Myria MY4053 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii pentru prepararea cafelei
Tip
Manual de utilizare
RÂȘNIȚĂ DE CAFEA
MANUAL DE UTILIZARE
Model: MY4053
Citiți cu atenție acest manual înainte de utilizare
și păstrați-l pentru referințe ulterioare
MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza un echipament electric, respectați
măsurile de siguranță de mai jos:
1. Citiți toate instrucțiunile.
2.Pentru a nu vă electrocuta, nu introduceți aparatul în apă
sau alte lichide.
3.Supravegheați aparatul atunci când este utilizat în
apropierea copiilor.
4.Scoateți ștecherul cablului de alimentare din priză atunci
când nu utilizați aparatul, când doriți să îndepărtați părțile
componente și înainte de curățare.
5.Evitați contactul cu părțile mobile.
6. Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul de alimentare
sau ștecherul sunt avariate, dacă aparatul prezintă defecțiuni, a
fost scăpat pe jos sau avariat în orice fel. Apelați la ajutorul unui
centru de service autorizat pentru vericare, reparații sau reglaje
electrice sau mecanice.
7.Nu utilizați accesorii nerecomandate de către producător,
deoarece se poate produce un incendiu, vă puteți electrocuta sau
răni.
8. Nu utilizați aparatul în aer liber.
9.Nu lăsați cablul de alimentare să atârne pe marginea mesei
sau a blatului din bucătărie.
10.Nu lăsați cablul de alimentare să intre în contact cu
suprafețe erbinți.
11.NUMAI PENTRU UZ CASNIC
12.Înainte de utilizare, vericați dacă în interiorul aparatul
există obiecte străine.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
NUMAI PENTRU UZ CASNIC
Manual de utilizare MY4053
pag. 1
RO
OBSERVAȚII PRIVIND CABLUL DE ALIMENTARE
Acest aparat este prevăzut cu un ștecher standard, pentru
Europa, cu doi pini. Dacă ștecherul nu poate  introdus
în priză apelați la ajutorul unui electrician. Nu modicați
ștecherul.
PĂRȚILE COMPONENTE ALE APARATULUI
UTILIZAREA APARATULUI
Despachetați cu grijă aparatul și îndepărtați ambalajul. Pentru
a îndepărta praful acumulat în timpul ambalării, ștergeți
compartimentul pentru măcinare și cuțitele cu o lavetă ce nu
lasă scame sau cu un burete. Aveți grijă, deoarece cuțitele sunt
foarte ascuțite. Capacul transparent poate  introdus în apă
pentru a-l curăța.
Buton
Capac transparent
Motor
Manual de utilizare MY4053
pag. 2
RO
Lăsați-l să se usuce complet.
Atenție: Nu introduceți motorul în apă pentru a-l curăța și nu
umpleți compartimentul pentru măcinare cu
apă.
1. Așezați aparatul pe o suprafață dreaptă.
2. Introduceți boabele de cafea în
compartiment, fără a depăși cantitatea
de 60g.
3. Apăsați butonul pornit/oprit și țineți
capacul apăsat în timp ce cafeaua este
măcinată.
4. După ce cafeaua a fost măcinată, scoateți ștecherul din
priză și goliți comparimentul.
OBSERVAȚIE: Nu utilizați aparatul în continuu mai mult de
1 minut. Lăsați-l să se răcească timp de 3 minute între două
utilizări consecutive.
5. Vericați consistența cafelei măcinate prin capacul
transparent.
IMPORTANT: Dacă doriți îndepărtați capacul pentru a
controla consistența cafelei, așteptați se oprească complet
cuțitele.
6. Atunci când consistența cafelei este cea dorită, scoateți
ștecherul din priză.
7. Îndepărtați capacul transparent și goliți compartimentul.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
1. ATENȚIE: Scoateți ștecherul din priză înainte de a curăța
Buton
Manual de utilizare MY4053
pag. 3
RO
aparatul. Pentru a nu vă electrocuta, nu introduceți cablul
de alimentare, ștecherul sau motorul aparatului în apă sau
alte lichide. După ecare utilizare, asigurați-vă de faptul
că ați scos ștecherul din priză.
2. Spălați capacul cu apă și detergent. Acesta nu poate 
introdus în mașina de spălat vase. Clătiți-l și lăsați-l să
se usuce complet. Nu introduceți motorul în apă și nu
introduceți apă în compartimentul pentru măcinare.
3. Ștergeți compartimentul pentru măcinare și cuțitele cu un
prosop ce nu lasă scame. Aveți grijă deoarece cuțitele sunt
foarte ascuțite.
RECOMANDĂRI
1. Cafeaua măcinată grosier este utilizată pentru cănile de
ltrare din inox. Cafeaua măcinată mediu este utilizată
pentru ltre și espresoare cu abur. Cafeaua măcinată n
este utilizată pentru espresoare
cu pompă electrică.
2. Variați timpul de măcinare în funcție de preferințele
dumneavoastră și de tipul boabelor de cafea pe care le
măcinați.
3. Pentru a obține o cafea proaspătă și aromată, măcinați doar
o cantitate sucientă pentru o preparare. Boabele de cafea pot
păstrate în congelator timp de 2 luni, în recipiente etanșe
și pot măcinate și congelate. Boabele de cafea rămase
în aparat se pot învechi, afectând aroma cafelei. Curățați
compartimentul de măcinare, cuțitele și capacul după ecare
utilizare.
4. Acest aparat poate măcina doar alimente uscate, ce pot
sfărâmate. Nu va măcina alimente umede, foarte dure sau cu
Manual de utilizare MY4053
pag. 4
RO
textură gumată cum ar ghimbir, ciocolată, semințe de susan
sau uleioase precum scorțișoara, cuișoare sau nucșoară.
Nu măcinați alune sau grăunțe precum grâu, orez, orz sau
porumb uscat. Dacă încercați măcinați aceste alimente,
puteți avaria aparatul. Nu utilizați aparatul pentru a zdrobi
cuburi de gheață.
5. Boabele de piper proaspăt măcinate au o aromă puternică
ce poate afecta aroma cafelei măcinate ulterior. Puteți
cumpăra un aparat separat dacă doriți măcinați boabe de
piper.
AVERTIZARE: Acest aparat poate  utilizat de către copii
cu vârsta de minim 8 ani și de persoane cu deciențe zice,
senzoriale sau mentale și fără experiență sau cunoștințe doar
dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea
în siguranță a aparatului și au înțeles pericolele la care se
expun. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și
întreținerea nu trebuie să e realizate de către copii fără ca
aceștia să e supravegheați.
AVERTIZARE: Copiii mai mici de 8 ani nu trebuie să e lăsați
în apropierea aparatului dacă nu sunt supravegheați.
Curățarea și întreținerea nu trebuie să e realizate de către copii
mai mici de 8 ani, fără ca aceștia să e supravegheați.
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE
SI ELECTRONICE UZATE
Manual de utilizare MY4053
pag. 5
RO
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
semnică faptul că produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deșeu menajer obișnuit. Nu
aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârșitul
duratei de funcționare, ci duceți-l la un centru
de colectare autorizat pentru reciclare. În acest
fel veți ajuta la protejarea mediului înconjurător
și veți putea împiedica eventualele consecințe
negative pe care le-ar avea asupra mediului și sănătății umane.
Pentru a aa adresa celui mai apropiat centru de colectare:
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați
achiziționat produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de
securitate și conformitate electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase
pentru mediul înconjurător (plumb, mercur, cadmiu,
crom hexavalent și agenți inamabili bromurați: PBB și PBDE).
Manual de utilizare MY4053
pag. 6
RO
Complet Electro Serv S.A.
Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global
City Business Park, Corp 011, et. 10
Telefon relatii clienți: 0374168303
email: office@ces.nt.ro
website: www.myria.ro
DECLARATIE DE CONFORMITATE 2017/CG556
Noi, Complet Electro Serv S.A., Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global City
Business Park, Corp 011, et. 10, in calitate de detinator si producator al brandului
MYRIA, marca inregistrata numarul 069058, confirmam ca obiectul declarației:
Tip Produs
Brand
Model
Caracteristici
Rasnita cafea Myria
MY4053
MY4053RD
150W, 60g
descris mai sus, este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii
Europene:
2014/35/EU referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor
anumite limite de tensiune
2014/30/EU – Compatibilitate electromagnetica
2011/65/EU-RoHS
si standardele Europene:
Categorie
Tip Produs
Standarde applicate
EMC Rasnita cafea
EN 55014-1: 2006
A2:2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
LVD Rasnita cafea
EN 60335-2-14:2006
A12:2016
EN 60335-1:2012
A11:2014
EN 62233:2008
AfPS GS 2014:01 PAK
RoHs
Rasnita cafea
IEC 62321:2009
Prezenta declarație de conformitate este emisă pe propria răspundere a
producătorului.
Locul si data emiterii declaratiei Bucuresti, 01-11-2017
Cristian Camara Bucuresti
General manager 01-11-2017
Manual de utilizare MY4053
pag. 7
RO
COFFEE GRINDER
INSTRUCTION MANUAL
Model: MY4053
Read this booklet thoroughly before using
and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following basic
precautions should always be followed including the
following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock do not put in water
or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or
taking o parts, and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
10. Do not let cord contact hot surface, including the stove.
11. FOR HOUSEHOLD USE ONLY
12. Check hopper for presence of foreign objects before using
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
NOTES ON THE CORD PLUG
This appliance has a Europlug, atwith two-pole round-pin.
If the plug does not t fully into the outlet contact a qualied
electrician. Do not modify the plug , by yourself, in any way.
pag. 1
GB MY4053 user manual
KNOW YOUR COFFEE GRINDER
USING YOUR COFFEE GRINDER
Carefully unpack your coee grinder and remove all packing
material. To remove any dust that may have accumulated
during packaging, wipe the grinding chamber, blades with
a damp lint-free cloth or sponge. Use extreme care, as the
blades are sharp. The transparent cover can be immersed in
water for cleaning. Dry thoroughly.
Caution: Never immerse the motor base in
water for cleaning, or ll the grinding chamber
with water for cleaning.
1. Place the coee grinder on a at surface.
2. Pour coee beans into the grinding chamber, it must be
noted the quantity of coee beans shall not exceed 60g.
pag. 2
GB
MY4053 user manual
KNOW YOUR COFFEE GRINDER
USING YOUR COFFEE GRINDER
Carefully unpack your coee grinder and remove all packing
material. To remove any dust that may have accumulated
during packaging, wipe the grinding chamber, blades with
a damp lint-free cloth or sponge. Use extreme care, as the
blades are sharp. The transparent cover can be immersed in
water for cleaning. Dry thoroughly.
Caution: Never immerse the motor base in
water for cleaning, or ll the grinding chamber
with water for cleaning.
1. Place the coee grinder on a at surface.
2. Pour coee beans into the grinding chamber, it must be
noted the quantity of coee beans shall not exceed 60g.
3. Press the on/o button and hold the
lid on tight while the coee is ground.
4. After grinding, unplug the appliance
and empty the coee grinder.
NOTE: Do not operate this appliance
continuously for more than 1minute,
Allow appliance to cool down for 3
minutes between two continuous cycles.
5. View the consistency of coee
grounds from the transparent cover.
IMPORTANT: If you want to remove the cover to check
the consistency of the coee grounds. It must be noted never
remove the cover until blades come to a complete stop.
6. Once the desired grind has obtained, unplug the power
cord from the outlet.
7. Remove the transparent cover; pour out the coee ground
directly.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. CAUTION: Be sure to unplug this appliance before
cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse
cord, plug or motor base in water or liquid. After each use,
always make sure plug is rst removed from wall outlet.
2. Wash cover with water and mild detergent. The cover is not
dishwasher-safe. Rinse thoroughly and dry. Never immerse
motor base or lling water into the grinding chamber.
3. Wipe the grinding chamber, blades with a lint-free cloth.
Extreme care should be exercised as the blade is sharp.
GRINDING TIPS
1. The COARSE grind is generally used for percolators and
coee urns. MEDIUM grind used for drip coee makers and
pag. 3
GB MY4053 user manual
steam-type espresso machines. A FINE grind used for espresso
machines with an electric pump.
2. Vary the grinding times to suit your taste and type of beans you
grind.
3. For the freshest, most avorful coee, grind only enough for
the pot you are making. Coee beans keep up to 2 months in
the freezer in an airtight container and can be ground while still
frozen. Coee grounds left in your grinder can become stale
and aect the avor of freshly ground coee. Be sure to clean
grinding chamber, blades and cover after each use.
4. This grinder can only grind dry, brittle foods. It will not
grind anything moist, extremely hard, or gummy such as
whole ginger, chocolate, sesame seeds or oily spices such as
cinnamon, cloves or nutmeg. Do not grind peanuts or grains
such as wheat, rice, barley, or dried corn. Attempting to grind
any of these foods may damage the unit. Never use it to chop
ice cubes.
5. Freshly ground peppercorns have a strong aroma and taste that
may aect the avor of coee beans ground afterward. You
may want to purchase a separate grinder if you plan to grind
peppercorns.
WARNING This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
WARNING: Children younger than 8 years old will be kept
away if they cannot be supervised at all times.
Cleaning and maintenance should not be performed by children
pag. 4
GB
MY4053 user manual
under 8 years old or unattended.
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components which can be
recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end of-life should be disposed of separately
from your household waste. Please dispose of this equipment at
your local community waste collection/recycling center.
This product complies with European safety and
electrical interference directives
This product does not contain environmentally
hazardous materials (lead, mercury, cadmium,
hexavalent chromium and brominated ammable agents: PBB
and PBDE).
pag. 5
GB MY4053 user manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Myria MY4053 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii pentru prepararea cafelei
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi