Hilti RC 4/36 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
RC 4/36-DAB
Slovenščina 1
Hrvatski 13
Srpski 26
Български 39
Română 52
Ελληνικά 65
עברית 79
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
1
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
2
3
4
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
RC 4/36-DAB
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
sr Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
he הוראותהפעלהמקוריות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Slovenščina 1
Originalna navodila za uporabo
1 Informacije o dokumentaciji
1.1 Legenda
1.1.1 Opozorila
Opozorila opozarjajo na nevarnosti pri delu z izdelkom. Uporabljajo se naslednje signalne besede:
NEVARNOST
NEVARNOST !
Za neposredno grozečo nevarnost, ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti.
OPOZORILO
OPOZORILO !
Za morebitno grozečo nevarnost, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.
PREVIDNO
PREVIDNO !
Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode.
1.1.2 Simboli v dokumentaciji
V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli:
Pred uporabo preberite navodila za uporabo
Navodila za uporabo in druge uporabne informacije
Ravnanje z materiali, ki jih je mogoče znova uporabiti
Električnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnimi odpadki
1.1.3 Simboli na slikah
Na slikah so uporabljeni naslednji simboli:
Te številke označujejo slike na začetku teh navodil
Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko razlikuje od delovnih korakov v
besedilu
Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev, ki se nanašajo na številke v legendi poglavja
Pregled izdelka
Ta znak opozarja, da morate biti pri uporabi izdelka še posebej pozorni.
1.2 Nalepke na izdelku
Nalepke na izdelku stran 1
Nalepke na izdelku
Pritisnite tipko Bluetooth in jo držite 2 sekundi, da aktivirate povezavo Blueto-
oth.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
2 Slovenščina 2142556
*2142556*
Vklopite povezavo Bluetooth na zunanji napravi in poiščite Hilti Radio Char-
ger.
Izberite Hilti Radio Charger na zunanji napravi in vzpostavite povezavo.
1.3 Informacije o izdelku
Izdelki so namenjeni profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdržuje in servisira jih lahko le
pooblaščeno in ustrezno usposobljeno osebje. To osebje je treba dodatno poučiti o nevarnostih, ki se
pojavljajo pri delu. Izdelek in njegovi pripomočki so lahko nevarni, če jih nepravilno uporablja nestrokovno
osebje in če se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo.
Tipska oznaka in serijska številka sta navedeni na tipski ploščici.
Serijsko številko prepišite v naslednjo preglednico. Podatke o izdelku potrebujete v primeru morebitnih
vprašanj za našega zastopnika ali servis.
Informacije o izdelku
Tip: RC 4/36 | RC 4/36-DAB
Generacija: 01
Serijska številka:
1.4 Izjava o skladnosti
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da tukaj opisan izdelek ustreza naslednjim direktivam in standardom.
Kopijo izjave o skladnosti si lahko ogledate na koncu te dokumentacije.
Tehnična dokumentacija je na voljo tukaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Varnost
2.1 Splošna varnostna navodila
POZOR! Prosimo, da preberete navodila od začetka do konca. Posledice neupoštevanja navodil so lahko
električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Prosimo, da ta navodila skrbno shranite.
Delovno mesto
Poskrbite za dobro osvetlitev delovnega mesta.
Naprave na noben način ne smete spreminjati.
Polnilnik ni predviden za pritrjevanje na steno.
Poskrbite, da bo vaše delovno mesto vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna
območja lahko povzročijo nezgode.
Prosimo, da polnilnika ne uporabljate v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije in v katerem so gorljive
tekočine, plini ali prah. Polnilniki lahko ustvarjajo iskre, zaradi katerih se lahko vnameta prah ali para.
Otrokom in drugim osebam ne dovolite, da bi se med delovanjem približale polnilniku.
Polnilnik med prevažanjem v vozilu vedno zavarujte, da ne more zdrsniti.
Električna varnost
Priključni vtič naprave mora ustrezati vtičnici. Vtiča pod nobenim pogojem ne smete spreminjati.
Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki.
Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Slovenščina 3
Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje električne naprave in ne vlecite vtiča iz
vtičnice tako, da vlečete za kabel. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se
deli naprave. Poškodovan ali zavozlan kabel povečuje nevarnost električnega udara.
Polnilnik uporabljajte le v suhih prostorih. Vdor vode v električno napravo povečuje nevarnost električnega
udara.
Če pride pri delu do poškodb priključnega kabla ali podaljška, se kabla ne smete dotikati. Vtič izvlecite
iz vtičnice. Poškodovanih priključnih vodnikov in podaljševalnih kablov ne uporabljajte, saj predstavljajo
nevarnost električnega udara.
Naprave nikoli ne uporabljajte, če je umazana ali mokra. Prah, ki se sprijema na površino naprave
(še posebej električno prevoden prah), ali vlaga lahko v neugodnih razmerah povzročita električni udar.
Zato naj umazano napravo v rednih časovnih intervalih pregledajo pri servisni službi Hilti, še posebej če
pogosto obdelujete električno prevodne materiale.
Varnost oseb
Izdelka ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja. Te osebe mora odgovorna oseba poučiti o varni
uporabi naprave, med uporabo pa jih mora tudi nadzorovati.
Razložite svojim otrokom, da se z napravo ne smejo igrati.
Otroke nad 8 let mora odgovorna oseba poučiti o varni uporabi naprave, med uporabo pa jih mora tudi
nadzorovati.
Ne nosite nakita, kot so prstani ali verižice. Nakit lahko povzroči kratek stik in tako povzroči opekline.
Ne dotikajte se kontaktov.
Skrbno ravnanje s polnilniki in njihova uporaba
S polnilnikom polnite samo odobrene akumulatorske baterije Hilti.
Ne uporabljajte baterij za enkratno uporabo.
Poskrbite za stabilen položaj polnilnika. Če vam akumulatorska baterija ali polnilnik padeta iz rok, je to
lahko nevarno za uporabnika in/ali za druge.
Skrbno negujte napravo. Preverjajte, ali so deli zlomljeni ali tako poškodovani, da je ovirano delovanje
naprave. Pred ponovno uporabo je treba poškodovan del naprave popraviti.
Polnilce in pripadajoče akumulatorske baterije uporabljajte v skladu s temi navodili in v skladu s predpisi
za ta poseben tip naprave. Nenamenska uporaba polnilnikov lahko privede do nevarnih situacij.
Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec. Na polnilniku, predvidenem
za polnjenje določene vrste akumulatorskih baterij, lahko pride do požara, če ga uporabite za polnjenje
drugih vrst akumulatorskih baterij.
Polnilnik in akumulatorske baterije, ki niso v uporabi, ne smejo priti v stik s pisarniškimi sponkami,
kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali z drugimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov
na akumulatorski bateriji ali na polnilniku. Kratek stik med kontakti akumulatorske baterije ali kontakti
polnilnega adapterja lahko povzroči opekline ali požar.
Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Če vseeno
pride do stika, dotično mesto izperite z vodo. Če pride tekočina v oči, po izpiranju poiščite zdravniško
pomoč. Iztekajoča tekočina lahko povzroči draženje kože in opekline.
Poskrbite za to, da se polnilnik in akumulatorske baterije ne bi mehansko poškodovale.
Redno preverite, da na polnilniku in akumulatorski bateriji poškodb, še posebej na kablu, vtikaču in
ohišju.
Pozor! Poškodovanih polnilnikov in/ali akumulatorskih baterij ne uporabljajte za polnjenje!
Če polnilnika ne boste uporabljali, ga spravite na varno mesto zunaj dosega otrok.
Ob koncu njihove življenjske dobe morate akumulatorske baterije odstraniti na okolju prijazen in varen
način.
Servis
Napravo lahko popravlja samo usposobljeni strokovnjak, in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli.
Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba naprave.
Redno preverjajte priključno napeljavo naprave. Pomanjkljivo priključno napeljavo mora zamenjati
proizvajalec, servisna služba ali usposobljen serviser. Če pride pri delu do poškodbe priključnega kabla
ali podaljška, se kabla ne smete dotikati. Vtič izvlecite iz vtičnice. Poškodovanih priključnih vodnikov in
podaljševalnih kablov ne uporabljajte, saj predstavljajo nevarnost električnega udara.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
4 Slovenščina 2142556
*2142556*
3 Opis
3.1 Pregled 1
@
Zaslon
;
Tipka Power (vklop/izklop)
=
Nosilni ročaj
%
Antena
&
Gumb
(
Ohišje
)
Gumijasto oplaščenje
+
Tipka Mode (način)
§
Tipka Preset (prednastavitev)
/
Tipka Bluetooth
:
Tipka Equalizer (izenačevalnik)
Nastavitev ure
$
Priključek USB
£
Priključek AUX
|
Akumulatorska baterija
¡
Vmesnik NFC
Q
Predal za baterije
W
Držalo za kabel
3.2 Namenska uporaba
Ne uporabljajte na prostem.
Naprava deluje z akumulatorsko baterijo in lahko hkrati predvaja glasbo tako z radia kot tudi prek povezave
AUX.
Naprava je namenjena predvajanju glasbe prek različnih naprav, ki so s to napravo združene prek povezave
Bluetooth ali priključene prek kabla AUX.
Naprava lahko polni priključene naprave prek priključka USB.
Naprava je zasnovana za gradbišča. Ne sme priti v stik z vodo.
Napravo uporabljajte samo pod napetostjo, navedeno na tipski ploščici. Če uporabljajte napravo z
akumulatorsko baterijo, uporabljajte izključno akumulatorske baterije, ki jih priporoča podjetje Hilti.
Napravo lahko brez varnostnega vtiča priključite v vtičnico.
Le ko je naprava priključena na električno omrežje, se akumulatorska baterija polni. Če naprava ni priključena
na električno omrežje, deluje na akumulatorsko baterijo.
Če radio deluje na frekvenčnem območju AM ali FM in se hkrati polni akumulatorska baterija, lahko pride do
šumov.
3.3 Akumulatorske baterije
Napravo lahko uporabljate z naslednjimi akumulatorskimi baterijami Hilti: B14, B18, B22, B36.
Naprava lahko polni naslednje akumulatorske baterije Hilti: B12 (samo z adapterjem), B14, B18, B22, B36.
Prosimo, upoštevajte odobrene akumulatorske baterije, navedene na tipski ploščici.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Slovenščina 5
Na prikazovalniku se neprekinjeno prikazuje napolnjenost akumulatorske baterije. Simbol za akumulatorsko
baterijo sestavljajo 4 črtice. Vsaka črtica predstavlja 25 %.
Za zaščito akumulatorske baterije se naprava samodejno izključi, če je napolnjenost prenizka. V takem
primeru priključite napravo na električno omrežje ali zamenjajte akumulatorsko baterijo.
Ko akumulatorsko baterijo vstavite v polnilnik na vmesnik za akumulatorsko baterijo, se baterija začne
samodejno polniti, če je naprava priključena na električno omrežje. Med polnjenjem se na prikazovalniku
prikaže simbol za akumulatorsko baterijo.
Če v napravo vstavite prevročo ali prehladno akumulatorsko baterijo, se postopek polnjenja začne šele
takrat, ko akumulatorska baterija doseže delovno temperaturo.
Čas polnjenja in čas delovanja akumulatorske baterije sta odvisna od tipa akumulatorske baterije, stanja
napolnjenosti in temperature akumulatorske baterije.
Če se simbol za akumulatorsko baterijo ne prikaže na zaslonu, to pomeni, da akumulatorska baterija ni
pravilno vstavljena ali pa je prišlo do motnje na akumulatorski bateriji ali napravi. Prenehajte z uporabo
naprave in akumulatorske baterije in ju odnesite na pregled na servis Hilti.
3.4 Prikazi na zaslonu
Prikazi na zaslonu stran 5
Prikazi na zaslonu
AM je izbran kot vir zvoka.
FM je izbran kot vir zvoka.
DAB je izbran kot vir zvoka.
Če je sprejem DAB mogoč, ga izberite kot vir zvoka, saj DAB omogoča
najkakovostnejši zvok.
AUX je izbran kot vir zvoka.
Prikazuje napolnjenost akumulatorske baterije. Ena črtica predstavlja 25 %.
Prikazuje, da je naprava priključena na električno omrežje.
Bluetooth je izbran kot vir zvoka.
Če simbol za združevanje utripa, naprava išče povezavo s predvajalnikom.
Če je simbol za združevanje neprekinjeno prikazan, je naprava povezana z
Bluetoothom.
Prikazuje osnovne nastavitve.
Prikazuje nastavitve visokih tonov.
Prikazuje stereo način predvajanja. Če je sprejet signal dovolj močan, predva-
janje samodejno poteka v stereo načinu.
Prikazuje položaj radijske postaje v pomnilniku.
Prikazuje uro.
V nastavitvenem načinu simboli utripajo.
Prikazuje, da je signal DAB šibek.
3.5 Možnost izključitve zunanjih naprav 4
Naprava lahko prek povezave Bluetooth ali AUX predvaja glasbo z zunanjih mobilnih naprav, npr. z mobilnih
telefonov ali tablic. Te lahko na napravi varno izključite.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
6 Slovenščina 2142556
*2142556*
4 Tehnični podatki
4.1 Tehnični podatki
Napetost
220 V 240 V
Napetost (Velika Britanija)
110 V
Napetost (Japonska)
100 V
Omrežna frekvenca
50 Hz 60 Hz
Nazivna moč
160 W
Delovna napetost akumulatorske baterije
14 V 36 V
Akumulatorska baterija
Li-Ion
Teža (brez akumulatorske baterije)
6,95 kg
Frekvenčno območje AM
522 kHz 1.620 kHz
Frekvenčno območje FM
87,5 MHz 108 MHz
DAB / DAB+
174 MHz 240 MHz
Napajalna napetost
7,2 V 36 V
Izhodna moč polnilnika
90 W
Izhodna napetost USB
5,0 V / 2,1 A
Temperatura okolice
−17 40
Zmogljivost žarkov bluetooth
7,30 dBm
Frekvenca za bluetooth
2.402 MHz 2.480 MHz
5 Uporaba
5.1 Vstavljanje rezervnih baterij
Pri vstavljanju baterij bodite pozorni na pravilno polarnost.
Brez baterij nastavitev ne morete shraniti v pomnilnik.
2 priloženi bateriji AAA vstavite v predal za baterije.
5.2 Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije 3
1. Akumulatorsko baterijo vstavite tako, da jo potisnete po vodilu, da se zaskoči.
2. Akumulatorsko baterijo odstranite tako, da pritisnete obe stranski tipki na akumulatorski bateriji in jo
izvlečete.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Slovenščina 7
5.3 Vklop/izklop naprave
Pritisnite tipko Power (vklop/izklop).
5.4 Vzpostavitev povezave prek povezave Bluetooth
Če morate vnesti kodo, prosimo, vpišite kodo 0000.
1. Na kratko pritisnite tipko Bluetooth.
2. Če želite napravo prvič ročno združiti, pritisnite tipko Bluetooth in jo držite toliko časa (pribl. 2 sekundi),
da začne utripati znak za Bluetooth.
Izberite Hilti Radio Charger na zunanji napravi, medtem ko na prikazovalniku utripa znak za Bluetooth.
Ko sta napravi združeni, sta na zaslonu neprekinjeno prikazana simbola za Bluetooth in združevanje.
3. Če je naprava že združena, pritisnite tipko Bluetooth.
Združevanje se samodejno začne in simbol za združevanje na zaslonu začne utripati.
Naprava išče signal najv 3 minute.
Ko sta napravi združeni, se na prikazovalniku pokaže simbol za združevanje.
Ko naprava zazna združeno zunanjo napravo, se na zaslonu prikaže znak za Bluetooth.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
8 Slovenščina 2142556
*2142556*
5.5 Vzpostavitev povezave NFC
1. Aktivirajte funkcijo NFC na svoji mobilni napravi, če ta podpira funkcijo NFC.
2. Držite svojo mobilno napravo tik ob vmesniku NFC na napravi. Ta je na desni strani in je označen s
simbolom za NFC.
Pri prvem združevanju morate sprejeti povezavo NFC na svoji mobilni napravi.
5.6 Nastavitev vira zvoka
Pritisnite tipko Mode (način), da izberete vir zvoka iz DAB, AM, FM, AUX in Bluetooth.
1. Pritisnite tipko Mode (način).
2. Izberite želeni vir zvoka. Izbirate lahko med AM, FM, AUX, Bluetooth in DAB.
5.7 Iskanje in shranjevanje postaj
Če hitro na kratko zavrtite gumb, se začne samodejno iskanje postaj.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Slovenščina 9
1. Z gumbom izberite frekvenco.
2. Pritisnite tipko Preset (prednastavitev).
3. Shranite frekvenco, tako da pritisnete na gumb.
5.8 Usmeritev antene 2
Anteno usmerite tako, da dosežete čim boljši sprejem.
5.9 Nastavitev glasnosti
1. Glasnost povečate tako, da vrtite tipko Power v smeri urnega kazalca.
2. Glasnost zmanjšate tako, da vrtite tipko Power v nasprotni smeri urnega kazalca.
5.10 Nastavitve izenačevalnika
Tukaj lahko spremenite nastavitve nizkih in visokih tonov.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
10 Slovenščina 2142556
*2142556*
1. Pritisnite tipko Equalizer (izenačevalnik). Označena je z EQ.
2. Z gumbom izberite, ali želite nastavljati nizke ali visoke tone.
3. Nastavitve spreminjate z gumbom.
5.11 Predvajanje glasbe z zunanje naprave prek povezave Bluetooth
1. Izberite način predvajanja Bluetooth.
2. Pritisnite tipko za zagon/premor na svoji mobilni napravi ali pritisnite na gumb, da začnete ali prekinete
predvajanje glasbe.
3. Uporabite smerno tipko na zunanji napravi ali zavrtite gumb, da zamenjate skladbo in začnete s
predvajanjem.
Za boljšo kakovost glasbe mora biti jakost zvoka zunanje naprave nastavljena na zelo glasno.
Ostale nastavitve glasnosti opravite na napravi.
5.12 Predvajanje glasbe z zunanje naprave prek povezave AUX
1. Izberite način predvajanja (AUX ali Bluetooth).
2. Pritisnite tipko za zagon/premor na svoji mobilni napravi, da začnete ali prekinete predvajanje glasbe.
3. Uporabite smerno tipko na zunanji napravi, da zamenjate skladbo in začnete s predvajanjem.
Za boljšo kakovost glasbe mora biti jakost zvoka zunanje naprave nastavljena na zelo glasno.
Ostale nastavitve glasnosti opravite na napravi.
5.13 Nastavitev ure
Samodejno sinhroniziranje ure s časom, ki ga prikazuje radio, lahko vklopite ali izklopite.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Slovenščina 11
1. Pritisnite tipko za uro.
2. Z gumbom nastavite uro.
3. Shranite uro, tako da na kratko pritisnete na gumb.
4. S pomočjo gumba izberite, ali želite sinhronizirati uro, in potrdite izbiro s kratkim pritiskom na gumb.
5.14 Funkcija polnjenja prek USB-ja
Funkcija polnjenja prek USB-ja je na voljo samo takrat, ko je naprava priključena na električno omrežje
ali če deluje na akumulatorsko baterijo in je pri tem vklopljena.
Prek priključka USB lahko napravo zgolj polnite.
S kablom USB povežite svojo mobilno napravo z napravo, da jo napolnite.
6 Pomoč pri napakah
6.1 Naprava je priključena na električno omrežje
Motnja Možen vzrok Rešitev
Okvir simbola za baterijo
utripa, nobeno polje za prikaz
napolnjenosti ni izpolnjeno.
Akumulatorska baterija je prevroča Počakajte in pustite, da se
akumulatorska baterija ohladi.
Akumulatorska baterija je prehla-
dna
Počakajte in pustite, da se
akumulatorska baterija ogreje.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
12 Slovenščina 2142556
*2142556*
Motnja Možen vzrok Rešitev
Okvir simbola za baterijo
utripa, nobeno polje za prikaz
napolnjenosti ni izpolnjeno.
Akumulatorska baterija je v okvari Preverite akumulatorsko ba-
terijo, tako da pritisnete obe
stranski tipki. Če LED-diode
svetijo, je Radio Charger mo-
goče v okvari. Če LED-diode
ne svetijo, je akumulatorska
baterija pokvarjena.
Obrnite se na servis Hilti.
6.2 Naprava deluje na akumulatorsko baterijo
Motnja Možen vzrok Rešitev
Naprava se ne vklopi. Akumulatorska baterija je prazna Napolnite akumulatorsko ba-
terijo, vstavite novo akumu-
latorsko baterijo ali priključite
napravo na električno omrežje.
Akumulatorska baterija je v okvari Preverite akumulatorsko ba-
terijo, tako da pritisnete obe
stranski tipki. Če LED-diode
svetijo, je Radio Charger mo-
goče v okvari. Če LED-diode
ne svetijo, je akumulatorska
baterija pokvarjena.
Obrnite se na servis Hilti.
Naprava je v okvari Obrnite se na servis Hilti.
Okvir simbola za baterijo
utripa, nobeno polje za pri-
kaz napolnjenosti ni izpol-
njeno (tak prikaz se na kratko
prikaže, preden se naprava
izklopi).
Akumulatorska baterija je prevroča Počakajte in pustite, da se
akumulatorska baterija ohladi.
Akumulatorska baterija je prehla-
dna
Počakajte in pustite, da se
akumulatorska baterija ogreje.
Akumulatorska baterija je v okvari Preverite akumulatorsko ba-
terijo, tako da pritisnete obe
stranski tipki. Če LED-diode
svetijo, je Radio Charger mo-
goče v okvari. Če LED-diode
ne svetijo, je akumulatorska
baterija pokvarjena.
Obrnite se na servis Hilti.
Izbrišejo se ura in zadnje na-
stavitve.
Baterije so prazne Zamenjajte rezervne baterije.
7 Nega in vzdrževanje
7.1 Nega naprave
Polnilnik naj bo vedno suh, čist in nemasten. Ne uporabljajte čistilnih sredstev z vsebnostjo
silikona.
Naprava naj nikoli ne deluje z zamašenimi prezračevalnimi režami! Prezračevalne reže previdno očistite s
suho krtačo. Pazite, da v notranjost naprave ne prodrejo tujki.
Zunanji del naprave redno čistite z rahlo navlaženo krpo za čiščenje. Naprave ne čistite s pomočjo
pršilnika, parnega curka ali s tekočo vodo!
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Hrvatski 13
7.2 Vzdrževanje litij-ionskih akumulatorskih baterij
Praznjenje se samodejno izključi, preden pride do poškodb celic.
Osveževanje akumulatorskih baterij ni potrebno.
Prekinitev postopka polnjenja ne vpliva na življenjsko dobo akumulatorske baterije.
Baterije lahko polnite kadar koli brez škodljivega vpliva na življenjsko dobo.
Če se akumulatorska baterija ne more napolniti do konca, to pomeni, da je zaradi staranja ali
preobremenitve izgubila kapaciteto. Delo s tako akumulatorsko baterijo je sicer še vedno možno,
vendar jo boste morali vseeno kmalu zamenjati z novo.
Akumulatorske baterije pred prvo uporabo povsem napolnite.
Preprečite vdor vlage.
Akumulatorske baterije po možnosti skladiščite v napolnjenem stanju na suhem in hladnem mestu.
Skladiščenje akumulatorskih baterij pri visokih temperaturah (npr. za okenskimi stekli) ni primerno,
saj zmanjšuje njihovo življenjsko dobo in povečuje hitrost samopraznjenja celic.
8 Odstranjevanje
Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno
uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala. V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vaše
odsluženo orodje. O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu.
Električnih orodij, naprav in akumulatorskih baterij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki!
9 RoHS (direktiva o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi)
Na spodnji povezavi najdete preglednico z nevarnimi snovmi: qr.hilti.com/r6039207.
Povezavo do preglednice RoHS najdete na koncu tega dokumenta v obliki kode QR.
10 Garancija proizvajalca naprave
Prosimo, da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja Hilti.
Originalne upute za uporabu
1 Podaci o dokumentaciji
1.1 Objašnjenje znakova
1.1.1 Upozoravajući naputci
Upozoravajući naputci upozoravaju na opasnost prilikom rukovanja proizvodom. Koriste se sljedeće signalne
riječi:
OPASNOST
OPASNOST !
Znači moguću neposrednu opasnu situaciju, koja može prouzročiti tjelesne ozljede ili smrt.
UPOZORENJE
UPOZORENJE !
Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili
smrt.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
14 Hrvatski 2142556
*2142556*
OPREZ
OPREZ !
Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili
materijalnu štetu.
1.1.2 Simboli u dokumentaciji
U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli:
Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu
Napomene o primjeni i druge korisne informacije
Rukovanje materijalima koji se mogu ponovno preraditi
Električne uređaje i akumulatorske baterije ne bacajte u kućni otpad
1.1.3 Simboli na slikama
Koriste se sljedeći simboli na slikama:
Ovi brojevi odnose se na određene slike na početku ove upute
Numeriranjem na slikama se navodi redoslijed radnih koraka i može odstupati od radnih koraka u
tekstu
Brojevi položaja koriste se na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u odlomku Pregled
proizvoda
Ovaj znak upućuje da trebate biti posebno pažljivi prilikom rukovanja proizvodom.
1.2 Naljepnica na proizvodu
Naljepnica na proizvodu stranica 14
Naljepnica na proizvodu
Držite pritisnutu tipku Bluetooth u trajanju od 2 sekunde kako biste aktivirali
Bluetooth.
Uključite Bluetooth na svojem eksternom uređaju i nađite Hilti Radio Charger.
Odaberite Hilti Radio Charger na svojem eksternom uređaju i uspostavite
vezu.
1.3 Informacije o proizvodu
proizvodi su namijenjeni profesionalnom korisniku i smije ih posluživati, održavati i servisirati
samo ovlašteno kvalificirano osoblje. To osoblje mora biti posebno podučeno o mogućim opasnostima.
Proizvod i njemu pripadajuća pomoćna sredstva mogu biti opasna ako ih nepropisno i neispravno upotrebljava
neosposobljeno osoblje.
Oznaka tipa i serijski broj navedeni su na označnoj pločici.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
*2142556*
2142556 Hrvatski 15
Prepišite serijski broj u sljedeću tablicu. Podaci o proizvodu potrebni su vam prilikom kontaktiranja našeg
zastupništva ili servisa.
Podaci o proizvodu
Tip: RC 4/36 | RC 4/36-DAB
Generacija: 01
Serijski broj:
1.4 Izjava o sukladnosti
Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je ovdje opisani proizvod sukladan s važećim smjernicama i
normama. Sliku izjave o sukladnosti naći ćete na kraju ove dokumentacije.
Tehnička dokumentacija kod:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Sigurnost
2.1 Opće sigurnosne napomene
POZOR! Treba pročitati sve upute. Pogreška kod pridržavanja dolje navedenih uputa može dovesti do
električnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
Dobro čuvajte ove upute.
Radno mjesto
Pobrinite se za dobru rasvjetu u području rada.
Manipulacije ili preinake na uređaju nisu dozvoljene.
Punjač nije predviđen za pričvršćenje na zidu.
Područje rada održavajte čistim i osvijetljenim. Nered i neosvijetljeno područje rada mogu dovesti do
nezgoda.
S punjačem ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili
prašine. Punjači mogu stvarati iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
Djecu i druge osobe tijekom korištenja punjača udaljite iz područja rada.
Uvijek zaštite punjač od iskliznuća u vozilu.
Električna sigurnost
Priključni utikač uređaja mora odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi
izmjene. Nepromijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji
povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
Kabel ne upotrebljavajte za nošenje ili vješanje električnog alata odnosno za izvlačenje utikača iz utičnice.
Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretljivih dijelova uređaja. Oštećeni ili zapleteni
kabeli povećavaju opasnost od električnog udara.
Punjač koristite samo u suhim prostorijama. Prodiranje vode u električni uređaj povećava opasnost od
električnog udara.
Ne dodirujte oštećeni mrežni odn. produžni kabel. Izvucite mrežni utikač iz utičnice. Oštećeni priključni i
produžni kabeli predstavljaju opasnost od električnog udara.
Nikada ne radite s uređajem ako je prljav ili mokar. Prašina nakupljena na površini uređaja, posebice
od vodljivih materijala, ili vlaga mogu pod nepovoljnim uvjetima dovesti do električnog udara. Stoga pri
češćoj obradi vodljivih materijala odnesite zaprljane uređaje u redovitim razmacima na provjeru u Hilti
servis.
Sigurnost ljudi
Ovaj proizvod ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili znanja. Ovoj skupini osoba odgovorna osoba mora dati upute
o sigurnom rukovanju s uređajem i nadzirati ih kod uporabe uređaja.
Objasnite djeci da se ne smiju igrati s uređajem.
Djeci starijoj od 8 godina odgovorna osoba mora dati upute o sigurnom rukovanju s uređajem i nadzirati
ih kod uporabe uređaja.
Ne nosite nakit kao što su prsteni ili lančići. Nakit bi mogao uzrokovati kratak spoj i dovesti do opeklina.
Izbjegavajte dodirivanje kontakta.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
16 Hrvatski 2142556
*2142556*
Pažljivo rukovanje i uporaba punjača
Punjačem punite samo dozvoljene Hilti akumulatorske baterije.
Ne upotrebljavajte nepunjive baterije.
Pobrinite se za sigurno uporište punjača. Akumulatorska baterija koja pada ili punjač može ugroziti Vas
kao i ostale osobe.
Uređaj održavajte pažljivo. Provjerite jesu li dijelovi slomljeni ili tako oštećeni da ometaju rad uređaja.
Oštećene dijelove popravite prije uporabe uređaja.
Punjače i pripadajuće akumulatorske baterije rabite sukladno ovim uputama i na način koji je propisan
za ovu posebnu vrstu uređaja. Uporaba punjača za neke druge primjene različite od predviđenih može
dovesti do opasnih situacija.
Akumulatorske baterije punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač. Kod punjača, koji je
prikladan za određenu vrstu akumulatorskih baterija, postoji opasnost od požara ako se upotrebljava s
drugim akumulatorskim baterijama.
Akumulatorsku bateriju ili punjač, koji ne koristite, držite dalje od spajalica, kovanica, ključeva, čavala,
vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje akumulatorske baterije ili
kontakata punjača. Kratki spoj između kontakata akumulatorske baterije ili punjača može za posljedicu
imati opekline ili požar.
Kod pogrešne uporabe može iz akumulatorske baterije iscuriti tekućina. Izbjegavajte doticaj s ovom
tekućinom. Kod slučajnog doticaja odmah isperite vodom. Ako tekućina dođe u dodir s očima, odmah
zatražite liječničku pomoć. Tekućina, koja curi iz akumulatorske baterije, može dovesti do nadražaja kože
ili opeklina.
Pobrinite se da se niti punjač niti akumulatorske baterije mehanički ne oštete.
Redovito provjerite ima li oštećenja na punjaču i akumulatorskoj bateriji, posebno na kabelu, utikaču
i kućištu.
Pozor! Oštećeni punjači i/ili oštećene akumulatorske baterije ne smiju se puniti niti dalje koristiti!
Punjač, koji nije u uporabi, valja čuvati na sigurnom mjestu izvan dohvata djece.
Akumulatorske baterije se na kraju svog životnog vijeka moraju zbrinuti sigurno i na ekološki prihvatljiv
način.
Servisiranje
Popravak uređaja prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim
dijelovima. Na taj način će se postići održavanje sigurnosti uređaja.
Redovito provjeravajte priključni vod uređaja. Neispravan priključni vod mora zamijeniti proizvođač,
servisna služba ili kvalificirana stručna osoba. Ne dotičite pri radu oštećeni mrežni ili produžni kabel.
Izvucite mrežni utikač iz utičnice. Oštećeni priključni i produžni kabeli predstavljaju opasnost od
električnog udara.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5296548 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Hilti RC 4/36 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare