DeWalt DC901 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DC901
DC910
402113-06 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
3
2
1
9
8
10
7
4 5 6
10
11
12
13
A
3
B
C
18 4 5 18 4 5 5 184
16
17 17
15
D
4
E
F
2
6
G
5
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
DC901 DC910
Tensiune V
C.C.
36 28
Tip 1 1
Putere de ieşire max. W 750 650
Turaţie în gol
viteza a 1-a min
-1
0 - 400 0 - 400
viteza a 2-a min
-1
0 - 1 200 0 - 1 200
viteza a 3-a min
-1
0 - 1 600 0 - 1 600
Impact
viteza a 1-a min
-1
0 - 6 800 0 - 6 800
viteza a 2-a min
-1
0 - 20 400 0 - 20 400
viteza a 3-a min
-1
0 - 27 200 0 - 27 200
Cuplu max. de strângere Nm 42 42
Capacitate mandrină mm 13 13
Capacitate maximă de găurire în
oţel/lemn/zidărie mm 65/13/16 65/13/16
Greutate
(fără acumulator) kg 2,0 1,9
L
PA
(presiune sonoră) dB(A) 96 94
K
PA
(marjă K
presiune sonoră) dB(A) 3,0 3,0
L
WA
(putere sonoră) dB(A) 107 105
K
WA
(marjă K
putere sonoră) dB(A) 3,0 3,0
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe)
determinată conform cu EN 60745:
Valoarea nivelului vibraţiilor la a
h
Găurire în beton
a
h,ID
=
m/s² 13,7 13,7
Marjă K = m/s² 5,5 5,5
MAŞINĂ DE GĂURIT / ÎNŞURUBAT
DC901, DC910
Valoarea emisiilor de vibraţii la a
h
Găurire în metal
a
h,D
=
m/s² 2,5 2,5
Marjă K = m/s² 1,5 1,5
Valoarea nivelului vibraţiilor la a
h
Înşurubare
a
h,ID
=
m/s² < 2,5 < 2,5
Marjă K = m/s² 1,5 1,5
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fişă de
informaţii a fost măsurat conform cu un test
standardizat prevăzut de standardul EN 60745 şi
poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate fi
folosit pentru o evaluare prealabilă a expunerii.
AVERTISMENT: Nivelul declarat al
vibraţiilor este valabil pentru principalele
aplicaţii ale uneltei. Totuşi, în cazul
în care unealta este utilizată pentru
aplicaţii diferite, cu accesorii diferite sau
întreţinute necorespunzător, emisia de
vibraţii poate diferi. Acest fapt poate
mări semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în
considerare o estimare a nivelului
de expunere la vibraţii în cazurile în
care unealta este oprită sau atunci
când funcţionează însă nu efectuează
practic nicio operaţie. Acest fapt poate
reduce semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de
siguranţă pentru a proteja operatorul de
efectele vibraţiilor, cum ar fi: efectuaţi
întreţinerea uneltei şi a accesoriilor,
păstraţi mâinile calde, organizarea
modelelor de lucru.
Acumulator DE9360 DE9280
Tensiune V
C.C.
36 28
Capacitate Ah 2,2 2,2
Greutate kg 1,0 0,92
Încărcător DE9000
Tensiune reţea V
c.a.
230
Timp aprox. de încărcare min 60
Greutate kg 0,9
6
Siguranţe:
Unelte la 230 V 10 Amperi, reţea electrică
De niţii: Instrucţiuni de
siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al
fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi
manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: Indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu este
evitată, ar putea determina decesul
sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore sau
medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică
necorelată cu vătămarea personală
care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE
DC901, DC910
DEWALT declară că aceste produse descrise în
„specificaţia tehnică" sunt conforme cu normele:
98/37/CE (până la 28 dec. 2009), 2006/42/CE
(de la 29 dec. 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme
cu Directiva 2004/108/CE. Pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să contactaţi DEWALT la
următoarea adresă sau să consultaţi coperta din
spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele
D
EWALT.
Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
30.07.2009
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni.
Avertizări generale de siguranţă
privind uneltele electrice
AVERTISMENT! Citiţi toate
avertizările de siguranţă şi
instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor poate
conduce la electrocutare, incendii şi/sau
vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se
referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată
de la reţeaua principală de energie sau la unealta
electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRU
a) Păstraţi zona de lucru curată şi bine
iluminată. Zonele dezordonate sau
întunecate înlesnesc accidentele.
b) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
explozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor,
gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele
electrice generează scântei ce pot aprinde
pulberile sau vaporii.
c) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate conduce la
pierderea controlului.
2) SIGURANŢA ELECTRICĂ
a) Ştecherele uneltelor electrice trebuie să
se potrivească cu priza. Nu modificaţi
niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi
adaptoare pentru ştechere împreună cu
uneltele electrice împământate (legate
la masă). Ştecherele nemodificate şi
7
prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare,
cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit
de electrocutare în cazul în care corpul dvs.
este în contact cu suprafeţele împământate
sau legate la masă.
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa ce intră
într-o unealtă electrică va spori riscul de
electrocutare.
d) Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru
transportarea, tragerea sau scoaterea
din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mişcare. Cablurile
deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e) Atunci când operaţi o unealtă de lucru în
aer liber, utilizaţi un prelungitor pentru
exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru
exterior reduce riscul de electrocutare.
f) În cazul în care operarea unei unelte
electrice într-un spaţiu cu umiditate nu
poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu
protecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
3) SIGURANŢA PERSONALĂ
a) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi
şi respectaţi regulile de bun simţ atunci
când operaţi o unealtă electrică. Nu
utilizaţi o unealtă electrică atunci când
sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub
influenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un moment de neatenţie în
timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări personale grave.
b) Utilizaţi echipamentul de protecţie
personală. Purtaţi întotdeauna ochelari de
protecţie. Echipamentul de protecţie precum
măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă
antiderapantă, căştile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de
lucru vor reduce vătămările personale.
c) Preîntâmpinaţi pornirea accidentală.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul se află
în poziţia oprit înainte de conectarea la
sursa de alimentare şi/sau la acumulator,
înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice
ţinând degetul pe întrerupător sau
alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice
ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc
producerea accidentelor.
d) Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte
de reglare înainte de a porni unealta
electrică. O cheie sau un cleşte rămas
ataşat la o componentă rotativă a uneltei
electrice poate conduce la vătămări
personale.
e) Nu vă întindeţi pentru a lucra cu unealta.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul. Acest lucru permite un control mai
bun al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-
vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
departe de componentele în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung
pot fi prinse în componentele în mişcare.
g) În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii
pentru aspiraţia şi colectarea prafului,
asiguraţi-vă că aceste accesorii
sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de
colectare a prafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
4) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR
ELECTRICE
a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi
unealta electrică adecvată pentru aplicaţia
dvs. Unealta de lucru adecvată va efectua
lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în
ritmul pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în
care întrerupătorul nu comută în poziţia
pornit şi oprit. Orice unealtă electrică ce nu
poate fi controlată cu ajutorul întrerupătorului
este periculoasă şi trebuie să fie reparată.
c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de
alimentare şi/sau acumulatorul de la
unealta electrică înaintea efectuării
oricăror reglaje, modificării accesoriilor
sau depozitării uneltelor electrice. Aceste
măsuri preventive de siguranţă reduc riscul
pornirii accidentale a uneltei electrice.
d) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare
inactivă la îndemâna copiilor şi nu
permiteţi persoanelor nefamiliarizate
cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice
sunt periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare
sau blocarea componentelor în mişcare,
ruperea componentelor şi orice altă stare
ce ar putea afecta operarea uneltelor
electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de
8
utilizare. Multe accidente sunt cauzate de
unelte electrice întreţinute necorespunzător.
f) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi
curate. Este puţin probabil ca uneltele de
tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod
corespunzător să se blocheze, acestea fiind
mai uşor de controlat.
g) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile
şi cuţitele uneltei etc. conform acestor
instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile
de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fie
efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru
operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR CU
ACUMULATOR
a) Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul
specificat de către producător. Un
încărcător adecvat pentru un anumit tip de
acumulator poate genera risc de incendiu
atunci când este utilizat cu un alt tip de
acumulator.
b) Utilizaţi uneltele electrice exclusiv
împreună cu acumulatorii specificaţi.
Utilizarea oricăror alţi acumulatori poate
genera riscuri de vătămare şi incendiu.
c) Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
păstraţi-l ferit de alte obiecte metalice,
precum agrafe de birou, monede, chei,
cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice
mici ce ar putea crea prin contact
conexiunea între cele două borne.
Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate
determina arsuri sau incendii.
d) În condiţii de utilizare incorectă, este
posibil să fie evacuat lichid din baterie;
evitaţi contactul cu acesta. În cazul în
care survine contactul accidental, clătiţi
cu apă. În cazul în care lichidul intră în
contact cu ochii, consultaţi, de urgenţă,
medicul. Lichidul evacuat din acumulator
poate cauza iritaţii sau arsuri.
6) SERVICE
a) Prevedeţi repararea uneltei de lucru
de către o persoană calificată, folosind
exclusiv piese de schimb identice. Astfel,
vă asiguraţi că este păstrată siguranţa uneltei
electrice.
REGULI SUPLIMENTARE DE
SIGURANŢĂ
Avertismente de siguranţă
pentru găurire/înşurubare/
găurire cu percuţie
Purtaţi dopuri de protecţie pentru urechi
în cazul utilizării maşinilor de găurit
cu percuţie. Expunerea la zgomot poate
determina pierderea auzului.
Ţineţi uneltele electrice pe suprafeţele
izolate pentru prindere atunci când efectuaţi
o operaţie în care unealta de debitat poate
atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de
alimentare. Tăierea unui cablu sub tensiune de
către accesoriul de debitat ar putea determina
scurgerea curentului în componentele metalice
expuse ale uneltei şi ar putea electrocuta
operatorul.
Utilizaţi mânerele suplimentare furnizate
împreună cu unealta. Pierderea controlului
poate determina vătămări personale.
Utilizaţi cleşti sau altă modalitate practică
de a fixa şi sprijini piesa de prelucrat
pe o platformă stabilă. Susţinerea piesei
de prelucrat în mână sau sprijinită pe corp
este instabilă şi poate conduce la pierderea
controlului.
Purtaţi protecţii pentru urechi atunci
când efectuaţi operaţii de găurire cu
ciocanul pe perioade îndelungate de timp.
Expunerea prelungită la zgomot de înaltă
intensitate poate determina pierderea auzului.
Pierderea temporară a auzului sau vătămarea
gravă a timpanelor poate rezulta ca urmare
a nivelurilor ridicate de sunet generate de
operaţiile de găurire cu ciocanul.
Purtaţi ochelari de protecţie sau alt
echipament de protecţie pentru ochi.
Operaţiile de dăltuire şi găurire pot determina
proiectarea aşchiilor. Particulele proiectate pot
cauza vătămarea definitivă a ochilor.
Accesoriile ciocanului şi uneltele devin
fierbinţi în timpul utilizării. Purtaţi mănuşi
atunci când le atingeţi.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării
maşinilor de găurit:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor
rotative sau a componentelor fierbinţi ale
uneltei.
9
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de
siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate.
Acestea sunt:
Afectarea auzului.
Riscul de strivire a degetelor la schimbarea
accesoriilor.
Pericolele asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
prafului rezultat în urma prelucrării lemnului.
Riscul de vătămări personale datorat
particulelor proiectate.
Riscul de vătămări personale datorat utilizării
prelungite.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
ochi.
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
Codul pentru dată, care include, de asemenea, anul
de fabricaţie este imprimat pe suprafaţa carcasei
ce formează articulaţia de montaj dintre unealtă şi
acumulator.
Exemplu:
2009 XX XX
Anul fabricaţiei
Instrucţiuni importante
de siguranţă pentru toate
încărcătoarele de acumulatori
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI: Acest
manual conţine instrucţiuni importante de siguranţă
şi operare pentru încărcătoarele de acumulatori
DE9000.
Înainte de a utiliza încărcătorul, citiţi toate
instrucţiunile şi marcajele de atenţionare de pe
acesta, de pe acumulator şi de pe produsul cu
acumulator.
PERICOL: Pericol de electrocutare.
Există o tensiune de 230 de volţi
pe bornele de încărcare. Nu puneţi
în contact cu obiecte conductibile.
Se poate genera şoc electric sau
electrocutare.
AVERTISMENT: Pericol de şoc electric.
Nu lăsaţi niciun lichid să pătrundă în
interiorul încărcătorului. Se poate genera
şoc electric.
ATENŢIE: Pericol de arsuri. Pentru
a reduce riscul de vătămare, încărcaţi
exclusiv acumulatori reîncărcabili
DEWALT. Alte tipuri de acumulatori
pot exploda, determinând vătămări şi
daune.
ATENŢIE: În anumite condiţii, cu
încărcătorul conectat la sursa de
alimentare, contactele de încărcare
expuse din interiorul încărcătorului
pot fi scurtcircuitate de materiale
străine. Materialele străine conductibile
precum, fără a se limita însă la, vată
minerală, folie de aluminiu sau orice
depunere de particule metalice trebuie
ţinute la distanţă de compartimentele
încărcătorului. Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul de la sursa de alimentare
atunci când nu există acumulator în
compartiment. Deconectaţi încărcătorul
înainte de a încerca să îl curăţaţi.
NU încercaţi să încărcaţi acumulatorul cu
alte încărcătoare decât cele specificate în
acest manual. Încărcătorul şi acumulatorul sunt
special concepute să funcţioneze împreună.
Aceste încărcătoare nu sunt destinate
altor scopuri decât cele de încărcare
a acumulatorilor reîncărcabili DEWALT. Orice
alte utilizări pot genera risc de incendiu, şoc
electric sau electrocutare.
Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau
zăpadă.
Când deconectaţi încărcătorul, trageţi de
ştecher şi nu de cablu. Astfel se va reduce
riscul de deteriorare a ştecherului şi cablului
electric.
Asiguraţi-vă că nu este posibil să se calce
pe cablu, că nimeni nu se poate împiedica
de acesta şi că nu este, de altfel, supus
deteriorării sau deformării.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor decât dacă
este absolut necesar. Utilizarea unui cablu
prelungitor necorespunzător poate genera risc
de incendiu, şoc electric sau electrocutare.
Nu poziţionaţi niciun obiect deasupra
încărcătorului sau nu poziţionaţi încărc
ătorul
pe o suprafaţă moale ce poate bloca fantele
de aerisire şi poate conduce la o căldură
internă excesivă. Amplasaţi încărcătorul
într-o poziţie ferită de orice sursă de căldură.
10
Încărcătorul este ventilat prin fantele din partea
superioară şi din partea inferioară a carcasei.
Nu operaţi încărcătorul cu un cablu sau
ştecher deteriorat — prevedeţi imediat
repararea acestora.
Nu operaţi încărcătorul dacă a suferit
o lovitură puternică, dacă a fost scăpat sau
deteriorat în vreun fel. Duceţi-l la un centru de
service autorizat.
Nu dezasamblaţi staţia de încărcare; duceţi-l
la un centru de service autorizat atunci
când sunt necesare operaţii de service
sau reparaţii. Reasamblarea incorectă poate
genera risc de şoc electric, electrocutare sau
incendiu.
Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte
de a încerca orice operaţie de curăţare.
Astfel se va reduce riscul de şoc electric.
Scoaterea acumulatorului nu va reduce acest
risc.
NU încerca
ţi să conectaţi 2 încărcătoare
simultan.
Staţia de încărcare este concepută să
opereze cu o tensiune electrică standard de
230 V. Nu încercaţi să îl utilizaţi cu nici o altă
tensiune. Această recomandare nu se aplică
încărcătorului auto.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Transportarea
Acumulatorii Li-Ion DEWALT sunt conformi cu
cerinţele de testare prevăzute în UN Manual of
Tests and Criteria (ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Partea
III, Subsecţiunea 38.3) aşa cum sunt prevăzute în
Regulamentul NU privind transportul mărfurilor
periculoase.
- Acumulatorii au protecţie e cientă la
suprasarcină şi scurtcircuitare internă.
- Au fost asigurate măsuri corespunzătoare
pentru prevenirea ruperii forţate şi
a contracurentului periculos.
- Conţinutul de litiu este sub valoarea limită.
Acumulatorii Li-Ion DEWALT nu fac obiectul
reglementărilor naţionale şi internaţionale
aplicabile în cazul mărfurilor periculoase. Totuşi,
aceste reglementări devin relevante atunci
transportaţi mai mulţi acumulatori la un loc.
• Asiguraţi-vă că acumulatorii sunt ambalaţi
conform reglementărilor privind mărfurile
periculoase, aşa cum sunt menţionate mai sus,
pentru a preveni scurtcircuitarea.
Încărcătoarele
Încărcătorul DE9000 acceptă acumulatori Li-Ion de
28 V şi 36 V.
Acest încărcător nu necesită nicio reglare şi este
conceput să fie cât mai uşor posibil de operat.
Procedura de încărcare ( g. A,
B)
PERICOL: Pericol de electrocutare.
Există o tensiune de 230 de volţi pe
bornele de încărcare. Nu puneţi în
contact cu obiecte conductibile. Pericol
de şoc electric sau electrocutare.
1. Conectaţi încărcătorul (13) la o priză
corespunzătoare înainte de a introduce
acumulatorul.
2. Introduceţi acumulatorul în staţia de încărcare.
Încărcătorul este echipat cu un indicator de
încărcare cu trei LED-uri care va clipi în funcţie
de stadiul de încărcare al acumulatorului.
3. Finalizarea încărcării este indicată de cele trei
lumini roşii care va rămâne APRINSE continuu.
Acumulatorul este complet încărcat şi poate
utilizat imediat sau poate lăsat în încărcător.
NOTĂ: Pentru a asigura performanţa şi durata
de viaţă maximă a acumulatorilor Li-Ion, încărcaţi
acumulatorul timp de minim 10 ore înainte de prima
utilizare.
Procesul de încărcare
Consultaţi tabelul de mai jos privind starea de
încărcare a acumulatorului.
Starea încărcării
1 LED clipeşte < 33%
1 LED clipeşte, 1 LED stă aprins 33–66%
1 LED clipeşte, 2 LED-uri stau aprinse 66-99%
3 LED-uri stau aprinse 100%
Reîmprospătare automată
Modul de reîmprospătare automată va egaliza
sau echilibra celulele individuale din acumulator
la capacitatea sa maximă. Acumulatorii ar trebui
reîmprospătaţi săptămânal sau ori de câte ori
acumulatorul nu mai oferă acelaşi randament.
Pentru a reîmprospăta acumulatorul dvs.,
poziţionaţi-l în încărcător ca de obicei. Lăsaţi
acumulatorul timp de cel puţin 10 ore în încărcător.
11
Decalaj acumulator erbinte/
rece
Atunci când încărcătorul detectează prezenţa unui
acumulator prea fierbinte sau prea rece, acesta
porneşte automat un decalaj pentru acumulatorul
fierbinte/rece, suspendând încărcarea până
când acumulatorul ajunge la o temperatură
corespunzătoare. Încărcătorul comută apoi
automat în modul de încărcare a acumulatorului.
Această funcţie asigură o durată maximă de viaţă
a acumulatorului.
NUMAI PENTRU ACUMULATORII LI-ION
Acumulatorii Li-Ion sunt prevăzuţi cu un sistem de
protecţie electronică ce va proteja acumulatorul
împotriva suprasarcinii, supraîncălzirii sau
descărcării profunde.
Unealta se va opri în mod automat dacă sistemul
de protecţie electronic este activat. În acest caz,
poziţionaţi acumulatorul Li-Ion pe încărcător până
când este încărcat complet.
Instrucţiuni importante
de siguranţă pentru toţi
acumulatorii
Atunci când comandaţi acumulatori de schimb,
asiguraţi-vă că includeţi numărul de catalog şi
tensiunea.
Acumulatorul nu este complet încărcat când îl
scoateţi din cutie. Înainte de a utiliza acumulatorul
şi încărcătorul, citiţi instrucţiunile de siguranţă
de mai jos. Apoi urmaţi procedurile de încărcare
menţionate.
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
Nu încărcaţi sau nu utilizaţi acumulatorul în
atmosfere inflamabile, cum ar fi în prezenţa
lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive.
Introducerea sau scoaterea acumulatorului din
încărcător poate aprinde pulberile sau vaporii.
Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare
DEWALT.
NU stropiţi sau nu scufundaţi în apă sau alte
lichide.
Nu depozitaţi sau nu utilizaţi unealta şi
acumulatorul în locaţii în care temperatura
poate atinge sau depăşi 40 °C (precum
ateliere în aer liber sau construcţii metalice
pe timpul verii).
PERICOL: Nu încercaţi niciodată să
deschideţi acumulatorul sub niciun
motiv. În cazul în care acumulatorul este
crăpat sau deteriorat, nu îl introduceţi
în încărcător. Nu striviţi, nu scăpaţi
sau nu deterioraţi acumulatorul. Nu
utilizaţi un acumulator sau un încărcător
care a suferit o lovitură puternică,
a fost scăpat pe jos, a fost călcat sau
deteriorat în vreun fel (ex. înţepat
cu un cui, lovit cu un ciocan, călcat
în picioare). Se poate genera şoc
electric sau electrocutare. Acumulatorii
deterioraţi trebuie returnaţi la centrul de
service pentru reciclare.
ATENŢIE: Când nu este în funcţiune,
poziţionaţi unealta pe partea laterală
pe o suprafaţă stabilă unde nu va
cauza pericol de împiedicare sau
cădere. Unele unelte cu acumulatori
mari vor sta vertical pe acumulator, însă
pot fi uşor răsturnate.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE DE SIGURANŢĂ
PENTRU LITIU ION (LI-ION)
Nu incineraţi acumulatorul chiar dacă este
foarte deteriorat sau dacă este complet uzat.
Acumulatorul poate exploda în foc. Se creează
vapori şi materiale toxice când acumulatorii litiu
ion sunt arşi.
În cazul în care acumulatorul intră în
contact cu pielea, spălaţi imediat zona cu
apă şi săpun delicat. În cazul în care lichidul
acumulatorului intră în ochi, clătiţi ochii deschişi
timp de 15 minute sau până când trece iritaţia.
În cazul în care este necesară asistenţă
medicală, informaţi medicul că electrolitul
bateriei este compus dintr-un amestec de
carbonaţi organici lichizi şi săruri de litiu.
Conţinutul celulelor deschise ale
acumulatorului pot cauza iritaţie respiratorie.
Aerisiţi zona de lucru. În cazul în care
simptomele persistă, consultaţi medicul.
AVERTISMENT: Pericol de arsuri.
Lichidul acumulatorului poate fi
inflamabil dacă este expus la scântei
sau flăcări.
Acumulatorul ( g. A)
TIP ACUMULATORI
DC910 funcţionează cu acumulatori Li-Ion de
28 volţi.
DC901 funcţionează cu acumulatori Li-Ion de
36 volţi.
Recomandări de depozitare
1. Cel mai bun loc de depozitare este un spaţiu
răcoros şi uscat, ferit de lumina directă
12
a soarelui şi de căldura sau frigul excesive.
Pentru performanţa şi durata de viaţă optime
ale acumulatorului, depozitaţi acumulatorii
la temperatura camerei atunci când nu sunt
folosiţi.
NOTĂ: Acumulatorii Li-Ion trebuie să fie
complet încărcaţi atunci când sunt depozitaţi.
2. Depozitarea pe termen lung nu va afecta
acumulatorul sau încărcătorul. În condiţii
corespunzătoare, acestea pot fi depozitate pe
o perioadă de până la 5 ani.
Etichetele de pe încărcător şi de pe acumulator
Pe lângă pictogramele utilizate în acest manual,
etichetele de pe încărcător şi de pe acumulator
indică următoarele pictograme:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Nu expuneţi la apă.
Nu puneţi în contact cu obiecte
conductibile.
Nu încărcaţi acumulatori deterioraţi.
Nu utilizaţi un încărcător deteriorat.
Încărcaţi numai în condiţii de temperatură
de la 4 °C la 40 °C.
Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor de
alimentare defecte.
Problemă la încărcător.
Problemă la acumulator.
Eliminaţi acumulatorul în mod responsabil
cu privire la mediul înconjurător.
Nu incineraţi acumulatorii.
Încărcaţi numai cu încărcătoare
recomandate DEWALT.
Consultaţi specificaţia tehnică pentru
timpul de încărcare.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Maşină de înşurubat/găurit cu acumulator
1 Mâner lateral
1 Acumulator (DC901K/DC910K)
2 Acumulatori (DC901KL/DC910KL)
1 Încărcător
1 Valiză pentru depozitare şi transport (numai
pentru modelele K)
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă descompusă
NOTĂ: Acumulatorii şi încărcătoarele nu sunt
incluse în cazul modelelor N.
• Veri caţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale
componentelor sau accesoriilor, ce ar putut
surveni în timpul transportului.
• Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral şi
pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. A)
AVERTISMENT: Nu modi caţi
niciodată unealta electrică sau vreo
componentă a acesteia. Acest fapt ar
putea conduce la deteriorări sau
vătămare corporală.
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Maşina dvs. de găurit/înşurubat a fost concepută
pentru aplicaţii profesionale de găurire, găurire cu
percuţie şi înşurubare.
NU utilizaţi în condiţii de umiditate sau în prezenţa
lichidelor sau a gazelor inflamabile.
Aceste maşini de găurit/înşurubat sunt unelte
electrice profesionale.
NU permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta.
Este necesară supravegherea atunci când unealta
este folosită de operatori neexperimentaţi.
1 Comutator viteză variabilă
2 Inversor sens
3 Mandrină rapidă/blocare automată a axului
4 Inel de reglare a cuplului de strângere
5 Selector mod
6 Selector cu trei viteze
7 Portburghiu
8 Mâner
9 Mâner lateral
10 Acumulator
11 Buton de detaşare
12 Încărcător
13 Indicatoare de încărcare (roşu)
13
Dispozitiv automat de blocare a axului
Dispozitivul automat de blocare a axului este
cuplat atunci când transmisia este oprită.
Manşonul mandrinei poate rotit uşor cu o mână
în timp ce cu cealaltă ţineţi unealta.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a
alimentat cu un singur nivel de tensiune. Veri caţi
întotdeauna ca tensiunea acumulatorului să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu speci caţii.
De asemenea, asiguraţi-vă că tensiunea
încărcătorului dvs. corespunde cu aceea a sursei
de alimentare.
Încărcătorul dumneavoastră DEWALT
prezintă izolare dublă în conformitate
cu standardul EN 60335; prin urmare,
nu este necesară împământarea
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu special
pregătit, disponibil la unitatea de service DEWALT.
Utilizarea unui cablu
prelungitor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă
este absolut necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor
aprobat, adecvat pentru puterea absorbită
a încărcătorului dvs. (consultaţi speci caţia
tehnică). Dimensiunea minimă a conductorului este
de 1 mm
2
; lungimea maximă este de 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.
ASAMBLARE ŞI REGLAJ
AVERTISMENT: Înainte de asamblare şi
reglaj, scoateţi întotdeauna încărcătorul.
AVERTISMENT: Opriţi întotdeauna
unealta înainte de a introduce sau de
a scoate acumulatorul.
AVERTISMENT: Utilizaţi numai
acumulatori şi încărcătoare DEWALT.
Montarea si demontarea acumulatorului ( g. A)
• Pentru a monta acumulatorul (10), aliniaţi-l cu
baza de pe unealtă. Glisaţi acumulatorul în
bază şi împingeţi până când face clic pe poziţie.
• Pentru a scoate acumulatorul, apăsaţi pe
butonul de detaşare (11) extrăgând în acelaşi
timp acumulatorul afară din bază.
Introducerea şi scoaterea burghielor ( g. A şi C)
• Deschideţi mandrina rotind manşonul (15) în
sens invers acelor de ceasornic şi introduceţi
tija burghiului.
• Poziţionaţi burghiul în mandrină până la capăt
şi ridicaţi puţin înainte de a-l strânge.
• Strângeţi ferm rotind manşonul în sensul acelor
de ceasornic.
• Pentru a scoate burghiul, procedaţi în ordine
inversă.
Selectarea modului de operare ( g. D)
Această unealtă poate utilizată în următoarele
moduri de funcţionare:
- Înşurubare
- Găurire rotativă: pentru oţel, lemn şi materiale
plastice
- Găurire cu percuţie: pentru zidărie
• Pentru alegerea modului de operare pentru
înşurubare, aliniaţi inelul (5) cu simbolul (16) de
pe carcasă.
• Pentru alegerea modului de operare pentru
găurire rotativă, aliniaţi inelul (5) cu simbolul
(17) de pe carcasă.
• Pentru selectarea modului de operare găurire
cu percuţie, selectaţi mai întâi modul de găurire
rotativă şi apoi aliniaţi simbolul de pe inel(4) cu
indicatorul (18) de pe inel (5).
AVERTISMENT: Nu selectaţi modul
de operare în timp ce unealta este în
funcţiune.
Reglarea cuplului de strângere ( g. D)
Inelul acestei unelte prezintă o gamă largă de
poziţii pentru reglarea cuplului de strângere, cu
scopul de a se potrivi cu dimensiunea şurubului şi
cu materialul de prelucrat. Pentru reglarea cuplului
de strângere, consultaţi secţiunea „Înşurubarea”.
• Selectaţi cuplul de strângere aliniind simbolul
sau numărul de pe inel (4) cu indicatorul (18) de
pe inel (5).
Inversorul de sens ( g. E)
• Pentru a selecta rotirea înainte sau înapoi,
utilizaţi cursorul înainte/înapoi (2) conform
ilustraţiei (observaţi săgeţile de pe unealtă).
AVERTISMENT: Aşteptaţi întotdeauna
până când motorul se opreşte complet
înainte de a schimba sensul de lucru.
14
Selectorul cu trei viteze ( g. F)
Unealta dvs. este prevăzută cu un selector cu trei
viteze (6) pentru a varia raportul viteză/cuplu de
strângere.
1 viteză redusă/cuplu de strângere mare
2 viteză medie/cuplu de strângere mediu
3 viteză mare/cuplu de strângere mic
Pentru nivelul vitezei, consultaţi speci caţia
tehnică.
• Nu schimbaţi turaţiile la viteză maximă sau în
timpul utilizării.
Înainte de utilizare
• Asiguraţi-vă că acumulatorul este (complet)
încărcat.
• Asiguraţi-vă că acumulatorul este xat corect.
• Introduceţi burghiul adecvat.
• Marcaţi punctul în care doriţi să e efectuată
gaura.
OPERAREA
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări personale grave,
opriţi unealta şi deconectaţi-o de
la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice reglaje sau de
a scoate/instala ataşamente sau
accesorii.
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT:
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de
siguranţă şi reglementările aplicabile.
Observaţi amplasarea conductelor şi
a cablurilor.
Aplicaţi o presiune uşoară asupra
uneltei. O forţă excesivă nu
accelerează găurirea, ci descreşte
performanţa uneltei şi poate scurta
durata de viaţă a acesteia.
Poziţia corectă a mâinilor
( g. A, G)
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări corporale grave, adoptaţi
ÎNTOTDEAUNA o poziţie corectă
a mâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări corporale grave, ţineţi
ÎNTOTDEAUNA unealta ferm pentru a fi
pregătiţi pentru o reacţie neaşteptată.
Poziţia corectă a mâinilor presupune poziţionarea
unei mâini pe mânerul lateral (9) şi a celeilalte mâini
pe mânerul de prindere (8).
Pornirea şi oprirea ( g. A şi E)
• Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerupătorul de
viteză variabilă (1). Presiunea exercitată pe
întrerupătorul de viteză variabilă determină
viteza uneltei.
• Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul.
• Pentru a bloca unealta în poziţia oprit, deplasaţi
inversorul de sens (2) în poziţia centrală.
Înşurubare ( g. A)
• Selectaţi modul de înşurubare utilizând inelul
(5).
• Selectaţi rotirea înainte sau înapoi folosind
inversorul (2).
• Setaţ
i inelul (4) la poziţia 1 şi începeţi
înşurubarea (cuplu de strângere mic).
• În cazul în care mandrina se blochează prea
devreme, reglaţi inelul pentru a mări cuplul de
strângere cât este nevoie.
Găurirea ( g. A)
• Selectaţi modul de găurire utilizând inelul (5).
• Selectaţi rotirea înainte folosind inversorul (2).
Găurirea în metal
• Folosiţi un lubri ant pentru debitare atunci când
găuriţi metale. Excepţiile sunt fonta şi alama
care trebuie găurite uscat.
Găurirea în lemn
• Utitlizaţi tipul corespunzător de burghiu.
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
ÎNTREŢINERE
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un
nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod
regulat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări personale
grave, opriţi unealta şi deconectaţi
acumulatorul înainte de a efectua
orice reglaje sau de a scoate/instala
ataşamente sau accesorii. O pornire
accidentală poate cauza vătămarea.
Lubri erea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubri ere
suplimentară.
Curăţarea
AVERTISMENT:
Deconectaţi încărcătorul înainte de
a-i curăţa carcasa cu o cârpă moale.
Scoateţi acumulatorul înainte de
a curăţa unealta.
Menţineţi fantele de ventilaţie libere şi
curăţaţi carcasa în mod regulat cu
o cârpă moale.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece accesoriile,
altele decât cele oferite de DEWALT nu
au fost testate cu acest produs, utilizarea
acestora cu unealta dvs. poate fi riscantă.
Pentru a reduce riscul de vătămare, se
recomandă numai utilizarea de accesorii
DEWALT.
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului
înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu
trebuie să e aruncat împreună cu
gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
D
EWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă
mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi
refolosirea materialelor. Reutilizarea
materialelor reciclate contribuie la
prevenirea poluării mediului
înconjurător şi reduce cererea de
materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de uz
casnic la centrele municipale de deşeuri sau de
către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
D
EWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a bene cia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi veri ca localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul DEWALT la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii DEWALT autorizaţi şi
detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com
Acumulatorul
Acest acumulator cu durată lungă de viaţă trebuie
să e reîncărcat atunci când nu reuşeşte să
furnizeze putere su cientă în cazul lucrărilor
efectuate cu uşurinţă anterior. La sfârşitul duratei
sale de utilizare, eliminaţi-l acordând o atenţie
cuvenită mediului înconjurător:
• Consumaţi complet acumulatorul, apoi scoateţi-l
din unealtă.
• Celulele Li-Ion sunt reciclabile. Duceţi
acumulatorii la reprezentantul dvs. sau la un
centru local de reciclare. Acumulatorii colectaţi
vor reciclaţi sau eliminaţi corespunzător.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00192597 - 13-11-2012
DC901K MAŞINĂ DE GĂURIT CU ACUMULATORI 1
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DC901 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru