite meso.
Ena izmed zarez ločevalnika se mora prilegati
izboklini ohišja rezilne enote.
Ovoj za klobase 10 minut namakajte v
mlačni vodi in ga nato mokrega navlecite na
cev za klobase. Ne prekrivajte žlebičev za
izpust zraka na cevi.
Zmleto meso položite na pladenj.
Za vklop aparata pritisnite gumb za
vklop/izklop.
S potiskalom zmleto meso nežno
potisnite v ohje rezilne enote.
Če se ovoj zatakne na cev, ga zmočite z
nekaj vode.
5
Čiščenje - nasveti in opozorila
Ohišje rezilne enote očistite tako, da v njej
zmeljete nekaj kosov kruha.
Aparat pred odstranitvijo nastavka ali
čiščenjem motorne enote vedno izključite iz
elektrnega omrja.
Odstranite potiskalo in pladenj.
Odvijte navojni obr in odstranite ploščo za
mletje, rezilno enoto in spiralasto gred.
S pritiskom na gumb za ločitev rezilne enote
in zasukom rezilne enote v desno odstranite
ohišje rezilne enote.
Rezilno enoto in plošče za mletje namažite z
mastjo ali oljem, da ne bodo rjavele.
Kovinskih delov ne pomivajte v pomivalnem
stroju, saj bodo deli zaradi čistil potemneli
ali oksidirali.
Pomoč za shranjevanje dodatkov
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev
oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
6
UPUTE ZA UPORABU HR
1. Jedinica motora
2 Uključeno / isključiti
3. Povratak
4. Gumb za otpuštanje
5. Kućište rezača
6. Pladanj
7. Cjev za kobasice
8. Disk za mljevenje
9. Razdjelnik
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte
ove upute za uporabu i spremite ih za
buduće potrebe.
Razina buke: Lc < 85 dB (A)
Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8
godina i osobe s ogranenim fizkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te
nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa
sigurnom uporabom pnice. U tom im
slučaju treba omogiti razumijevanje
potencijalnih opasnosti. Nadzirite djecu kako
biste osigurali da se ne igraju sa aparatom.
Čćenje i korisničko odavanje ne smiju
provoditi djeca, osim ako imaju najmanje 8
godina te su pod strogim nadzorom.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala s aparatom.
Prije priključivanja uređaja provjerite odgovara
li mrni napon naveden na aparatu naponu
lokalne mre.
Kako biste izbjegli potencijalno opasne
situacije, ovaj aparat nikada ne smije biti
spojen na bilo kakav prekidač timera.
Ne koristite aparat ako su mrni kabel, utikač
ili drugi dijelovi oštećeni.
Ako se mrežni kabel ošteti, mora ga zamijeniti
tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenje servisni
centar ili kvalificirana osoba kako bi se
izbjegle potencijalno opasne situacije.
Aparat dite izvan dohvata djece.
Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.
Nemojte nikada prekoračiti maksimalno
vrijeme rada od 10 minuta kod svake funkcije.
Uvijek isključite aparat pritiskom na gumb za
ukljivanje/isključivanje.
Prije skidanja nastavaka isključite aparat i
izvucite kabel iz utičnice.
Nemojte nikada uranjati jedinicu motora u
vodu ili neku drugu tekućinu i ne ispirite je pod
vodom.
Nikada prstima ili predmetima (primjerice,
lopaticom) ne gurajte sastojke u kište
rezača dok aparat radi. Za tu namjenu
koristite samo potiskivač.
Budite vrlo oprezni dok rukujete jedinicom za
rezanje, pogotovo dok je vadite iz spiralne
cijevi i tijekom čćenja. Rubovi su vrlo oštri!
Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih
proizva ili dijelove koje tvrtka Gorenje nije
preporila.Ako se takav pribor ili dijelovi
koriste, jamstvo će prestati vrijediti.
Prije prve uporabe aparata dobro operite
dijelove koji će dolaziti u kontakt s hranom.
Metalne dijelove nemojte prati u stroju za
pranje posuđa jer će potamniti i oksidirati zbog
deterdženata koji se koriste za stroj za pranje
posuđa. Pogledajte odjeljak Čćenje za upute
kako čistiti razne dijelove.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat
nikada nemojte spajati na vanjski prekidač
kojim upravlja mjer vremena ili sustav
daljinskog upravljanja.
Aparat je namijenjen samo za kućnu
uporabu.
Sigurnosni sustav
Ovaj aparat je opremljen fiksnim staklenim
osiguračem osjetljivim na struju koji prekida
napajanje strujom u slučaju zatajenja motora
kako bi se spriječilo pregrijavanje aparata.
Sustav automatski smanjiti napajanje aparata u
slučaju pregrijavanja.
Ako vaš uređaj iznenada prestane raditi:
1. Izvući utikač iz utičnice.
2. Ostavljanje hlađen Aparati za 60 minuta.
3. Priključite glavni prkidać natrag u utičnicu.
4. Pritisnite gumb za isključivanje uređaja.
5. Pritisnite crveni gumb (Z) koji se nalazi na
dnu aparata i pritisnite prekidač za uključivanje
uređaja.
7
Ako je Vaš termostat uključen često, onda
nazvati službu jedinica Gorenje.
Mljevenje mesa - savjeti i
upozorenja
Provjerite jesu li oštri bridovi jedinice za
rezanje postavljeni prema van.
Provjerite naliježe li zarez na disku za
mljevenje na izbočinu na kućištu reza.
Nikada ne koristite smrznuto meso!
Aparat tijekom upotrebe nemojte
preopterećivati gurajući preve mesa u
kućište rezača.
Izrežite meso na komade duljine 10 cm i
debljine 2 cm.
Izvadite kosti te što je više moguće hrskavica i
tetiva.
Pripremljeno meso stavite na pladanj.
Za uključivanje aparata pritisnite gumb za
ukljivanje/isključivanje.
Koristite potiskiv kako biste nježno potisnuli
meso u kte reza.
Za tartarski biftek, sameljite meso dvaput
pomoću srednjeg diska za mljevenje.
8
Čišćenje - savjeti i upozorenja
Uklonite meso preostalo u kućištu rezača
propuštanjem komada kruha kroz aparat.
Uvijek izvucite mrežni kabel iz utnice prije
odvajanja nastavaka ili čišćenja jedinice
motora.
Skinite potiskivi pladanj.
Odvrnite pričvrsni navojni prsten, izvadite disk
za mljevenje, jedinicu za rezanje te spiralnu
cijev.
Skinite kućište reza pritiskom na gumb za
otptanje i okretanjem kta rezača
udesno.
Jedinicu za rezanje i diskove za mljevenje
treba blago premazati mašću ili uljem kako bi
se sprijila korozija.
Metalne dijelove nemojte prati u stroju za
pranje posuđa jer će potamniti i oksidirati zbog
deterenata koji se koriste za stroj za pranje
posuđa.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama
za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš
i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garancijskom listu). Ako u
vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za
male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU
S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
9
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB, MNE
1. Jedinica motora
2. Dugme za uključivanje
3. Povratak
4. Dugme za otvaranje
5. Kućište rezača
6. Podložak
7. Cev za klobasice
8. Plošča za mletje
9. Separator
Važno
Pre upotrebe pažljivo pročitajte ovo
uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Jačina buke: Lc < 85 dB (A)
Deca mla od 8 godina moraju se udaljiti,
osim ako su pod stalnim nadzorom.
Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su
napunila najmanje 8 godina i osobe sa
smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod
nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose
na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin
i razumeju povezane opasnosti.
Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni
da se ne igraju uređajem.
Ččenje I korisničko održavanje ne smeju
obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8
godina i koja nisu pod nadzorom.
Pre uključivanja aparata proverite da li napon
naznačen na aparatu odgovara naponu
lokalne mre.
Da biste izbegli opasnu situaciju, ovaj aparat
nikad ne sme biti priključen na prekidač
kontrolisan tajmerom.
Aparat ne upotrebljavajte ako su kabl, utikač ili
drugi delovi ošteni.
Da bi se izbegao rizik, glavni kabl u slučaju
oštećenja treba da zameni kompanija
Gorenje, tj. servisni centar ovlćen od strane
kompanije Gorenje ili osoba sa odgovarajućim
kvalifikacijama.
Aparat čuvajte van domašaja dece.
Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez
nadzora.
Aparat za bilo koju namenu nikada ne
upotrebljavajte duže od 10 minuta.
Aparat uvek iskljite pritiskom na dugme za
ukljivanje/isključivanje.
Pre skidanja dodatnog pribora obavezno
isključite aparat i isključite ga iz napajanja.
Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku
drugu tečnost, ne ispirajte je pod slavinom.
Kada je aparat ukljen, ne upotrebljavajte
predmete (npr. lopaticu) ili prste da biste
namirnice ubacili u cev za punjenje. Za ovu
namenu upotrebljavajte isključivo potiskivač.
Budite izuzetno pažljivi prilikom rukovanja
jedinicom rezača, osobito kada je vadite iz
pne vodilice i prilikom čćenja. Ivice reza
su veoma oštre!
Nikada ne upotrebljavajte dodatke ili delove
drugih proizva koji nisu preporučeni od
strane kompanije Gorenje. U slučaju upotrebe
takvih delova, garancija prestaje da vredi.
Pre prve upotrebe temeljitoistite delove koji
dolaze u kontakt sa namirnicama.
Metalne delove ne perite u mašini za pranje
sudova jer ti delovi mogu da potamne ili
oksidiraju od deterdženata za mašinsko
pranje.Upute o čišćenju razlitih delova
potražite u poglavlju Čišćenje.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat
nikada ne priključujte na spoljni prekidač
kontrolisan tajmerom niti na sistem sa
daljinskom kontrolom.
Aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu.
10
Bezbednosni sistem
Aparat je opremljen osigurem od stakla
osetljivog na električnu struju koji se ne može
resetovati, a prekida protok struje u slučaju
kvara motora da bi se sprečilo pregrevanje
aparata.
Sustav automatski smanjiti napajanje aparata u
slučaju pregrijavanja. Ako vaš uređaj iznenada
prestane raditi:
1. Izvući utikač iz utičnice.
2. Ostavljanje hlađen Aparati za 60 minuta.
3. Priključite glavni prkidać natrag u utičnicu.
4. Pritisnite gumb za isključivanje uređaja.
5. Pritisnite crveni gumb koji se nalazi na dnu
aparata i pritisnite prekidač za uključivanje
uređaja (Z).
Ako je Vaš termostat uključen često, onda
nazvati službu jedinica Gorenje.
Mlevenje mesa - saveti i
upozorenja
Proverite da li su oštrice rezača okrenute
prema spolja.
Proverite da li žleb diska za mlevenje
ulazi u istureni deo na kućištu rezača.
Nikada ne koristite zamrznuto meso!
Aparat prilikom upotrebe nemojte preopteretiti
tako da u kućište rezača stavite previše mesa.
Isecite meso na trake duge 10 cm i
široke 2 cm.
Uklonite što ve kosti, hrskavica i tetiva.
Pripremljeno meso stavite na podložak.
Aparat ukljite pritiskom na dugme za
ukljivanje/isključivanje. 5 Potiskivačem
lagano potisnite meso u kućište rezača.
Za tartar biftek dva puta izmeljite
meso pomoću srednje finog diska za
mlevenje.
Pravljenje kobasica - saveti i
upozorenja
Uvek prvo sameljite meso.
Proverite da li jedan od žlebova na separatoru
odgovara isturenom delu na kućištu reza.
Crevo kobasice ostavite da se 10 minuta
namače u mlakoj vodi. Zatim vlažno crevo
stavite na cev za kobasice. Na cevi nemojte
blokirati otvore za vazduh.
Mleveno meso stavite na podlak.
Aparat uključite pritiskom na dugme za
ukljivanje/isključivanje.
Mleveno meso lagano potisnite u kućište
rezača pomoću potiskiva.
Ako se crevo zaglavi na cevi za kobasice,
pokvasite ga vodom.
11
Čišćenje - saveti i upozorenja
Meso koje je ostalo u kućištu rezača izvadite
tako da kroz kućište provedete parče
hleba.
Aparat uvek iskljite pre skidanja dodataka ili
čišćenja jedinice motora.
Skinite potiskivač i podložak.
Odvrnite prsten sa navojem i skinite disk
za mlevenje,jedinicu reza i pužnu
vodilicu.
Kućište reza skinite pritiskom na dugme za
otvaranje i okrenite kućište reza na
desnu stranu .
Jedinicu rezača i diskove za mlevenje
treba lagano premazati masti ili uljem da
ne bi zarđali.
Metalne delove ne perite u mašini za
pranje sudova jer ti delovi mogu da
potamne ili oksidiraju od deterenata za
mašinsko pranje.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga,
proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim
centrima za reciklažu elektronskih I električnih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače
mogli biti ugroženi neodgovarajućim
rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za
dobijanje detaljnih informacija o tretmanu,
odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim
lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje
kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste
kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja
za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U
RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promen
12
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
1. Моторна единица
2. Копче за исклучување
3. Reverse функција
4. Копче за отварање
5. Куќиште на резачот
6. Подлошка
7. Цевка за колбаси
8. Диск за мелење
9. Сепаратор
Важно
Пред употреба внимателно прочитајте го
ова упатство и сочувајте го за идна
употреба.
Јачина на бучава: Lc < 85 dB (A)
Деца помлади од 8 години мораат да се
оддалечат, освен ако се под постојан
надзор.
Овој уред може да го користат деца
постари од 8 години и лица со намалени
физички,сензорни или ментални
способности, како и лица кои немаат
доволно искуство и познавање само
доколку се под надзор или добиле
упатства кои се однесуваат на употребата
на овој уред на безбеден начин и ги
разбираат поврзаните опасности.
Децата мораат да се надгледуваат за да
бидете сигурни дека не си играат со
уредот.
Чистењето и корисничкото одржување не
смеат да го обавуваат деца кои немаат
наполнето најмалку 8 години и кои не се
под надзор.
Пред уклучување на апаратот проверете
дали напонот oзначен на апаратот
одговара на напонот на локалната мрежа.
За да избегнете опасна ситуација, овој
апарат никогаш не смее да биде приклучен
на прекинувач кој е контролиран со тајмер.
Апаратот не го употребувајте ако кабелот,
приклучокот или други делови се
оштетени.
За да се избегне ризик, главниот кабел во
случај на оштетување треба да го замени
компанијата Gorenje, т.е. сервисен центар
овластен од страна на компанијата Gorenje
или лице со соодветни квалификации.
Апаратот чувајте го надвор од дофат на
деца.
Апаратот никогаш не го оставајте да
работи без надзор.
Апаратот за било која намена никогаш не
го употребувајте подолго од 10 минути.
Апаратот секогаш исклучете го со
притискање на копчето за
уклучувањесклучување.
При симнување на додатниот прибор
задолжително исклучете го апаратот од
струја.
Моторната единица не ја потопувајте во
вода или некоја друга течност, не ја
плакнете под чешма.
Кога апаратот е вклучен, не употребувајте
предмети (на пр. лопатка) или прсти за
намирниците да ги ставите во цевката за
полнење. За оваа цел употребувајте го
исклучиво потиснувачот.
Бидете посебно внимателни при ракување
со единицата резач, посебно кога ја вадите
од спиралната водилка и при чистење.
Ивиците на резачот се многу остри!
Никогаш не употребувајте додатоци или
делови од други производители кои не се
препорачани од страна на компанијата
Gorenje. Во случај на употреба на такви
делови, гаранцијата престанува да важи.
Пред првата употреба темелно исчистете
ги деловите кои доаѓаат во контакт со
намирниците.
Металните делови не ги мијте во машина
за миење садови бидејќи тие делови може
да потемнат или оксидираат од
детергентот за машинско миење.
Упатството за чистење на различни
делови побарајте го во подглавјето
Чистење.
За да не се изложите на опасност,
апаратот никогаш не го приклучувајте на
надворешен прекинувач контролиран со
тајмер ниту на систем со далечинска
контрола.
13
Апаратот е наменет исклучиво за домашна
употреба.
Безбедносен систем
Апаратот е опремен со стаклен осигурач
осетлив на електрична струја и не може да се
ресетира, и прекинува проток на струја во
случај на дефект на моторот со цел да се
спречи прегревање на апаратот.
Овој систем автоматски го прекинува
напојувањето на апаратот во случај на
прегревање.
Ако вашиот уред одеднаш престане да
работи:
1. Извлечете го приклучокот од штекер.
2. Оставете го апаратот да се олади 60 мин.
3. Приклучете го главниот прекинувач во
штекерот.
4. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување на уредот.
5. Притиснете го црвеното копче кое се
наоѓа на дното од апаратот и притиснете го
прекинувачот за вклучување на уредот (Z).
Ако Вашиот термостат е често вклучен,
повикајте ја службата на Gorenje.
Мелење месо совети и
предупредувања
Проверете дали оштриците од резачот се
свртени нанадвор.
Проверете дали жлебот на дискот за
мелење влегува во испакнатиот дел на
куќиштето на резачот.
Никогаш не користете замрзнато месо!
Апаратот при употреба немојте да го
преоптеретувате така што во куќиштето ќе
ставите премногу месо.
Исечете го месото на ленти долги 10 см и
широки 2 см.
Отстранете што повеќе коски, ‘рскавици и
тетиви.
Припременото месо ставете го на
подлошка.
Апаратот вклучете го со притискање на
копчето за вклучување/исклучување. 5 Со
потиснувачот полека потиснете го месото
во куќиштето на резачот.
За бифтек два пати измелете го месото со
помош на средниот фин диск за мелење.
Правење колбаси – совети и
предупредувања
Секогаш прво сомелете го месото.
Проверете дали еден од жлебовите на
сепараторот одговара на испакнатиот дел
на куќиштето од резачот.
Цревото за колбаси оставете да отстои 10
минути во млака вода. Потоа влажното
црево ставете го на цевката за колбаси.На
цевката немојте да го блокирате отворот
за воздух.
Меленото месо ставете го на подлошката.
Апаратот вклучете го со притискање на
копче за вклучување/исклучување.
Меленото месо полека потиснете го во
куќиштето на резачот со помош на
потиснувачот.
Ако цревото се заглави во цевката за
колбаси, намокрете го со вода.
14
Чистење – совети и
предупредувања
Месото кое е останато во куќиштето на
резачот извадете го така што низ
куќиштето помине парче леб.
Апаратот секогаш исклучете го при
симнување на додатоците или при
чистење на единицата на моторот.
Симнете го потискувачот и подлошката.
Одвртете го прстенот од навојот и симнете
го дискот за мелење, единицата резач и
спиралната водилка.
Куќиштето на резачот симнете го со
притискање на копчето за отварање и
свртете го куќиштето на резачот на десна
страна.
Единицата резач и дисковите за мелење
треба да се премачкаат со тенок слој маст
или масло за да не’рѓосаат.
Металните делови не ги мијте во машина
за миење садови бидејќи овие делови
може да потемнат или оксидираат од
детергентот за машинско перење.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на
уреда не го изхвърляйте заедно с
нормалните битови отпадъци, а го предайте
в официален пункт за събиране, където да
бъде рециклиран. По този начин вие
помагате за опазването на околната среда.
Гаранција и сервис
За информации или во случај на проблеми
посетите ја односно обратите се до
центарот на Gorenje за помош на
корисниците во вашата држава (телефонски
број ќе најдете во меѓународниот гарантен
лист). Ако во вашата држава нема таков
центар, обратите се до локалниот продавач
на Gorenje или до одделението на Gorenje
за мали апарати за домаќинство.
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
15
INSTRUCTION MANUAL EN
1. Motor unit
2. On button
3. Reverse
4 Release button
5. Cutter housing
6. Feeding tray
7. Sausage horn
8. Grinding disc
9. Separator
Important
Read these instructions for use carefully
before using the appliance and save them
for future reference.
Noise level: Lc <85 dB(A)
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 and
supervised.
Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
In order to avoid a hazardous situation,
this appliance must never be connected to a
timer switch.
Do not use the appliance if the mains cord,
the plug or other parts are damaged.
If the mains cord is damaged, it must be
replaced by Gorenje, a service centre
authorized by Gorenje or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Keep the appliance out of the reach of
children.
Never let the appliance run unattended.
Never exceed the maximum operating time of
10 minutes at all applications.
Always switch the appliance off by
pressing the on/off button.
Switch the appliance off and unplug it before
detaching any accessory.
Never immerse the motor unit in water or
any other liquid, nor rinse it under the tap.
Never use your fingers or an object (e.g.
a spatula) to push ingredients into the
cutter housing while the appliance is
running. Only the pusher is to be used for this
purpose.
Be very careful when handling the cutter
unit, especially when removing it from the
worm shaft and during cleaning. The cutting
edges are very sharp!
Never use any accessories or parts from
other manufacturers or that have not been
specifically advised by Gorenje, d.d.. Your
guarantee will become invalid if such
accessories or parts have been used.
Thoroughly clean the parts that will come into
contact with food before you use the
appliance for the first time.
Do not clean the metal parts in the
dishwasher, as dishwasher detergents will
cause these parts to darken or oxidize. See
the Cleaning section for instructions on how
to clean the various parts.
This appliance is meant for household use
only.
Never connect this appliance to an external
timer switch or remote control system in order
to avoid a hazardous situation.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EUon Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide
validity of return and recycling on Waste
Electrical and Electronic Equipment.
16
Safety system
This appliance is equipped with a non-
resettable, current-sensitive glass fuse that cuts
off the power supply in case of motor failure to
prevent overheating of the appliance.
This system will automatically cut off the power
supply to the appliance in case of overheating.
If your appliance suddenly stops running:
1. Pull the mains plug out of the socket.
2. Let the appliance cool down for 60
minutes
3. Put the mains plug in the socket.
4. Press the switch button to turn off the
appliance.
5. Press the circuit breaker button (Z) at the
bottom of the appliance to turn on the
appliance.
Please contact you dealer of an authorized
service center if the thermostat system is
activated too often.
Mincing meat - tips and warnings
Make sure the cutting edges of the cutter unit
are pointing outwards.
Make sure the notch of the grinding disc
fits onto the projection of the cutter housing.
Never use frozen meat!
Do not overload the appliance during use by
pushing too much meat into the cutter
housing.
Cut the meat into 10cm-long, 2cm-thick strips.
Remove bones, gristles and sinews as much
as possible.
Put the prepared meat on the feeding tray.
Press the on/off button to switch the appliance
on.
Use the pusher to gently push the meat into
the cutter housing.
For steak tartare, mince the meat with the
medium grinding disc twice.
Making sausages - tips and
warnings
Always mince the meat first.
Let the sausage skin soak in lukewarm water
for 10 minutes. Then slide the wet skin onto
the sausage horn. Do not block the air
outlet grooves of the horn.
Put the minced meat of the feeding tray.
Press ON/ OFF button to switch the appliance
on.
If the skin gets stuck on the sausage horn,
wet it with some later.
17
Cleaning - tips and warnings
Remove any meat left in the cutter housing by
passing pieces of bread through it.
Always switch off and unplug the appliance
before removing accessories or cleaning the
motor unit.
Remove the pusher and the feeding tray.
Unscrew the screw ring and remove the
grinding disc, the cutter unit and the worm
shaft.
Remove the cutter housing by pressing the
release button and by turning the cutter
housing to the right (see the Disassembly
section,
The cutter unit and grinding discs should be
lightly brushed with fat or oil to prevent
rusting.
Do not clean the metal parts in the
dishwasher, as dishwasher detergents will
cause these parts to darken or oxidize.
Environment
Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a
problem, please contact the Gorenje Customer
Care Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If
there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or
contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN
USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
18
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
1. Silnik
2. Przełącznik zasilania
3. Funkcja cofania
4. Przycisk do zdejmowania obudowy z
jednostki tnącej
5. Obudowa jednostki tnącej
6. Taca
7. Końcówka do kiełbasy
8. Tarcze do mielenia
9. Separator
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj
się dokładnie z jego instrukcją obsługi i
zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
Poziom hasu: Lc < 85 dB (A)
Urządzenie może być użytkowane przez
dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o
ograniczonych możliwciach fizycznych lub
umyowych, przez osoby niedwiadczone
lub o niewystarczającej wiedzy pod
warunkiem, że korzysta z urządzenia pod
nadzorem lub zostały poinstruowane w
zakresie bezpiecznej obugi urządzenia i
znają niebezpieczstwa zwzane
z użytkowaniem urządzenia. Należy
dopilnować, aby dzieci nie bawiły się
urdzeniem. Dzieci powej 8 roku życia nie
mo czyścić i przeprowadz konserwacji
urządzenia bez nadzoru.
Przed poączeniem urządzenia upewnij się,
czy napięcie podane na urdzeniu jest
zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji
urządzenia tego nie należy poączać do
włącznika czasowego.
Nieywaj urządzenia, jeśli przewód
sieciowy, wtyczka lub inne części
uszkodzone.
Ze wzgw bezpieczstwa oddaj
uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do
autoryzowanego centrum serwisowego firmy
Gorenje lub odpowiednio wykwalifikowanej
osobie.
Przechowuj urdzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nigdy nie pozostawiaj włączonego urdzenia
bez nadzoru.
Nigdy nie przekraczaj maksymalnego czasu
pracy urządzenia 10 minut w przypadku
wszystkich zastosow.
Zawsze włączaj i wyłączaj urdzenie,
naciskając wyłącznik.
Wyłącz urdzenie i wyjmij wtyczkę z
gniazdka elektrycznego przed zdejmowaniem
jakiejkolwiek części.
Nigdy nie zanurzaj części silnikowej
urządzenia w wodzie ani innym płynie. Nie
oukuj jej pod bieżą wo.
Gdy urządzenie jest włączone, nigdy nie
wpychaj produktów do modułu tnącego
palcami lub innymi przedmiotami (np.
łopatką).W tym celuywaj wącznie
popychacza.
Zachowaj szczególną ostrożność przy
dotykaniu elementu tnącego, zaszcza przy
wyjmowaniu go z wału ślimakowego i
podczas czyszczenia. Ostrza bardzo ostre!
Nigdy nieywaj akcesoriów ani części
zamiennych innych producenw ani takich,
które nie zalecane przez fir Gorenje. W
przypadkuycia takich akcesorw lub
części, gwarancja traci wność.
Przed pierwszym użyciem doadnie umyj
wszystkie części urządzenia stykające s z
żywnośc.
Nie myj metalowych części w zmywarce,
poniew detergenty stosowane w
zmywarkach spowodują przyciemnienie lub
utlenienie tych cści. Instrukcje na temat
sposobu czyszczenia różnych części znajdują
się w części Czyszczenie
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji
nie podłączaj tego urządzenia do
zewtrznego
włącznika czasowego lub układu zdalnego
sterowania.
19
Urządzenie to oznaczono zgodnie z
europejską wytyczną 2012/19/EU o zużytych
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).Wytyczna ta określa ramy
obowiązującego w całej Unii Europejskiej
odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
System bezpieczeństwa
Urządzenie to jest wyposażone w jednorazowy,
szklany bezpiecznik, który odcina dopływ prądu
w przypadku uszkodzenia silnika, w celu
zapobieżenia przegrzaniu urządzenia.
System ten automatycznie odcięte zasilanie do
urządzenia w przypadku przegrzania.
Jeśli urządzenie przestanie nagle uruchomione:
1. Wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka.
2. Niech urządzenie ostygnie do 60 minut
3. Włóż wtyczkę zasilania do gniazda.
4. Naciśnij przycisk, aby przełączyć się
wyłączyć urządzenie.
5. Naciśnij przycisk wyłącznika Z w dolnej
części urządzenia, aby włączyć urządzenie.
Prosimy o kontakt z Tobą dealerem
autoryzowanym centrum serwisowym, gdy
system jest włączony termostat zbyt często.
Mielenie mięsa wskazówki i
ostrzeżenia
Spraw, czy ostrza elementu tnącego
zwcone są na zewtrz.
Spraw, czy w naccie tarczy mielącej
wsunięte są występy modułu tcego.
Nigdy nie używać zamrożonego mięsa!
Nie przeładow urdzenia przez wpychanie
zbyt dej ilości msa do modułu tcego.
Potnij mięso na paski o długości 10 cm i
grubości 2 cm.
Usuń kości, chrząstki i ścięgna, na ile jest to
możliwe.
Połóż przygotowane mięso na tacy podacej.
Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urdzenie.
Używaj popychacza, aby delikatnie wpych
mięso do modu tnącego.
Aby przygotow befsztyk tatarski, dwukrotnie
zmiel mięso, ywac tarczy średnio
miecej.
Robienie kiełbas wskazówki i
ostrzeżenia
Zawsze najpierw zmiel mięso.
Spraw, czy w jednym z nacięć separatora
wsunięty jest wysp obudowy tnącej.
Namocz flak w letniej wodzie przez 10 minut.
Naspnie nałóż mokry flak na nasad
masarską do kibas. Nie blokuj rowków
ucia powietrza znajdujących się na nasadce.
Połóż zmielone mięso na tacy podającej.
Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urdzenie.
Za pomopopychacza delikatnie wpychaj
zmielone mięso do modu tnącego.
Jeśli flak przyklei się do nasadki masarskiej,
zwilż ją wodą.
20
Czyszczenie wskazówki i
ostrzeżenia
Usuń pozostałci mięsa z modu tcego,
przepuszczając przez niego kawki chleba.
Zawsze przed odłączaniem akcesoriów lub
czyszczeniem części silnikowej wącz
urządzenie i wyjmij wtycz z gniazdka
elektrycznego.
Wyjmij popychacz i tacę poda.
Odkć mocucy i wyjmij z maszynki tarczę
mie, element tnący i wał ślimakowy.
Zdejmij moduł tnący: naciśnij przycisk
zwalniający i obć moduł tcy w prawo.
Mod tnący i tarcze mielące należy lekko
przetrzeć uszczem lub olejem, aby zapobiec
ich rdzewieniu.
Nie myj metalowych części w zmywarce,
poniew detergenty stosowane w
zmywarkach spowodują przyciemnienie lub
utlenienie tych cści.
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu
eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze
zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz oddać
na urzędowo określone składowisko do
recyklingu. Postępując w ten sposób,
przyczyniają się Państwo do zachowania
czystego środowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie
problemów z urządzeniem, zwrócić się do
centrum pomocy użytkownikom Gorenja w
danym państwie (numer telefonu znajduje się
na międzynarodowej karcie gwarancyjnej).
Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum,
należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy
Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU
WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Gorenje MG2000XE Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi