Zelmer 28Z010 Manual de utilizare

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manual de utilizare
30 GW28-035_v01
Înainte de utilizare, cablul de alimentare trebuie desfăşurat şi îndreptat.
Fierul de călcat trebuie conectat numai la priza electrică a reţelei de cu-
rent alternativ 230 V, prevăzută cu contact de protecţie.
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va trebui să e înlo-
cuit cu un cablu nou la producător sau la un punct de servis speciali-
zat sau de către personal calicat pentru a evita situaţii periculoase.
Reparaţiile executate în mod necorespunzǎtor pot reprezenta un real
pericol pentru utilizator. In cazul în care apar defecţiuni, adresaţi-vǎ
unui punct specializat de servis.
Folosiţi şi aşezaţi erul de călcat numai pe o suprafaţă plană, stabilă.
Înainte de umplerea sau de golirea rezervorului pentru apă, ştecărul ca-
blului de alimentare trebuie scos întotdeauna din priza electrică.
Nu deschideţi în timpul călcatului oriciul pentru umplerea erului de căl-
cat cu apă
Este absolut interzisă călcarea hainelor care se aă pe oameni sau pe
animale.
Nu îndreptaţi niciodată jetul de aburi spre oameni sau animale.
După încheierea călcatului, goliţi apa rămasă în rezervor.
Cel puţin o dată pe lună folosiţi funcţia „auto-curăţare”.
Fiţi deosebit de atent când călcaţi în prezenţa copiilor.
U lăsaţi erul de călcat în priză fără supraveghere.
Nu folosiţi prelungitoare care nu au caracteristicile cerute.
Nu turnaţi în rezervor apă la care aţi adăugat parfum, oţet sau orice altă
substanţă chimică; acestea pot grav deteriora erul de călcat.
Nu folosiţi erul de călcat dacă a căzut, are urme evidente de deteriora-
re sau dacă din el se scurge apa.
Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul erului de călcat până când
aparatul nu s-a răcit complet.
Nu scufundaţi erul de călcat în apă şi în nici un alt lichid.
Dacă nu folosiţi erul de călcat pentru un scurt timp, scoateţi-l din func-
ţiune rotind regulatorul de temperatură în sens invers mişcării acelor de
ceasornic. Fixaţi-l în poziţia „MIN”.
Dacă nu folosiţi erul de călcat pentru un scurt timp, închideţi funcţia
aburi aducând potenţiometrul (Tip 28Z010) sau dispozitivul regulatorului
de aburi (Tip 28Z011), în poz. .
Acest aparat nu este destinat utilizǎrii de cǎtre persoane (printre care co-
pii) cu abilitǎţi zice, senzoriale sau psihice limitate sau de cǎtre persoa-
nele care nu au experienţǎ sau nu ştiu foloseascǎ aparatul, dacǎ nu
RO
Cuprins
Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a erului de călcat cu aburi ......30
Indicaţii privind călcatul..............................................................................31
Date tehnice – structura ............................................................................31
Turnarea apei ............................................................................................32
Pregătirea erului de călcat pentru utilizare – primul călcat ......................32
După terminarea călcatului ..........................................................32
Stropirea ....................................................................................................32
Călcatul uscat ............................................................................................33
Călcatul cu abur.........................................................................................33
Jetul de abur ..............................................................................................33
Jetul de abur în poziţie verticală ................................................................33
Sistem încorporat de protecţie împotriva depunerilor de calcar ................34
Auto-curăţarea erului de călcat ................................................................34
Sistem anti-picurare...................................................................................35
Sistemul de închidere automată ................................................................35
Funcţia de închidere automată în poziţie orizontală .....................35
Funcţia de închidere automată în poziţie verticală .......................35
Golirea de apă ...........................................................................................35
Curăţare şi păstrare .................................................................................36
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător .................................................36
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul
utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate recomandăm folosiţi doar
accesoriile originale fabricate de rma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
special pentru acest produs.
rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine
acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind siguranţa. rugăm
păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în timpul
folosirii aparatului.
Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a erului de
călcat cu aburi
În timpul folosirii erului de călcat cu aburi respectaţi întotdeauna următoa-
rele cerinţe de bază de siguranţă:
Fierul de călcat cu aburi este destinat numai utilizării casnice.
31GW28-035_v01
au fost instruite în aceastǎ privinţǎ de cǎtre persoanele rǎspunzǎtoare
de siguranţa lor.
Trebuie sǎ supravegheaţi copiii, sǎ nu se joace cu aparatul.
Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu comutatori de timp
externi sau cu un sistem separat de control de la distanţă.
Indicaţii privind călcatul
1. Sortaţi articolele ce urmează a  călcate potrivit tipului de material. Sor-
tarea determină limitarea schimbărilor de temperatură, în funcţie de ti-
pul de material.
2. Faceţi o probă de călcat pe partea interioară a hainelor, dacă nu sunteţi
siguri în privinţa tipului de material din care sunt confecţionate. Începeţi
de la o temperatură mai joasă şi treceţi, în mod progresiv, la o tempera-
tură mai înaltă.
3. Aşteptaţi trei minute înainte de călcarea materialelor ne, sensibile la
temperaturi înalte. Pentru funcţia de reglare a temperaturii, indiferent
dacă este vorba de o temperatură mai înaltă sau mai joasă, este nevoie
de un anumit interval de timp, începând din momentul alegerii nivelului
de temperatură.
4. Materialele ne, precum mătasea, lâna sau velurul trebuie călcate folo-
sindu-se deasupra un material de călcat, pentru a evita urmele, lustrui-
rea lor.
5. Pentru a activa stropirea sau jetul de abur, pot necesare câteva apă-
sări ale butonului.
6. Respectaţi la călcat indicaţiile producătorului de îmbrăcăminte.
Vericaţi datele de pe etichete, cel mai adesea reprezentate sub
formă de simboluri precum:
Date tehnice – structura
Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta de specicaţii tehnice a produsului.
Tip 28Z010: 230 V, Puterea aparatului: 1850 W ÷ 2200 W
Capacitatea nominală a rezervorului pentru apă: 300 ml
Tip 28Z011: 230 V, Puterea aparatului: 1850 W ÷ 2200 W
Capacitatea nominală a rezervorului pentru apă: 180 ml
Talpa erului de călcat – ceramică.
Fierul de călcat este un aparat din clasa I, prevăzut cu înveliş protector şi
contact de protecţie.
Fierul de călcat ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor impuse.
Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor:
Echipament electric de joasă tensiune: (LVD) – 2006/95/EC.
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta cu specicaţii tehnice.
Tip 28Z010
1. Talpa erului de călcat
2. Termostat
3. Indicator pentru reglarea temperaturii
4. Indicator pentru închiderea automată (verde)
5. Clapă de închidere a rezervorului pentru apă
6. Jiclor de stropire
7. Potenţiometrul pentru reglarea jetului de abur/Auto-curăţare
8. Buton pentru stropire
9. Buton pentru jetul de abur
10. Bec pentru semnalizarea
funcţionării rezistenţei (roşu)
11. Element de susţinere a cablu-
lui de alimentare
12. Cablu de alimentare
Temperature Control Setting/ Reglarea temperaturii
○ Fibre articiale
○ Elastic
○ Poliamide
○ Polipropilenă
○ Fibre de tip „Cupra” ○ Triacetat
○ Poliester ○ Vâscoză
○ Proteine ○ Lână
○ Mătase
○ Bumbac
○ In
32 GW28-035_v01
Tip 28Z011
1. Talpa erului de călcat
2. Buton pentru auto-curăţare
3. Termostat
4. Bec pentru semnalizarea funcţio-
nării rezistenţei (roşu)
5. Jiclor de stropire
6. Clapă pentru acoperirea rezervo-
rului de apă
7. Dispozitiv pentru reglarea jetului
de aburi
8. Buton pentru jetul de aburi
9. Buton pentru stropire
10. Cablu de alimentare
11. Element de susţinere a cablului
de alimentare
12. Indicator al. închiderii automate – lumină intermitentă
Turnarea apei
Scoateţi ştecărul cablului de alimentare din priza electrică.
Fixaţi potenţiometrul (Tip 28Z010) sau dispozitivul (Tip 28Z011) regula-
torului de aburi în poziţia .
Deschideţi clapa rezervorului de apă şi turnaţi apă prin oriciul pentru
apă.
Umpleţi rezervorul de apă până la nivelul „MAX” înscris pe peretele la-
teral al rezervorului de apă.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, folosiţi de ecare dată apă
proaspătă demineralizată sau apă distilată. Nu folosiţi apă dedurizată
chimic sau orice alte lichide.
Pregătirea erului de călcat pentru utilizare – primul călcat
Îndepărtaţi toate foliile protectoare de pe talpa erului de călcat şi car-
casă.
Desfăşuraţi şi îndreptaţi cablul de alimentare.
Umpleţi rezervorul cu apă demineralizată sau distilată. A se vedea punc-
tul „Turnarea apei”.
Conectaţi erul de călcat la sursa de alimentare potrivită.
Rotiţi termostatul în sensul acelor de ceasornic în poziţia ●●● – se aprin-
de becul de semnalizare, ceea ce înseamnă funcţionarea rezistenţei.
Becul se stinge când a fost atinsă temperatura dorită.
Fixaţi potenţiometru (Tip 28Z010) sau dispozitivul (Tip 28Z011) regulato-
rului de aburi în poziţia , se vor forma aburi care vor ieşi prin oriciile
tălpii.
Începeţi călcatul cu un prosop vechi.
După golirea rezervorului pentru apă, nu se mai formează aburi. Pregă-
tirea a fost încheiată. Fierul de călcat este gata de utilizare.
După terminarea călcatului
Rotiţi termostatul în sensul contrar acelor de ceasornic, în poziţia „MIN”;
erul de călcat este astfel scos din funcţiune.
Decuplaţi erul de călcat de la reţeaua de alimentare.
După răcirea completă a erului de călcat, aşezaţi-l în poziţie verticală,
într-un loc sigur.
Stropirea
Funcţia aceasta poate folosită în diferite
momente şi nu inuenţează nici un reglaj.
Umpleţi rezervorul de apă potrivit indicaţii-
lor de la punctul „Turnarea apei”.
Îndreptaţi oriciul jiglorului spre haine.
Apăsaţi butonul de stropire.
Pentru a utiliza această funcţie pot  nece-
sare câteva apăsări ale butonului.
Tip 28Z010 Tip 28Z011
Tip 28Z010
Tip 28Z011
33GW28-035_v01
Călcatul uscat
se efectuează întotdeauna potrivit indicaţiilor pro-
ducătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor.
Conectaţi erul de călcat la sursa de alimentare adecvată.
Rotiţi termostatul în sensul acelor de ceasornic, alegeţi conguraţia
●, ●● sau ●●●.
Se va aprinde becul de semnalizare ceea ce înseamnă funcţionarea re-
zistenţei, respectiv intrarea în funcţiune a aparatului.
Becul se stinge când a fost atinsă temperatura dorită. Fierul de călcat
este gata pentru a  folosit.
Călcatul cu abur
se efectuează întotdeauna potrivit indicaţiilor
producătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor.
Umpleţi rezervorul cu apă. A se vedea punctul „Turnarea apei”.
Conectaţi erul de călcat la sursa de alimentare adecvată. Rotiţi termos-
tatul în sensul acelor de ceasornic, până la poziţia ●●●. (Pentru a asigu-
ra calitatea optimă a aburului, nu folosiţi conguraţia nici conguraţia
●● în timpul călcatului cu jet de abur).
Se aprinde becul de semnalizare, ceea ce
înseamnă funcţionarea rezistenţei, respectiv
intrarea în funcţiune a aparatului.
Becul se stinge atunci când a fost atinsă tem-
peratura dorită. Aşezaţi potenţiometrul (Tip
28Z010) sau dispozitivul de reglare a aburu-
lui (Tip 28Z011) în poziţia dorită, pentru a re-
gla presiunea aburului.
După încheierea călcatului, rotiţi termostatul
în sensul invers mişcării acelor de ceasornic
până la „MIN“. Fierul de călcat va  scos din
funcţiune.
După utilizare, reglaţi termostatul
(Tip 28Z010) sau dispozitivul de reglare
a aburului (Tip 28Z011) în poziţia .
Jetul de abur
se foloseşte întotdeauna potrivit indicaţiilor produ-
cătorilor de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor.
Această funcţie asigură o cantitate suplimentară de abur care poate
folosită în timpul călcării materialelor foarte şifonate sau aate în poziţie
verticală.
Umpleţi rezervorul de apă potrivit indicaţiilor de la punctul „Turnarea
apei”.
Rotiţi termostatul până la poziţia ●●●.
Conectaţi erul de călcat la sursa de alimentare adecvată. A se vedea
punctul „Pregătirea erului de călcat pentru utilizare“.
Se aprinde becul de semnalizare,
ceea ce înseamnă intrarea în
funcţiune a erului de călcat.
Becul se stinge atunci când
a fost atinsă temperatura dorită.
Fierul de călcat este gata pentru
folosire.
Apăsaţi o dată pe butonul pentru
jetul de abur – din erul de călcat
va ieşi un jet puternic de abur.
În cazul unor cute persistente, aşteptaţi câteva secunde şi apăsaţi din
nou butonul pentru jetul de abur. Cea mai mare parte a cutelor poate
înlăturată după trei apăsări de buton.
Pentru a activa funcţia jet de aburi, poate necesară apăsarea de -
teva ori a butonului.
Pentru a păstra calitatea aburului, nu apăsaţi butonul pentru jetul de
aburi de mai mult de trei ori după stingerea becului de semnalizare.
Jetul de abur în poziţie verticală
se foloseşte întotdeauna po-
trivit indicaţiilor producătorilor de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele
hainelor.
Această funcţie asigură în mod suplimentar abur, ajutând la eliminarea cu-
telor materialelor ne aate în poziţie verticală, a celor ale draperiilor în po-
ziţie verticală sau a altor materiale.
Avertisment!
Nu călcaţi niciodată haine şi materiale aate pe oameni sau animale,
nu îndreptaţi aburul spre oameni sau animale.
Tip 28Z010 Tip 28Z011
Tip 28Z010
Tip 28Z011
Producerea
de aburi - închisă
Producerea „MAX”
34 GW28-035_v01
Umpleţi rezervorul pentru apă al erului de călcat potrivit indicaţiilor de la
punctul „Turnarea apei“.
Rotiţi termostatul în poziţia ●●●.
Conectaţi erul de călcat la sursa de alimentare adecvată (a se vedea
punctul „Pregătirea erului de călcat pentru utilizare“).
Se aprinde becul de semnalizare, ceea ce înseamnă funcţionarea rezis-
tenţei, respectiv intrarea în funcţiune a erului de călcat.
Becul se stinge atunci când a fost atinsă temperatura dorită. Fierul de
călcat este gata pentru utilizare.
Ţineţi erul de călcat în poziţie verticală, la o distanţă cuprinsă între
15 cm şi 30 de cm de haine.
Apăsaţi o dată butonul pentru jetul de abur din oriciile aate în talpa
erului de călcat vor ieşi jeturi de abur puternice.
În cazul unor cute mari, aşteptaţi câteva secunde şi apăsaţi din nou bu-
tonul pentru jet de abur. Cea mai mare parte a cutelor poate  eliminată
după trei apăsări pe buton.
Pentru a activa funcţia jet de aburi, poate necesară apăsarea de -
teva ori a butonului.
Pentru a păstra calitatea aburului, nu apăsaţi butonul pentru jetul de
aburi de mai mult de trei ori după stingerea becului de semnalizare.
Sistem încorporat de protecţie împotriva depunerilor de
calcar
Recipientul încorporat de protecţie împotriva depunerilor de calcar limitează
depunerile care se produc în timpul călcatului cu jet de aburi. Prelungeşte
perioada de exploatare a erului de călcat.
Recipientul încorporat de protecţie împotriva depunerilor de calcar nu
opreşte complet procesul natural de depuneri de calcar.
Auto-curăţarea erului de călcat
Această funcţie elimină depunerile şi mineralele adunate în comparti-
mentul aburului. Fierul de călcat rămâne în cea mai bună stare dacă
această operaţiune este efectuată cel puţin o dată pe lună sau mai des,
în funcţie de duritatea apei folosite.
Umpleţi rezervorul cu apă potrivit indicaţiilor de la punctul „Turnarea
apei”. Umpleţi rezervorul pe jumătate.
Ţineţi erul de călcat în aer, în poziţie verticală.
Conectaţi erul de călcat la sursa de alimentare adecvată. A se vedea
punctul “Pregătirea erului de călcat pentru utilizare”.
Rotiţi termostatul în sensul mişcării acelor de ceasornic până în poziţia
●●●.
Se aprinde becul de semnalizare (4), ceea ce înseamnă funcţionarea
rezistenţei, respectiv intrarea în funcţiune a erului de călcat. Becul se
stinge atunci când a fost atinsă temperatura dorită. Fierul de călcat este
gata pentru utilizare.
Aşteptaţi ciclul următor, becul de semnalizare se aprinde şi se stinge.
Rotiţi termostatul în sensul acelor de ceasornic până în poziţia „MIN”.
Deconectaţi erul de călcat de la sursa de alimentare.
Ţineţi erul de călcat în poziţie orizontală deasupra chiuvetei.
Recipent care asigură împotriva
depunerii de calcar
Tip 28Z010 Tip 28Z011
POTENŢIOMETRU
PENTRU AUTO-CURĂŢARE
BUTON PENTRU
AUTO-CURĂŢARE
Rotiţi butonul regulatorului
de abur spre stânga, până
simţiţi rezistenţă şi păstraţi-l
în poziţia. .
Apăsaţi butonul auto-curăţare.
35GW28-035_v01
Aburul şi apa erbinte vor ieşi prin oriciile
din talpa erului de călcat, antrenând depu-
nerile de minerale şi calcar adunate în com-
partimentul pentru abur.
Mişcaţi încet erul de călcat, până la golirea
rezervorului pentru apă.
După încheierea auto-curăţării, nu mai apă-
saţi butonul auto-curăţare.
Aşezaţi erul de călcat pe suport şi aşteptaţi
până se răceşte complet.
Ştergeţi placa de bază cu o cârpă umezită
cu apă rece.
Avertisment!
Fiţi prudent (ă). Apa care curge din erul de
călcat este foarte erbinte.
Sistem anti-picurare
Sistemul anti-picurare asigură în mod au-
tomat împotriva scurgerii apei prin oriciile din talpa erului de călcat,
atunci când erul de călcat este prea rece.
În timpul funcţionării, sistemul anti-picurare poate emite diverse zgomo-
te, mai ales în timpul încălzirii sau al răciri. Acesta este un fenomen nor-
mal şi dovedeşte că sistemul funcţionează în mod corespunzător.
Sistemul de închidere automată
Funcţia de închidere automată se activează în mod automat atunci când
erul de călcat este conectat la reţeaua de alimentare şi este lăsat fără su-
praveghere.
Funcţia de închidere automată în poziţie orizontală
Fierul de călcat se închide în mod automat după 16–39 de secunde,
dacă a rămas nemişcat în poziţie de călcat (orizontală).
Becul de semnalizare a închiderii automate (verde) începe să clipească
– nu luminează continuu.
La ecare mişcare a erului de călcat, funcţia de închidere automată se
dezactivează. Becul de semnalizare se stinge, se aprinde becul de semna-
lizare a funcţionării rezistenţei – erul de călcat se înerbântă în continuare.
Funcţia de închidere automată în poziţie verticală
Fierul de călcat se închide în mod automat după 5–10 minute dacă a ră-
mas nemişcat în poziţie verticală.
Becul de semnalizare a închiderii automate (verde) începe să clipească
– nu luminează continuu.
La ecare mişcare a erului de călcat, funcţia de închidere automată
se dezactivează. Becul de semnalizare se stinge, se aprinde becul de
semnalizare a funcţionării rezistenţei erul de călcat se înerbântă în
continuare.
La ecare utilizare – mişcarea erului de călcat îl aduce la funcţia pro-
gramată mai devreme. Fierul de călcat trebuie se încălzească cel
puţin 60 de secunde pentru a atinge temperatura stabilită a plăcii de
temperatură.
Golirea de apă
Reglaţi termostatul (Tip 28Z010) sau dispozitivul (Tip 28Z011) regulato-
rului de aburi în poziţia .
Decuplaţi erul de călcat de la sursa de alimentare.
Apăsaţi butonul pentru jet de abur, pentru a scoate apa care a mai -
mas, câtă vreme talpa este erbinte.
Apăsaţi butonul stropire pentru a scoate restul de apă.
Întoarceţi erul de călcat şi scuturaţi-l încet, pentru a face curgă din
rezervor şi restul de apă.
Tip 28Z010 Tip 28Z011
Tip 28Z010
Tip 28Z011
36 GW28-035_v01
Înainte de depozitarea fierului de călcat, reglaţi potenţiometrul
(Tip 28Z010) sau dispozitivul (Tip 28Z011) regulatorului de aburi
în poziţia .
Curăţare şi păstrare
Deconectaţi erul de călcat de la sursa de alimentare.
Fierul de călcat trebuie lăsat se răcească complet înainte de cură-
ţare.
Pentru curăţare folosiţi o cârpă umedă şi o substanţă de curăţare nea-
gresivă.
Pentru spălarea carcasei, nu folosiţi detergenţi agresivi, sub formă de
emulsie, lichid, pastă etc. Acestea pot, printre altele, şteargă simbo-
lurile grace ale specicaţiilor înscrise pe carcasă, precum: standardele,
marcajele, semnele de avertizare etc.
Nu folosiţi niciodată obiecte ascuţite sau abrazive pentru îndepărtarea
depunerilor de pe talpa erului de călcat.
Pentru curăţarea tălpii erului de călcat nu este permisă folosirea sub-
stanţelor de curăţare abrazive sau acetice sau a celor detartrante.
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului în-
conjurător. Acest lucru nu este nici dicil, nici scump. În acest
scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polie-
tilen (PE) aruncaţi-le în container pentru plastic.
Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare corespunzător
deaorece componentele periculoase care se găsesc în aparat
pot  periculoase pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Tip 28Z010
Tip 28Z011
Importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare
a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii
sale necorespunzǎtoare.
Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice mo-
ment fără o informare prealabilă în scopul adaptării la prevederile legale, la
norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul
estetic ş.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Zelmer 28Z010 Manual de utilizare

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manual de utilizare