Endres+Hauser KA Ceraphant PTP31B Short Instruction

Tip
Short Instruction
Aceste instrucţiuni sunt instrucţiunile de utilizare sintetizate; acestea nu au drept scop înlocuirea instrucţiunilor de utilizare complete ale dispozitivului.
Informaţii detaliate despre dispozitiv pot fi găsite în instrucţiunile de utilizare şi în alte documente:
Disponibilitate pentru toate versiunile de dispozitive pe:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tabletă: aplicaţia Endress+Hauser Operations
Instrucţiuni de siguranţă de bază
Cerinţe pentru personal
Personalul trebuie să corespundă următoarelor cerinţe, pentru a-şi desfăşura
activităţile:
Specialiştii instruiţi certificaţi trebuie să deţină calificarea adecvată pentru a
îndeplini această funcţie şi atribuţie
Să fie autorizaţi de către proprietarul/operatorul instalaţiei
Să fie familiarizaţi cu reglementările federale/naţionale
Aceştia trebuie să citească şi să înţeleagă instrucţiunile din manual,
documentaţia suplimentară şi certificatele (în funcţie de aplicaţie) înainte de
a începe activitatea
Trebuie să urmeze instrucţiunile şi să respecte condiţiile de bază
Utilizarea prevăzută
Ceraphant este un presostat pentru măsurarea şi monitorizarea presiunii
absolute şi a presiunii manometrice. Materialele care intră în contact cu fluidul în
cadrul proceselor dispozitivului de măsurare trebuie să prezinte un nivel adecvat
de rezistenţă la fluide.
Dispozitivul de măsurare poate fi utilizat pentru următoarele măsurători
(variabile de proces)
în conformitate cu valorile-limită specificate în secţiunea „Date tehnice”
în conformitate cu condiţiile enumerate în cadrul acest manual.
Variabilă de proces măsurată
Presiune manometrică sau presiune absolută
Siguranţa operaţională
Risc de rănire!
Utilizaţi dispozitivul numai în stare tehnică corespunzătoare şi cu protecţie
intrinsecă.
Operatorul este responsabil pentru funcţionarea fără interferenţe a
dispozitivului.
Zonă periculoasă
Pentru a elimina potenţialul de pericol pentru persoane sau pentru unitate atunci
când dispozitivul este utilizat într-o zonă care necesită omologare (de exemplu,
siguranţa echipamentului sub presiune):
Consultaţi datele de pe plăcuţa de identificare, pentru a verifica dacă
dispozitivul exploatat poate fi utilizat conform utilizării prevăzute în zona
care necesită omologare.
Identificarea produsului
Adresa producătorului
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Germania
Locul fabricaţiei: consultaţi plăcuţa de identificare.
Montare
Cerinţe de montare
În timpul instalării sau al utilizării dispozitivului, sau la stabilirea conexiunii
electrice, nu trebuie să pătrundă umezeală în carcasă.
Nu curăţaţi şi nu atingeţi cu obiecte dure sau ascuţite membranele de proces.
Nu îndepărtaţi protecţia de pe membrana de proces decât cu puţin timp
înainte de instalare.
Strângeți întotdeauna ferm intrarea de cablu.
Dacă este posibil, orientaţi în jos cablul şi fişa, pentru a preveni pătrunderea
umidităţii (de exemplu, pătrunderea apei de ploaie sau apei de condens).
Protejaţi carcasa împotriva lovirii.
Următoarea notă se aplică dispozitivelor cu o celulă de măsurare a presiunii
manometrice şi fişă M12 sau obturator hidraulic cu supapă:
NOTÃ
Dacă un dispozitiv încălzit este răcit în timpul procesului de curăţare (de
exemplu, cu apă rece), se dezvoltă un vid de scurtă durată, timp în care
umezeala poate pătrunde în celula de măsurare prin elementul de
compensare a presiunii (1).
Pericol de distrugere a dispozitivului!
Montaţi dispozitivul cu elementul de compensare a presiunii (1) orientat pe
diagonală în jos sau în lateral cât mai mult posibil.
1 1 1
1
Products Solutions Services
Instrucţiuni succinte de utilizare
Ceraphant PTP31B
Măsurarea presiunii de proces
KA01622P/52/RO/02.23-00
71619118
2023-05-01
*71619118*
71619118
KA01622P
2 Endress+Hauser
Influenţa poziţiei de instalare
Este posibilă orice orientare. Totuşi, orientarea poate cauza o deplasare a
punctului zero, adică valoarea măsurată nu va indica zero atunci când recipientul
este gol sau umplut parţial; consultaţi instrucţiunile de operare.
C
AB
Axa membranei de proces
este orizontală (A)
Membrană de proces
orientată în sus (B)
Membrană de proces
orientată în jos (C)
Poziţie de calibrare, niciun efect Până la
+4 mbar (+0,058 psi)
Până la
–4 mbar (–0,058 psi)
Locaţia de montare
Măsurarea presiunii la gaze
Montaţi dispozitivul cu dispozitivul de închidere deasupra punctului de derivaţie,
astfel încât condensul să se poată scurge în proces.
Măsurarea presiunii la vapori
Pentru măsurarea presiunii la vapori, utilizaţi un sifon. Sifonul reduce
temperatura până aproape de temperatura ambiantă. Este preferabil să montaţi
dispozitivul cu dispozitivul de închidere şi sifonul sub punctul de derivaţie.
Este permisă, de asemenea, montarea deasupra punctului de derivaţie.
Ţineţi cont de temperatura ambiantă maximă admisă pentru transmiţător!
Luaţi în calcul influenţa coloanei hidrostatice de apă.
Măsurarea presiunii la lichide
Montaţi dispozitivul cu dispozitivul de închidere şi sifonul sub punctul de
derivaţie sau la acelaşi nivel cu acesta.
Luaţi în calcul influenţa coloanei hidrostatice de apă.
Măsurarea nivelului
Instalați întotdeauna dispozitivul sub cel mai jos punct de măsurare.
Nu instalați dispozitivul în următoarele locuri:
În bariera de umplere
În orificiul de evacuare al rezervorului
În zona de aspirare a unei pompe
Sau la un punct al rezervorului care poate fi afectat de impulsuri de
presiune de la amestecător.
Se poate efectua mai uşor un test funcţional dacă montaţi dispozitivul în aval
de un dispozitiv de închidere.
Conexiune electrică
Conectarea unităţii de măsurare
Alocarea bornelor
LAVERTISMENT
Risc de rănire din cauza activării necontrolate a proceselor!
Înainte de a conecta dispozitivul, deconectaţi tensiunea de alimentare.
Asiguraţi-vă că procesele desfăşurate în aval nu sunt iniţiate în mod
involuntar.
LAVERTISMENT
O conexiune incorectă compromite siguranţa electrică!
Dispozitivul trebuie prevăzut cu un disjunctor adecvat în conformitate cu
IEC/EN 61010.
Dispozitivul trebuie utilizat cu o siguranţă cu fir subţire de 630 mA (ardere
lentă).
Sunt integrate circuite de protecţie împotriva polarităţii inverse.
NOTÃ
O conexiune incorectă poate deteriora intrarea analogică a PLC-ului
Nu conectaţi ieşirea prin comutare PNP activă a dispozitivului la intrarea de
4 la 20 mA a unui PLC.
Conectaţi dispozitivul în următoarea ordine:
1. Verificaţi dacă tensiunea de alimentare corespunde tensiunii de
alimentare specificate pe plăcuţa de identificare.
2. Conectaţi dispozitivul după cum este indicat în diagrama următoare.
Cuplaţi tensiunea de alimentare.
Pentru dispozitivele cu o conexiune prin cablu: nu închideţi furtunul de aer de
referinţă (consultaţi punctul (a) de pe următoarele schiţe)! Protejaţi furtunul de
aer de referinţă împotriva pătrunderii apei/condensului.
1 ieşire prin comutare PNP R1
Fişă M12 Obturator hidraulic cu supapă
L–
L+
0.63A
21
34R1
R1
"
L–
L+
1
2
3
4
0.63A
Cablu
L–
L+
1
2a
3
4
2b
R1
"
(a)
0.63A
1: maro = L+
2a: negru = ieşire prin
comutare 1
2B: alb = nealocat
3: albastru = L-
4: verde/galben = conexiune de
împământare
(a): furtun de aer de referinţă
Pentru opţiuni de conectare suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
operare.
Tensiunea de alimentare
Tensiune de alimentare: între 10 şi 30 V c.c. la o unitate de alimentare cu c.c.
Consum de curent şi semnal de alarmă
Consum de putere intrinsec Curent de alarmă (pentru dispozitive cu ieşire
analogică) 1)
≤ 60 mA ≥ 21 mA (setare din fabrică)
1) Setarea curentului de alarmă min. ≤ 3,6 mA poate fi comandată prin intermediul
structurii de comandă a produsului. Curentul de alarmă min. ≤ 3,6mA poate fi
configurat la dispozitiv sau prin IO-Link.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA Ceraphant PTP31B Short Instruction

Tip
Short Instruction