Sony BDV-N9100WL Manualul utilizatorului

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manualul utilizatorului
4-456-346-11(1) (GB-HU-CZ-SK-RO-BG)
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/
BDV-N7100W/BDV-N7100WL
Blu-ray Disc™/
DVD Home
Theatre System
Reference Guide GB
Referencia útmutató HU
Referenční příručka CZ
Referenčná príručka SK
Ghid de referinţă RO
Справочно ръководство BG
2
RO
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului
cu ziare, feţe de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi
nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina
directă a soarelui şi focul.
Pentru a evita accidentările, acest aparat
trebuie fixat în siguranţă pe podea/perete, în
conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Doar pentru utilizare în interior.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest
produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Din cauza faptului că raza laser utilizată în
acest Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre
dăunează ochilor, nu încercaţi să demontaţi
carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs
LASER din CLASA 3R. Asiguraţi-vă că evitaţi
expunerea directă a ochilor la radiaţiile laser
vizibile şi invizibile ce sunt emise atunci când
carcasa de protecţie a laserului este deschisă.
Acest marcaj este amplasat în exterior, pe
partea inferioară.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs
LASER din CLASA 1. Acest marcaj este
amplasat în exterior, pe partea inferioară.
Pentru unitatea principală
Plăcuţa de identificare este amplasată în
exterior, pe partea de dedesubt a aparatului.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi
şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea
la calculatoarele gazdă şi/sau la periferice.
Pentru clienţii din Europa
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta
trebuie predat la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest produs
este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
AVERTISMENT
3
RO
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată împreună cu
produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu
menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol
să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai
mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă ca deşeu
a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de
către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în
mod corespunzător, predaţi produsul la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare
în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare
la modul în care acest produs respectă legislaţia
Uniunii Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Comunicaţi orice probleme legate
de service sau garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corp., declară că
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 sunt în
conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul
URL: http://www.compliance.sony.de/
Măsuri de precauţie
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele specificate în Directiva
privind compatibilitatea electromagnetică
utilizând un cablu de conectare mai scurt de
3 metri. (Doar pentru modelele din Europa)
Cu privire la sursele de alimentare
• Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza CA.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul principal de la
priza CA.
Doar în Europa
4
RO
Cu privire la urmărirea de imagini
video 3D
Este posibil ca unele persoane să aibă parte
de disconfort (precum oboseală a ochilor,
oboseală sau ameţeală) în timp ce urmăresc
imagini video 3D. Sony recomandă tuturor
utilizatorilor să facă pauze regulate atunci
când urmăresc imagini video 3D. Durata şi
frecvenţa pauzelor necesare variază de la
o persoană la alta. Dumneavoastră trebuie
să decideţi care este varianta optimă. Dacă
întâmpinaţi orice fel de disconfort, ar trebui
să nu mai urmăriţi imagini video 3D până
dispare starea de disconfort; consultaţi un
medic, în cazul în care credeţi că este necesar.
De asemenea, ar trebui să consultaţi (i)
manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele de
atenţionare ale oricărui alt dispozitiv utilizat
cu acest produs sau ale conţinutului Blu-ray
Disc redat cu acesta şi (ii) site-ul nostru Web
(http://esupport.sony.com/) pentru a fi la
curent cu cele mai recente informaţii. Vederea
copiilor mici (în special a celor sub şase ani)
este încă în stadiu de dezvoltare. Consultaţi
medicul (precum un pediatru sau un oftalmolog)
înainte de a permite copiilor mici să urmărească
imagini video 3D.
Adulţii ar trebui să supravegheze copiii mici
pentru a se asigura că aceştia respectă
recomandările enumerate mai sus.
Protejarea la copiere
Ţineţi seama de sistemele avansate de protejare
a conţinutului utilizate de suporturile Blu-ray
Disc şi DVD. Aceste sisteme, denumite
AACS (Advanced Access Content System) şi
CSS (Content Scramble System), pot conţine
unele restricţii cu privire la redare, la ieşirea
analogică şi la alte caracteristici similare.
Funcţionarea acestui produs şi restricţiile
impuse pot varia în funcţie de data
achiziţionării, deoarece comitetul director al
AACS poate adopta sau modifica regulile de
restricţionare după data achiziţionării.
Notă Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor filme şi videoclipuri comerciale
şi ale coloanelor lor sonore. La detectarea
utilizării interzise a unei copii neautorizate,
va fi afişat un mesaj, iar redarea sau copierea
va fi întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt oferite la Centrul Cinavia
online cu informaţii pentru consumatori la
http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
mai multe informaţii despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o scrisoare cu adresa dvs.
de corespondenţă către: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, S.U.A.
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Acest sistem este dotat cu decodor de sunet
surround matricial adaptabil Dolby* Digital
şi Dolby Pro Logic şi cu sistem surround
digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu
D sunt mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform
brevetelor publicate în S.U.A. cu
numerele: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 şi alte
brevete din S.U.A. şi din întreaga lume,
publicate sau în curs de publicare. DTS-
HD, simbolul şi DTS-HD şi simbolul
împreună sunt mărci înregistrate ale
DTS, Inc. Produsul include software.
© DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest sistem încorporează tehnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI).
Termenii HDMI, High-Definition Multimedia
Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Java este marcă comercială a companiei
Oracle şi/sau a afiliaţilor săi.
5
RO
„Sigla DVD” este marcă înregistrată a DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” şi siglele
acestora sunt mărci comerciale ale Asociaţiei
Blu-ray Disc.
Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD
VIDEO” şi „CD” sunt mărci comerciale.
• „Super Audio CD” este o marcă cormercială.
„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
• „AVCHD 3D/Progressive” şi sigla „AVCHD
3D/Progressive” sunt mărci comerciale ale
Panasonic Corporation şi ale Sony Corporation.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation
şi Sony Computer Entertainment Inc.
„PlayStation” este marcă comercială înregistrată
a Sony Computer Entertainment Inc.
Sigla „Sony Entertainment Network” şi
„Sony Entertainment Network” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
Tehnologia de recunoaştere a muzicii şi
a conţinutului video, precum şi datele asociate,
sunt furnizate de către Gracenote
®
.
Gracenote este standardul în domeniu
pentru tehnologia de recunoaştere a muzicii
şi pentru furnizarea conţinutului asociat.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele despre
muzică şi video de la Gracenote, Inc.,
drepturi de autor © 2000 până în prezent,
Gracenote. Software Gracenote, drepturi
de autor © 2000 până în prezent, Gracenote.
Unul sau mai multe brevete deţinute de
Gracenote se aplică acestui produs şi acestui
serviciu. Consultaţi site-ul Web Gracenote
pentru o listă neexhaustivă a brevetelor
Gracenote aplicabile. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, sigla şi modelul
siglei Gracenote, precum şi sigla „Powered
by Gracenote” sunt fie mărci comerciale
înregistrate, fie mărci comerciale ale Gracenote,
Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
şi Wi-Fi
Alliance
®
sunt mărci comerciale ale Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
and Wi-Fi Protected Setup sunt mărci ale
Wi-Fi Alliance.
Marca N este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Android este marcă comercială a Google Inc.
Marca cuvântului Bluetooth
®
şi siglele sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor
astfel de mărci de către Sony Corporation se
face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale
şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă
Fraunhofer IIS şi Thomson.
Acest produs utilizează tehnologii brevetate
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejat prin brevetul S.U.A. 7,369,677 şi
prin alte brevete din S.U.A. şi din întreaga
lume, publicate sau în curs de publicare,
precum şi ca drepturi de autor şi protecţia
informaţiilor confidenţiale a anumitor
aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia
este marcă înregistrată a Verance Corporation.
Drepturi de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Toate drepturile rezervate de
Verance. Este interzisă tehnica de inginerie
inversă sau dezasamblarea.
6
RO
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii în afara
acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui
subsidiar autorizat al Microsoft.
Proprietarii de conţinut utilizează tehnologia
de acces la conţinut Microsoft
®
PlayReady,
pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală,
inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de
autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia
PlayReady pentru a accesa conţinut protejat
cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu
WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte
să aplice restricţiile cu privire la utilizarea
conţinutului, proprietarii conţinutului
pot cere Microsoft să revoce capacitatea
dispozitivului de a reda conţinut protejat
cu PlayReady. Această revocare trebuie să
nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici
conţinutul protejat cu alte tehnologii de
accesare a conţinutului. Proprietarii de
conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade
la PlayReady pentru a le accesa conţinutul.
Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa
conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
•DLNA, sigla DLNA şi DLNA
CERTIFIED sunt mărci comerciale, mărci
de servicii sau mărci de certificare ale Digital
Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK de la Opera Software
ASA. Drepturi de autor 1995-2013 Opera
Software ASA. Toate drepturile rezervate.
Toate celelalte mărci comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt, în
general, mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale producătorilor. Mărcile şi
® nu sunt indicate în acest document.
Informaţii despre licenţa
de utilizare
Acord de licenţă de utilizare
Gracenote®
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine software
de la Gracenote, Inc. din Emeryville, California
(„Gracenote”). Software-ul de la Gracenote
(„Software Gracenote”) dă posibilitatea acestei
aplicaţii să efectueze identificarea discurilor şi/sau
fişierelor şi să obţină informaţii legate de muzică,
printre care numele, artistul, pista şi
informaţii despre titlu („Date Gracenote”)
de la servere online sau din baze de date
încorporate (denumite împreună „Servere
Gracenote”) şi să efectueze alte funcţii. Puteţi
utiliza Datele Gracenote numai prin funcţiile
de utilizare ale acestei aplicaţii sau dispozitiv.
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele Gracenote,
Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote
doar în scop personal, necomercial. Sunteţi de
acord să nu atribuiţi, copiaţi, transferaţi sau
transmiteţi Software-ul Gracenote sau orice
alte Date Gracenote către o terţă parte.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI
SAU EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE,
SOFTWARE-UL GRACENOTE SAU
SERVERELE GRACENOTE ALTFEL
DECÂT VĂ ESTE PERMIS EXPLICIT
ÎN ACEST DOCUMENT.
Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă
pentru a utiliza Datele Gracenote, Software-ul
Gracenote şi Serverele Gracenote se va încheia
în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă
licenţa dvs. se încheie, sunteţi de acord
încetaţi orice utilizare a Datelor Gracenote,
a Software-ului Gracenote şi a Serverelor
Gracenote. Gracenote îşi păstrează toate
drepturile asupra Datelor Gracenote,
a Software-ului Gracenote şi a Serverelor
Gracenote, inclusiv toate drepturile de
proprietate. În niciun caz, compania
Gracenote nu va trebui să vă plătească niciun
fel de daune pentru informaţiile pe care le
furnizaţi. Sunteţi de acord că Gracenote, Inc.
îşi poate exercita drepturile garantate de acest
Acord împotriva dvs. în nume personal.
7
RO
Serviciul Gracenote utilizează un identificator
unic pentru a urmări interogările în scopuri
statistice. Scopul unui identificator numeric
atribuit aleator este de a permite serviciului
Gracenote calculul interogărilor fără a cunoaşte
datele dvs. personale. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi pagina Web pentru
Politica de confidenţialitate Gracenote pentru
serviciul Gracenote.
Software-ul Gracenote şi fiecare element din
Datele Gracenote vă sunt acordate sub licenţă
„CA ATARE”. Gracenote nu pretinde sau
garantează, explicit sau implicit, acurateţea
Datelor Gracenote de pe Serverele Gracenote.
Gracenote îşi rezervă dreptul de a şterge datele
de pe Serverele Gracenote sau de a schimba
categoriile de date din orice motiv pe care îl
consideră întemeiat. Nu există vreo garanţie
asupra corectitudinii Software-ului Gracenote,
a Serverelor Gracenote sau asupra faptului
că acestea vor funcţiona fără întrerupere.
Compania Gracenote nu este obligată să
vă ofere tipuri sau categorii noi de date,
îmbunătăţite sau suplimentare pe viitor şi
poate decide să întrerupă serviciile în orice
moment.
GRACENOTE NU RECUNOAŞTE NICIO
GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ,
CARE INCLUDE, DAR NU SE LIMITEAZĂ
LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE
MERCANTIBILITATE, FIABILITATE
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLU
ŞI NEREALIZAREA DE INFRACŢIUNI.
GRACENOTE NU GARANTEAZĂ
REZULTATELE OBŢINUTE PRIN
UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI
GRACENOTE SAU A SERVERELOR
GRACENOTE. ÎN NICIO CIRCUMSTANŢĂ,
GRACENOTE NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU VREO DAUNĂ PRIN
CONSECINŢĂ SAU INCIDENŢĂ PENTRU
PROFITURI SAU CÂŞTIGURI
NEREALIZATE.
© Gracenote, Inc. 2009
Măsuri de precauţie
Cu privire la siguranţă
Dacă în carcasă cad obiecte solide sau
lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi
dispuneţi verificarea lui de către personal
calificat, înainte de a îl utiliza din nou.
Nu atingeţi cablul de alimentare CA (de
la reţea) cu mâinile ude. Acest lucru poate
provoca electrocutarea.
Cu privire la sursele de
alimentare
Dacă nu utilizaţi sistemul pentru o perioadă
mai îndelungată, deconectaţi-l de la priza
de perete. Pentru a deconecta cablul de
alimentare CA (de la reţea), apucaţi de
ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
Cu privire la amplasare
Amplasaţi sistemul într-un loc cu ventilaţie
adecvată, pentru a preveni încălzirea
sistemului.
Sistemul se încălzeşte în timpul operării,
aceasta nefiind o defecţiune. Dacă utilizaţi
încontinuu acest sistem la un volum
ridicat, temperatura carcasei în părţile
superioară, laterală şi inferioară va creşte
considerabil. Nu atingeţi carcasa, pentru
a evita arsurile.
Nu amplasaţi sistemul pe o suprafaţă
moale (covoare, pături etc.), ce ar putea
bloca orificiile de ventilare.
Nu instalaţi sistemul în apropierea unor
surse de căldură, precum radiatoare sau
suflante de aer şi nici în locuri expuse
direct la lumina soarelui, la praf excesiv,
la vibraţii mecanice sau la şocuri.
Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată.
Acesta este prevăzut pentru a funcţiona
exclusiv în poziţie orizontală.
Nu păstraţi sistemul şi discurile în
apropierea componentelor cu magneţi
puternici, precum cuptoarele cu
microunde sau boxele de dimensiuni mari.
8
RO
Nu puneţi obiecte grele pe sistem.
Nu puneţi obiecte din metal în faţa
panoului frontal. Aceasta ar putea limita
recepţionarea undelor radio.
Nu puneţi sistemul într-un loc în care
sunt utilizate echipamente medicale.
Acesta ar putea provoca defectarea
echipamentelor medicale.
Dacă utilizaţi un stimulator cardiac sau
un alt dispozitiv medical, consultaţi
medicul sau producătorul dispozitivului
medical înainte de a utiliza funcţia LAN
wireless.
Cu privire la funcţionare
Da sistemul este adus direct dintr-un loc
cu temperatură scăzută în altul cu temperatură
ridicată, sau dacă este amplasat într-o
cameră cu umezeală ridicată, este posibil
să se formeze condens pe lentilele din
interiorul unităţii principale. În acest caz,
este posibil ca sistemul să nu funcţioneze
corect. Scoateţi discul şi lăsaţi sistemul
pornit timp de aproximativ o jumătate
de oră, până se evaporă umezeala.
Cu privire la reglarea volumului
Nu creşteţi volumul atunci când ascultaţi
un fragment cu date de intrare foarte slabe
sau fără semnale audio. În caz contrar,
difuzoarele se pot deteriora la redarea
bruscă a unui vârf de semnal.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele de
comandă cu o cârpă moale, umezită uşor cu
o soluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi
niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat
sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Cu privire la discurile de curăţare,
produsele de curăţare pentru
discuri/lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau produse
de curăţare pentru discuri/lentile
(inclusiv produse lichide sau tip spray).
Acestea pot duce la defectarea aparatului.
Cu privire la piesele de schimb
În cazurile în care acest sistem este reparat,
piesele reparate pot fi păstrate pentru a fi
refolosite sau în scopuri de reciclare.
Cu privire la culorile televizorului
Dacă ecranul televizorului prezintă
neregularităţi de culoare din cauza
difuzoarelor, opriţi televizorul, apoi
porniţi-l din nou după 15-30 de minute.
Dacă neregularităţile de culoare persistă,
amplasaţi difuzoarele mai departe de televizor.
Cu privire la mutarea sistemului
Înainte de a muta sistemul asiguraţi-vă că
nu se află niciun disc înăuntrul acestuia şi
deconectaţi cablul de alimentare CA (de la
reţea) din priza de perete.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Acest sistem este capabil
menţină o imagine video statică sau
o imagine afişată pe ecranul televizorului
pentru un timp nedeterminat. Dacă
lăsaţi o imagine video statică sau
o imagine simplă pe ecranul televizorului
pentru o perioadă îndelungată de timp,
există riscul deteriorării permanente
a ecranului televizorului. Televizoarele
cu ecran cu plasmă şi cele cu proiecţie
pot prezenta în special această problemă.
9
RO
Despre comunicaţia Bluetooth
•Dispozitivele Bluetooth trebuie utilizate la
o distanţă de maximum 10 metri
(distanţă fără obstacole) unul de altul.
Raza de comunicaţie efectivă poate fi
redusă în următoarele condiţii.
– Dacă o persoană, un obiect de metal, un
perete sau un alt obstacol se află între
dispozitivele cu conexiune Bluetooth
Locaţii unde este instalată o reţea LAN
wireless
În jurul cuptoarelor cu microunde
aflate în uz
Locaţii unde apar alte unde
electromagnetice
•Dispozitivele Bluetooth şi reţeaua LAN
wireless (IEEE 802.11b/g) utilizează
aceeaşi frecvenţă de bandă (2,4 GHz).
Dacă utilizaţi dispozitivul Bluetooth lângă
un dispozitiv cu capacitate LAN wireless,
este posibil să apară interferenţă
electromagnetică. Aceasta poate duce
la rate mai mici de transfer al datelor,
zgomot sau incapacitate de conectare.
Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi
următoarele remedii:
– Utilizaţi această unitate principală la cel
puţin 10 distanţă de dispozitivul LAN
wireless.
Opriţi alimentarea echipamentului
LAN wireless atunci când utilizaţi
dispozitivul Bluetooth pe o rază de
10 metri.
Instalaţi această unitate principală cât
mai aproape posibil de dispozitivul
Bluetooth.
Undele radio transmise de această unitate
principală pot interfera cu funcţionarea
unor dispozitive medicale. Deoarece
această interferenţă poate duce la defecţiuni,
opriţi întotdeauna alimentarea acestei
unităţi principale şi a dispozitivului
Bluetooth în următoarele locaţii:
În spitale, în trenuri, în avioane, la
benzinării şi în orice loc în care pot
fi prezente gaze inflamabile
În apropierea uşilor automate sau
a alarmelor de incendiu
Această unitate principală acceptă funcţii
de securitate care respectă specificaţia
Bluetooth, pentru a asigura o conexiune
securizată în timpul comunicaţiilor cu
ajutorul tehnologiei Bluetooth. În orice
caz, această securitate poate fi insuficientă, în
funcţie de conţinutul setărilor şi de alţi
factori, aşa că, aveţi întotdeauna grijă
atunci când efectuaţi comunicaţii cu
ajutorul tehnologiei Bluetooth.
Compania Sony nu poate fi trasă la
răspundere în niciun fel pentru daune sau
alte prejudicii ce rezultă din scurgerea de
informaţii în timpul comunicaţiilor cu
ajutorul tehnologiei Bluetooth.
•Comunicaţia Bluetooth nu este garantată
în mod necesar cu toate dispozitivele
Bluetooth care au acelaşi profil ca această
unitate principală.
•Dispozitivele Bluetooth conectate cu
această unitate principală trebuie să fie
conforme cu specificaţia Bluetooth
prescrisă de Bluetooth SIG, Inc., iar această
conformare trebuie să fie certificată.
În orice caz, chiar şi atunci când un
dispozitiv este conform cu specificaţia
Bluetooth, pot exista cazuri în care
caracteristicile sau specificaţiile
dispozitivului Bluetooth să facă imposibilă
conectarea sau să aibă ca rezultat metode
de comandă, afişaj sau funcţionare diferite.
Este posibil să apară zgomot sau sunetul
să fie tăiat, în funcţie de dispozitivul
Bluetooth conectat la această unitate
principală, de mediul de comunicaţie sau
de condiţiile ambientale.
Dacă
aveţi întrebări sau probleme cu privire
la sistem, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
10
RO
Note cu privire la discuri
Cu privire la manipularea
discurilor
Pentru a menţine curată suprafaţa
discului, manipulaţi discul ţinându-l de
margini. Nu atingeţi suprafaţa discului.
Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe
suprafaţa discului.
Nu expuneţi discul la lumina directă
a soarelui şi nici la surse de căldură,
precum suflantele de aer cald, nu îl lăsaţi
în maşina parcată în bătaia soarelui,
deoarece temperatura poate creşte
considerabil în interiorul maşinii.
După utilizare, reintroduceţi discul
în carcasa lui.
Cu privire la curăţare
Înainte de redare, curăţaţi discul cu
o cârpă de curăţat.
Ştergeţi discul pornind dinspre centru
către margine.
Nu folosiţi pentru curăţare solvenţi
precum benzina, diluanţi, produse de
curăţare din comerţ sau spray antistatic
pentru curăţarea discurilor de vinil.
Acest sistem poate reda doar discuri
circulare standard. Utilizarea unor altfel
de discuri decât a celor standard, cu formă
circulară (de ex. în formă de cartelă, inimă
sau stea) poate provoca defecţiuni.
Nu utilizaţi discuri pe care sunt ataşate
accesorii disponibile în comerţ, cum ar fi
o etichetă sau un inel.
11
RO
Specificaţii
Secţiunea amplificator
PUTERE DE IEŞIRE (nominală)
Frontal stânga/Frontal dreapta:
125 W + 125 W (la 6 ohmi, 1 kHz,
1% THD)
PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă)
Frontal stânga/Frontal dreapta:
200 W (pe fiecare canal, la 6 ohmi, 1 kHz)
Central:
200 W (la 6 ohmi, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (la 6 ohmi, 80 Hz)
Intrări (Analogice)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilitate: 1,8 V/600 mV
Intrări (Digitale)
TV (Canal de retur audio/OPTICAL)
Formate acceptate: LPCM 2CH
(până la 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formate acceptate: LPCM 5.1CH
(până la 48 kHz), LPCM 2CH
(până la 96 kHz), Dolby Digital, DTS
Secţiunea HDMI
Conector
Tip A (19 pini)
Sistem BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistem format semnal
NTSC/PAL
Secţiunea USB
Port (USB):
Tip A (pentru conectarea unui stick
de memorie USB, cititor de carduri de
memorie, aparat foto digital şi cameră
video digitală)
Secţiunea LAN
Bornă LAN (100)
Bornă 100BASE-TX
Secţiunea LAN wireless
Conformitate cu standardele
IEEE 802.11 b/g/n
Frecvenţă şi canal
Bandă de 2,4 GHz: canalele 1-13
Secţiunea Bluetooth
Sistem comunicaţii
Specificaţia Bluetooth versiunea 3.0
Ieşire
Specificaţia Bluetooth clasa de putere 2
Rază maximă de comunicare
Spaţiu liber, aprox. 10 m
1)
Bandă de frecvenţă
Bandă de 2,4 GHz
Metodă modulare
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profiluri Bluetooth compatibile
2)
A2DP 1.2 (Profil distribuţie audio avansată)
AVRCP 1.3 (Profil control audio-video la
distanţă)
Codecuri acceptate
3)
SBC
4)
, AAC
Rază de transmisie (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frecvenţele de
eşantionare de 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Raza efectivă va varia în funcţie de factori
precum obstacolele dintre dispozitive, câmpurile
magnetice din jurul unui cuptor cu microunde,
electricitatea statică, telefoane fără fir,
sensibilitatea recepţiei, performanţa antenei,
sistemul de operare, aplicaţia software
application etc.
2)
Profilurile standard Bluetooth indică scopul
comunicaţiei Bluetooth între dispozitive.
3)
Codec: Format compresie şi conversie semnal
audio
4)
Codec de bandă secundară
Secţiunea tuner FM
Sistem
Sintetizator digital blocat cu cuarţ PLL
Interval de frecvenţă
87,5 MHz - 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Antenă (aeriană)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană)
Borne antenă (aeriană)
75 ohmi, neechilibrate
12
RO
Boxe
Frontal (SS-TSB127) pentru
BDV-N9100WL
Frontal (SS-TSB126) pentru
BDV-N9100W/BDV-N8100W
Surround (SS-TSB131) pentru
BDV-N9100W
Surround (SS-TSB130) pentru
BDV-N9100WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
102 mm × 700 mm × 60 mm
(partea montată pe perete)
270 mm × 1.200 mm × 270 mm
(întreaga boxă)
Greutate (aprox.)
1,7 kg (partea montată pe perete)
4,0 kg (întreaga boxă)
Frontal (SS-TSB125) pentru
BDV-N7100W
Frontal (SS-TSB124) pentru
BDV-N7100WL
Surround (SS-TSB129) pentru
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Surround (SS-TSB128) pentru
BDV-N7100WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
100 mm × 435 mm × 54 mm (fără suport)
140 mm × 455 mm × 140 mm (cu suport)
Greutate (aprox.)
1,1 kg (fără suport)
1,2 kg (cu suport)
Central (SS-CTB124) pentru
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Central (SS-CTB123) pentru
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Greutate (aprox.)
1,3 kg
Subwoofer (SS-WSB125) pentru
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Subwoofer (SS-WSB124) pentru
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Greutate (aprox.)
8,0 kg
Generalităţi
Unitate principală
Necesar de putere
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consum de energie
Activat: 100 W
Standby: 0,3 W (în modul de economisire
a energiei. Pentru detalii cu privire
la setarea televizorului, consultaţi
Instrucţiunile de utilizare de pe site-ul
web următor :
http://support.sony-europe.com/)
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
480 mm × 79 mm × 212 mm inclusiv
părţile ieşite în afară
480 mm × 79 mm × 226 mm
(cu dispozitivul de emisie-recepţie
wireless introdus)
Greutate (aprox.)
3,1 kg
Amplificator surround (TA-SA300WR)
pentru BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Amplificator surround (TA-SA400WR)
pentru BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Secţiunea amplificator
PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă)
Surround stânga/Surround dreapta:
100 W (pe fiecare canal, la 3 ohmi, 1 kHz)
Impedanţă nominală:
3 Ω – 16 Ω
Necesar de putere
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consum de energie
Activat: 50 W
Consum de energie în standby
0,5 W (mod standby)
0,2 W (oprit)
13
RO
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
206 mm × 60 mm × 236 mm cu
dispozitivul de emisie-recepţie wireless
introdus
Greutate (aprox.)
1,3 kg
Dispozitiv de emisie-recepţie wireless
(EZW-RT50)
Sistem comunicaţii
Sunet wireless Specificaţie versiunea 1.0
Bandă de frecvenţă
5,725 GHz – 5,875 GHz
Metodă modulare
DSSS
Necesar de putere
DC 3,3 V, 300 mA
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
30 mm × 9 mm × 60 mm
Greutate (aprox.)
10 g
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Consum de energie în standby: 0,3 W
(Unitate principală), 0,2 W (Amplificator
surround).
Peste 85% din randamentul de putere al
blocului amplificator este obţinut cu
amplificatorul digital complet, S-Master.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Sony BDV-N9100WL Manualul utilizatorului

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manualul utilizatorului