HP Z 3D Camera Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
*
1” (2.54 cm)
15 s
*If your computer has a pop-up
camera, be sure to install the mount
to the side or high enough to provide
clearance for the pop-up camera.
   *
     
      
. 
  

*Jika komputer Anda dilengkapi dengan
kamera munculan, pastikan untuk
memasang dudukan di samping atau
dengan ketinggian yang cukup agar
terdapat jarak untuk kamera munculan.










*Hvis din computer er udstyret med et


nok oppe til, at der er tilstrækkelig
plads til pop op-kameraet.
*Wenn Ihr Computer mit einer
Popup-Kamera ausgestattet ist,
müssen Sie darauf achten,
die Befestigungshalterung entweder
seitlich oder hoch genug mit
ausreichend Platz für die
Popup-Kamera anzubringen.
*Si su equipo tiene una cámara
emergente, asegúrese de instalar la

para dejar espacio libre para la cámara.





*Si votre ordinateur est équipé d’une
caméra escamotable, assurez-vous
d’installer le support sur le côté ou

un dégagement pour la caméra
escamotable.

kameru, obavezno ugradite postolje
sa strane ili dovoljno visoko da bi
kamera imala neometano vidno polje.
*Se il computer dispone di una
webcam pop-up, assicurarsi di
installare il supporto lateralmente
o con un’altezza tale da lasciare

webcam pop-up.












šone arba pakankamai aukštai,



elég magasra szerelje fel ahhoz,
hogy ne akadályozza a kamera
mozgását.
*Als uw computer beschikt over een
pop-upcamera, plaatst u de beugel
aan de zijkant of hoog genoeg
zodat deze de pop-upcamera niet
belemmert.
*Hvis datamaskinen din har et sprett-
opp-kamera, må du passe på at festet
monteres langt nok til siden eller over,
slik at det er klaring for kameraet.




*Se o seu computador tem uma

que instala o suporte na lateral

fornecer espaço para a câmara
pop-up.
*Se seu computador tiver uma
câmera pop-up, não se esqueça de
fazer a montagem na lateral ou alto

*În cazul în care computerul are o




pop-up.








medzera na vysúvaciu kameru.

kamero, namestite nosilec na stran
ali zadosti visoko, da bo na voljo
dovolj prostora za pojavno kamero.
*Jos tietokoneessasi on
ponnahduskamera, asenna kiinnitin
joko sivulle tai tarpeeksi korkealle,
jotta ponnahduskamera mahtuu
aukeamaan.


strane ili dovoljno visoko da ostane

kameru.

ska du se till att installera fästet vid
sidan eller högt nog för att popup-
kameran ska ha fri passage.
*หากคอมพ
วเตอร
ของค
ณม
กล
องป
อปอ
อย
าล
มต
ดต
งขาย
ไว
นข
าง
หร
อในตาแหน
งท
งพอ เพ
เว
ระยะห
างไ
สำาหร
บกล
องป
อปอ










*
*컴퓨터에 팝업 카메라가 있는 경우
팝업 카메라의 여유 공간을 확보할
있는 충분한 측면과 높이에
마운트를 설치하십시오.
*如果您的计算机配备弹出式摄像头,
请确保将支架安装在侧边或足够高
的位置,以便为弹出式摄像头留
出空间。
*若您的電腦裝有彈出式攝影機,
請確保將托架安裝於側面或是夠高
的位置,讓彈出式攝影機有足夠的
彈出間距。
 3 4 52
*
76
USB 3.x
OR
USB 3.xUSB 2.x
OR
USB 2.0/3.0
USB 3.0
USB 2.0/3.0
USB 3.0
HP Z 3D CAMERA
USB-C




HPZ3DCameraSetup






HPZ3DCameraSetup






HPZ3DCameraSetup

ekrane pateikiamus nurodymus.

el automatikusan, kattintson

HPZ3DCameraSetup
fájlra, majd kövesse a


Als het software-
installatieprogramma niet
automatisch opstart, installeert u de
software door dubbel te klikken op
het bestand HPZ3DCameraSetup

instructies op het scherm.
Hvis programvareinstalleringen
ikke begynner automatisk,
installer programvaren
ved å dobbeltklikke på
HPZ3DCameraSetup

veiledningene på skjermen.


kliknij dwukrotnie plik
HPZ3DCameraSetup


na ekranie w celu zainstalowania
oprogramowania.
Se o instalador de software não
iniciar automaticamente, instale
o software fazendo duplo clique
HPZ3DCameraSetup

instruções apresentadas no ecrã.
Se o instalador do software não for
iniciado automaticamente, instale
o software clicando duas vezes
no arquivo HPZ3DCameraSetup

instruções na tela.




HPZ3DCameraSetup de






HPZ3DCameraSetup



automaticky, nainštalujte softvér

HPZ3DCameraSetup na jednotke

na obrazovke.


samodejno, namestite programsko
opremo tako, da dvokliknete
datoteko HPZ3DCameraSetup

zaslonska navodila.
Jos ohjelmiston asennusohjelma
ei käynnisty automaattisesti,
asenna ohjelmisto

asemalla olevaa tiedostoa
HPZ3DCameraSetup ja
noudattamalla näytön ohjeita.
Ako se instalacioni program
softvera ne pokrene automatski,

dvaput kliknuti na datoteku
HPZ3DCameraSetup
disk jedinici i pratiti uputstva
na ekranu.

inte startar automatiskt
installerar du programvaran

HPZ3DCameraSetup
enheten och följa anvisningarna
på skärmen.
หากโปรแกรมต
ดต
งไม
เร
มทางาน
โดยอ
ตโนม
ให
าการต
ดต
งโปรแกรม
โดยด
เบ
ลคล
กไฟล
PZ3DCameraSetup
บนไดรฟ
และปฏ
ตามคาแนะน
นห
าจอ


bulunan HPZ3DCameraSetup







HPZ3DCameraSetup


소프트웨어 설치 프로그램이
자동으로 시작하지 않는
경우드라이브의
HPZ3DCameraSetup 파일을
클릭하고 화면 지침에 따라
소프트웨어를 설치합니다.
如果软件安装程序未自动启
动,请双击驱动器中的
HPZ3DCameraSetup 文件并按
照屏幕上的说明进行操作来安
装软件。
若軟體安裝程式並未自動啟
動,請在磁碟機上點兩下
HPZ3DCameraSetup 檔案來安
裝軟體,並依照畫面上的指示
進行操作。
If the software installer does
not start automatically, install
the software by double-clicking
the HPZ3DCameraSetup

on-screen instructions.
 
 
 
   
HPZ3DCameraSetup 
     
.   
Jika penginstal perangkat
lunak tidak dimulai secara
otomatis, instal perangkat
lunak dengan mengeklik dua
HPZ3DCameraSetup

petunjuk di layar.





HPZ3DCameraSetup




nainstalujte software

HPZ3DCameraSetup na


Hvis installationsprogrammet
til softwaren ikke starter
automatisk, skal du installere
softwaren ved at dobbeltklikke
HPZ3DCameraSetup

anvisningerne på skærmen.
Wenn das Installationsprogramm
nicht automatisch startet,
installieren Sie die Software,
indem Sie auf die Datei
HPZ3DCameraSetup auf dem

und den Anleitungen
auf dem Bildschirm folgen.
8
10
11
9

ecran.










obrazovke.




navodila.
Za dodatne informacije pojdite


Toimi näyttöön tulevien
ohjeiden mukaan.



Pratite uputstva na ekranu.
Za više informacija posetite


Följ anvisningarna på skärmen.


information.
ปฏ
ตามคาแนะนาบนหน
าจอ
สำาหร
บข
อม
เพ
มเต
ปรดไปท












화면의 설명을 따릅니다.
자세한 내용은

참조하십시오.
按照屏幕上的说明进行操
作。
有关更多信息,请访


依照畫面上的指示進行操
作。
如需更多資訊,請前


Follow the on-screen
instructions.
For more information, go


   
.
   
  
.
Ikuti petunjuk di layar.









obrazovce.






Folgen Sie den Anleitungen auf
dem Bildschirm.



Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.









Suivez les instructions à l’écran.
Pour plus d’informations,


Slijedite upute na zaslonu.



Seguire le istruzioni visualizzate.
Per ulteriori informazioni, visitare












Vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus.
Daugiau informacijos rasite






Volg de instructies op het
scherm.
Meer informatie is beschikbaar











Seguir as instruções
apresentadas no ecrã.
Para obter mais informações,


Siga as instruções na tela.
Para mais informações,


Si el instalador del software
no se inicia automáticamente,
haga doble clic en el archivo
HPZ3DCameraSetup,

instrucciones que aparecen
en la pantalla para instalarlo.





HPZ3DCameraSetup



Si le programme d’installation
du logiciel ne démarre pas
automatiquement, installez le
logiciel en double-cliquant sur
HPZ3DCameraSetup

les instructions à l’écran.
Ako se instalacijski program za
softver ne pokrene automatski,
softver instalirajte tako da
dvaput kliknete datoteku
HPZ3DCameraSetup
pogonu, a zatim slijedite upute
na zaslonu.
Se il programma di installazione
del software non si avvia in
automatico, per installare il

HPZ3DCameraSetup sull’unità

visualizzate.

(PI) Statement(s) as per spec.


but should be placed in this area.
*936165-B22*
936165-B22

The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP

and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not
be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.


  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Z 3D Camera Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă