Bosch GHO 15-82 Specificație

Categorie
Rindele de putere
Tip
Specificație
100 | Română
2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî- ³
åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðåòâîðåííÿ â
íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñòâ³
åëåêòðîïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ,
ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ
åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.
Ìîæëèâ³ çì³íè.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de sculă electrică folosit în indicaţiile de
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea
(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul
de electrocutare.
f Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în
mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Întrebuinţarea unui
întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor
periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
f Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
f Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
f Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
AVERTISMENT
OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 100 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM
Română | 101
Bosch Power Tools 2 609 140 740 | (8.9.11)
f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
reparată.
f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
sculei electrice.
f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de
experienţă.
f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
f Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât
pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
Service
f Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
pentru rindele
f Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca
arborele portcuţit să se oprească complet din
funcţionare. Un arbore portcuţit neacoperit şi care se
roteşte, se poate agăţa în suprafaţa de prelucrat şi duce la
pierderea controlului cât şi la răniri grave.
f Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate,
deoarece arborele portcuţit poate atinge propriul
cablu de alimentare. Contactul cu un conductor aflart sub
tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
metalice ale sculei electrice, provocând electrocutare.
f Fixaţi şi asiguraţi piesa de lucru cu menghine sau în
oricare alt mod, pe o suprafaţă stabilă. Dacă ţineţi piesa
de lucru numai cu mâna sau dacă o rezemaţi numai de
corpul dumneavoastră, ea va fi instabilă, putându-se
ajunge la pierderea controlului.
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza
conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în
acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi
electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate
provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă
cauzează pagube materiale sau poate duce la
electrocutare.
f Nu introduceţi mâinile în orificiul de eliminare a
aşchiilor. Componentele care se rotesc vă pot răni.
f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta
conduceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz contrar
există pericol de recul în situaţia în care dispozitivul de
lucru se agaţă în piesa prelucrată.
f Ţineţi întotdeauna astfel rindeaua în timpul lucrului
încât talpa rindelei să se sprijine plan pe piesa de lucru.
În caz contrar rindeaua se poate răsturna sau bloca,
provocând răniri grave.
f Nu rindeluiţi niciodată deasupra unor obiecte metalice,
cuie sau şuruburi. Cuţitul şi arborele portcuţit se pot
deteriora şi duce astfel la vibraţii mai puternice.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să
o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată rindeluirii cu reazem fix a
materialelor lemnoase ca de exemplu grinzi şi scânduri. Este
adecvată şi pentru teşirea muchiilor şi pentru fălţuire.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Scală gradată a adâncimilor de tăiere
2 Buton rotativ pentru reglarea adâncimii de tăiere
(suprafaţă de prindere izolată)
3 Eliminare aşchii
4 Blocaj de conectare pentru întrerupătorul pornit/oprit
5 Întrerupător pornit/oprit
6 Talpa rindelei
7 Caneluri în V
8 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
9 Cap portcuţit
10 Element de prindere pentru cuţitul de rindea
11 Şurub de fixare pentru cuţitul de rindea
OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 101 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM
102 | Română
2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools
12 Cuţit de rindea HM/TC
13 Cheie imbus
14 Furtun de aspirare (Ø 35 mm)*
15 Sac colector de praf/aşchii*
16 Sabot de staţionare
17 Limitator paralel
18 Scală gradată pentru adâncimea falţului
19 Piuliţă de blocare pentru reglarea lăţimii falţului
20 Şurub de fixare pentru limitatorul paralel/unghiular
21 Limitator unghiular*
22 Piuliţă de blocare pentru reglarea unghiului
23 Şurub de fixare pentru limitatorul de reglare a adâncimii
falţului
24 Limitator de reglare a adâncimii de fălţuire*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul
nostru de accesorii.
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fo st determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal: nivel presiune sonoră 84 dB(A); nivel putere
sonoră 95 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
(suma vectorială a trei direcţii)
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
a
h
=8m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a
solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de
la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil
solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful Date tehnice este în conformitate cu următoarele
standarde şi documente normative: EN 60745 conform
prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
07.09.2011
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Schimbarea accesoriilor
f Atenţie la schimbarea cuţitelor de rindea. Nu apucaţi
cuţitele de rindea de muchiile tăietoare. Vă puteţi răni
cu tăişurile ascuţite.
Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch.
Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri şi
poate fi întors. În cazul în care ambele muchii tăietoare sunt
tocite, cuţitul de rindea 12 trebuie schimbat. Nu este permisă
reascuţirea cuţitului de rindea HM/TC.
Demontarea cuţitului de rindea (vezi figura A)
Pentru întoarcerea sau înlocuirea cuţitului de rindea 12
răsuciţi capul portcuţit 9, până când acesta va fi paralel cu
talpa rindelei 6.
n Slăbiţi cele 2 şuruburi de fixare 11 cu cheia imbus 13
aprox. 1 2 ture.
Rindea GHO 15-82
Professional
Număr de identificare
3 601 E94 0..
Putere nominală
W600
Putere debitată
W340
Turaţie la mersul în gol
rot./min 16000
Adâncime de tăiere
mm 0 1,5
Adâncime de fălţuire
mm 0 9
Lăţime maximă de trecere a
rindelei
mm 82
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,5
Clasa de protecţie
/II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În
cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice
anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale ale
sculelor electrice pot varia.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 102 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM
Română | 103
Bosch Power Tools 2 609 140 740 | (8.9.11)
o Dacă este necesar slăbiţi elementul de prindere 10
aplicând o lovitură uşoară cu o unealtă adecvată, de
exemplu cu o pană de lemn.
p Împingeţi în lateral cu ajutorul unei bucăţi de lemn cuţitul
de rindea 12 şi scoateţi-l afară din capul portcuţit 9.
Montarea cuţitului de rindea (vezi figura B)
Prin intermediul canelurii de ghidare a cuţitului de rindea se
asigură un reglaj întotdeauna uniform al înălţimii la
schimbarea respectiv întoarcerea cuţitului.
Dacă este necesar curăţaţi locaşul cuţitului din elementul de
prindere 10 şi cuţitul de rindea 12.
La montarea cuţitului de rindea aveţi grijă ca acesta să fie
prins impecabil în ghidajul de fixare al elementului de
prindere 10. Cuţitul de rindea trebuie montat şi orientat
median pe talpa de rindea 6. Strângeţi apoi cele 2 şuruburi
de fixare 11 cu cheia imbus 13.
Indicaţie: Înainte de a pune scula electrică în funcţiune,
verificaţi dacă şuruburile de fixare 11 sunt bine strânse.
Răsuciţi cu mâna capul portcuţit 9 şi asiguraţi-vă că, cuţitul de
rindea nu atinge în treacăt alte componente.
Aspirarea prafului/aşchiilor
f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,
minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate în apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm
combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).
Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de
către specialişti.
Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră
referitoare la materialele de prelucrat.
Curăţaţi regulat orificiul de eliminare a aşchiilor 3. Pentru
curăţarea unui orificiu de eliminare a aşchiilor înfundat,
folosiţi o unealtă adecvată, de exemplu o bucată de lemn, aer
comprimat, etc.
f Nu introduceţi mâinile în orificiul de eliminare a
aşchiilor. Componentele care se rotesc vă pot răni.
Pentru asigurarea unei aspirări optime utilizaţi întotdeauna o
instalaţie exterioară de aspirare a prafului sau un sac colector
de praf/aşchii.
Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura C)
Montaţi furtunul de aspirare 14 (accesoriu) în orificiul de
eliminare a aşchiilor 3.
Racordaţi furtunul de aspirare 14 la un aspirator de praf
(accesoriu). La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o listă a
aspiratoarelor de praf la care se poate face racordarea.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de
prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene
sau uscate, folosiţi un aspirator special.
Aspirare cu instalaţie internă (vezi figura C)
În cazul lucrărilor de mai mică anvergură puteţi racorda la
scula electrică un sac colector de praf/aşchii (accesoriu) 15.
Introduceţi şi fixaţi ştuţul sacului colector de praf în orificiul de
eliminare a aşchiilor 3. Goliţi din timp sacul colector de
praf/aşchii 15, pentru a menţine optimă capacitatea de
aspirare a prafului.
Funcţionare
Moduri de funcţionare
Reglarea adâncimii de tăiere
Cu butonul rotativ 2 poate fi reglată fără trepte adâncimea de
tăiere în intervalul de 01,5 mm cu ajutorul scalei gradate a
adâncimii de tăiere 1 (o diviziune scalară = 0,1 mm).
Sabot de staţionare (vezi figura D)
Sabotul de staţionare 16 permite aşezarea sculei electrice
imediat după operaţia de lucru fără pericol de deteriorare a
piesei prelucrate sau a cuţitului de rindea. În vederea
procesului de lucru, sabotul de staţionare 16 se ridică în sus,
eliberând astfel partea posterioară a tălpii de rindea 6.
Indicaţie: Nu este permisă demontarea sabotului de
staţionare 16.
Punere în funcţiune
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Pornire/oprire
Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice acţionaţi mai
întâi blocajul de conectare 4 şi apăsaţi apoi întreupătorul
pornit/oprit 5 şi menţineţi-l apăsat.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul
pornit/oprit 5.
Indicaţie: Din considerente privind siguranţa, întrerupătorul
pornit/oprit 5 nu poate fi blocat, ci trebuie apăsat
neîntrerupt, în timpul funcţionării ferăstrăului.
Instrucţiuni de lucru
Procesul de rindeluire (vezi figura D)
Reglaţi adâncimea de tăiere dorită şi sprijiniţi scula electri
cu partea anterioară a tălpii de rindea 6 pe piesa de lucru.
f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta
conduceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz contrar
există pericol de recul în situaţia în care dispozitivul de
lucru se agaţă în piesa prelucrată.
Porniţi scula electrică şi conduceţi-o cu avans uniform
deasupra suprafeţei de prelucrat.
OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 103 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM
104 | Română
2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools
Pentru obţinerea unor suprafeţe de calitate superioară lucraţi
numai cu avans redus şi exercitaţi apăsarea în partea mediană
a tălpii de rindea.
În scopul prelucrării materialelor dure, ca de exemplu lemnul
de esenţă tare cât şi atunci când intenţionaţi să folosiţi lăţimea
maximă de trecere a rindelei, reglaţi numai o adâncime de
tăiere redusă şi diminuaţi dacă este necesar avansul rindelei.
Un avans exagerat de mare scade calitatea supafeţei
prelucrate şi poate duce la înfundarea accelerată a orificiului
de eliminare a aşchiilor.
Numai cuţitele de rindea ascuţite asigură o bună capacitate de
tăiere şi menajează scula electrică.
Sabotul de staţionare 16 integrat permite deasemeni
continuarea procesului de rindeluire şi după o întrerupere a
acestuia în orice punct al piesei prelucrate:
Puneţi scula electrică cu sabotul de staţionare tras în jos, în
punctul unde urmează a se continua prelucrarea piesei de
lucru.
Porniţi scula electrică.
Transferaţi forţa de apăsare pe talpa de rindea anterioară
şi împingeţi lent scula electrică spre înainte(n). Sabotul
de staţionare se va ridica în sus (o), astfel încât partea
posterioară a tălpii de rindea va ajunge din nou să se
sprijine pe piesa de lucru.
Conduceţi scula electrică cu avans uniform deasupra
suprafeţei de prelucrat (p).
Faţetarea muchiilor (vezi figura E)
Canelurile în V amplasate în talpa de rindea anterioară permit
faţetarea rapidă şi simplă a muchiilor piesei de lucru. Folosiţi
canelura în V corespunzătoare lăţimii dorite de faţetare.
Aşezaţi în acest scop rindeaua cu canelura în V respectivă pe
muchia piesei de lucru şi conduceţi-o de-a lungul acesteia.
Rindeluire cu limitator paralel/unghiular
(vezi figurile FH)
Montaţi pe scula electrică limitatorul paralel 17 respectiv
limitatorul unghiular 21 cu şurubul de fixare 20 aferent. În
funcţie de utilizare, montaţi limitatorul de reglare a adâncimii
falţului 24 cu şurubul său de fixare 23 pe scula electrică.
Slăbiţi piuliţa de blocare 19 şi reglaţi lăţimea dorită a falţului
pe scala grada18. Strângeţi din nou bine piuliţa de blocare
19.
Reglaţi în mod corespunzător adâncimea dorită de fălţuire cu
limitatorul de reglare a adâncimii de fălţuire 24.
Executaţi de mai multe ori operaţia de rindeluire, până când
este atinsă adâncimea de fălţuire dorită. Conduceţi rindeaua
exercitând asupra acesteia o forţă de apăsare din lateral.
Teşire cu limitator unghiular
În scopul teşirii de falţuri şi
suprafeţe reglaţi unghiul de
teşire necesar cu dispozitivul
de reglare a unghiului 22.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
electrică şi fantele de aerisire.
Menţineţi mersul liber al sabotului de staţionare 16 şi
curăţaţi-l în mod regulat.
Atunci când periile colectoare de cărbune s-au uzat, scula
electrică se deconectează automat. Pentru întreţinere, scula
electrică trebuie trimisă la atelierul de asistenţă service post-
vânzări, vezi paragraful Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţi.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
www.bosch-romania.ro
Canelură folosită Cota a
(mm)
niciuna 0 4
mică 2 6
medie 4 9
mare 6 10
OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 104 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Bosch GHO 15-82 Specificație

Categorie
Rindele de putere
Tip
Specificație