LIVARNO 418275 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
IAN 418275_2210 8
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22
6136 Pill
AUSTRIA
stav informací · stav informácií · Az információ állapo-
ta · stanje informacije · Stan informacji ·
status informacija · Статус на информацията ·
starea informatiei · Έκδοση των πληροφοριών
:
01/2023
Ident.-No.: 56047/56048/56049 012023-8V2
56047
56048
56049
IAN 418275_2210
LED DESK LAMP | LED CLIP LAMP
LED-TISCHLEUCHTE | LED-KLEMMLEUCHTE
LAMPE DE TABLE À LED | LAMPE À PINCE LED
OS
CZ
STOLNÍ LED LAMPA | VEDL SVĚTLO SVORKY
Montážní, provozní a bezpečnostní pokyny
SK
LED STOLNÁ LAMPA | VIEDOL SVETLO SVORKA
Montážne, prevádzkové a bezpečnostné pokyny
HU
LED ASZTALI LÁMPA | LED BILINCSFÉNY
Összeszerelési, üzemeltetési és biztonsági utasítások
SI
NAMIZNA LED-SVETILKA | VODILA OBJEMKA
SVETLOBE
Navodila za montažo, uporabo in varnost
HR
LED STOLNA LAMPA | LED STEZNA SVJETILJKA
Upute za montažu, rad i sigurnosne upute
BG
LED НАСТОЛНА ЛАМПА | ДОВЕДЕ СКОБА ЛЮТЕНИЦИ
Инструкции за монтаж, експлоатация и безопасност
RO
LED STONA LAMPA | A CONDUS LAUZELE CU CLEMĂ
Instrucțiuni de asamblare, exploatare și siguranță
GR
ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ LED | ΟΔΉΓΗΣΕ ΛΑΟΎΤΑ
ΣΦΙΓΚΤΉΡΑ
Οδηγίες συναρμολόγησης, λειτουργίας και ασφάλειας
CZ
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Pred
č
ítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
HU
Olvasás előtt hajtsa ki az ábrákat tartalmazó két oldalt, majd ismerkedjen meg a készülék összes funkciójával
.
SI
Pred branjem odprite dve strani z ilustracijami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
HR
Prije čitanja rasklopite dvije stranice s ilustracijama i zatim se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
BG
Преди да започнете да четете, разгърнете двете страници с илюстрациите и след това се запознайте с всички функции на устройството.
RO
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
GR
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
CZ Montážní, provozní a bezpečnostní pokyny Strana 5
SK Montážne, prevádzkové a bezpečnostné pokyny Strana 13
HU Összeszerelési, üzemeltetési és biztonsági utasítások Oldal 21
SI Navodila za montažo, uporabo in varnost Stran 31
HR Upute za montažu, rad i sigurnost Strana 39
RO Instrucțiuni de asamblare, operare și siguranță Pagina 47
BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 55
GR Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα 63
56047/56048
1
4
5
2
3
56049
1
3
4
6
7
5CZ
Legenda použitých piktogramů* ........................................................................................... Strana 6
Úvod ................................................................................................................................................... Strana 7
Použití ke stanovenému účelu ....................................................................................................... Strana 7
Obsah dodávky ............................................................................................................................. Strana 7
Popis dílů ......................................................................................................................................... Strana 7
Technické data ............................................................................................................................... Strana 7
Bezpečnost ....................................................................................................................................... Strana 7
Bezpečnostní upozornění .............................................................................................................. Strana 7
Uvedení do provozu ................................................................................................................... Strana 9
Kontrola lampy a obsahu dodávky .............................................................................................. Strana 9
Obsluha ............................................................................................................................................ Strana 10
Postavení lampy.............................................................................................................................. Strana 10
Rozsvícení, zhasnutí nebo tlumení světla lampy .......................................................................... Strana 10
Skladování ....................................................................................................................................... Strana 10
Čištění ................................................................................................................................................. Strana 10
Zlikvidování ..................................................................................................................................... Strana 11
Prohlášení o konformitě ............................................................................................................. Strana 11
Záruka a servis .............................................................................................................................. Strana 11
Záruka ............................................................................................................................................. Strana 11
Adresa servisu ................................................................................................................................ Strana 12
Záruční karta .................................................................................................................................. Strana 12
6CZ
Legenda použitých piktogramů*
Přečtěte si návod k obsluze! Úroveň účinnosti VI
Bezpečnostní upozornění
Instrukce
Dodržovat výstražná a bezpečnostní
upozornění!
Svítidlo je koncipováno výhradně k použití v
suchých, uzavřených místnostech.
Nebezpečí ohrožení života a úrazu pro malé
i velké děti!
Stejnosměrný proud/stejnosměrné napětí Výstraha! Nebezpečí zásahu elektrickým
proudem!
VVolt Pozor na horké povrchy!
Střídavý proud/střídavé napětí Třída ochrany II
Hz Hertz (frekvence) ta Okolní teplota
WWatt (příkon) tc Teplota krytu při zadaný bod
Tlumitelné ve 4 stupních SELV Bezpečnostní velmi nízké napětí
Ra Index podání barev LED Osvětlení Výrobek je v souladu se specifickými poža-
davky na výrobek platné evropské směrnice.
IP20 Třída ochrany: bez ochrany proti vodě!
Vhodné pouze pro použití v interiéru. Testováno TÜV SÜD/GS
Proti zkratu jištěný bezpečnostní
transformátor
Obal a jednotku zlikvidujte způsobem
šetrným k životnímu prostředí!
Nezávislý předřadník Oddělitelný síťový adaptér
Takto postupujete správně Dotykové tlačítko
LED
LED
56047/56048/56049:
Světelný zdroj může vyměnit pouze odborník. Přiřazení pólu
L
E
D
230 V
56047/56048:
Řídicí zařízení může vyměnit koncový
zákazník..
Polarita výstupu
LED
230 V
56049:
Řídicí zařízení může vyměnit pouze odborník.
* Další podrobné informace, např. další vysvětlivky symbolů
resp. technické informace, najdete na stránkách
www.edi-light.com
7CZ
Stolní LED lampa | Svítidlo LED s upínáním
Úvod
Gratulujeme vám k nákupu nové stolní
lampy LED / svítidlo LED s upínáním (dále
také “výrobek” nebo “svítidlo”). Rozhodli
jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si úplně a
pečlivě tento návod k obsluze. Rozevřete stránku s
obrázky. Návod je součástí tohoto výrobku a obsahuje
důležité informace k jeho uvedení do provozu a
používání. Řiďte se vždy všemi bezpečnostními pokyny.
Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli máte k
dispozici správné napětí a jestli jsou všechny díly
správně namontované. Jestliže máte ještě otázky nebo
jste si nejistí při ovládání výrobku, kontaktujte Vašeho
prodejce nebo servis. Návod si pečlivě uschovejte a
případně ho předejte třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Toto svítidlo je určené výhradně pro provoz
v interiérech, v suchých a uzavřených
místnostech. Tento výrobek je určený jen k
privátnímu používání v domácnostech.
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky
a bezvadný stav výrobku.
1 Stolní lampa LED (bílá, černá) /
svítidlo LED s upínáním (černá)
1 síťový adaptér s připojovacím kabelem
1 návod k použití
Popis dílů
1 Hlava svítidla
2 Dotykový spínač
3 Touchschalter
4 Síťový adaptér s připojovacím kabelem
5 Připojovací zástrčka
6 Svorka svítidla
7 Upevňovací šroub
Technické data
Model číslo: 56047/56048/56049
Provozní napětí: 220-240 V~, 50/60Hz
Výkonnost: max. 6W
Modul LED: 4,2W, 600lm (360°),
4000K, Ra=82
Napájecí napětí svítidla: 13 V / 0,39A
Třída ochrany: II/
EU-Ovladač zástrčky
Model: HS1300390V
Provozní napětí: 200-240 V~, 50/60Hz
Třída ochrany: II/
Rozměry (Hlava při 90°)
56047/56048: Projekce: 46,5cm
Široký: 12cm
Výška: 32,5cm
56049: Projekce: 45cm
Široký: 6,5cm
Výška: 27,5cm
Marketér:
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22, 6136 Pill
AUSTRIA
www.edi-light.com
Bezpečnost
Bezpečnostní upozornění
V případě poškození, která jsou způsobena nedodrže-
ním tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku!
Za následné škody nelze převzít záruku! Na hmotné
škody a újmy na zdraví osob, které byly způsobeny
nesprávným zacházením nebo nedodržováním bezpeč-
nostních pokynů se záruka nevztahuje!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-
TRICKÝM PROUDEM!
Chybná instalace nebo příliš vysoké napětí může
vést k zásahu elektrickým proudem.
8CZ
Zapojte síťový adaptér jen tehdy, jestliže je síťové
napětí zásuvky shodné s údajem na typovém štítku
síťového adaptéru.
Připojujte síťový adaptér jen na dobře přístupnou
zásuvku, abyste v případě poruchy mohli lampu
rychle odpojit od přívodu elektrického proudu.
Nepoužívejte lampu s viditelným poškozením
nebo vadným spojovacím kabelem resp. síťovým
adaptérem.
Připojovací kabel tohoto svítidla nelze vyměnit.
Pokud je připojovací kabel poškozen, je nutné
svítidlo zlikvidovat.
Neotevírejte těleso výrobku, přenechte opravu od-
borníkům. Obraťte se na odbornou dílnu. Vlastnoruč-
ně provedenými opravami, neodborným připojením
nebo nesprávnou obsluhou zaniká záruka.
Při opravách se smí používat jen díly jejichž hodno-
ty odpovídají původním hodnotám přístroje. Lampa
obsahuje elektrické a mechanické díly, které jsou
nezbytné pro ochranu před zdroji nebezpečí.
Neprovozujte síťový adaptér s externími spínacími
hodinami nebo se separátním dálkovým ovládáním.
Nepřipojujte lampu na externí stmívač.
Neponořujte lampu, síťový adaptér ani připojovací
kabel do vody nebo jiných tekutin.
Nikdy se nedotýkejte síťového adaptéru vlhkýma
rukama.
Nevytahujte síťový adaptér ze zásuvky za připojo-
vací kabel, uchopte přitom vždy jen síťový adaptér.
Nepoužívejte připojovací kabel na nošení.
Chraňte lampu, síťový adaptér a připojovací kabel
před otevřeným ohněm a horkými povrchy.
Umisťujte připojovací kabel tak, aby nebylo možné
o něj zakopnout.
Připojovací kabel neohýbejte ani ho nepokládejte
přes ostré hrany.
Používejte lampu jen v místnostech. Nikdy jí nepou-
žívejte ve vlhkých místnostech nebo na dešti.
Neumisťujte lampu nikdy tak, aby mohla spadnout
do vany nebo umyvadla.
Nikdy se nedotýkejte elektrického přístroje, který
spadl do vody. V takovém případě vytáhněte ihned
síťový adaptér ze zásuvky.
Při nepoužívání, před čištěním nebo při poruše
lampy jí vždy vypněte a vytáhněte síťový adaptér
ze zásuvky.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ!
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání výrobku a
chápou nebezpečí, která z jeho používání
vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí
bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou
údržbu.
Děti si nesmí s lampou hrát.
Nenechte děti hrát si s obalovou fólií. Děti se
mohou při hře fólií udusit.
Umisťujte lampu mimo dosah dětí do 8 let.
Nenechávejte lampu svítit bez dohledu.
Během provozu nenechávejte světlo bez dozoru.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
Nesprávné zacházení s lampou může vést k jejímu
poškození.
Stavte lampu na dobře přístupnou, rovnou, suchou,
horku odolnou a dostatečně pevnou pracovní plo-
chu. Nestavte lampu na okraj nebo hranu pracovní
plochy.
Vyhýbejte se kumulaci tepla, ke které může dojít
umístěním lampy např. těsně ke stěně nebo pod
závěsné skříňky, apod.
Nestavte lampu nikdy na horké povrchy nebo do
jejich blízkosti (např. na plotýnky, atd.).
Umisťujte připojovací kabel tak, aby se nedotýkal
horkých předmětů.
Nikdy nevystavujte lampu vysokým teplotám (např.
teplu topení) nebo vlivu povětrnostních podmínek
(dešti, atd.).
Při čištění neponořujte lampu do vody ani nepouží-
vejte parní čistič. Jinak se lampa může poškodit.
Nedávejte lampu v žádném případě do myčky na
nádobí. Tím jí zničíte.
9CZ
Nepoužívejte lampu, jestliže mají její umělohmotné
díly trhliny nebo jsou zdeformované. Nahrazujte
vadné díly jen vhodnými originálními náhradními
díly.
Vyhněte se ohrožení života v důsled-
ku úrazu elektrickým proudem
Nikdy výrobek nepoužívejte, pokud si všimnete
jakéhokoli poškození.
Nikdy nedovolte, aby svítidlo přišlo do styku s
vodou nebo jinými kapalinami.
Nikdy neotvírejte žádné elektrické zařízení ani do
něj nevkládejte žádné předměty. Taková manipu-
lace může vést k ohrožení života v důsledku úrazu
elektrickým proudem.
Před montáží se ujistěte, že stávající síťové napětí
odpovídá požadovanému provoznímu napětí
síťového adaptéru (viz “Technické údaje”).
Dbejte na to, aby při instalaci nedošlo k poškození
připojovacích kabelů.
Výrobek neinstalujte na vlhké, vodivé povrchy nebo
do vlhkého prostředí.
Vyhněte se riziku požáru a riziko
zranění
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ O
HORKÉ POVRCHY! Před dotykem se
ujistěte, že je výrobek vypnutý a
vychladlý, abyste se vyhnuli popálení. Světelné
zdroje vytvářejí velké množství tepla.
Nedívejte se přímo do zdroje světla. Nedívejte se
na zdroj světla optickým přístrojem (např. lupou).
Nepoužívejte výrobek k umístění nebo zavěšení
jiných předmětů.
Nepoužívejte propojovací kabely k udržení hmot-
nosti výrobku.
Uvedení do provozu
Kontrola lampy a obsahu dodávky
Při rozbalování postupujte opatrně:
1. Vyjměte lampu z obalu.
2. Zkontrolujte úplnost dodávky (viz obrázek).
3. Odstraňte veškerý obalový materiál.
4. Zkontrolujte, jestli není lampa nebo nejsou její jednot-
livé díly poškozené. Poškozenou lampu nepoužívejte.
Obraťte se na výrobce na uvedené servisní adrese.
Obsluha
Postavení lampy
56047/56048:
Umístěte lampu na rovný, stabilní povrch.
Otočte hlavu světlometu 1 do požadované
polohy.
Připojte zástrčku 5 síťového adaptéru 4 k
základně svítidla.
Zapojte síťový adaptér 4 do správně instalované
zásuvky.
56049:
Uvolněte upevňovací šroub 7.
Mezi horní a dolní část svorky svítidla 6 umístěte
desku stolu B 1 - 4 cm.
Nyní znovu nasaďte svorku lampy 6 a upevněte
ji upevňovacím šroubem 7. Dávejte pozor, abyste
nepoškrábali povrch.
Ohněte hlavu svítilny 1 do požadované polohy.
Zapojte síťový adaptér 4 do správně instalované
zásuvky.
Rozsvícení, zhasnutí nebo tlumení
světla lampy
Dotykem dotykového spínače 3 na lampě ji
zapnete/vypnete.
1 x dotyk: 15% jas
2 x dotyk: 40% jas
3 x dotyk: 65% jas
4 x dotyk: 100% jas; nestmívá se.
5 x dotyk: Vypnuto
Skladování
Před skladováním musí být všechny díly úplně suché.
Lampu skladujte vždy na suchém místě.
Chraňte lampu před přímým sluncem.
10 CZ
Skladujte lampu mimo dosah dětí, bezpečně
uzamčenou a při teplotách mezi +5 °C a +20 °C
(pokojová teplota).
Uložte lampu do originálního obalu nebo do stejně
velké krabice.
Čištění
VÝSTRAHA! ÚRAZ ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBEZPEČÍ! Chcete-li
výrobek vyčistit, nejprve jej odpojte od
elektrické sítě.
VÝSTRAHA! ÚRAZ ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBEZPEČÍ! Z důvodu
elektrické bezpečnosti se svítidlo nesmí čistit
drsnými čisticími prostředky ani ponořovat do vody.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ O
HORKÉ POVRCHY! Nechte přípravek
zcela vychladnout.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZKRATU!
Voda nebo jiná tekutina vniklá do tělesa výrobku může
způsobit zkrat.
Dbejte na to, aby do tělesa výrobku nevnikla voda
nebo jiná tekutina.
Neponořujte lampu nikdy do vody nebo jiných tekutin.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
Nesprávné zacházení s lampou může vést k jejímu
poškození.
Nepoužívejte na čištění agresivní čistící prostředky,
kovové nebo nylonové kartáče ani ostré nebo ko-
vové předměty jako kovové houbičky apod. Může
dojít k poškození povrchu lampy.
Nedávejte lampu v žádném případě do myčky na
nádobí. Tím jí zničíte.
Před čištěním odpojte síťový adaptér 4 ze
zásuvky.
Přípravek nechte zcela vychladnout.
Svítidlo otřete mírně navlhčeným hadříkem. Poté
nechte všechny díly zcela vyschnout.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatel-
ných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle označení
obalových materiálů zkratkami (a) a čísly
(b), s následujícím významem: 1–7: umělé
hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky.
O možnostech likvidace vysloužilých
zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Přilehlý symbol přeškrtnutého koše na
kolečkách označuje, že se na tento
spotřebič vztahuje směrnice 2012/19/EU.
Podle této směrnice nesmíte tento spotřebič po skončení
jeho životnosti likvidovat společně s běžným domovním
odpadem, ale musíte jej odevzdat na speciálně
zřízených sběrných místech, v recyklačních střediscích
nebo u společností zabývajících se likvidací odpadu.
Tato likvidace je pro vás bezplatná. Chraňte životní
prostředí a správně jej zlikvidujte
Prohlášení o konformitě
Tento výrobek splňuje požadavky platných
evropských a národních směrnic. Příslušná
prohlášení a dokumenty jsou uloženy u
výrobce. Výrobek splňuje požadavky německého
zákona o bezpečnosti zařízení a výrobků.
V průběhu zdokonalování výrobku si vyhrazujeme prá-
vo na technické a optické změny výrobku. S výhradou
tiskových chyb a překlepů.
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třída energetické
účinnosti E.
11CZ
Záruka a servis
Záruka
Poskytujeme záruku po dobu 3 let od dne zakoupení.
Naše výrobky jsou vyrobeny moderními metodami a
podléhají přesné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadný
stav artiklu. Během záruční doby odstraníme bezplatně
všechny vady materiálu a výrobní vady. Jestliže přesto
zjistíte závadu výrobku, zašlete nám ho pečlivě zaba-
lený na udanou servisní adresu. Záruka se nevztahuje
na škody způsobené nesprávným zacházením stejně
jako na díly a materiály podléhající opotřebení. Ná-
hradní díly si můžete za úhradu objednat na udaném
telefonním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje
(např. osvětlovacích prostředků), můžete objednat za
úhradu rovněž na udané servisní adrese. Výrobek bude
opraven na uvedené servisní adrese. Včasné zpraco-
vání a zpětná zásilka může být provedena jen tehdy,
jestliže zašlete artikl přímo na tuto adresu. Jestliže máte
zájem ještě o další informace k výrobku nebo si chcete
objednat příslušenství anebo máte otázky k průběhu ser-
visu, pak se obraťte na naše poradenství pro zákazníky,
zavolejte na udané telefonní číslo. Při otázkách k artiklu
udejte jeho číslo (viz „Technická data“).
IAN 418275_2210
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a
číslo výrobku (např. IAN 418275_2210) jako doklad
o nákupu.
Adresa servisu
Czech Republic
EGLO CZ+SK s.r.o.
Náchodská 2479/63
CZ-193 00 PRAHA 9 Horní Pocernice
T: +420 281 924 163
T: +41 41 268 69 59
Záruční karta
Odesílatel:
Příjmení/Jméno:
Země/PSČ/Město/Ulice:
Telefonní číslo:
Číslo artiklu/Název:
Datum zakoupení/Místo zakoupení:
Vady:
Datum/Podpis:
Jestliže se nejedná o uplatnění záruky:
Prosím, zašlete neopravený artikl zpět za vzniklé náklady na přepravu.
Informujte mě o nákladech. Opravte artikl za úhradu.
12 CZ
13SK
Legenda použitých piktogramov* ....................................................................................... Strana 14
Úvod .................................................................................................................................................. Strana 15
Používanie v súlade s určeným účelom ....................................................................................... Strana 15
Obsah dodávky ........................................................................................................................... Strana 15
Popis častí ..................................................................................................................................... Strana 15
Technické údaje ............................................................................................................................. Strana 15
Bezpečnosť...................................................................................................................................... Strana 15
Bezpečnostné upozornenia ......................................................................................................... Strana 15
Uvedenie do prevádzky ............................................................................................................ Strana 17
Kontrola svietidla a obsahu dodávky.......................................................................................... Strana 17
Obsluha ........................................................................................................................................... Strana 18
Postavenie svietidla ....................................................................................................................... Strana 18
Za-/vypínanie resp. stmievanie svietidla ..................................................................................... Strana 18
Skladovanie.................................................................................................................................... Strana 18
Údržba a čistenie .......................................................................................................................... Strana 18
Likvidácia ......................................................................................................................................... Strana 19
Konformitné vyhlásenie ............................................................................................................ Strana 19
Záruka a servis ............................................................................................................................. Strana 19
Záruka ............................................................................................................................................ Strana 19
Servisná adresa............................................................................................................................. Strana 19
Garančný lístok ............................................................................................................................. Strana 20
14 SK
Legenda použitých piktogramov*
Prečítajte si návod na obsluhu! Stupeň účinnosti VI
Bezpečnostné upozornenia
Manipulačné pokyny
Rešpektujte výstražné a bezpečnostné
upozornenia!
Svietidlo je koncipované výlučne na
osvetlenie suchých a uzatvorených
vnútorných priestorov.
Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Jednosmerný prúd/napätie Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!!
VVolt Pozor na horúce povrchy!
Striedavý prúd/napätie Trieda ochrany II
Hz Hertz (frekvencia) ta Okolitá teplota
WWatt (efektívny výkon) tc Teplota krytu pri
určený bod
Stmievateľné v 4 stupňoch SELV Bezpečnostné mimoriadne nízke napätie
Ra Index podania farieb LED Osvetlenie
Výrobok je v súlade so špecifickými
požiadavkami na výrobok platné európske
smernice.
IP20 Trieda ochrany: bez ochrany proti vode!
Vhodné len na použitie v interiéri. Testované TÜV SÜD/GS
Skratuvzdorný bezpečnostný
transformátor
Obal a jednotku zlikvidujte spôsobom
šetrným k životnému prostrediu!
Nezávislý prevádzkový prístroj Oddeliteľný sieťový adaptér
Takto postupujete správne Dotykové tlačidlo
LED
LED
56047/56048/56049:
Zdroj svetla môže vymeniť len odborník. Priradenie pólu
L
E
D
230 V
56047/56048:
Riadiace zariadenie môže vymeniť
koncový zákazník. Polarita výstupu
LED
230 V
56049:
Riadiace zariadenie môže vymeniť len
odborník.
* Ďalšie detaily, napr. dodatočné vysvetlenie symbolov, resp.
technické informácie, nájdete na
www.edi-light.com
15SK
LED stolná lampa | Svietidlo s LED svorkou
Úvod
Gratulujeme vám k nákupu novej stolovej lampy
LED / Svietidlo s LED svorkou (ďalej aj ako
“výrobok” alebo “svietidlo”). Rozhodli ste sa tým
pre veľmi kvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajte celý tento
návod na obsluhu. Otvorte stranu s obrázkami. Tento vod
patrí k tomuto výrobku a obsahuje dôležité upozornenia pre
uvedenie do prevádzky a manipuláciu. Dodržiavajte vždy
všetky bezpečnostné upozornenia. Pred uvedením do
prevádzky prekontrolujte, či je k dispozícii správne napätie a či
všetky diely správne namontované. V prípade otázok alebo
neistoty ohľadom manipulácie s výrobkom sa prosím spojte s
Vaším predajcom alebo servisným pracoviskom. Tento návod si
starostlivo uschovajte a prípadne ho odovzdajte tretej osobe.
Používanie v súlade s určeným účelom
Toto svietidlo je vhodné výhradne na
prevádzku v interiéri, v suchých a uzatvore-
ných priestoroch. Tento výrobok je určený len
na používanie v súkromných domácnostiach.
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť
dodávky ako aj bezchybný stav výrobku.
1 stolová lampa LED (biela, čierna) /
svietidlo s LED svorkou (čierna)
1 sieťový adaptér s pripojovacím káblom
1 návod na použitie
Popis častí
1 Hlava svietidla
2 Základňa svietidla
3 Dotykový spínač
4 Sieťový adaptér s pripojovacím káblom
5 Pripojovacia zástrčka
6 Svorka svietidla
7 Upevňovacia skrutka
Technické údaje
Číslo modelu: 56047/56048/56049
Napájacie napätie
sieťového adaptéra:
220-240 V~, 50/60Hz
Výkonnosť: max. 6W
Modul LED: 4,2W, 600lm (360°),
4000K, Ra=82
Napájacie napätie
svietidla: 13 V / 0,39A
Trieda ochrany: II/
EU-Ovládač zástrčky
Model: HS1300390V
Napájacie napätie
sieťového adaptéra:
200-240 V~, 50/60Hz
Trieda ochrany: II/
Rozmery (hlava pod uhlom 90°)
56047/56048: Konzola: 46,5cm
Široká: 12cm
Výška: 32,5cm
56049: Konzola: 45cm
Široká: 6,5cm
Výška: 27,5cm
Marketér:
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22, 6136 Pill
AUSTRIA
www.edi-light.com
Bezpečnosť
Bezpečnostné upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto ná-
vodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Za prípadné
následné škody nepreberáme ručenie! Za vecné škody
a škody na zdraví osôb, ktoré sú dôsledkom neodbornej
manipulácie a nedodržiavania bezpečnostných upozor-
není, nepreberáme ručenie!
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
16 SK
Nesprávna elektroinštalácia alebo príliš vysoké
sieťové napätie môže viesť k zásahu elektrickým
prúdom.
Sieťový adaptér zapájajte iba vtedy, keď sa sieťové
napätie v zásuvke zhoduje s údajom na typovom
štítku sieťového adaptéra.
Sieťový adaptér zapojte iba do dobre prístupnej
zásuvky, aby ste svietidlo mohli v prípade poruchy
rýchlo odpojiť z prúdovej siete.
Neprevádzkujte svietidlo, ak vykazuje viditeľné po-
škodenia alebo ak je pripojovací kábel resp. Sieťový
adaptér defektný.
Ak je pripojovací kábel tohto svietidla poškodený,
musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícka služba
alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa
zabránilo možným rizikám.
Neotvárajte schránku, opravu prenechajte
odborníkom. Obráťte sa preto na odborný servis.
Pri samovoľne vykonaných opravách, nesprávnom
zapojení alebo nesprávnom ovládaní sú záručné a
garančné nároky vylúčené.
Pri opravách smú byť používané iba diely, ktoré
zodpovedajú pôvodným údajom prístroja. V tomto
svietidle sa nachádzajú elektrické a mechanické
diely, ktoré sú nevyhnutné pre ochranu pred zdroj-
mi nebezpečenstiev.
Neprevádzkujte sieťový adaptér s externými spí-
nacími hodinami alebo samostatným diaľkovým
ovládacím systémom.
Nezapájajte svietidlo na externé stmievače.
Neponárajte svietidlo ani pripojovací kábel
alebo sieťový adaptér do vody alebo iných
kvapalín.
Sieťový adaptér nikdy nechytajte vlhkými rukami.
Neťahajte sieťový adaptér zo zásuvky za pripojo-
vací kábel, ale vždy uchopte sieťový adaptér.
Nepoužívajte pripojovací kábel na držanie.
Držte svietidlo, sieťový adaptér a pripojovací kábel
vzdialené od ohňa a horúcich povrchov.
Položte pripojovací kábel tak, aby oň nemohol nik
zakopnúť.
Nezalamujte pripojovací kábel a neveďte ho
ponad ostré hrany.
Používajte svietidlo iba v interiéri. Nikdy ho nepre-
vádzkujte vo vlhkých priestoroch alebo v daždi.
Svietidlo skladujte vždy tak, aby nemohlo spadnúť
do vane alebo umývadla.
Ak elektroprístroj spadol do vody, za žiadnych
okolností sa ho nedotýkajte. V takom prípade ihneď
vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.
Keď svietidlo nepoužívate, keď ho čistíte alebo
keď sa vyskytne porucha, vždy vypnite svietidlo a
vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.
VAROVANIE! NEBEZPEČEN-
STVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE
MALÉ I STARŠIE DETI!
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj
osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo
ak boli poučené ohľadom bezpečného používania
výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám
spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom
nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
Deti sa so svietidlom nesmú hrať.
Nedovoľte deťom hrať sa s obalovou fóliou. Deti sa
do nej môžu pri hre zamotať a zadusiť.
Držte deti mladšie ako 8 rokov vzdialené od
svietidla.
Počas prevádzky nenechávajte svetlo bez dozoru.
UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO POŠKODE-
NIA!
Nesprávne zaobchádzanie so svietidlom môže
viesť k poškodeniam svietidla.
Svietidlo umiestnite na dobre prístupnú, rovnú,su-
chú, tepluvzdornú a dostatočne stabilnú pracovnú
plochu. Neumiestňujte svietidlo na okraj alebo na
hranu pracovnej plochy.
Zabráňte nahromadeniu horúčavy tak, že svietidlo
neumiestňujte priamo na stenu alebo pod závesné
skrinky a pod.
Nikdy neodkladajte svietidlo na alebo do blízkosti
horúcich povrchov (sporákové platne atď.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LIVARNO 418275 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi