Sencor SBU 7790NP Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

10/2016
- 1 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
RO Blender multifuncțional
SBU 7730NP
SBU 7790NP
10/2016
- 2 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
RO
Blender multifuncțional
Instrucțiuni importante privind securitatea
CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU UTILIZARE VIITOARE
Acest consumator poate  utilizat de către persoanele având capacitatea zică, senzorială
sau mentală redusă sau având experiență sau cunoștințe insuciente, doar dacă acestea
sunt sub supraveghere sau au fost instruite reglementar în legătură cu utilizarea
consumatorului și înțeleg eventualele pericole.
Se interzice utilizarea acestui consumator de către copii. Copiii nu au voie să se joace cu
acest consumator Consumatorul și cablul de rețea al acestuia trebuie păstrate departe de
accesul copiilor.
Acest consumator este destinat utilizării în gospodărie și servește pentru mixarea
produselor alimentare.
Înainte de conectarea consumatorului la priza de rețea, trebuie să vă asigurați că tensiunea
specicată pe tăblița de tip aacestuia este conformă cu tensiunea electrică aprizei.
Utilizați consumatorul doar împreună cu accesoriile originale care se livrează împreună cu
acesta.
Înainte de punerea consumatorului în funcțiune, asigurați-vă că este asamblat reglementar
și că vasul de mixare este închis reglementar.
Nu porniți niciodată consumatorul dacă capacul extern nu este xat reglementar pe vasul
de mixare.
Nu încercați să mixați materii prime prea tari, cum sunt, de exemplu, sâmburii din caise,
piersici, avocado etc., cojile nucilor sau oasele. În caz contrar, consumatorul s-ar deteriora.
Nu turnați în vasul de mixare lichide având otemperatură de peste 80 °C. Aburul erbinte
sau stropiturile lichidelor erbinți ar putea duce la opărire.
Începeți să mixați lichidele și alimentele erbinți întotdeauna la oviteză redusă.
În cursul mixării lichidelor și alimentelor erbinți, capacul intern trebuie să e introdus în
capacul extern și trebuie să e blocat reglementar.
În cazul în care, în cursul mixării, folosiți prelungitorul de îndesare, vasul de mixare nu ar
trebui să e umplut peste
capacitatea sa maximă.
Durata maximă de exploatare continuă aacestui consumator este de 6 minute. Înainte
de o nouă pornire, lăsați aparatul să se răcească timp de 5 minute. După trei cicluri
consecutive, lăsați consumatorul să se răcească timp de 15 minute.
În cazul utilizării prelungitorului de îndesare, nu lăsați consumatorul în funcțiune continuă
mai mult de 1 minut, pentru aevita suprasolicitarea motorului.
Nu mixați alimentele uscate (boabele de cereale etc.) mai mult de 2 minute, altfel puteți
deteriora blenderul. Prin mixarea frecventă a alimentelor uscate se poate uza excesiv
unitatea de tocare și se poate schimba aspectul vasului de mixare.
10/2016
- 3 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
Nu porniți consumatorul în gol. Utilizarea incorectă a consumatorului poate inuența
negativ durata de viață aacestuia.
În cursul operației de mixare, puteți adăuga alimentele în vasul de mixare prin gura din
capacul extern sau puteți folosi prelungitorul de îndesare pentru accelerarea procesului
de mixare. Nu introduceți în vas mâinile sau obiectele cum sunt, de exemplu, cuțitul de
bucătărie, furculița, făcălețul etc.
Avertizare:
Outilizare incorectă poate duce la răniri.
În cursul golirii vasului, ți deosebit de atenți pentru aevita rănirile cauzate de unitatea de
tocare.
Întotdeauna decuplați și scoateți consumatorul din priza de rețea, dacă nu îl veți folosi și
dacă îl lăsați fără supraveghere, înainte de montaj, demontaj sau curățare.
Înainte de a da jos vasul de mixare de pe unitatea motoare, asigurați-vă că unitatea
motoare este oprită, decuplată de la rețea și că piesele rotative s-au oprit.
Nu scufundați baza și nici cablul de rețea în apă și nici într-un alt lichid, nici nu spălați
aceste componente sub jet de apă.
În cazul în care cablul de rețea este deteriorat, însărcinați înlocuirea acestuia unui centru
de service de specialitate. Se interzice utilizarea consumatorului având cablul de rețea sau
ștecărul cablului de rețea deteriorate.
Nu utilizați consumatorul în cazul în care nu funcționează corect sau dacă prezintă semne
de deteriorare.
Pentru ase evita producerea unei situații periculoase, nu reparați consumatorul singuri și
nu încercați să-l adaptați în nici un fel. Încredințai toate reparațiile unui centru de service
autorizat.
10/2016
- 4 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
SBL 770x
Flour
Nut milk
Fruit juice
Smoothie
Cream soup
Milkshake
Inching
Start
Power
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SBL 770x
Flour
Nut milk
Fruit juice
Smoothie
Cream soup
Milkshake
Inching
Start
Power
Flour
Nut milk
Fruit juice
Smoothie
Cream soup
Milkshake
Inching
Start
Power
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SBL 770x
Flour
Nut milk
Fruit juice
Smoothie
Cream soup
Milkshake
Inching
Start
Power
Flour
Nut milk
Fruit juice
Smoothie
Cream soup
Milkshake
Inching
Start
Power
B
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
10/2016
- 5 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
RO
Blender multifuncțional
Instrucțiuni de utilizare
Înainte de utilizarea acestui consumator, vă rugăm să vă familiarizați cu instrucțiunile de
deservire, și anume, și în cazul în care ați fost deja familiarizat cu utilizarea consumatoarelor
de tip similar. Utilizați consumatoarele așa cum este descris în prezentele instrucțiuni de
utilizare. Păstrați instrucțiunile pentru eventualele necesități viitoare.
Cel puțin pe durata existenței dreptului legal dintr-o derulare defectuoasă, eventual
agaranției pentru calitate, recomandăm să păstrați cutia de carton originală de transport,
materialul de ambalare, bonul de casă și conrmarea de răspundere avânzătorului sau
certicatul de garanție. În cazul transportului, recomandăm ambalarea consumatorului
înapoi în cutia originală aproducătorului.
DESCRIEREA CONSUMATORULUI
A1 Capacul intern
se poate utiliza pentru adăugarea ingredientelor în vasul de mixare în cursul
procesului de mixare.
A2 Capacul extern cu gură de alimentare
După scoaterea capacului intern, prin gura de alimentare puteți adăuga
ingredientele în vas în cursul mixării sau puteți face uz de prelungitorul de îndesare
pentru aaccelera procesul de mixare.
A3 Vasul de mixare având ocapacitate de 2 l
este fabricat din material plastic deosebit de rezistent, Tritan, care nu absoarbe
gusturile nici aromele și nu conține Bisfenol Anociv pentru sănătate.
A4 Unitatea de tocare cu 6 lame este parte integrantă avasului de mixare.
A5 Siguranța de securitate
nu permite pornirea blenderului, dacă vasul nu este așezat corect pe unitatea de
tocare.
A6 Șaibă de silicon
A7 Unitatea motoare
A8 Panoul de comandă cu așaj
A9 Picioare anti-derapare
A10 Mâner
A11 Prelungitor pentru îndesare
lungimea acestuia este adaptată pentru ca, după introducere în gura de alimentare
din capacul extern, să nu se producă contactul cu unitatea de tocare.
A12 Periuță de curățare
B1 Buton de contact +/– pentru setarea lungimii de mixare în limita de 5 spână
la 6 min
B2 Așajul LCD
vizualizează intervalul de timp al mixării și viteza.
B3 Buton de contact pentru setarea regimului de exploatare „Flour” (făina)
B4 Buton de contact pentru setarea regimului de exploatare „Smoothie“ (băuturi
smoothie)
B5 Buton de contact cu impuls pentru pornirea scurtă ablenderului la turații maxime
B6 Buton de contact +/– pentru setarea vitezei în intervalul de la 1 la 8
B7 Buton de contact pentru setarea regimului de exploatare „Nut milk“ (lapte de nucă)
B8 Buton de contact pentru setarea regimului de exploatare „Fruit juice“ (suc de fructe)
B9 Buton de contact pentru setarea regimului de exploatare „Cream soup“ (supă
cremă)
B10 Buton de contact pentru setarea regimului de exploatare „Milkshake“ (cocteil de
lapte)
B11 Butonul de contact START
servește pentru punerea blenderului în funcțiune.
B12 Butonul de contact POWER
servește pentru pornirea și oprirea blenderului.
SCOPUL UTILIZĂRII ȘI PROPRIETĂȚILE CONSUMATORULUI
Acest blender multifuncțional reprezintă o soluție revoluționară în prelucrarea
alimentelor. Doar în câteva clipe, cu acest aparat pregătiți oserie întreagă de mâncăruri
și băuturi, cum sunt băuturile nutritive proaspete, cocteilurile de lapte, supe cremă,
sosuri, paste, alimente mixate pentru copii, tocați carnea, nucile sau boabele de cereale
sau lapte de soia, băutură cu bucăți de gheață sau înghețată de smântână excelentă sau
șerbet.
Grație puterii de 1 800W amotorului, acest blender se descurcă și cu bucăți mai mari de
fructe și legume, inclusiv sâmburii moi și cojile. Astfel, corpului dumneavoastră îi veți
adăuga substanțe prețioase care se aă în miez, sâmburi și coji, sub forma unei băuturi
proaspete ușor digerabile, neind necesar a tăia în prealabil fructele și legumele în
bucăți mici. Prelungitorul de îndesare facilitează mixarea unor bucăți de alimente mai
mari și accelerează mixarea materiilor prime congelate, pentru a evita decongelarea
acestora. Capacul format din două bucăți permite adăugarea ingredientelor în vasul de
mixare în cursul procesului de mixare sau pregătirea unor mâncăruri erbinți în vasul de
mixare, și anume grație oriciului pentru evacuarea aburului. Picioarele anti-derapare
asigură stabilitatea blenderului în timpul exploatării.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Scoateți consumatorul și accesoriile acestuia din materialul de ambalare.
2. Toate părțile (capacul intern A1, capacul extern A2, vasul de mixare A3 cu unitatea de
tocare A4 și prelungitorul de îndesare A11) destinate contactului cu alimentele trebuie
spălate bine cu apă și detergent de bucătărie neutru. După care clătiți cu apă curată și
ștergeți foarte bine cu ocârpă nă.
Atenție:
În timpul curățării vasului de mixare A3, ți deosebit de atenți, pentru anu vă
tăia de lamele unității de tocare A4.
ASAMBLAREA ȘI DEZASAMBLAREA CONSUMATORULUI
1. Înainte de a începe să asamblați sau să dezasamblați consumatorul, trebuie să vă
asigurați că unitatea motoare A7 este oprită și că piesele rotative nu se mișcă.
2. Așezați unitatea motoare A7 pe o suprafață stabilă, plană și uscată, de exemplu, pe
masa de lucru ablatului de bucătărie. Pe unitatea motoare A7 amplasați vasul de mixare
A3. Blenderul este echipat cu osiguranță de securitate A5 care nu permite pornirea
acestuia, dacă nu este asamblat corect.
3. Pe vasul de mixare A3 amplasați capacul extern A2 și presați corect în jos de-alungul
întregului perimetru.
4. În capacul extern A2 introduceți capacul intern A1 și răsuciți-l în direcția acelor de
ceasornic, până la limită. Astfel are loc blocarea acestuia.
5. La dezasamblare procedați în mod invers.
DESERVIREA CONSUMATORULUI
1. Asigurați-vă că unitatea motoare A7 este oprită și deconectată de la priza de rețea. În
vasul de mixare A3 introduceți materiile prime pe care doriți să le mixați/omogenizați.
Asamblați blenderul potrivit instrucțiunilor din capitolul Asamblarea și dezasamblarea
consumatorului.
Atenție:
Pentru atingerea unor rezultate optime de mixare, vasul ar trebui umplut cel
puțin la .
Capacitatea maximă avasului de mixare A3 este de 2 l. La umplere nu depășiți
reperul de capacitate maximă.
În cazul în care doriți să mixați lichide erbinți, să pregătiți lapte de soia sau
dacă, pentru procesul de mixare, utilizați prelungitorul de îndesare A11, nu
umpleți vasul de mixare A3 peste .
2. Conectați cablul de rețea la priza de curent electric. Panoul de comandă A8 se aprinde
pentru oclipă. După care, blenderul trece în regimul de stand-by. Butonul B12 începe
să lumineze intermitent. După pornirea blenderului, apăsați butonul B12. Butoanele de
contact ale regimurilor de exploatare presetate se aprind iar pe așaj se vizualizează
durata de mixare 00:00 precum și treapta de viteză 4.
3. Pentru selectarea regimului de exploatare presetat utilizați butoanele de contact B34
șiB710. Rezumatul tuturor regimurilor de exploatare se găsește în capitolul Ghid rapid
pentru prelucrarea ingredientelor. După pornirea blenderului, apăsați butonul B11.
În toate regimurile de exploatare, turațiile și durata presetată de mixare sunt reglate
automat. Recomandăm ca în cursul mixării să țineți vasul cu omână din partea de sus.
După expirarea duratei presetate, se aude un semnal acustic iar aparatul se oprește
automat. În cazul în care doriți să opriți blenderul mai devreme, apăsați butonul B12.
După două minute de inactivitate, blenderul se comută automat în regimul de stand-by.
Panoul de comandă cu așaj A8 se stinge și începe să lumineze intermitent butonul
B12.
4. În cazul în care nu doriți să folosiți meniul regimurilor presetate, cu ajutorul butoanelor
B1 șiB6 puteți seta manual durata și viteza de mixare.
5. Butonul cu impuls B5 servește pentru pornirea de scurtă durată ablenderului la viteza
maximă. Blenderul va  în funcțiune atâta timp cât veți ține apăsat butonul B5. Durata
maximă de exploatare continuă în acest regim este de 1 minut.
6. În cursul procesului de mixare sau după întreruperea funcționării, puteți adăuga
ingrediente în vasul A3 prin gura de alimentare din capacul A2. În cursul mixării unor
lichide și alimente erbinți, capacul intern A1 trebuie să rămână blocat.
7. În cazul în care, în cursul procesului de mixare, alimentele din vasul A3 nu circulă, dați
jos capacul intern A1 și faceți uz de prelungitorul de îndesare A11 pentru tragerea
alimentelor spre unitatea de tocare A4. Lungimea prelungitorului de îndesare A11 este
adaptată în așa fel, încât, după introducerea în oriciul capacului extern A2, să e evitat
contactul acestuia cu unitatea de tocare A4. Nu introduceți niciodată prelungitorul de
îndesare A11 în vasul A3, dacă vasul nu este închis cu capacul extern A2.
Atenție:
Durata maximă de exploatare continuă a consumatorului este de 6 minute.
După care lăsați-l să se răcească timp de 5 minute. După trei cicluri consecutive,
lăsați consumatorul să se răcească timp de 15 minute.
Nu utilizați continuu prelungitorul de îndesare A11 mai mult de 1 minut, pentru
aevita suprasolicitarea motorului.
8. În cazul în care alimentele se prind pe unitatea de tocare A4sau de pereții vasului A3,
opriți consumatorul și deconectați-l de la priza de rețea. Asigurați-vă că unitatea de
tocare A4 nu se mai rotește. Dați jos cu atenție vasul A3 de pe unitatea de tocare A7.
Deschideți capacul și, cu ajutorul unei raclete de plastic, curățați unitatea de tocare A4 și
pereții vasului A3. Puneți capacul la loc iar vasul A3 amplasați-l pe unitatea motoare A7.
Conectați cablul de rețea la priza de rețea și continuați mixarea.
9. După încetarea utilizării, deconectați blenderul de la priza de curent. Asigurați-vă că
unitatea de tocare A4 nu se mai rotește și dați jos vasul A3 de pe unitatea motoare
A7. Pentru îndepărtarea alimentelor din vasul A3 utilizați racleta de plastic. Curățați
consumatorul potrivit instrucțiunilor de la capitolul Curățare și mentenanță.
10/2016
- 6 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
SIGURANȚA TERMICĂ ÎNCORPORATĂ
Siguranța termică protejează consumatorul contra supraîncălzirii. În cazul în care are loc
oprirea automată aconsumatorului în cursul exploatării, deconectați cablul de rețea de
la priza tensiunii de rețea. Dați jos vasul A3 de pe unitatea motoare A7 și vericați dacă
unitatea de tocare nu este blocată A4 cu materiile prime în vasul A3. Așteptați circa
15 minute, până ce unitatea motoare A7 se răcește. După care puteți folosi blenderul
în continuare.
GHID RAPID PENTRU PRELUCRAREA INGREDIENTELOR
Butonul Regimul de
exploatare
Durata
regimului de
exploatare
Treapta
de
viteză
Scopul de utilizare recomandat
B3 “Flour” 2 minute 6, 8 Măcinarea boabelor de cereale
B4 „Smoothie“ 30 secunde 8 Pregătirea băuturilor smothie,
abăuturilor cu bucăți de gheață,
aînghețatelor de smântână și
mixarea altor alimente congelate.
B7 „Nut milk“ 4 minute 6, 8 Pregătirea laptelui de soia sau
de nucă
B8 “Fruit juice 2 minute 6 Pregătirea sucurilor proaspete de
fructe și abăuturilor nutritive
B9 “Cream soup 5 minute 4, 8 Mixarea supelor cremă, asosurilor
etc.
B10 „Milkshake“ 70 secunde 4, 8 Pregătirea cocteilurilor de lapte.
CURĂȚARE ȘI MENTENANȚA
Înainte de curățare, deconectați întotdeauna consumatorul de la priza de rețea.
Asigurați-vă că părțile rotative s-au oprit.
Se recomandă curățarea consumatorului imediat după terminarea utilizării, pentru ase
evita uscarea alimentelor.
Vasul de mixare A3, capacul intern și extern A1 șiA2 și prelungitorul de îndesare A11 se
spală bine cu apă caldă și detergent neutru de bucătărie, se clătesc sub jet de apă cura
și se șterg cu ocârpă nă sau se lasă să se usuce liber. Pentru curățarea unității de tocare
A4 puteți face uz de periuța atașată A12. De asemenea, vasul de mixare A3 se poate
curăța astfel: după ce nu mai utilizați aparatul, porniți blenderul pentru circa 10 secunde
la puterea maximă cu vasul de mixare umplut cu 0,5 l de apă curată călduță, cu adaos de
câteva picături de detergent de bucătărie. Pentru pornirea scurtă ablenderului la viteza
maximă folosiți butonul cu impuls B5. Prin aceasta se îndepărtează resturile de alimente
depuse pe pereții vasului A3 și unitatea de tocare A4. După ce utilizați detergentul,
clătiți bine vasul A3 cu apă curată.
Atenție:
În timpul curățării, ți deosebit de atenți, pentru anu vă tăia de lamele unității
de tocare A4.
Pentru curățarea suprafeței exterioare aunității motoare A7 folosiți ocârpă umezită
ușor într-osoluție slabă de detergent. După aplicarea detergentului, ștergeți suprafața
cu ocârpă înmuiată ușor în apă curată și apoi ștergeți ca să e uscată. Unitatea motoare
A7 și cablul de rețea nu se scufundă niciodată în apă și nu se spală sub jet de apă.
Pentru curățare nu utilizați diluanți sau detergenți abrazivi. În caz contrar se poate
deteriora suprafața consumatorului.
DEPOZITAREA
În cazul în care nu veți folosi consumatorul, depuneți-l într-un loc uscat, departe de
accesul copiilor. Recomandăm depozitarea vasului A3 în stare semideschisă, pentru ca
aerul să poată circula liber și astfel să e împiedicată formarea mirosurilor neplăcute în
interior.
DATE TEHNICE
Tensiune nominală .......................................................................................................................220–240 V
Frecvență nominală ....................................................................................................................... 50/60 Hz
Putere consumată nominală ........................................................................................................ 1 800 W
Gradul de zgomot ............................................................................................................................85 dB(A)
Valoarea declarată aemisiilor de zgomot aacestui consumator este de 85 dB(A), ceea ce
reprezintă nivelul Aal puterii acustice, având în vedere puterea acustică de referință 1 pW.
Modicarea textului și aparametrilor tehnici sunt rezervate.
INSTRUCȚIUNI ȘI INFORMAȚII REFERITOARE LA
MANIPULAREA AMBALAJULUI FOLOSIT
Materialul de ambalare folosit trebuie depus la locul stabilit de către comună pentru
depozitarea deșeurilor.
LICHIDAREA INSTALAȚIILOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
UZATE
Acest simbol aat pe produse sau pe documentele însoțitoare înseamnă
că produsele electrice și electronice uzate nu pot  aruncate în deșeurile
comunale obișnuite. Pentru o lichidare corectă, reabilitare și reciclare,
predați aceste produse la locurile de colectare stabilite. Alternativ, în
unele țări ale Uniunii Europene sau alte țări europene, puteți restitui
produsele dumneavoastră către comerciantul local în momentul
achiziției unui produs nou echivalent.
Prin lichidarea corectă aacestui produs ajutați cu păstrarea resurselor
naturale prețioase și cu prevenirea impactelor potențiale negative asupra mediului și
sănătății umane, ceea ce ar putea  urmările lichidării incorecte adeșeurilor. Cereți alte
detalii de la autoritățile locale sau de la cel mai apropiat centru de colectare.
În cazul lichidării incorecte a acestui tip de deșeu, puteți  amendați potrivit unor
reglementări naționale.
Pentru operatorii economici din țările Uniunii Europene
Dacă doriți să lichidați instalațiile electrice și electronice, cereți informațiile necesare de la
comerciantul sau furnizorul dumneavoastră.
Lichidarea în celelalte țări în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil în Uniunea Europeană În cazul în care doriți să lichidați acest
produs, cereți informațiile necesare de la autoritățile locale sau de la comerciantul
dumneavoastră în legătură cu modalitatea de lichidare .
Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale directivelor UE care se
referă la acesta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SBU 7790NP Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru