Electrolux EWF1060 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MASINA DE SPALAT
PRALNI STROJ
EWF 1060
35.292.933/1
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
RO
SLO
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 1
2
Stimate client,
Te rugåm så citeçti cu atenie aceste instruciuni de
utilizare, acordând o importan†å deosebitå
paragrafelor privind exploatarea în siguran†å, aflate
pe primele pagini. Ii recomandåm så påstrezi cu
grijå aceste instruciuni pentru a le putea consulta
ulterior çi så le transferi noului proprietar la
înstråinarea maçinii.
Stric
åå
ciuni pe durata transportului
La despachetarea maçinii, verificai dacå aceasta nu
a suferit stricåciuni pe durata transportului. Dacå nu
suntei sigur, amânai utilizarea ei çi contactai un
centru de service.
Simbolurile pe care le vei întâlni în faa unor paragrafe din aceste instruciuni de utilizare, au urmåtoarea
semnificaie:
Triunghiul de avertizare çi/sau cuvintele cheie (Atenie!, Avertizare!) pun în eviden†å informaii
importante pentru sigurana
dumneavoastrå
sau pentru buna funcionare a aparatului.
Paragrafele marcate cu acest simbol prezintå instruciuni suplimentare çi sfaturi practice privind
utilizarea aparatului.
Sfaturile çi informaiile referitoare la exploatarea economicåçi ecologicå a acestei maçini sunt marcate
cu acest simbol.
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 2
3
ROMÂN
ĂĂ
Intre
inerea 22
Intreinerea corpului maçinii 22
Sertarul pentru detergeni22
Curå†area zonei de evacuare 22
Filtrul de la alimentarea cu apå 23
Golirea în caz de urgen†å 23
Precauii împotriva înghe†årii 23
Anomalii
çç
i cauze posibile 24-26
Avertismente 4
Dezafectarea 5
Sfaturi pentru utilizarea
ecologic
åå
5
Caracteristici tehnice 6
Instalarea 7-8
Despachetarea 7
Alimentarea cu apå 7
Aducerea la nivel 8
Conectarea la prizå 8
Noua dvs. ma
çç
in
åå
de sp
åå
lat 9
Descrierea ma
çç
inii de sp
åå
lat 9
Sertarul pentru detergeni9
Utilizarea 10-12
Panoul de comandå 10-12
Butoanele de comandå 10-12
Sfaturi privind spålarea 13
Sortarea rufelor 13
Temperaturi de spålare 13
Operaii premergåtoare introducerii rufelor 13
Incårcåturi maxime de rufe 13
Greutå†ile rufelor 13
Indepårtarea petelor 13
Detergeni çi aditivi 14
Simboluri internaionale de pe etichetele
esåturilor 15
Secvena de funcionare 16-18
Programe de spålare 19-21
Cuprins
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 3
4
Instalarea
Trebuie îndepårtate toate materialele interioare de
împachetat înainte de folosirea maçinii de spålat.
Pot fi provocate defeciuni serioase aparatului sau
mobilei din apropiere dacå nu îndepårtai complet
dispozitivele de protecie pentru transport. Citii
paragraful relevant din instruciunile de utilizare.
Orice intervenie la partea electricå, necesarå
pentru instalarea maçinii de spålat, trebuie fåcutå
de un electrician calificat.
Orice intervenie la instalaiile de apå-canal
necesarå pentru instalarea maçinii de spålat,
trebuie fåcutå de un instalator calificat.
•Dupå ce ai instalat maçina de spålat, verificai ca
aceasta så nu stea pe cablul de alimentare
electricå.
•Dacå maçina de spålat este açezatå pe o carpetå,
asigurai-vå cå aerul poate circula liber între
picioruçele ajustabile çi podea
Utilizarea
•Maçina de spålat este proiectatå pentru uz casnic.
Nu trebuie folositå pentru alte scopuri decât cel
pentru care a fost proiectatå.
•Spålai numai esåturi care sunt fabricate pentru
spålatul la maçinå. Respectai instruciunile de pe
etichetele rufelor.
Nu supraîncårcai maçina de spålat. Respectai
instruciunile din acest manual.
Asigurai-vå cå toate buzunarele sunt goale.
Obiecte ca: monezi, ace de siguran†å, ace cu
gåmålie, çuruburi etc. råmase în rufe, pot cauza
defeciuni grave.
Nu spålai la maçinå†esåturi îmbibate cu benzinå,
alcool, tricloretilena, etc. Dacå aceste lichide au
fost folosite pentru a îndepårta petele înainte de
spålare, açteptai pânå când aceste soluii s-au
evaporat complet din esåturå, înainte de a
introduce lucrurile în maçina de spålat.
•Açezai lucrurile mici ca: çosete, curele, etc. într-o
fa†å de pernå, pentru a preveni ca acestea så fie
prinse între cuvåçi exteriorul acesteia.
Utilizai numai cantitå†ile de balsam de rufe
recomandate de producåtor. O cantitate în exces
poate dåuna rufelor.
Avertismente
•Låsai uça puin deschiså când aparatul nu este în
funciune. Aceasta protejeazå garnitura de la uçå
çi previne formarea mirosurilor neplåcute.
Verificai întotdeauna dacå apa a fost golitå,
înainte de a deschide uça. Dacå nu, evacuai apa
urmând instruciunile din acest manual.
Întotdeauna scoatei din prizå aparatul çi închidei
robinetul de apå, dupå utilizarea maçinii.
M
åå
suri de siguran
åå
•Maçina trebuie reparatå doar de personal calificat.
Reparaiile fåcute de persoane fårå experien†å pot
cauza pericole serioase. Contactai centrul local de
service.
Nu tragei niciodatå de cablul de alimentare pentru
a scoate çtecårul din prizå; tragei întotdeauna de
çtecår.
În timpul spålårilor la temperaturi înalte, sticla de la
uça aparatului devine fierbinte. Nu o atingei !
Urmåtoarele avertismente sunt precizate în interesul siguranei dvs. Trebuie så le citii cu atenie, înainte de a
instala sau utiliza aparatul.
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 4
5
ROMÂN
ĂĂ
Dezafectarea
Sfaturi pentru utilizarea ecologic
åå
Ambalajul
Materialele marcate cu sunt reciclabile.
>PE<= polietilenå
>PS<= polistiren
>PP<= polipropilenå
Ele pot fi reciclate înså numai dacå sunt depuse în
containerele sau zonele de colectare special
amenajate
Ma
çç
ina de sp
åå
lat
Depunei maçina de spålat numai în zonele
autorizate pentru depozitarea acestui tip de deçeuri.
Påstrai aceastå†arå curatå!
Pentru a economisi apåçi energie çi pentru a ajuta
la protejarea mediului, vå recomandåm så urmai
aceste sfaturi:
Rufele cu grad normal de murdårire pot fi spålate
fårå a fi înmuiate în prealabil, economisind astfel
detergent, apåçi timp (mediul înconjuråtor va fi çi
el protejat !).
•Maçina lucreazå mai eficient dacå este încårcatå
la întreaga capacitate.
Printr-un tratament adecvat, petele çi o parte din
murdårie pot fi îndepårtate înainte de spålare;
rufele pot fi apoi spålate la o temperaturå mai
joaså.
Dozai detergentul în funcie de duritatea apei,
gradul de murdårire al rufelor çi de cantitatea de
rufe pe care urmeazå så o spåla
i.
M
åå
suri privind siguran
a copiilor
Copiii nu îçi dau seama adesea cât de periculoase
pot fi aparatele electrice. Pe timpul funcionårii
maçinii, copiii vor fi supravegheai cu atenie çi nu
li se va permite så se joace la maçinå.
Componentele ambalajului (folia de plastic,
polistirenul) pot fi periculoase pentru copii. Pericol
de sufocare ! Nu le låsai la îndemâna copiilor !
Ïinei toi detergenii într-un loc sigur, la care copiii
nu pot så ajungå.
Asigurai-vå cå animalele de caså sau copiii nu au
intrat în cuvå.
•Dacå maçina trebuie aruncatå la gunoi, tåiai
cablul de alimentare çi distrugei çtecårul çi bucata
tåiatå. Dezafectai dispozitivul de blocare al uçii
pentru a evita blocarea copiilor în interior, în timpul
jocului.
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 5
6
DIMENSIUNI Înålime 85 cm
Lå†ime 60 cm
Adâncime 60 cm
INCÅRCÅTURI MAXIME Bumbac 5 kg
Sintetice 2 kg
Ïesåturi delicate 2 kg
Lânå 1 kg
TURAÏIA STOARCERII 1000 rot/min maxim
ALIMENTAREA CU TENSIUNE/FRECVENÏA 230 V/50 Hz
PUTEREA TOTALÅ ABSORBITÅ 2100 W
SIGURANÏA FUZIBILÅ 10 A
PRESIUNEA APEI Minimå 50 kPa
Maximå 800 kPa
Acest aparat electrocasnic este în conformitate cu Directivele CEE:
73/23/EEC, din 19/02/73, cu privire la alimentarea cu joaså
tensiune çi 89/336/EEC, din 03/05/89, cu privire la compatibilitatea
electromagneticå.
Caracteristici tehnice
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 6
7
ROMÂN
ĂĂ
Instalarea
Dispozitive de protec
ie la transport
Înainte de a folosi aparatul este necesar să scoate
i
toate dispozitivele de protec
ie la transport,
procedând după cum este descris mai jos.
Vă sfătuim să păstrai toate dispozitivele de
protecie la transport, astfel încât să poată fi puse la
loc în cazul în care aparatul va mai fi transportată
vreodată.
1. Folosind o cheie fixă,
desfacei cele trei
çuruburi din spate.
2. Lăsai cu grijă aparatul
pe spate, açezându-l
pe unul dintre
ambalajele de
polistiren.
Asigura
i-v
ăă
c
ăă
nici
un furtun nu este
strivit.
3. Scoatei cu grijă sacii
de plastic din dreapta
çi din stânga,
trăgându-i spre centru.
4. Ridicai aparatul în picioare çi scoatei cei trei
distanieri de plastic.
5. Astupai cele trei găuri cu capacele aflate în
punga care conine manualul de utilizare.
Alimentarea cu ap
ăă
În apropierea maçinii de spălat trebuie să fie
amplasat un robinet de APĂ RECE , cu filet de 3/4”,
pentru alimentarea cu apă, o cadă, o chiuvetă sau un
sistem de evacuare a apei în perete.
Verificai că:
nu este un robinet pentru apă caldă.
apa nu conine reziduuri. Dacă este cazul, lăsai
să curgă o cantitate de apă suficientă pentru a
înlătura reziduurile prezente pe eavă.
Chemai un instalator ca să verifice sistemul de
evacuare a apei în perete.
A) înçurubai cu atenie
furtunul la robinet
asigurându-vă că nu
deteriorai filetul çi
strângei bine piulia
pentru a evita scurgeri de
apă.
B) Dacă este necesar,
deçurubai piulia din
spatele aparatului çi roti
i
furtunul în poziia dorită.
C) Restrângei piulia
pentru a evita scurgerile
de apă. (Deschidei
robinetul, verificai că nu
există scurgeri de apă
după care închidei
robinetul).
D) Amplasai furtunul de
scurgere deasupra
marginii chiuvetei sau a
căzii folosind ghidajul
curbat livrat separat.
Pentru a asigura
sprijinirea, ghidajul curbat
trebuie introdus în
extremitatea furtunului.
Ghidajul permite fixarea
furtunului la perete cu
ajutorul găurii care se
află în partea superioară,
pentru a se evita
miçcările sau căderile.
P0287
P0018
AL009
2
1
P0001
P0002
P0021
P0022
P1088
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 7
8
1,5 m. Max.
60 cm. Min.
90 cm. Max.
IMPORTANT: Distana dintre podea çi cea mai
înaltå poriune a furtunului trebuie så fie între 60 çi
90 cm (este recomandat så fie între 60 çi 70 cm).
Furtunul nu trebuie îndoit sau råsucit, pentru a evita
înfundarea lui. Dacå este nevoie de prelungirea
furtunului de evacuare aceasta nu trebuie så fie mai
lungå de 1,5 m çi trebuie sa aibå acelaçi diametru
ca çi furtunul original.
Asigurai-vå cå furtunurile nu sunt prea tensionate.
Aducerea la nivel
Aducei la nivel aparatul prin înçurubarea sau
deçurubarea picioruçelor reglabile. Ajunçi în poziia
corectå fixai picioruçele împingând piuliele înspre
baza carcasei. Aducerea corectå la nivel previne
vibraiile, zgomotul çi deplasarea aparatului în
timpul funcionårii.
Vibraiile nu pot fi eliminate în totalitate, mai ales
dacå maçina este plasatå pe o suprafa†å din lemn.
Podelele din lemn sunt predispuse la vibraii. Pentru
sfaturi consultai un constructor. Dacå este posibil
plasai întotdeauna maçina pe o podea solidå.
Conectarea la priz
åå
Înainte de a båga în prizå maçina asigurai-vå cå:
1°. Parametrii instalaiei electrice sunt aceeaçi cu
cei de pe plåcua de identificare a maçinii
dumneavoastrå (plåcua este lipitå pe spatele
maçinii).
2°. Contorul, siguranele, instalaia çi priza pot
suporta puterea maximå absorbitå, declaratå pe
plåcua de identificare.
3°. Priza çi çtecårul se potrivesc perfect fårå
prelungitoare sau adaptoare. Dacå este necesar
înlocuii priza cu una adecvatå.
Regulile aplicabile pentru exploatarea în
siguran
åå
a echipamentelor electrice cer o
împ
åå
mântare adecvat
åå
.
ÇÇ
tec
åå
rul ma
çç
inii este
prev
å
å
zut cu un astfel de dispozitiv.
Asigura
i-v
åå
c
åå çç
i priza dvs. este prev
åå
zut
åå
, de
asemenea, cu o împ
åå
mântare adecvat
åå
.
Fabricantul î
çç
i declin
åå
orice r
åå
spundere pentru
accidente sau incidente rezultate din
nerespectarea acestor instruc
iuni de exploatare
în siguran
åå
.
Cablul de alimentare poate fi înlocuit numai de
un specialist de la centrul local de service.
P0254
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 8
9
ROMÂN
ĂĂ
Aceastå maçinå, de concepie nouå, satisface toate cerinele moderne privind spålarea rufelor cu un consum
redus de apå, energie çi detergent.
Selectorul de temperatur
åå
vå permite så selectai temperatura cea mai potrivitå pentru rufele dumneavoastrå.
Dispozitivul de men
inere a echilibrului asigurå stabilitatea maçinii în cursul operaiunii de spålare.
1 Sertar pentru detergeni
2 Ghidul programelor
3 Panou de comandå
4 Mânerul uçii
5Uçia pentru zona de evacuare
6 Picioruçe ajustabile
Sertarul pentru detergen
i
Prespålare
Spålare
Balsam pentru rufe, apret
Noua dvs. ma
çç
in
åå
de sp
åå
lat
Descrierea ma
çç
inii de sp
åå
lat
R0001 3D
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 9
10
Utilizarea
1. Sertar pentru detergeni
Butoanele de opiuni
Diferitele opiuni pot fi combinate, în funcie de
program.
La apăsarea acestor butoane, LED-urile
corespunzătoare se aprind. Dacă sunt apăsate din
nou, LED-urile se sting. Dacă a fost aleasă o opiune
incompatibilă cu programul selectat, LED-ul
corespunzător clipeçte cca. 2 secunde.
Opiunile:
START ÎNTÂRZIAT, SPĂLARE RAPIDĂ,
LIMPEZIRE SUPLIMENTARĂ çi
REDUCERE A TURAÏIEI DE STOARCERE
trebuie selectate numai după alegerea programului
dorit, prin rotirea selectorului de programe (vezi
punctul 8), dar înainte de a începe execuia
programului, prin apăsarea butonului START/
PAUZĂ.
2. Butonul START ÎNTÂRZIAT
Acest buton permite întârzierea pornirii programului
de spălare cu 8 ore (8 H) çi 4 ore (4 H).
Întârzierea selectată este indicată prin aprinderea
LED-ului corespunzător.
Pentru a utiliza această opiune, procedai astfel :
1. Selectai programul dorit, cu ajutorul selectorului
de programe (vezi punctul 8).
2. Apăsai butoanele opiunilor dorite.
3. Apăsai butonul START ÎNTÂRZIAT, de câte
ori este nevoie pentru a obine întârzierea dorită,
până când LED-ul corespunzător se aprinde.
4. Apăsai butonul START / PAUZĂ.
IMPORTANT!
•Dacă dorii să anulai opiunea START
ÎNTÂRZIAT sau să schimbai
întârzierea selectată, procedai astfel:
1. Rotii selectorul de programe în poziia “O”.
2. Selectai din nou programul dorit.
•Dacă trebuie să oprii maçina, pentru a mai pune
rufe (după ce ai selectat opiunea START
ÎNTÂRZIAT), procedai astfel:
1. Apăsai butonul START / PAUZĂ.
2. Rotii selectorul de programe în poziia “O”.
3. Açteptai 2-3 minute, înainte de a deschide
uça, pentru a permite mecanismului electric
de blocare să o elibereze.
4. Punei rufele în cuvă.
5. Urmai secvena normală de selectare a unui
program.
Opiunea START ÎNTÂRZIAT nu poate fi
selectată cu programele (EVACUARE APĂ)
sau (STOARCERE).
3. Butonul SPĂLARE RAPIDĂ
Prin utilizarea acestei opiuni, putei obine rezultate
bune la spălare, într-un timp mai scurt, deoarece
programele ÏESĂTURI DELICATE, BUMBAC,
ÏESĂTURI SINTETICE çi ÏESĂTURI DELICATE
sunt modificate, pentru a obine timpi de spălare mai
mici (recomandată pentru încărcături mici sau puin
murdare).
Această modificare constă în reducerea numărului
de cicluri de limpezire (cu unul mai puin) çi de
asemenea în creçterea nivelului apei, în celelalte
două cicluri de limpezire.
4. Butonul LIMPEZIRE
SUPLIMENTARĂ
Poate fi utilizată la toate programele, cu excepia
celui pentru lână.
Maçina va adăuga 2 limpeziri suplimentare la cele
prevăzute în programul selectat.
Această opiune este recomandată pentru
persoanele alergice la detergeni çi în zonele cu apă
foarte puin dură.
Panoul de comandă
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 10
11
ROMÂN
ĂĂ
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 11
12
8. Selectorul de programe
Selectorul de programe poate fi rotit atât în sens orar
cât çi antiorar.
Utilizai acest selector, pentru a alege programul
dorit.
La sfârçitul fiecărui program, selectorul trebuie
rotit în poziia “O”, pentru a opri maçina.
ATENÏIE!
Dacă selectorul de programe este rotit în altă poziie
(program), când maçina lucrează, LED-urile care
indică progresul execuiei programului încep să
clipească. Maçina nu va executa noul program
selectat, continuând să-l execute pe cel selectat
iniial.
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 12
13
ROMÂN
ĂĂ
Sfaturi privind sp
åå
larea
Sortarea rufelor
Studiai cu atenie simbolurile de pe etichete çi
folosii instruciunile producåtorului pentru spålare.
Sortai rufele în felul urmåtor: rufe albe, colorate,
sintetice, delicate, lânå.
Temperaturi de sp
åå
lare
90° pentru rufe normal murdare din bumbac
alb sau in (ex. cârpe de çters, prosoape,
fee de maså, cearceafuri, etc.)
60° pentru rufe colorate normal murdare care
nu se decoloreazå, (ex. cåmåçi, pijamale,
etc.) din in, bumbac, fibre sintetice çi
pentru rufe albe uçor murdare din bumbac
(ex. lenjerie).
(rece) pentru lucruri delicate (ex. perdele),
30°-40° materiale mixte incluzând fibre sintetice çi
lânå.
Opera
ii premerg
åå
toare
introducerii rufelor
Nu spålai niciodatå rufele albe çi colorate împreunå;
cele albe ar putea så-çi piardå “albeaa” în urma
spålårii.
Rufele noi, colorate ar putea låsa culoare la prima
spålare; de aceea ele trebuie spålate singure prima
oarå.
Asigura
i-v
åå
c
åå
nici un obiect de metal nu a
r
åå
mas în rufe (ex. cleme de p
åå
r, ace de
siguran
åå
, ace cu g
åå
m
åå
lie).
Încheiai nasturii la feele de pernå, încheiai
fermoarele. Legai curelele sau orice cordoane lungi.
Îndepårtai petele persistente înainte de spålare.
Frecai suprafeele foarte murdare cu un detergent
special sau cu un detergent sub formå de pastå.
Tratai perdelele cu multå atenie. îndepå
rtai
cârligele sau legai-le într-un sac sau o plaså.
Înc
åå
rc
åå
turi maxime de rufe
Încårcåturile recomandate sunt înscrise în ghidul
programelor.
Regulile generale:
Bumbac
çç
i in: cuva plinå, rufele nefiind prea îndesate.
Rufe sintetice: nu mai mult de jumåtate de cuvå.
ÏÏ
es
åå
turi fine
çç
i lân
åå
: nu mai mult de o treime din
cuvå.
Spålând cu încårcåtura maximå, obinei cea mai
eficientå folosire a apei çi energiei electrice.
Pentru rufe foarte murdare, reducei mårimea
încårcåturii.
Greut
åå
ile rufelor
Urmåtoarele greutå†i sunt orientative:
halate de baie 1200 g
çerveele 100 g
cearceafuri de plapumå 700 g
cearceafuri 500 g
fee de pernå 200 g
fee de maså 250 g
prosoape 200 g
cârpe de çters 100 g
cåmaçå de noapte 200 g
lenjerie de damå 100 g
halate bårbåteçti 600 g
cåmåçi bårbåteçti 200 g
pijamale bårbåteçti 500 g
bluze 100 g
indispensabili 100 g
Îndep
åå
rtarea petelor
Petele persistente s-ar putea så nu fie îndepårtate
doar cu apåçi detergent. De aceea este
recomandabil så le tratai înaintea spålårii la maçinå.
Sânge: tratai petele proaspete cu apå rece. Pentru
petele uscate, înmuiai rufele peste noapte în apå cu
un detergent special, apoi frecai cu såpun çi apå.
Pete de vopsea pe baz
åå
de ulei: umezii cu soluie
pe bazå de benzinå pentru îndepårtarea petelor,
låsai rufa pe un material moale çi çtergei pata;
repetai operaia de mai multe ori.
Pete uscate de gr
åå
sime: umezii cu terebentinå,
întindei rufa pe o suprafa†å moale, apoi çtergei
pata cu vârful degetelor çi o bucatå de bumbac.
Rugin
åå
: folosi
i acid oxalic dizolvat în apå
fierbinte sau soluie pentru îndepårtarea ruginii;
soluia trebuie folositå rece. Avei grijå cu petele de
ruginå vechi, pentru cå structura materialului a fost
deja afectatåçi materialul tinde så se gåureascå.
Petele de mucegai: tratai cu înålbitor çi limpezii
bine (numai rufele albe çi cele colorate care rezistå
la clor).
Iarb
åå
: spålai uçor cu såpun çi tratai cu înålbitor
(numai rufele albe çi cele colorate care rezistå la clor).
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 13
14
Pix
çç
i lipici: umezii cu acetonå (*) çi apoi çtergei
petele, dupå ce ai întins rufa pe un material moale.
Ruj: umezii cu acetonå (*) ca mai sus çi tratai pata
cu spirt metilic. Urmele råmase pe rufele albe se
îndepårteazå cu înålbitor.
Vin ro
çç
u: înmuiai în apå cu detergent, limpezii,
apoi tratai cu acid citric sau acetic çi limpezii din
nou. Urmele råmase se îndepårteazå cu înålbitor.
Cerneal
åå
: în funcie de tipul de cernealå, umezii
esåturå cu acetonå (*), apoi cu acid acetic. Urmele
råmase pe rufele albe se îndepårteazå cu înålbitor,
apoi limpezii îndelung.
Smoal
åå
:
tratai pata cu spirt metilic, benzinå sau o
soluie de scos petele, apoi frecai cu un detergent
sub formå de pastå.
(*) Nu folosi
i acetona pe m
åå
tasea artificial
åå
.
Detergen
i
çç
i aditivi
Obinerea unor rezultate bune, depinde de alegerea
detergentului çi folosirea corectå a cantitå†ilor,
pentru evitarea risipei çi protecia mediului. Deçi
biodegradabili, detergenii conin substane care, în
cantitå†i mari, pot influena mediul.
Alegerea detergentului va fi în funcie de tipul de rufå
(delicate, lânå, bumbac, etc.), de culoare,
temperatura de spålare çi gradul de murdårie.
Toate tipurile uzuale de detergeni pentru maçini de
spålat pot fi utilizate la acest aparat:
– detergeni pudrå pentru toate tipurile de esåturi,
– detergeni pudrå pentru rufe delicate (60°C max.)
çi lânå,
– detergeni lichizi, preferabili pentru programe de
spålare la temperaturi joase (60°C max.) pentru
toate tipurile de rufe, sau special pentru lânå.
Detergenii çi aditivii trebuie açezai în
compartimentele special destinate ale sertarului de
detergeni, înainte de începerea programului.
Dacå folosii detergeni pudrå concentrai sau
lichizi, trebuie selectat un program f
åå
r
åå
prespålare.
Maçina de spålat are un sistem de recirculare, care
permite folosirea optimå a detergenilor concentrai.
Turnai detergent lichid în compartimentul
sertarului marcat , chiar înainte de începerea
programului.
Orice balsam de rufe sau apret trebuie turnat în
compartimentul marcat , înainte de începerea
programului.
înålbitorul (clorul) poate fi folosit numai pentru rufe
albe sau în culori rezistente, din bumbac sau in.
Turnai-l în compartimentul marcat .
Urmai recomandårile fabricanilor acestor produse,
cu privire la cantitå†ile folosite, dar nu dep
ååçç
i
i
marcajul “MAX”, din sertarul pentru detergen
i.
Cantit
åå
i de detergent ce trebuie
folosite
Tipul çi cantitatea de detergent vor depinde de tipul
de rufe, de mårimea încårcåturii, de gradul de
murdårie çi de duritatea apei folosite.
Duritatea apei este clasificatå în aça-numite “grade”
de duritate. Informaii cu privire la duritatea apei din
zona dvs. pot fi obinute de la compania
distribuitoare de apå sau de la autoritå†ile locale.
Urmai recomandårile producåtorului cu privire la
cantitå†ile folosite.
Folosii mai puin detergent dacå:
–spålai o cantitate micå de rufe,
– rufele sunt uçor murdare,
– în timpul spålårii se formeazå o cantitate mare de
spumå.
Grade de duritate a apei
Nivel
Caracteristic
åå
Grade
Germane
°dH
Franceze
°T.H.
moale
medie
durå
foarte durå
0- 7
8-14
15-21
mai mult
de 21
0-15
16-25
26-37
mai mult
de 37
1
2
3
4
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 14
15
ROMÂN
ĂĂ
Spălare
la 30°C
max.
Spălare
la 40°C
max.
Spălare
la 95°C
max.
Spălare
la 60°C
max.
Simboluri interna
ionale pentru sp
ăă
lare
Aceste simboluri apar pe etichetele rufelor pentru a vă ajuta să alegei cea mai bună cale de a le
trata.
SP
ĂĂ
LARE
DELICAT
ĂĂ
Spălare de
mână
Nu spălai
deloc
ÎN
ĂĂ
LBIRE
Se poate înălbi în apa rece
Nu înălbii
C
ĂĂ
LCARE Călcat fierbinte
max. 200°C
Călcat cald
max. 150°C
Călcat căldu
max. 110°C
Nu călcai
USCARE Uscare întinsă Uscare la dungă
Uscare pe umeraç
Poate fi uscat la
uscător
temperatura
înaltă
temperatura
joasă
Nu uscai la
uscător
A
P
F
SP
ĂĂ
LARE
INTENSIV
ĂĂ
95 60
60
40
40
40
30
30
i
CUR
ĂĂÏÏ
ARE
USCAT
ĂĂ
Curăare uscată în
orice solvent
Curăare uscată în
percloretilenă,
benzină, alcool pur,
R111 çi R113
Curăare uscată în
benzină, alcool pur çi
R113
Nu curăai uscat
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 15
16
4. Selectai programul dorit
Rotii selectorul de programe, până la programul
dorit .
5. Selectai turaia sau opiunea
OPRIRE CU APA ÎN CUVĂ.
6. Selectai butoanele opiunilor
dorite
1. Punei rufele în cuvă
Deschidei uça, trăgând mânerul în exterior. Punei
rufele în cuvă, bucată cu bucată, scuturându-le cât
mai mult posibil. Închidei uça.
2. Dozai detergentul
Scoatei sertarul de detergent până la refuz.
Măsurai cantitatea de detergent necesară çi turnai-
o în compartimentul pentru spălare principală çi
în compartimentul marcat .
3. Dozai balsamul de rufe
Dacă este necesar, turnai balsam de rufe în
compartimentul marcat cu (cantitatea utilizată nu
trebuie să depăçească marcajul “MAX” din sertar).
Închidei, cu grijă, sertarul.
R0071
R0070
P0004
Secvena de funcionare
Înainte de spălarea primei încărcături de rufe, vă recomandăm să rulai un program de spălare pentru esături din
bumbac, la 60°C, cu maçina fără rufe, pentru a îndepărta eventualele reziduuri rămase de la producător, în cuvă
sau în tub. Turnai o jumătate de măsură de detergent în sertarul pentru spălare principală çi pornii maçina.
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 16
17
ROMÂN
ĂĂ
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 17
12. La terminarea programului
Maçina se opreçte automat.
Eliberarea zăvorului este indicată prin aprinderea
LED-ului SFÂRÇIT.
Pentru a opri maçina, rotii selectorul de programe în
poziia “O”.
Scoatei rufele din cuvă çi verificai cu atenie dacă
cuva este goală.
Dacă nu intenionai să spălai altă trançă, închidei
robinetul de alimentare cu apă. Lăsai întredeschisă
uça maçinii, pentru a evita formarea condensului çi a
mirosurilor neplăcute.
ATENÏIE !
Dacă a fost selectată opiunea OPRIRE CU APA
ÎN CUVĂ, LED-ul SFÂRÇIT se aprinde, pentru a
indica faptul că trebuie evacuată apa înainte de a
deschide uç
a. Pentru a evacua apa, urmai cei 3
paçi de mai jos:
A) Rotii selectorul de programe în poziia “O”.
B) Selectai programul (EVACUARE APĂ) sau
(STOARCERE).
C) Apăsai butonul START/PAUZĂ.
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 18
19
ROMÂN
ĂĂ
Programe de spălare
Programe pentru bumbac çi in
Încărcătura: 5 kg
Dacă a fost selectată opiunea OPRIRE CU APA ÎN CUVĂ, apa de la ultima limpezire nu este evacuată,
pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa, rotii selectorul de programe în poziia “O”, selectai
programul (EVACUARE APĂ) sau (STOARCERE) çi apăsai butonul START / PAUZĂ.
(**) În conformitate cu directiva UE 92/75, cifrele de consum indicate pe eticheta de energie se referă la un
program de spălare pentru bumbac, la 60° C (programul M), cu o încărcătură de 5 kg.
Poziia
selectorului
de programme
A
ALBITURI CU
PRESPĂLARE
ECONOMIC
(**)
ÏESĂTURI
COLORATE
REZISTENTE
ÏESĂTURI
COLORATE
DELICATE
Programul de
spălare
Pete çi materiale
Descriere
Opiuni posibile
Pentru esături din bumbac,
foarte murdare.
Ïesături din bumbac alb, de
exemplu haine de lucru
moderat de murdare,
cearceafuri, çervete, lenjerie,
prosoape.
Ïesături din bumbac sau in, cu
culori rezistente, moderat de
murdare, cămăçi, bluze,
lenjerie.
Ïesături din bumbac sau in, cu
culori nerezistente, moderat de
murdare, cămăçi, bluze,
lenjerie.
Pentru anularea programului în
execuie çi oprirea maçinii
Spălare la 90°C
Prespălare la 40°C
3 limpeziri
Stoarcere
Spălare la 60°
3 limpeziri
Stoarcere
Spălare la 60°C
3 limpeziri
Stoarcere
Spălare la 30°C
3 limpeziri
Stoarcere
M
B
ÏESĂTURI
COLORATE
DELICATE
Ïesături din bumbac sau in, cu
culori nerezistente, moderat de
murdare, cămăçi, bluze,
lenjerie.
Spălare la 40°C
3 limpeziri
Stoarcere
C
L
O
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 19
20
Programe de spălare
Programe pentru esături sintetice, esături mixte, esături delicate, lână
Încărcătura: 2 kg, lână: 1 kg
D
ÏESĂTURI
MIXTE
SPĂLARE
MANUALĂ
LÂNĂ 40
Ïesături mixte, lenjerie, rufe
colorate, cămăçi care nu necesită
călcarea, bluze.
Ïesături foarte delicate, pentru
articole pe a căror etichetă este
indicată spălarea manuală
Utilizai acest ciclu de spălare pentru
a spăla articole pe a căror etichetă
este indicat simbolul Lână Pură
Virgină, conform instruciunilor de pe
eticheta acestora çi broçurii de
instruciuni furnizate de fabricantul
acestei maçini (M9604)
Pentru anularea programului în
execuie çi oprirea maçinii.
Spălare la 50°C
3 limpeziri
Stoarcere scurtă
K
ÏESĂTURI
SINTETICE -
O CĂLCARE
MAI UÇOARĂ
Program special pentru esături
sintetice, care permite o călcare
mai uçoară a acestora.
Spălare la 40°C
3 limpeziri
Stoarcere scurtă
Spălare la 30°C
3 limpeziri
Stoarcere scurtă
Spălare la 40°C
3 limpeziri
Stoarcere scurtă
ÏESĂTURI
DELICATE
Ïesături delicate cum ar fi
perdelele.
Spălare la 40°C
3 limpeziri
Stoarcere scurtă
F
G
H
SPĂLARE
RAPIDĂ
Utilizai acest ciclu de spălare
pentru a spăla esături puin
murdare sau din esături mixte.
Spălare la 30°C
2 limpeziri
Stoarcere scurtă
J
O
Dacă a fost selectată opiunea OPRIRE CU APA ÎN CUVĂ, apa de la ultima limpezire nu este
evacuată, pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa, rotii selectorul de programe în poziia
“O”, selectai programul (EVACUARE APĂ) sau (STOARCERE) çi apăsai butonul
START/PAUZĂ.
Poziia
selectorului
de programme
Programul de
spălare
Pete çi materiale
Descriere
Opiuni
posibile
35.292.933…EW 1060.qxd 10/11/06 12:41 Página 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Electrolux EWF1060 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare