LG KF900.AORABK Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza
telefonul mobil. Păstraţi acest manual pentru
consultări ulterioare.
ROMÂNĂ
ENGLISH
/GHIDUL UTILIZATORULUI
P/N : MMBB0320921
(
1.0
)
H
Bluetooth QD ID B014644
ROMÂNĂ
KF900
Ghidul utilizatorului
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite de telefonul dumneavoastră, în
funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul dvs. de servicii.
Casarea aparatelor vechi
1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce
este ataşat unui produs, înseamnă că produsul
respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
2 Toate produsele electrice şi electronice trebuie
colectate separat de gunoiul municipal prin
intermediul unor unităţi de colectare desemnate
de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Colectarea corectă a aparatelor dumneavoastră
vechi va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor.
4 Pentru informaţii suplimentare despre colectarea
aparatelor vechi, vă rugăm să contactaţi biroul
municipal, serviciul de colectare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Cuprins
2
CUPRINS
Instrucţiuni pentru
utilizarea sigură şi
eficientă
Configurare
11 TELEFONUL DVS.
12 Vedere în interior
14 INSTALAREA CARDULUI
USIM ŞI A BATERIEI
16 CARDUL DE MEMORIE
Ecranul de aşteptare
18 SFATURI DE UTILIZARE
A ECRANULUI TACTIL
20 UTILIZAREA MAI
CONFORTABILĂ A
ECRANULUI TACTIL
20 Sfaturi de utilizare a
ecranului tactil
23 SCHEMĂ MENIU
Elementele de bază
24 APELURI
24 Efectuarea unui apel sau a
unui apel video
24 MODIFICAREA SETĂRII
AFIŞĂRII TASTATURII DE
APELARE
24 Apelarea unui contact
25 Acceptarea şi respingerea
unui apel
26 Reglarea volumului unui
apel
26 Apelare rapidă
26 Efectuarea unui nou apel
27 Oprirea sistemului DTMF
27 Vizualizarea jurnalelor de
apeluri
27 Redirecţionarea apelurilor
28 Utilizarea funcţiei de
restricţionare a apelurilor
28 Modificarea setărilor de
apel obişnuite
29 Modificarea setărilor unui
apel video
30 CONTACTE
30 Căutarea unui contact
30 Adăugarea unui contact
nou
31 Opţiuni de contact
31 Crearea unui grup
32 Modificarea setărilor
contactelor
32 Vizualizarea informaţiilor
33 MESAJE
33 Mesaje
33 Expedierea unui mesaj
34 Introducerea unui text
34 Predictiv T9
34 Abc manual
35 TASTATURĂ QWERTY
35 Introducerea unui text
Cuprins
3
35 Mod de introducere a
textului utilizând tastatura
35 Trimiterea unui e-mail de pe
contul nou
36 Setări e-mail
36 Preluarea unui email
37 Modificarea setărilor pentru
e-mail
37 Directoare de mesaje
38 Administrarea mesajelor
38 Utilizarea şabloanelor
38 Utilizarea emoticoanelor
39 Modificarea setărilor unui
mesaj text
39 Modificarea setărilor unui
mesaj multimedia
40 Modificarea altor setări
Creativitate
41 CAMERĂ
41 Fotografierea rapidă
41 După fotografiere
42 Vizorul
43 Utilizarea bliţului
43 Alegerea unui mod de
fotografiere
44 Realizarea unei fotografieri
în serie
44 Fotografiere panoramică
44 Reglarea expunerii
45 Utilizarea setărilor avansate
46 Modificarea dimensiunii
imaginii
46 Alegerea unui efect de
culoare
47 CAMERĂ VIDEO
47 Înregistrarea video rapidă
47 După înregistrarea clipului
video
48 Vizorul
49 Reglarea expunerii
49 Utilizarea setărilor avansate
50 Modificarea dimensiunii
imaginii video
50 Alegerea unei nuanţe de
culoare
51 FOTOGRAFIILE ŞI
ÎNREGISTRĂRILE VIDEO
51 Vizualizarea înregistrărilor
foto şi video
51 Utilizarea zoom-ului
pentru vizualizarea unei
înregistrări foto
51 Reglarea volumului pentru
vizualizarea unui clip video
51 Vizualizarea fotografiilor
sub forma unei diaporame
Cuprins
4
52 Setarea unei fotografii ca
fundal
52 Editarea fotografiilor
53 Adăugarea textului la o
fotografie
53 Adăugarea unui efect la o
fotografie
53 Redimensionarea unei
fotografii
54 Amestecarea unei fotografii
54 Adăugarea unei nuanţe de
culoare unei fotografii
55 Schimbarea culorilor dintr-o
fotografie
55 Vizualizarea înregistrărilor
video la televizor
55 Editarea înregistrărilor
video
55 Decuparea lungimii
înregistrării video
56 Combinarea a două
înregistrări video
56 Combinarea unei fotografii
cu o înregistrare video
57 Adăugare text la o
înregistrare video
57 Suprapunerea unei
fotografii
58 Adăugarea unei înregistrări
vocale
58 Adăugarea unei coloane
sonore la o înregistrare
video
58 Modificarea vitezei unei
înregistrări video
59 Adăugarea unui efect de
estompare
60 MULTIMEDIA
60 Imagini
60 Meniul de opţiuni pentru
Imaginile mele
61 Expedierea unei fotografii
61 Utilizarea unei imagini
62 Marcarea imaginilor
62 Tipărirea unei imagini
62 Mutarea sau copierea unei
imagini
62 Crearea unei diaporame
62 Verificarea stării memoriei
63 Sunete
63 Utilizarea unui sunet
63 Videoclipuri
63 Utilizarea opţiunilor în timp
ce videoclipul este în pauză.
64 Expedierea unui clip video
64 Utilizarea meniului de
opţiuni pentru clipuri video
64 Jocuri şi aplicaţii
64 Lansarea unui joc
64 Utilizarea meniului de
opţiuni
65 Instalarea unui joc sau unei
aplicaţii Java
65 Conţinut Flash
65 Vizualizarea unui fişier SWF
65 Utilizarea opţiunilor de
vizualizare a unui fişier SWF
65 Documents
66 Transferul unui fişier pe
telefon
66 Vizualizarea unui fişier
66 Altele
67 Crearea unui film
67 Muzică
68 Transferarea muzicii pe
telefon
68 Redarea unei melodii
69 Utilizarea opţiunilor în
timpul audiţiei
69 Crearea unei liste de redare
69 Editarea unei liste de redare
70 Ştergerea unei liste de
redare
70 Utilizarea aparatului radio
70 Căutarea posturilor
70 Resetarea canalelor
70 Ascultarea posturilor radio
Organizare
71 ORGANISER
71 Adăugarea unui eveniment
în calendar
71 Modificarea vizualizării
implicite a calendarului
71 Adăugarea unui element la
lista De făcut
72 Partajarea unui element de
făcut
72 Utilizarea instrumentului de
căutare a datei
72 Setarea alarmei
73 Adăugarea unui memo
73 Înregistrare voce
73 Înregistrarea unui sunet sau
a unei voci
74 Expedierea înregistrărilor
vocale
74 Utilizarea calculatorului
74 Transformarea unei unităţi
de măsură
74 Utilizarea cronometrului
75 Adăugarea unui oraş la ora
în lume
76 PC SYNC
76 Instalarea LG PC Suite pe
calculator
76 Conectarea telefonului şi a
calculatorului
76 Efectuarea copiilor de
siguranţă şi restaurarea
informaţiilor de pe telefon
77 Vizualizarea pe calculator a
fişierelor din telefon
77 Sincronizarea contactelor
77 Sincronizarea mesajelor
77 Utilizarea telefonului ca
dispozitiv de stocare în
masă
78 Utilizarea iSync
78 Înregistrare DivX VOD.
Web
79 WEB
79 Navigator
79 Accesarea web
79 Adăugarea şi accesarea
favoritelor
80 Utilizarea cititorului RSS
80 Salvarea unei pagini
80 Accesarea unei pagini
salvate
80 Vizualizarea istoricului
navigatorului
81 Modificarea setărilor
navigatorului web
81 Utilizarea telefonului ca
modem
Cuprins
5
Setări
82 SETĂRI
82 Modificarea setărilor de
ecran
82 Personalizarea profilurilor
82 Modificarea setărilor
telefonului
83 Modificarea setării
tastaturii
83 Modificarea setărilor de
conectivitate
84 Utilizarea managerului de
memorie
85 Utilizarea modului
Aeronavă
85 Expedierea şi primirea
fişierelor utilizând
tehnologia Bluetooth
86 Asocierea cu un alt
dispozitiv Bluetooth
86 Utilizarea căştilor Bluetooth
87 WIFI
88 ACCESORII
89 SERVICIU DE REŢEA
90 DATE TEHNICE
91 DEPANARE
Cuprins
6
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
7
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de
utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de
utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
EXPUNEREA LA
RADIOFRECVENŢE
Informaţii privind expunerea la unde radio
şi Rata de absorbţie specifică (SAR).
Acest telefon mobil, model KF900, a fost
proiectat astfel încât să se conformeze
cerinţelor de siguranţă aplicabile referitoare
la expunerea la unde radio. Aceste cerinţe
se bazează pe îndrumări ştiinţifice care
includ marje de siguranţă menite să asigure
siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de
vârstă sau starea de sănătate.
°
Instrucţiunile privind expunerea la undele
radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de debit de absorbţie
specifică, sau SAR. Testele SAR sunt efectuate
utilizând metode standardizate, cu telefonul
transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere,
în toate benzile de frecvenţă utilizate.
°
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR
pentru modele diferite de telefoane LG,
toate sunt create pentru a respecta normele
corespunzătoare privind expunerea la
undele radio.
°
Limita SAR recomandată de Comisia
Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2
W/kg, mediată pe 10 g de ţesut.
°
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest
model de telefon la testarea de către DASY4
pentru utilizarea la ureche este de 0,208 W/
kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de
1,55 W/kg (10 g).
°
Informaţiile datelor SAR pentru rezidenţii
ţărilor/regiunilor care au adoptat limita
SAR recomandată de Institutul de Inginerie
Electrică şi Electronică (IEEE), care este de 1,6
W/kg, mediată pe 1 g de ţesut.
ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA
PRODUSULUI
>
AVERTISMENT:
Pentru acest model particular
de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii autorizate.
Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanţie a telefonului şi
poate fi periculoasă.
°
Nu dezasamblaţi acest aparat. Duceţi-l la
un tehnician de service calificat dacă este
necesară repararea lui.
°
Ţineţi-l departe de dispozitive electrice cum
ar fi televizoarele, radio-urile şi calculatoarele
personale.
°
Ţineţi-l departe de dispozitive electrice cum
ar fi televizoarele, radio-urile şi calculatoarele
personale.
°
Nu scăpaţi telefonul din mână.
°
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice
sau şocuri.
°
Opriţi telefonul în toate zonele în care acest
lucru este solicitat prin reglementări speciale.
De exemplu nu utilizaţi telefonul în spitale,
deoarece acesta poate afecta dispozitivele
medicale sensibile.
°
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile
ude, în timp ce telefonul se încarcă. Există
risc de electrocutare, iar telefonul poate fi
avariat grav.
°
Nu încărcaţi telefonul în apropierea
materialelor inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge şi poate crea pericol de
incendiu.
°
Utilizaţi o cârpă uscată pentru a curăţa
partea exterioară a unităţii (nu folosiţi
solvenţi precum benzen, diluant sau alcool).
°
Nu încărcaţi telefonul când se află pe
suprafeţe moi.
°
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine
ventilat.
°
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau praf.
°
Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de credit sau
bilete de transport, deoarece acest lucru
poate afecta informaţiile de pe banda
magnetică
°
Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite,
deoarece puteţi avaria telefonul.
°
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
°
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate
cu grijă. Nu atingeţi antena dacă nu este
necesar.
FUNCŢIONAREA EFICIENTĂ A
TELEFONULUI
DISPOZITIVELE ELECTRONICE
Toate telefoanele mobile pot primi
interferenţe care pot afecta performanţa
acestora.
°
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
echipamentelor medicale fără permisiune.
Evitaţi să aşezaţi telefonul peste
stimulatoarele cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
°
Anumite aparate auditive pot fi afectate de
telefoanele mobile.
°
Interferenţe minore pot afecta televizoarele,
radiourile, calculatoarele etc.
SIGURANŢA LA VOLAN
Consultaţi legislaţia şi reglementările
locale privind utilizarea telefonului mobil
la volan.
°
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în
mână atunci când conduceţi.
°
Acordaţi condusului atenţie maximă.
°
Utilizaţi un set “mâini libere dacă este
disponibil.
°
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela
sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul
în care circumstanţele necesită acest lucru.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
8
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
9
°
Energia de radio frecvenţă poate afecta o
serie de sisteme electronice ale vehiculului
cum ar fi echipamentul stereo şi cel de
siguranţă.
°
Dacă vehiculul este echipat cu air bag,
nu îl acoperiţi cu echipament fără fir
instalat sau mobil. Acesta poate determina
nefuncţionarea airbagului sau poate provoca
vătămări grave din cauza performanţelor
reduse.
°
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă,
asiguraţi-vă că volumul este la un nivel
care să nu vă împiedice să auziţi ceea ce se
întâmplă în jur. Acest lucru este important în
special în apropierea străzilor.
EVITAREA AFECTĂRII AUZULUI
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi
perioade lungi de timp la sunete puternice.
De aceea, vă recomandăm să nu porniţi sau
opriţi telefonul în apropierea urechii. De
asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul
muzici ascultate şi pe cel al apelurilor la un
nivel rezonabil.
COMPONENTE DIN STICLĂ
Unele componente ale dispozitivului dvs.
mobil sunt fabricate din sticlă. Această sticlă
se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul
mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus
unui impact serios. Dacă sticla se sparge, n-o
atingeţi şi nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi
dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie
înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
ZONELE CU EXPLOZIVI
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării
materialelor explozive. Respectaţi restricţiile
şi eventualele reglementări sau reguli care se
aplică în astfel de locuri.
ATMOSFERE CU POTENŢIAL DE
EXPLOZIE
°
Nu utilizaţi telefonul la un punct de
alimentare cu combustibil.
°
Nu utilizaţi telefonul în preajma
combustibililor sau produselor chimice.
°
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide
inflamabile sau explozivi în compartimentul
vehiculului în care se află telefonul mobil şi
accesoriile acestuia.
ÎN AVION
Dispozitivele wireless pot provoca interferenţe
în avion.
°
Închideţi telefonul mobil înainte de
îmbarcarea în avion.
°
Nu-l utilizaţi la sol fără a avea permisiunea
echipajului.
COPII
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu
fie la îndemâna copiilor mici. Acesta conţine
componente mici, care pot cauza accidente
prin înecare dacă sunt desprinse din telefon.
APELURI DE URGENŢĂ
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie
disponibile pentru toate reţelele de telefonie
mobilă. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi
niciodată numai pe telefonul mobil pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi
disponibilitatea acestui serviciu la furnizorul
de servicii local.
INFORMAŢII DESPRE BATERIE ŞI
ÎNTREŢINEREA ACESTEIA
°
Nu este necesar să lăsaţi bateria să se
descarce complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu
există niciun efect de memorie care ar putea
compromite performanţele acumulatorului.
°
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare LG.
Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata bateriei.
°
Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria.
°
Păstraţi curate contactele metalice ale
bateriei.
°
Înlocuiţi bateria când nu mai este
performantă. Bateria poate fi reîncărcată
de nenumărate ori înainte de a necesita
înlocuirea.
°
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost folosită
de mult timp, pentru a maximiza durata de
folosire.
°
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct
razelor solare şi nici nu-l utilizaţi în condiţii
de umiditate ridicată, precum în baie.
°
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau
reci, deoarece acest lucru poate reduce
performanţele.
°
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de
baterie incorect, există riscul de explozie.
°
Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor
producătorului. Vă rugăm să le reciclaţi dacă
este posibil. Nu le colectaţi ca gunoi menajer.
°
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la
cel mai apropiat punct de service sau dealer
LG Electronics autorizat pentru asistenţă.
°
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul
din priză după ce telefonul este încărcat
complet, pentru a economisi consumul inutil
de energie al încărcătorului.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
10
Configurare
11
TELEFONUL DVS.
1. OBIECTIVUL CAMEREI INTERNE
2. TASTA TERMINAT/PORNIRE.
°
Încheie sau respinge apelurile.
Porneşte/Opreşte telefonul. Apăsaţi o dată
pentru a reveni la ecranul de start.
3. TASTA ŞTERGERE
4. TASTA APELARE
°
Apelează un număr de telefon şi răspunde
apelurilor primite.
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau
dacă vă aşezaţi pe el în timp ce-l aveţi în
buzunar, puteţi deteriora ecranul LCD şi
funcţionalitatea ecranului tactil.
5. ÎNCĂRCĂTOR, CABLU, CONECTOR
HANDSFREE
Pentru a conecta cablul USB, aşteptaţi până
când telefonul a pornit şi a fost înregistrat
în reţea.
6. TASTELE LATERALE
°
Când ecranul este inactiv: reglarea
volumului tastelor.
°
În timpul unui apel: reglarea volumului
difuzorului.
7. SOCLUL CARDULUI DE MEMORIE MICRO
SD
8. TASTA BLOCARE/DEBLOCARE
9. TASTA PENTRU OPERAŢII MULTIPLE
10. TASTA CAMERĂ
6
8
1
2
4
3
7
9
10
5
VEDERE ÎN INTERIOR
Configurare
12
TASTELE
ALFANUMERICE
TASTĂ PENTRU
SIMBOLURI
Introduce simboluri.
SCHIMBARE MOD TEXT
(Majuscule/Minuscule)
TASTĂ PENTRU SPAŢIU
Utilizaţi această tastă pentru
a introduce spaţiu în timpul
editării.
TASTĂ PENTRU
INTRODUCERE
TASTA APELARE
°
Şterge un caracter
la fiecare apăsare.
Menţineţi apăsată
această tastă pentru
a şterge integral
textul introdus.
Configurare
13
CAPAC BATERIE
BLIŢ
BATERIE
OBIECTIV
CAMERĂ
SOCLUL CARDULUI
USIM
Configurare
14
INSTALAREA CARDULUI
USIM ŞI A BATERIEI
1. SCOATEREA CAPACULUI BATERIEI
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de eliberare
al bateriei de la capătul telefonului şi ridicaţi
capacul bateriei.
2. SCOATEREA BATERIEI
Prindeţi de capătul superior al bateriei şi
extrageţi bateria din compartiment.
Nu utilizaţi unghiile pentru a scoate bateria.
Nu scoateţi bateria când telefonul este
pornit, deoarece acest lucru poate conduce
la deteriorarea telefonului.
3. INSTALAREA CARDULUI USIM
Glisaţi cardul USIM în suportul său. Aveţi
grijă ca zona de contact aurie a cartelei să fie
aşezată cu faţa în jos. Pentru a scoate cardul
USIM, trageţi-l uşor în direcţia opusă.
Configurare
15
4. INSTALAREA BATERIEI
Introduceţi mai întâi partea de sus a bateriei în
marginea de sus a compartimentului bateriei.
Asiguraţi-vă că bornele bateriei se aliniază cu
bornele de pe telefon. Apăsaţi capătul bateriei
până când se fixează.
5. REMONTAREA CAPACULUI
Plasaţi capacul deasupra bateriei şi glisaţi în
sus până când acesta se fixează în locaş.
6. ÎNCĂRCAREA TELEFONULUI
Glisaţi înapoi capacul mufei încărcătorului
de pe partea laterală a telefonului KF900.
Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză
electrică. Telefonul KF900 trebuie încărcat
până când pe ecran apare mesajul “Baterie
încărcată.
Configurare
16
CARDUL DE MEMORIE
INSTALAREA UNUI CARD DE
MEMORIE
Puteţi mări spaţiul de memorie disponibil
pentru telefonul dvs. utilizând un card de
memorie.
1. Scoateţi capacul bateriei aşa cum se arată
la pagina 14.
2. Inseraţi cardul de memorie în slotul din
partea de sus şi împingeţi până când se
fixează printr-un clic. Aveţi grijă ca zona de
contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos.
FORMATAREA CARDULUI DE
MEMORIE
Cardul de memorie poate fi deja formatat.
În cazul în care cardul de memorie nu este
formatat, atunci trebuie să-l formataţi, înainte
de a putea începe să-l utilizaţi.
1. Din ecranul de start, selectaţi
, apoi
atingeţi
Setări şi alegeţi Setări
telefon.
2. Atingeţi Manager memorie şi apoi alegeţi
Memorie externă.
3. Atingeţi Format şi apoi confirmaţi alegerea.
4. Introduceţi parola, dacă aţi setat o parolă
şi cardul va fi formatat şi pregătit pentru
utilizare.
Pentru a modifica destinaţia de stocare
implicită, deschideţi Manager memorie
din meniul Setări telefon şi selectaţi Setări
locaţie de stocare primară.
În cazul în care aveţi deja fişiere pe cardul
de memorie, acestea vor fi în mod automat
stocate în directorul corespunzător, de
exemplu înregistrările video vor fi stocate în
directorul Videoclipurile mele.
Configurare
17
TRANSFERUL CONTACTELOR
Pentru a transfera contactele de pe cardul
USIM în telefon:
1. Din fila Comunicare, selectaţi Contacte şi
alegeţi Setări, Copiere.
2. Atingeţi Copiere.
3. Alegeţi Din telefon în USIM şi atingeţi
Finalizat.
4. Alegeţi Selectaţi tot sau alegeţi denumirile
una câte una şi atingeţi OK.
Ecranul de aşteptare
18
Atunci când telefonul KF900 nu este folosit,
revine la ecranul de start. De aici puteţi accesa
toate opţiunile din meniu, puteţi efectua un
apel rapid sau vizualiza starea telefonului -
precum şi multe alte funcţii.
SFATURI DE UTILIZARE A
ECRANULUI TACTIL
Ecranul de start este locul de unde vă puteţi
obişnui cu ecranul tactil.
Pentru a selecta un element, atingeţi cu
precizie pictograma. Telefonul KF900 va vibra
uşor când va recunoaşte că aţi atins o opţiune.
Pentru a derula o listă, atingeţi ultimul
element vizibil şi trageţi degetul în partea de
sus a ecranului. Lista se va deplasa în sus astfel
încât sunt vizibile mai multe elemente.
°
Nu este nevoie să apăsaţi prea tare, deoarece
ecranul tactil este destul de sensibil pentru a
selecta la o atingere uşoară şi fermă.
°
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge
opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi
alte taste.
°
Atunci când lumina ecranului s-a stins,
menţineţi apăsată tasta Deblocare/Blocare
din partea dreaptă, pentru a reafişa ecranul
de start.
°
Nu acoperiţi telefonul cu o husă, deoarece
ecranul tactil nu funcţionează dacă este
acoperit cu un material.
Taste rapide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

LG KF900.AORABK Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare