Kaysun Individual Wired Controller KCT-03 SR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat telecomanda.
Acest manual descrie măsurile de precauție necesare pentru siguranță cu privire la
utilizarea acestui produs.
Controler cu r
KCT-03 SR
MANUAL DE INSTALARE ȘI UTILIZARE
Citiți acest manual cu atenție și asigurați-vă că ați înțeles informațiile înainte de a
încerca că utilizați controlerul.
Mențineți acest manual într-un loc ușor accesibil după ce l-ați citit integral.
Dacă alt utilizator operează controlerul în viitor, înmânați acest manual noului
utilizator.
Cuprins
Instalare .............................................................................................. 1
1. Măsuri de siguranță ......................................................................... 1
2. Accesorii .......................................................................................... 3
3. Procedura de instalare .................................................................... 4
Operare ............................................................................................... 8
1. Măsuri de siguranță ......................................................................... 8
2. Componentele controlerului cu r ................................................... 9
3. Pictograme pe așaj .......................................................................10
4. Ghid de funcționare ........................................................................10
Setare la fața locului.........................................................................16
1. Restaurarea setărilor implicite din fabrică ......................................16
2. Interogarea și setarea adresei unității de interior ...........................16
3. Setările parametrului de punere în funcțiune..................................17
4. Operații de interogare .....................................................................21
5. Așarea erorilor ..............................................................................24
Remedierea defecțiunilor.................................................................27
1
Instalare
1. Măsuri de siguranță
Citiți cu atenție Măsurile de precauție pentru siguranță înainte de a instala controlerul cu r.
Acest manual clasică măsurile de precauție în AVERTISMENT și ATENȚIE. Ambele conțin informații importante
privind siguranța. Trebuie să respectați toate măsurile de precauție de mai jos.
Simbol Explicație
Avertisment Nerespectarea cu strictețe a acestor instrucțiuni poate conduce la rănire.
Atenționare Nerespectarea cu strictețe a acestor instrucțiuni poate conduce la daune materiale
sau rănire, care poate  gravă în funcție de circumstanțe.
Important Indică un sfat util sau informații suplimentare.
După nalizarea instalării, efectuați o punere în funcțiune de probă, pentru vericarea erorilor și explicați clientului
cum se operează controlerul cu ajutorul manualului de operare. Cereți clientului să păstreze manualul de instalare
împreună cu manualul de operare pentru consultare ulterioară.
Avertisment
Cereți distribuitorului dvs. sau personalului calicat să efectueze lucrările de instalație.
Nu încercați să instalați dumneavoastră controlerul cu r. Instalarea necorespunzătoare poate conduce la scurgeri,
electroșocuri sau incendiu.
Consultați distribuitorul dvs. local cu privire la relocarea sau reinstalarea controlerului cu r.
Lucrările de instalare necorespunzătoare pot conduce la scurgeri, electroșocuri sau pericol de incendiu.
Instalaţi controlerul cu r conform instrucțiunilor din acest manual.
Instalarea necorespunzătoare poate conduce la scurgeri de apă, electroșocuri sau incendiu.
Asigurați-vă că folosiți doar accesorii și piese specicate pentru lucrările de instalare.
Nefolosirea pieselor specicate poate conduce la căderea unității, scurgeri de apă, șocuri electrice sau incendiu.
2
Instalați controlerul cu r pe o fundație sucient de puternică pentru a susține greutatea controlerului cu r.
O fundație insucient de puternică poate conduce la căderea controlerului cu r și poate provoca rănire.
Lucrările electrice trebuie e efectuate în conformitate cu reglementările locale și naționale relevante și cu
instrucțiunile din acest manual.
Asigurați-vă folosiți doar un circuit de alimentare cu energie dedicat. Capacitatea insucientă a circuitului de
alimentare și execuția necorespunzătoare a lucrărilor pot conduce la șocuri electrice sau incendiu.
Efectuați întotdeauna lucrările de instalare cu alimentarea oprită.
presarea componentelor electrice poate conduce la șocuri electrice.
Nu dezasamblați, nu reconstruiți și nu reparați.
Se poate produce un electroșoc și/sau incendiu.
Asigurați-vă toate cablurile sunt securizate, sunt utilizate cablurile specicate și nu se exercită nicio
sarcină asupra bornelor sau cablurilor.
Conexiunile sau securizarea necorespunzătoare a cablurilor pot conduce la acumularea de căldură anormală sau
incendiu.
Materialele și instalațiile alese trebuie să respecte standardele naționale și internaționale disponibile.
Atenționare
Pentru a evita scurgerile și șocurile electrice datorate pătrunderii apei sau a insectelor, umpleți cu chit oriciile
pentru trecerea cablurilor.
Pentru a evita șocurile electrice, nu operați cu mâinile ude.
Nu spălați controlerul cu r cu apă, deoarece se pot produce șocuri electrice sau incendiu.
Când este utilizată funcția Follow me (Urmează-mă) a controlerului cu r, selectați locul pentru instalare ținând
cont de faptul că trebuie să e un loc:
1).În care să poată  detectată temperatura medie din încăpere.
2).Care să nu e expus la lumina directă a soarelui.
3).Care să nu e în apropierea unei surse de căldură.
4). Care să nu e afectat de aerul exterior sau de curentul de aer datorat, de exemplu, deschiderii/închiderii ușilor,
gurii de evacuare a aerului de la unitatea de interior ș.a.
3
2. Accesorii
Vă rugăm să vericați dacă aveți toate piesele de mai jos.
Tabelul 2.1
Nr. Denumire Desen Cant. Observații
1Șurub cu cap Philips, M4X25 mm 2Utilizat pentru a instala controlerul cu r
pe cutia electrică
2Traversă de susținere din plastic
φ 5X16 mm 2Utilizat pentru a instala controlerul cu r
pe cutia electrică
3Manual de operare și instalare 1/
Pregătiți următoarele componente la fața locului.
Tabelul 2.2
Nr. Denumire Cant. Observații
186 cutie electrică 1Specicații generale pentru cutia electrică, încastrată în
perete.
2Fire ecranate din cupru cu 2
miezuri 12*AWG16-AWG20, pre-încastrate în perete.
Cea mai mare lungime a rului este de 200 metri.
3Tuburi pentru cabluri (garnitură de
izolație) 1Pre-încastrate în perete.
4Șurubelniță Phillips mare 1Pentru instalarea șuruburilor Philips.
5Șurubelniță mică cu fante 1Pentru demontarea capacului inferior al controlerului cu r.
4
Avertisment
• Când utilizați șurubelnița mică cu fante pentru a deschide carcasa posterioară a controlerului cu r, aveți grijă să
nu avariați placa PCB din interior.
• Nu atingeți placa PCB a controlerului cu r.
3-3-2 Utilizați un instrument de tăiere pentru a ajusta înălțimea celor două traverse de susținere din plastic (accesoriul
2), astfel încât se potrivească cu lungimea standard a montanților cu șurub ai cutiei electrice pe suprafața
peretelui. Asigurați-vă că traversele de susținere sunt drepte pe perete atunci când sunt montați montanții cu șurub ai
cutiei electrice. (a se vedea Figura 3.4)
3. Procedura de instalare
3-1 Stabilirea locului de instalare a controlerului cu r
Consultați secțiunea „1. Măsuri de precauție pentru siguranță” pentru a stabili locaţia
3-2 Dimensiuni structurale
Screwdriver rotation direction
Slotted screwdriver
86mm 20mm
86mm
60mm
41.7mm
Figura 3.1 Figura 3.2
3-3 Instalarea carcasei posterioare
3-3-1 Introduceți o șurubelniță mică cu fante în fanta inferioară a controlerului cu r și rotiți în direcția indicată pentru
a îndepărta carcasa posterioară a controlerului cu fir. Fiți atenți la direcția de rotire pentru a nu avaria carcasa
posterioară a controlerului cu r. (a se vedea Figura 3.3)
Screwdriver rotation direction
Slotted screwdriver
86mm 20mm
86mm
60mm
41.7mm
Figura 3.3
5
3-3-4 Luați cablul ecranat care a fost pre-încastrat în perete și trageți-l prin orificiul pentru cablu din carcasa
posterioară. Utilizați șuruburile cu cap Philips (accesoriul 1) pentru a xa carcasa posterioară a controlerului cu r
pe cutia electrică cu ajutorul traverselor de susținere. Asigurați-vă că, după instalare, carcasa posterioară nu este
deformată (a se vedea Figura 3.6).
To X1/X2 of indoor unit
Cross recessed
head screw Electrical box
Rear cover of
wired controller Figura 3.6
Important
• Carcasa posterioară se poate deforma dacă șurubul este prea strâns.
3-4 Cabluri
Atenționare
• Pregătiți cutia electrică și rul ecranat din cupru cu 2 miezuri la fața locului.
• Nu atingeți placa PCB a controlerului cu r.
Screw post of electrical box
Fix the support bars in the
direction of the arrow
Use a cutting tool to adjust the lengths of
the two plastic support bars
h
h
Figura 3.4
3-3-3 După ce înălțimile traverselor de susținere din plastic sunt ajustate, xați traversele pe carcasa posterioară. (a
se vedea Figura 3.5)
Screw post of electrical box
Fix the support bars in the
direction of the arrow
Use a cutting tool to adjust the lengths of
the two plastic support bars
h
h
Figura 3.5
6
3-4-2 Cabluri de comunicare
Comunicarea dintre unitatea de interior și controlerul cu r este o comunicare bidirecțională. Parametrii așați pe
controlerul cu r sunt reîmprospătați în timp real, conform modicării parametrilor unității de interior.
• X1 și X2 sunt borne pentru conectarea unității de interior și a controlerului cu r. Nu există polaritate între X1 și X2.
• Cea mai mare lungime de cablu între controlerul cu r și unitatea de interior este de 200 metri.
Metoda de conectare a unui controler la o unitate de interior
1-to-1 1-to-1 1-to-1
P/Q/EP/Q/EP/Q/E
P/Q/E
X1/X2
○○○
X1/X2 X1/X2
○○○
Metoda de conectare a unui controler la o unitate de interior
Figura 3.7
Metoda de conectare a două controlere la o unitate de interior
3-4-1 Specicații cu privire la cabluri
Tip Fire ecranate din cupru cu 2 miezuri
Diametru AWG 16-20
Lungime Maximum 200 m
7
Not allowed
2-to-1
1-to-1
2-to-1
P/Q/EP/Q/EP/Q/E
P/Q/E
X1/X2
○○○
X1/X2 X1/X2
X1/X2 X1/X2
Metoda de conectare a două controlere la o unitate de interior
Figura 3.8
Pentru metoda e conectare a două controlere la o unitate de interior, două controlere cu r controlează aceeași
unitate de interior, cu un controler „Principal” și celălalt „Secundar”. Consultați „Setare la fața locului”.
Controlerul cu r este setat implicit la controlerul principal.
Această metodă este disponibilă doar pentru două controlere cu r KCT-03 SR.
3.5 Instalarea corpului principal al controlerului cu r
Luați cablul ecranat care a fost pre-încastrat în perete și trageți-l prin oriciul pentru cablu din carcasa posterioară
a controlerului cu r. După ce este conectat, conectați cablul la borna X1/X2 (CN2) a controlerului cu r și xați
controlerul cu r de carcasa posterioară. (a se vedea Figura 3.9)
Fixați controlerul cu r corect și ferm de carcasa posterioară, astfel încât controlerul cu r nu cadă. (a se vedea
Figura 3.10)
CN2
X1 X2
Figura 3.9 Figura 3.10
Atenționare
• În timpul instalării, rezervați o anumită lungime pentru conectarea cablului ecranat, astfel încât să e mai ușor
de mutat controlerul cu r pentru întreținere.
8
Operare
1. Măsuri de siguranță
Acest controler nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv copii, cu capacități zice, senzoriale sau mentale
diminuate sau fără experiență și cunoștințe, decât dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea
aparatului, de o persoană responsabilă cu siguranța acestora.
Copiii ar trebui să e supravegheați pentru a nu se juca cu controlerul.
Citiți cu atenție Măsurile de precauție pentru siguranță înainte de a opera controlerul cu r.
Măsurile de precauție pentru siguranță clasică măsurile de precauție în AVERTISMENT și ATENȚIE.
Ambele conțin informații importante privind siguranța. Trebuie să respectați toate măsurile de precauție de mai jos.
Simbol Explicație
Avertisment Nerespectarea cu strictețe a acestor instrucțiuni poate conduce la rănire.
Atenționare Nerespectarea cu strictețe a acestor instrucțiuni poate conduce la daune materiale sau
rănire, care poate  gravă în funcție de circumstanțe.
Avertisment
Nu instalați pe cont propriu controlerul cu r.
Instalarea necorespunzătoare poate conduce la electroșocuri sau incendiu.
Consultați distribuitorul.
Nu modicați și nu reparați controlerul cu r.
Se pot produce electroșocuri sau incendiu.
Consultați distribuitorul.
Nu relocați și nu reinstalați pe cont propriu controlerul cu r.
Instalarea necorespunzătoare poate conduce la electroșocuri sau incendiu.
Consultați distribuitorul.
Nu utilizați materiale inamabile (de ex., spray xativ sau insecticid) în apropierea controlerului.
Nu curățați controlerul cu solvenți organici, precum diluant pentru vopsea.
Utilizarea solvenților organici poate provoca suri și avarii la controler, șocuri electrice sau incendiu.
9
Atenționare
Nu vă jucați cu controlerul cu r.
Operarea accidentală de către un copil poate conduce la diminuarea funcțiilor corporale și poate un pericol
pentru sănătate.
Nu dezasamblați niciodată controlerul cu r.
Presarea componentelor din interior poate conduce la electroșocuri sau incendiu.
Consultați distribuitorul sau contractorul autorizat pentru inspecții interne și ajustări.
Pentru a evita șocurile electrice, nu operați cu mâinile ude.
Nu spălați controlerul cu r.
Acest lucru poate provoca scurgeri de electricitate și poate conduce la șocuri electrice sau incendiu.
Nu lăsați controlerul cu r într-un loc în care există riscul să se ude.
Dacă pătrunde apă în controlerul cu fir, există riscul de scurgeri de electricitate și avariere a componentelor
electronice.
2. Componentele controlerului cu r
Adjust
Adjust
ON/OFF button
Operating indicator
Cancel
Confirm
Infrared signal receiving window
Display area of wired controller
Mode
Fan speed
Swing
Function
Figura 4.1
Buton Funcții
1. Mod Pentru a seta modul de funcționare: Auto Cool (răcire) Heat (încălzire) Dry (uscare) Fan
(ventilator)
2. Viteză ventilator Pentru a seta viteza ventilatorului.
3. Pendulare Pentru a seta funcția de pendulare.
4. Funcție Pentru a comuta la funcții care pot  setate în modul curent.
5. Ajustare în sus Pentru a ajusta setarea temperaturii și temporizarea (pentru temporizator) în sus.
6. Ajustare în jos Pentru a ajusta setarea temperaturii și temporizarea (pentru temporizator) în jos.
7. PORNIT/OPRIT Pentru a porni/opri unitatea
8. Indicator de funcționare Pentru a indica starea ON/OFF (PORNIT/OPRIT) a unității de interior.
9. Anulare Pentru a opri funcția1 temporizator/așaj LED al UI/silențios/ECO/radiator electric auxiliar; pentru a
anula temporizatorul.
10. Conrmare Pentru a porni funcția1 temporizator/așaj LED al UI/silențios/ECO/radiator electric auxiliar; pentru a
conrma temporizatorul.
10
3. Pictograme pe așaj
Figura 5.1
Note1: Când unitatea de interior este pornită, pictograma „
4. Ghid de funcționare
4-1 Setarea ON/OFF (pornit/oprit)
Figura 6.1
1) Apăsați butonul (ON/OFF) și indicatorul de funcționare „ ” de pe controlerul cu r se va aprinde, în timp ce
pictograma ON/OFF „ ” a unității de interior de pe așaj se va roti, pentru a indica faptul că unitatea de interior a
început să funcționeze. (a se vedea Figura 6.1)
2) Apăsați din nou butonul (ON/OFF) și indicatorul de funcționare „ ” de pe controlerul cu r se va stinge, iar
pictograma așată „ ” se va opri din rotire, deoarece unitatea de interior nu mai funcționează.
4-2 Setarea modului
Figura 6.2
Apăsați butonul (Mod). De ecare dată când apăsați acest buton, modul de operare se modică pe rând, ca în Figura
6.3.
AutoCoolHeatDryFan
Figura 6.3
1. Indicator de reamintire pentru curățarea ltrului
2. Viteză ventilator
3. Unitate de interior ON/OFF (pornită/oprită)1
4. Pendulare
5. Mod de operare
6. Funcție
7. Indicator blocare
8. Indicator de transmitere semnal
9. Temporizator ON/OFF (pornit/oprit)
10. Temperatură
11
În modul „Auto”, „Cool” (răcire), „Dry” (uscare) sau „Heat” (încălzire) apăsați butoanele ▲ și ▼ pentru a ajusta la
temperatura setată. (a se vedea Figura 6.4)
AutoCoolHeatDryFan
Figura 6.4
Notă:
Modul „Auto” nu este disponibil pentru toate modelele de aparate de aer condiționat.
Setarea temperaturii nu este disponibilă în modul „Fan” (ventilator).
Modul „Dry” (uscare) și modul „Auto” nu este disponibil pentru FAPU.
4-3 Setarea vitezei ventilatorului
AutoCoolHeatDryFan
Figura 6.5
În modul „Cool” (răcire), „Heat” (încălzire) sau „Fan” (ventilator), apăsați butonul (Viteză ventilator) pentru a seta
viteza de funcționare a ventilatorului (a se vedea Figura 6.5).
În cazul în care controlerul cu r este congurat cu șapte viteze de ventilator, apăsați butonul (Viteză ventilator)
pentru a seta viteza ventilatorului pe rând, așa cum se arată în Figura 6.6.
Auto Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7
→ → → → → → →
Auto Low Mid High
→ → →
Figura 6.6
În cazul în care controlerul cu r este congurat cu trei viteze de ventilator, apăsați butonul (Viteză ventilator) pentru
a seta viteza ventilatorului pe rând, așa cum se arată în Figura 6.7.
Auto Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7
→ → → → → → →
Auto Low Mid High
→ → →
Figura 6.7
Notă:
În modurile „Auto” și „Dry” (uscare), viteza ventilatorului este setată la „Auto” și nu se va modica nici dacă
apăsați butonul (Viteză ventilator).
În mod implicit, ventilatorul are 7 viteze, consultați „Setare la fața locului” pentru a ajusta viteza implicită a
ventilatorului.
4-4 Setarea pendulării
Auto Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7
→ → → → → → →
Auto Low Mid High
→ → →
Figura 6.8
12
Apăsați butonul (Pendulare) pentru a controla pendularea fantei verticale a unității de interior (a se vedea Figura
6.8).
Când unitatea este pornită, pictograma așată indică unghiul de pendulare al fantei curente.
Apăsați butonul (Pendulare) și fanta comută de la unghiul curent la unghiuri, pe rând, așa cum se arată în Figura 6.9.
Angle 1 Angle 2 Angle 3 Angle 4 Angle 5 Auto Stop Figura 6.9
Când fanta este în starea „Auto”, apăsați din nou butonul (Pendulare) și fanta se va opri în unghiul curent de
funcționare, iar pictograma așată va indica unghiul curent al fantei după 10 secunde.
Notă:
Funcția de pendulare este disponibilă doar pentru unități de interior congurate cu fantă verticală.
Când unitatea este oprită, butonul (Pendulare) este nevalid şi controlerul cu r opreşte automat funcția de
pendulare, iar pictograma așată nu va mai indica unghiul de pendulare.
Acest controler cu r nu poate controla pendularea pe orizontală la unitatea de interior.
4-5 Setarea funcției
Figura 6.10
Apăsați butonul (Funcție) pentru a comuta la funcția care poate  setată în modul curent (a se vedea Figura 6.10).
Apăsați butonul (Funcție) pentru a merge la setarea funcției și pe controlerul cu r se va așa, pe rând: „ ”, „ ”,
”, „ ”, „ ” (rezervat). Sau puteți apăsa butoanele ▲ și ▼ pentru a comuta la funcția selectată.
(a se vedea Figura 6.11)
→ → → →
Auxiliary
Heater
Start
Off
Steady on
Off
Blink
Figura 6.11
Apăsați butonul (Funcție) pentru a merge la setările funcției. Apăsați butonul (Funcție) de ecare dată pentru
a selecta funcția și pictograma pentru funcția selectată va clipi. Apăsați butonul (Conrmare) pentru a conrma
funcția sau butonul (Anulare) pentru a anula funcția.
4-5-1 Așaj LED pentru UI
Funcția „Așaj LED pentru UI
„ (Așaj LED pentru UI) este utilizată pentru a controla starea pornit/oprit a așajului la unitatea de interior.
→ → → →
Auxiliary
Heater
Start
Off
Steady on
Off
Blink
Figura 6.12
Apăsați butonul (Funcție) pentru a merge la pagina cu setările funcției. Apăsați din nou butonul (Funcție) pentru a
selecta „ ” și pictograma Așaj LED pentru UI ” va clipi. Apoi apăsați butonul (Conrmare) pentru a conrma și
” se va aprinde sau apăsați butonul (Anulare) pentru a anula și funcția „Așaj LED pentru UI” se va opri. (a se
vedea Figura 6.12)
13
4-5-2 Silențios
Funcția „Silențios” este utilizată pentru a trimite semnalul de comandă „Silențios” către unitatea de interior. Unitatea
de interior optimizează automat zgomotul pe care îl generează atunci când este în starea „Silențios”.
Porniți/opriți funcția „Silențios”: apăsați butonul (Funcție) pentru a comuta la funcția „Silențios” („ ” clipește)
și apăsați butonul (Conrmare) pentru a porni funcția sau butonul (Anulare) pentru a opri funcția (a se vedea
Figura 6.13).
Blink
Start
Off
Off
Figura 6.13
Notă:
Funcția „Silențios” va  anulată și va  necesară necesară resetarea acesteia când
unitatea este oprită manual.
Atunci când funcționează de 8 ore, pictograma Silențios „ ” nu se va mai aprinde și
unitatea va ieși din starea de funcționare „Silențios”.
Funcțiile „Silențios” și „ECO” nu por  setate simultan.
4-5- 3 ECO
Funcția „ECO” este utilizată pentru a trimite semnalul de comandă „ECO” către unitatea de interior. Unitatea de
interior va funcționa în modul de economisire a energiei atunci când este în starea „ECO”.
•Porniți/opriți funcția „ECO”: apăsați butonul (Funcție) pentru a comuta la funcția „ECO” („ ” clipește și apăsați
butonul (Conrmare) pentru a porni funcția sau butonul (Anulare) pentru a opri funcția (a se vedea Figura 6.14).
Blink
Start
Off
Off
Figura 6.14
Notă:
La comutarea modurilor sau oprirea unității, unitatea va ieși din funcția „ECO”.
Atunci când funcționează de 8 ore, pictograma ECO „ ” nu se va mai aprinde și unitatea va ieși din starea de
funcționare „ECO”.
Funcțiile „Silențios” și „ECO” nu por  setate simultan.
4-5-4 Radiator electric auxiliar (Rezervat)
14
4-5-5 Follow Me (Urmează-mă)
Funcția „Follow Me” (Urmează-mă) a controlerului cu r este pornită în mod implicit și pictograma acesteia se aprinde
atunci când funcția este pornită.
1) Opriți „Follow Me” (Urmează-mă): Apăsați butoanele (Pendulare) și (Conrmare) simultan și mențineți apăsat
timp de 5 secunde pentru a opri funcția „Follow Me” (Urmează-mă), iar pictograma acesteia dispare.
2) Porniți „Follow Me” (Urmează-mă): Când funcția „Follow Me” (Urmează-mă) este oprită, apăsați butoanele
(Pendulare) și (Conrmare) simultan și mențineți apăsat timp de 5 secunde pentru a reporni funcția „Follow Me
(Urmează-mă) și pentru a așa pictograma acesteia „ ” (a se vedea Figura 6.15).
Press at the same
time and hold for 5 seconds
Figura 6.15
Notă:
Când funcțiile „Follow Me” (Urmează-mă) ale controlerelor cu r și telecomenzilor sunt pornite simultan,
prioritatea pentru funcția „Follow Me” (Urmează-mă) este atribuită controlerului cu r.
4-5-6 Temporizator
Timer” (Temporizator) este utilizat pentru a seta starea pornit/oprit temporizată a unității de interior.
Apăsați butonul (Funcție) pentru a comuta la funcția Timer„ (Temporizator). Când unitatea de interior este pornită,
întâi nalizați setările „Timer Off” (Temporizator oprit), apoi setările „Timer On” (Temporizator pornit). Când unitatea
de interior este oprită, întâi nalizați setările „Timer On” (Temporizator pornit), apoi setările „Timer Off” (Temporizator
oprit).
Când unitatea interioară este oprită:
1) Setarea Timer On” (Temporizator pornit): apăsați butonul (Funcție) pentru a merge la setarea „Timer On
(Temporizator pornit), pe așaj va apărea „0.0h Time On” și cuvintele „Time On” (Ora de pornire) vor clipi,
apoi apăsați butonul (Conrmare) pentru a merge la setarea temporizatorului. Apăsați butoanele ▲ și ▼
pentru a ajusta ora și apăsați butonul (Conrmare) pentru a naliza setarea temporizatorului (a se vedea
Figura 6.16).
Figura 6.16
2) Setarea Timer Off” (Temporizator oprit): Când setarea „Timer On” (Temporizator pornit) este nalizată,
apăsați butonul (Funcție) pentru a merge la setarea „Timer Off” (Temporizator oprit), pe așaj va apărea 0.0h
Time Off” și cuvintele „Time Off” (Ora de oprire) vor clipi. Apăsați butonul (Conrmare) pentru a merge la setarea
temporizatorului și apăsați butoanele ▲ și ▼ pentru a ajusta ora, apoi apăsați butonul (Conrmare) pentru a naliza
setarea temporizatorului.
Când unitatea de interior este pornită: Vedeți operațiile de mai sus pentru a congura setările „Timer On
(Temporizator pornit) și „Timer Off” (Temporizator oprit).
Când ajustați pașii de temporizare, apăsați și mențineți apăsate butoanele ▲ și ▼ mai mult de 1 secundă pentru a
ajusta rapid valorile pentru pașii de temporizare.
Funcția „Cancel Timer” (Anulare temporizator): apăsați butonul (Funcție) pentru a merge la setarea
temporizatorului, apăsați butonul (Anulare) sau (PORNIT/OPRIT) sau setați valoarea orei la zero pentru a anula
setările temporizatorului. Mergeți înapoi la pagina principală.
15
4-6 Memento de curățare a ltrului
Figura 6.17
Când timpul de funcționare atinge timpul setat în prealabil, pictograma Filtru se aprinde și amintește
utilizatorilor să curețe ltrul.
Apăsați și mențineți apăsat butonul (Pendulare) timp de 5 secunde pentru a elimina pictograma Filtru ”.
Mergeți la „Setare la fața locului” pentru a porni/opri această funcție sau pentru a pre-seta timpul pentru această
funcție.
Controlerul cu r secundar nu are funcție de reamintire de curățare a ltrului.
4-7 Funcția de blocare
Figura 6.18
Când sistemul conţine simultan și controlerul centralizat și controlerul cu r, controlerul centralizat poate bloca
unitatea de interior, astfel încât unele dintre funcțiile acesteia devin indisponibile. Dacă unitatea de interior este
blocată de controlerul centralizat și pictograma așată a controlerului cu r „ ” este pornită, iar unele operații nu
răspund la comenzi, vericați setarea corespunzătoare a controlerului centralizat.
Când controlerul cu r blochează singur intervalul de temperatură, pictograma „ ” se va aprinde, dar cadrul
exterior „ ” va  oprit. Când intervalul de temperatură este blocat de controlerul centralizat, pictograma de blocare
” și cadrul exterior „ ” se vor aprinde simultan. Când există două blocări, intervalul pentru așajul alternativ este
de 5 secunde.
Una sau mai multe dintre următoarele funcții ale unității de interior sunt blocate când pictograma „ ” se aprinde
pe așaj: telecomandă fără r, starea pornit/oprit, cea mai joasă temperatură de răcire setată, cea mai înaltă
temperatură setată, mod, viteză ventilator, blocare controler cu r.
Când controlerul centralizat și controlerul cu r execută funcția de blocare pe controlerul cu r simultan, prioritatea
este atribuită controlerului centralizat.
4.8 Controler cu r principal/secundar
Când două controlere cu r controlează o unitate de interior simultan, un controler va cel „Principal”, iar celălalt
va  cel „Secundar”.
Mergeți la „Setare la fața locului” pentru a congura controlerele „Principal” și „Secundar”. Setarea implicită este
la controlerul cu r principal.
Notă:
Când unitatea este pornită, controlerul cu r poate  utilizat pentru a seta informațiile temporizatorului pentru
Timer Off” (Temporizator oprit) și „Timer On” (Temporizator pornit) și când „Timer Off” (Temporizator oprit)
este anulat, va  anulat și „Timer On” (Temporizator pornit). Când unitatea este oprită, pot  setate informațiile
temporizatorului atât pentru „Timer On” (Temporizator pornit), cât și pentru „Timer Off” (Temporizator oprit), iar
când „Timer On” (Temporizator pornit) este anulat, va  anulat și „Timer Off” (Temporizator oprit).
În momentul în care controlerul cu r a setat informațiile temporizatorului, pictograma Temporizator de pe
așajul unității de interior nu se va aprinde până când la ora setată în prealabil când controlerul cu r trimite
semnalul PORNIT/OPRIT către unitatea de interior.
Controlerul cu r secundar nu are funcție temporizator.
16
Setare la fața locului
1. Restaurarea setărilor implicite din fabrică
În orice moment, apăsați și mențineți apăsate butoanele (Mod), (Funcție), ▲ și ▼ simultan timp de 5 secunde și
controlerul cu r se va reseta.
Figura 7.1
2. Interogarea și setarea adresei unității de interior
Dacă unitatea de interior nu are o adresă, așajul va indica „FE”, iar controlerul cu r va așa o eroare E9.
Apăsați și mențineți apăsate butoanele și timp de 8 secunde pentru a merge la pagina pentru setarea
adresei unității de interior. Apăsați butonul (Anulare) pentru a ieși din pagina cu setări.
Figura 7.2
Interogarea și setarea adresei unității de interior este permisă pe pagina pentru setarea adresei.
Pe pagina pentru setarea adresei, controlerul cu r așează adresa curentă dacă unitatea de interior are o adresă.
Dacă unitatea de interior nu are o adresă, apăsați butoanele ▲ și ▼ pentru ajustare
Notă:
Controlerul cu fir principal poate seta Temporizator”, Filtruși Parametru pentru punere în funcțiune a
unității de interior” , dar nu și telecomanda secundară.
Funcția Follow Me(Urmează-mă) a controlerului cu r principal este disponibilă, dar controlerul cu r secundar
nu are această funcție.
Dacă oricare dintre controlere este utilizat pentru a modica starea de funcționare a unității de interior, modicarea
va  sincronizată la parametrii celuilalt controler.
17
3. Setările parametrului de punere în funcțiune
Parametrul de punere în funcțiune poate  setat când unitatea este pornită sau oprită.
Apăsați și mențineți apăsate butoanele (Funcție) și (Mod) timp de 5 secunde pentru a merge la pagina pentru
setarea parametrului de punere în funcțiune.
Figura 7.3
Mergeți la pagina pentru setarea parametrului de punere în funcțiune. Vericați dacă C0este așat în zona de
așare a temperaturii. Apăsați butoanele ▲ și ▼ pentru a modica „Codul parametrului de punere în funcțiune”.
După ce Codul parametrului de punere în funcțiuneeste selectat, apăsați butonul (Conrmare) pentru a
merge la setările specice ale parametrului de punere în funcțiune, apoi apăsați butoanele ▲ și ▼ pentru a ajusta
valoarea. Apăsați butonul (Conrmare) pentru a salva valoarea și completați setarea parametrului de punere în
funcțiune.
Apăsați butonul (Anulare) pentru a reveni la pagina anterioară până ieșiți din setările parametrului de punere în
funcțiune. Alternativ, sistemul va ieși din pagina cu setările parametrului de punere în funcțiune dacă nu are loc
nicio operație timp de 60 de secunde.
Când este pe pagina cu setările parametrului de punere în funcțiune, controlerul cu fir nu răspunde la niciun
semnal de comandă la distanță.
Pe pagina cu setările parametrului de punere în funcțiune, butoanele (Mod), (Viteză ventilator), (Pendulare),
(Funcție) și (PORNIT/OPRIT) nu sunt disponibile.
Tabelul 4.1
Cod
parametru
Conținut
parametru Parametri selectați Valoare
implicită Observații
CO Setarea adresei
FO: Controler cu r
principal F0 Dacă două controlere cu r controlează o unitate de interior,
adresa trebuie să e diferită
F1: Controler cu r
secundar
C1
Setarea modului
Doar răcire/Răcire
și Încălzire
00: Răcire și Încălzire 00 Modul Încălzire nu este disponibil la setare modului Doar răcire.
01: Doar răcire
C2 Rezervat / / /
C3
Setarea timpului
pentru a reaminti
utilizatorilor să
curețe ltrul
00/01/02/03/04 02
00: Niciun memento de curățare a ltrului
01: 1250 h
02: 2500 h
03: 5000 h
04: 10000 h
C4
Setări pentru
receptorul de
semnal infraroșu al
controlerului cu r
00: Dezactivare
01 Când este selectat „Disable” (Dezactivare), controlerul cu r nu
poate primi semnal de comandă la distanță,
01: Activare
C51
Setarea vitezei
ventilatorului la
controlerul cu r
00: 3 viteze de ventilator
02
Setarea implicită este 7 viteze de ventilator.
Comunicarea bidirecțională identică automat 3 viteze de
ventilator sau 7 viteze de ventilator.
01: 4 viteze de ventilator
02: 7 viteze de ventilator
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kaysun Individual Wired Controller KCT-03 SR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare