Progress PHN3320X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PHN3320X
Manual de utilizare
Cuptor
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni privind siguranţa 3
Descrierea produsului 6
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 7
Funcţiile ceasului 9
Funcţii suplimentare 10
Informații și sfaturi 10
Îngrijirea şi curăţarea 18
Depanare 21
Instalarea 22
Informaţii tehnice 24
Eficiență energetică 24
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna
instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare
ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
2 Progress
Aspecte generale privind siguranța
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat și să înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcționării.
Nu atingeți elementele de încălzire din interiorul aparatului.
Folosiți întotdeauna mănuși de protecție pentru a scoate
sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operațiile de întreținere.
Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiți un aparat de curățat cu abur pentru a curăța
aparatul.
Nu folosiți substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de
metal pentru a curata sticla ușii deoarece acestea pot
zgâria suprafața, ceea ce poate conduce la spargerea
sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita orice pericol.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageți
mai întâi de partea din față a suportului, după care să
îndepărtați capătul din spate de pereții laterali. Instalați
suporturile pentru raft în ordine inversă.
Mijloacele de deconectare trebuie incluse în cablajul fix în
conformitate cu regulile privind cablarea.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Instalarea
AVERTIZARE! Doar o
persoană calificată trebuie să
instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este
greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de
protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Progress 3
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în mobilier
pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Conexiunea la rețeaua electrică
AVERTIZARE! Pericol de
incendiu şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificați dacă informațiile de natură
electrică, specificate pe plăcuța cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactați un electrician.
Utilizați întotdeauna o priză cu protecție
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora ștecherul și cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Nu lăsați cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea ușii aparatului, în special
atunci când ușa este fierbinte.
Protecția la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune și izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de instalare.
Asigurați accesul la priză după
instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectați ștecherul.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
Folosiți doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecția liniei, siguranțe (siguranțe
înfiletabile scoase din suport),
contactori și declanșatori la protecția de
împământare.
Instalația electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectați
aparatul de la rețea la toți polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puțin 3
mm.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
Utilizarea
AVERTIZARE! Pericol de
rănire, arsuri şi electrocutare
sau explozie.
Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în contact
cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu aparatul
atunci când deschideţi uşa.
4 Progress
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTIZARE! Pericol de
deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea
sau instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului. Nu
este un defect în ceea ce priveşte
garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe
lasă pete care pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Îngrijirea și curățarea
AVERTIZARE! Pericol de
rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificați dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de
sticlă.
Înlocuiți imediat panourile de sticlă ale
ușii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactați Centrul de Service.
Atenție când scoateți ușa aparatului.
Ușa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curățați aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizați numai detergenți
neutri. Nu folosiți produse abrazive,
bureți abrazivi, solvenți sau obiecte
metalice.
Dacă folosiți un spray pentru cuptor,
respectați instrucțiunile de siguranță de
pe ambalaj.
Nu curățați emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE! Pericol de
electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
Gestionarea deșeurilor după
încheierea ciclului de viață al
aparatului
AVERTIZARE! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor sau
a animalelor de companie în aparat.
Progress 5
DESCRIEREA PRODUSULUI
Prezentare generală
1 5 73
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
2
4
26
1
Panou de comandă
2
Butoane de selectare pentru plită
3
Bec / simbol / indicator pentru
temperatură
4
Buton de selectare pentru temperatură
5
Dispozitiv de programare electronic
6
Buton de selectare pentru funcțiile
cuptorului
7
Bec / simbol / indicator pentru
alimentare
8
Fante de aerisire pentru ventilatorul de
răcire
9
Element de încălzire
10
Bec
11
Ventilator
12
Suport pentru raft, detașabil
13
Poziții rafturi
Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri și fursecuri.
Cratiță adâncă
Pentru coacere și frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Prima curățare
Scoateți din aparat toate accesoriile și
suporturile pentru raftul mobil.
Consultați capitolul „Îngrijirea și
curățarea”.
Curățați aparatul înainte de prima utilizare.
Puneți accesoriile și suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziția lor inițială.
Setarea orei
Trebuie să setați ora înainte de a pune în
funcțiune cuptorul.
Indicatorul pentru funcția Ora curentă se
aprinde intermitent când conectați
aparatul la rețeaua electrică, când a fost o
pană de curent sau când cronometrul nu
este setat.
Pentru a seta ora corectă apăsați butonul
sau .
După aproximativ cinci secunde,
indicatorul pentru oră încetează
aprinderea intermitentă, iar afișajul indică
ora setată.
6 Progress
Modificarea orei
Nu puteți modifica ceasul dacă
funcția Durata sau Sfârșit
este activă.
Apăsați în mod repetat până când
indicatorul pentru funcția Ora curentă se
aprinde intermitent.
Pentru setarea unei alt timp, consultați
„Setarea timpului”.
Preîncălzirea
Preîncălziți aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setați funcția și temperatura
maximă.
2. Lăsați aparatul să funcționeze timp de
1 oră.
3. Setați funcția și temperatura
maximă.
4. Lăsați aparatul să funcționeze timp de
15 de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinți decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros și
fum. Acest lucru este normal. Aerisiți bine
încăperea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Butoane de selectare
retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsați butonul
de comandă. Butonul de comandă iese în
afară.
Activarea și dezactivarea
aparatului
În funcție de modelul
aparatului, acesta are
simboluri la butoanele de
selectare, indicatoare sau
becuri:
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzește.
Becul se aprinde când
aparatul funcționează.
Simbolul arată dacă butonul
controlează una dintre
zonele de gătit, funcțiile
cuptorului sau temperatura.
1. Rotiți butonul pentru funcțiile cuptorului
pentru a selecta o funcție de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiți
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiți
butoanele de selectare pentru funcțiile
și temperatura cuptorului în poziția
oprit.
Progress 7
Funcțiile cuptorului
Funcția cuptorului Aplicație
Poziția Oprit Aparatul este oprit.
Gătire cu aer
cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeași tempera‐
tură de gătire, pe mai mult de un 1 poziție a raftului, fără
transfer de aromă.
Caldura de sus
+ jos
Pentru a coace și a prăji alimente pe 1 poziție a raftului.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă și pentru a con‐
serva alimentele.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăți mai mari de carne roșie sau de
găină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea, pentru
gratinare și rumenire.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate și pentru
pâine prăjită.
Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.
Afișaj
A B C
A) Indicatoarele funcției
B) Afișaj pentru oră
C) Indicator funcție
Butoane
Buton Funcție Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcție ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
8 Progress
Butoane de selectare pentru
zonele de gătit
Puteți comanda plita cu ajutorul
butoanelor pentru zonele de gătit.
Consultați manualul plitei.
Trebuie să citiți capitolele
privind Siguranța din manualul
de utilizare al plitei.
Nivelurile de căldură
Indicația butonu‐
lui de selectare
Funcție
0 Poziția Oprit
1 - 9 Nivelurile de
căldură
Comutator zonă
dublă
1. Rotiți butonul la nivelul de căldură
necesar.
2. Pentru a finaliza procesul de gătire,
rotiți butonul în poziția oprit.
Utilizarea zonei duble (dacă
este cazul)
Pentru a utiliza zona dublă,
rotiți butonul la dreapta. Nu îl
rotiți trecând prin poziția de
oprire.
1. Rotiți butonul la dreapta, pe poziția 9.
2. Rotiți încet butonul de selectare înspre
simbolul
până când auziți un clic.
Cele două zone de gătit sunt active.
3. Pentru a seta nivelul de căldură
necesar, consultați paragraful
„Nivelurile de căldură”.
FUNCŢIILE CEASULUI
Tabelul cu funcțiile ceasului
Funcția ceasului Aplicație
Ora Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
Cronometru Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această
funcție nu are nicio influență asupra funcționării aparatului.
Durata Pentru a seta durata de gătit a cuptorului
Sfârșit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.
Puteți utiliza simultan funcțiile
Durata și Sfârșit pentru
a seta durata de funcționare a
aparatului și momentul în care
acesta trebuie să se
dezactiveze. Aceasta vă
permite să activați aparatul cu
întârziere. Mai întâi setați
Durata și după aceea
Sfârșit
.
Setarea funcțiilor ceasului
Pentru Durata și Sfârșit , setați o
funcție a cuptorului și temperatura de
gătire. Acest lucru nu este necesar pentru
Cronometru .
1. Apăsați repetat până când
indicatorul funcției corespunzătoare a
ceasului începe să se aprindă
intermitent.
2. Apăsați sau pentru a seta timpul
pentru funcția necesară a ceasului.
Progress 9
Funcția ceas este activă. Afișajul prezintă
indicatorul pentru funcția ceasului pe care
ați setat-o.
Afișajul indică timpul rămas
pentru funcția Cronometru.
3. Când durata se termină, indicatorul
funcției ceas se aprinde intermitent și
este emis un semnal sonor. Pentru a
opri semnalul, apăsați un buton.
4. Rotiți butonul pentru funcțiile cuptorului
și butonul pentru temperatură în poziția
oprit.
În cazul funcțiilor Durata și
Sfârșit , aparatul este
dezactivat automat.
Anularea funcțiilor ceasului
1. Apăsați repetat până când
indicatorul corespunzător funcției
dorite se aprinde intermitent.
2. Apăsați lung .
După câteva secunde simbolul funcției
ceasului dispare.
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcționează, suflanta cu
aer rece pornește automat pentru a
menține reci suprafețele aparatului. Dacă
opriți aparatul, suflanta cu aer rece
continuă să funcționeze până când
aparatul se răcește.
Termostatul de siguranță
Funcționarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranță care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
INFORMAȚII ȘI SFATURI
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Temperatura și duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
rețete și de calitatea și
cantitatea ingredientelor
utilizate.
Informații cu caracter general
Aparatul are patru poziții pentru raft.
Numărați pozițiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulație naturală a aerului și
o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteți găti într-un mediu
cu aburi și puteți păstra preparatele moi
în interior și crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire și
consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
ușii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide ușa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsați aparatul să funcționeze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curățați umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
10 Progress
Nu puneți obiecte direct pe podeaua
aparatului și nu puneți folie din aluminiu
pe componente atunci când gătiți. În
caz contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obținute și se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideți ușa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizați două tăvi de coacere în
același timp, lăsați un nivel liber între
ele.
Gătirea cărnii și a peștelui
Utilizați o cratiță adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsați carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puțină apă în
cratița adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugați apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistența și volumul lor.
La început, monitorizați performanța când
gătiți. Găsiți cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru
vasele, rețetele și cantitățile dvs. când
utilizați acest aparat.
Tabele pentru coacere și frigere
Prăjituri
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Rețete cu
compo‐
ziție
bătută cu
telul
170 2 165 2 (1 și 3) 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Aluat
fraged
170 2 160 2 (1 și 3) 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
de vaci
170 1 165 2 70 - 80 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Progress 11
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu mere)
170 1 160 2 (1 și 3) 80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri
de 20 cm
pe un raft
de sârmă
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Într-o
tavă de
coacere
Tartă cu
gem
170 2 160 2 (1 și 3) 30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Prăjitură
cu fructe
170 2 155 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Pandi‐
span
(pan‐
dișpan
fără
grăsimi)
170 2 160 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bo‐
gat în
fructe
170 2 160 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Prăjitură
cu
prune
1)
170 2 165 2 20 - 30 Într-o
formă de
pâine
Prăjituri
mici
170 3 166 3 (1 și 3) 25 - 35 Într-o
tavă de
coacere
12 Progress
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Biscuiți
1)
150 3 140 3 (1 și 3) 30 - 35 Într-o
tavă de
coacere
Bezele 100 3 115 3 35 - 40 Într-o
tavă de
coacere
Chifle
dulci
1)
190 3 180 3 80 - 100 Într-o
tavă de
coacere
Choux
1)
190 3 180 3 (1 și 3) 15 - 20 Într-o
tavă de
coacere
Tarte 180 3 170 2 25 - 35 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Sandviș
Victoria
180 1 sau 2 170 2 45 - 70 Stânga +
dreapta
în forma
pentru
prăjituri
de 20 cm
Tort cu
multe
fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 24 cm
Sandviș
Victoria
1)
170 1 160 1 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
1)
Preîncălzi
ț
i cuptorul timp de 10 minute.
Progress 13
Pâine și pizza
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Pâine
albă
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 - 2
bucăți,
500 g per
bucată
Pâine de
secară
190 1 190 1 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (1 și 3) 25 - 40 6 - 8 role
într-o
tavă de
coacere
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Într-o cra‐
tiță
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 2 10 – 20 Într-o
tavă de
coacere
1)
Preîncălzi
ț
i cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
180 2 180 2 40 - 50 Într-o
formă
Tarte cu
legume
200 2 200 2 45 - 60 Într-o
formă
Tarte tip
Quiche
190 1 190 1 40 - 50 Într-o
formă
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Într-o
formă
Paste
Cannello‐
ni
200 2 200 2 25 - 40 Într-o
formă
14 Progress
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Budincă
York‐
shire
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 forme
de bu‐
dincă
1)
Preîncălzi
ț
i cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
și o cra‐
tiță
adâncă
Carne de
porc
180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
și o cra‐
tiță
adâncă
Vițel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
și o cra‐
tiță
adâncă
Friptură
de vită
engle‐
zească în
sânge
210 2 200 2 44 - 50 Pe un raft
de sârmă
și o cra‐
tiță
adâncă
Friptură
de vită
engle‐
zească
gătită
mediu
210 2 200 2 51 - 55 Pe un raft
de sârmă
și o cra‐
tiță
adâncă
Progress 15
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Friptură
de vită
engle‐
zească
bine
făcută
210 2 200 2 55 - 60 Pe un raft
de sârmă
și o cra‐
tiță
adâncă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Într-o cra‐
tiță
adâncă
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 bucăți
într-o cra‐
tiță
adâncă
Miel 190 2 190 2 110 - 130 Rasol
Pui 200 2 200 2 70 - 85 Întreg
Curcan 180 1 160 1 210 - 240 Întreg
Rață 175 2 160 2 120 - 150 Întreg
Gâscă 175 1 160 1 150 - 200 Întreg
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăți
Iepure de
câmp
190 2 175 2 150 - 200 Bucăți
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg
Pește
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 (1 și 3) 40 - 55 3 - 4 pești
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 (1 și 3) 35 - 60 4 - 6 fil‐
euri
Grill
Preîncălziți cuptorul gol timp de
10 minute înainte de gătire.
16 Progress
Aliment Cantitate Temper‐
atură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăți (g) Pe o
parte
Pe cea‐
laltă
parte
File
bucăți
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Fripturi
de vită
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Cârnați 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Cotlet de
porc
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Pui (tăiat
în două)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Piept de
pui
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur‐
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
File de
pește
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Sandviș
cu pâine
prăjită
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Pâine
prăjită
4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Gatire intensiva
Utilizați această funcție cu o
temperatură maximă de 200°C.
Aliment Cantitate Temper‐
atură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăți (g) Pe o
parte
Pe cea‐
laltă
parte
Ruladă
de carne
(curcan)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Progress 17
Aliment Cantitate Temper‐
atură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăți (g) Pe o
parte
Pe cea‐
laltă
parte
Pui (tăiat
în două)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Pulpe de
pui
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Prepeliță 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Legume
gratinate
- - 200 20 - 25 - 3
Scoici - - 200 15 - 20 - 3
Macrou 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Pește
bucăți
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Note cu privire la curățare
Curățați partea din față a cuptorului cu
o cârpă moale, apă caldă și agent de
curățare.
Utilizați un agent de curățare obișnuit
pentru a curăța suprafețele metalice.
Curățați interiorul aparatului după
fiecare utilizare. Acumularea de grăsimi
sau de orice alte resturi alimentare
poate provoca un incendiu. Riscul este
mai mare pentru tava pentru grătar.
Curățați murdăria rezistentă cu produs
special de curățat cuptorul.
Curățați toate accesoriile după fiecare
utilizare și uscați-le. Folosiți o lavetă
moale cu apă caldă și un agent de
curățare.
Dacă aveți accesorii anti-aderente, nu
le curățați utilizând agenți agresivi,
obiecte cu margini ascuțite sau în
mașina de spălat vase. Stratul anti-
aderent poate fi deteriorat.
Pentru modelele din inox sau
aluminiu
Curățați ușa cuptorului numai
cu un burete ud. Uscați-o cu o
lavetă moale.
A nu se folosi bureți din sârmă,
acizi sau produse abrazive,
deoarece pot deteriora
suprafața cuptorului. Curățați
panoul de comandă al
cuptorului cu aceeași precauție.
Curățarea garniturii ușii
Verificați la intervale regulate garnitura
ușii. Garnitura ușii se află în jurul
cadrului cavității cuptorului. Nu utilizați
aparatul dacă garnitura ușii este
deteriorată. Contactați un centru de
service autorizat.
Pentru a curăța garnitura ușii consultați
informațiile generale despre curățenie.
18 Progress
Scoaterea suporturilor raftului
Pentru a curata cuptorul, scoateți
suporturile pentru raft.
1. Trageți partea din față a suportului
pentru raft și îndepărtați-o de peretele
lateral.
2. Trageți partea din spate a suportului
pentru raft și îndepărtați-o de peretele
lateral și scoateți-o în afară.
2
1
Instalați suporturile pentru raft în ordine
inversă.
Tavanul cuptorului
AVERTIZARE! Dezactivați
aparatul înainte de a îndepărta
elementul de încălzire.
Verificați dacă aparatul s-a
răcit. Pericol de arsuri.
Scoateți suporturile rafturilor.
Pentru curățarea mai ușoară a tavanului
cuptorului puteți scoate elementul de
încălzire.
1. Scoateți șurubul care susține
elementul de încălzire. Pentru prima
dată, utilizați o șurubelniță.
2.
Trageți cu atenție elementul de
încălzire în jos.
3. Curățați tavanul cuptorului cu o lavetă
moale și amestec de apă caldă cu
agent de curățare și lăsați-l să se
usuce.
Instalați elementul de încălzire în ordine
inversă.
Instalarea suporturilor pentru rafturi.
AVERTIZARE! Asigurați-vă că
elementul de încălzire este
instalat corect și că nu cade.
Curățarea ușii cuptorului
Ușa cuptorului are două panouri de sticlă.
Puteți scoate ușa cuptorului și panoul de
sticlă de la interior pentru a-l curăța.
Ușa cuptorului se poate închide
dacă încercați să scoateți
panoul intern de sticlă înainte
de a scoate ușa cuptorului.
ATENŢIE! Nu utilizați aparatul
fără panoul de sticlă de la
interior.
1. Deschideți complet ușa și țineți cele
două balamale.
Progress 19
2. Ridicați și rotiți pârghiile de pe cele
două balamale.
3. Închideți pe jumătate ușa cuptorului
până la prima poziție de deschidere.
După aceea împingeți și scoateți ușa
din locaș.
4. Puneți ușa pe o lavetă moale, pe o
suprafață stabilă.
5. Eliberați sistemul de închidere pentru a
scoate panoul intern de sticlă.
6. Rotiți cele două dispozitive de fixare la
90° și scoateți-le din locașurile lor.
90°
7. Mai întâi ridicați cu atenție, după care
scoateți panoul de sticlă.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Progress PHN3320X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare