Samsung LE26C450E1W Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LED
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

2
Română
Figurile şi ilustraţiile din acest Manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al
produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fătă notificare prealabilă.
Aviz pentru televiziunea digitală
1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2 și
MPEG4 AVC) sau în care aveţi acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C(MPEG2 și MPEG4 AAC). Consultaţi distribuitorul local
asupra posibilităţii de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2. DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale și DVB-C este standardul pentru transmisia
semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Electric Program Guide - Ghid de programe electric),
VOD (Video on Demand - Video la cerere) și altele, nu sunt incluse în această specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în prezent.
3. Deși acest televizor se conformează celor mai recente standarde DVB-T și DVB-C [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre
DVB-T și prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4. În funcţie de ţara/regiunea în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un
astfel de serviciu și vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.
5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni și ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi
furnizori de servicii prin cablu.
6. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.
Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor dintre metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa
televizorului la sediul distribuitorului autorizat SAMSUNG sau al centrului de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi îmbunătăţită
prin reconfigurarea setărilor TV sau nu.
Avertizare privind imaginile statice
Evitaţi afișarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fișierele cu imagini în format jpeg) sau a unor elemente ale imaginilor statice (cum sunt logo-ul
programului TV, formatul panoramic sau 4:3 al imaginii, bara cu informaţii bursiere sau cu știri din partea inferioară a ecranului etc.). Afișarea constantă
a imaginii statice poate cauza uzura inegală a fosforului ecranului, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect,
respectaţi recomandările de mai jos:
Evitaţi afișarea aceluiași canal TV pentru perioade de timp îndelungate.•
Încercaţi întotdeauna să afișaţi imaginile pe întregul ecran; utilizaţi meniul TV de setare a formatului imaginii, pentru a găsi cea mai bună variantă •
posibilă.
Reduceţi luminozitatea și contrastul la valorile minime necesare obţinerii calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera procesul de ardere.•
Utilizaţi frecvent toate funcţiile TV proiectate pentru reducerea efectelor de retenţie a imaginii și ardere a ecranului; pentru detalii, consultaţi secţiunea •
din manualul de utilizare.
Asigurarea spaţiului de instalare
Păstraţi distanţele necesare între produs și alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
La utilizarea unui stativ sau suport de perete, utilizaţi exclusiv piesele oferite de Samsung Electronics.
Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, poate apărea o problemă la produs sau există pericol de rănire din cauza căderii produsului.
x
Aspectul poate fi diferit în funcţie de produs.
Instalarea pe suport Instalarea pe perete
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Casarea corectă a acestui produs (Echipamente electrice și electronice uzate)
(Se aplică în Uniunea Europeană și în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj inclus pe produs, pe accesorii sau în documentaţie indică faptul că produsul și accesoriile sale electronice (de
ex. încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul duratei sale de viaţă. Pentru
a împiedica afectarea mediului înconjurător sau a sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deșeurilor, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deșeuri și să le reciclaţi în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a
resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul de la care au achiziţionat acest produs sau autoritatea
guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul și modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de
siguranţă. Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul și să consulte termenii și condiţiile contractului de achiziţie. Acest
produs și accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deșeuri comerciale pentru eliminare.
Casarea corectă a bateriilor din acest produs
(Se aplică în Uniunea Europeană și în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată a bateriilor)
Acest marcaj aplicat pe baterie sau ambalaj sau inclus în documentaţie indică faptul că bateriile din acest produs nu trebuie casate
împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul duratei de utilizare. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb
indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă
bateriile nu sunt casate corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător. Pentru a proteja
resursele naturale și promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de deșeuri și să le reciclaţi prin
intermediul sistemului local gratuit de returnare a bateriilor.
BN68-02592C-Rum.indb 2 2/23/2010 5:07:00 PM
3
Română
Conţinut
Iniţiere
4
4 Accesorii
4 Vizualizarea panoului de control
5 Vizualizarea telecomenzii
6 Conectarea la o antenă
6 Funcţia “Plug & Play” (Configurare iniţială)
Conexiuni
7
7 Conectarea la un dispozitiv AV
8 Conectarea la un dispozitiv audio
9 Modificarea sursei de intrare
Caracteristici de ba
9
9 Cum se navighează în meniuri
10 Utilizarea butonului INFO (ghid al programelor curente &
următoare)
10 Planificarea vizionării
12 Meniul Canal
13 Meniul Imagine
16 Meniu Sunet
18 Meniul Configurare
20 Meniul Asistenţă
Caracteristici avansate
22
22 Conectarea la un computer
23 Media Play
29 Anynet
+
Alte informaţii
32
32 Funcţia teletext pentru canal analogic
33 Instalarea kitului de montare pe perete
34 Blocare Kensington anti-furt
34 Fixarea televizorului pe perete
35 Depanare
38 Specificaţii
39 Index
Verificaţi simbolul!
t
O
Această funcţie poate fi utilizată
apăsând butonul TOOLS de pe
telecomandă.
Notă Ghid pas cu pas
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
BN68-02592C-Rum.indb 3 2/23/2010 5:07:02 PM
4
Română
Iniţiere
Accesorii
Asiguraţi-vă că televizorul dvs. LCD este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipsește,
contactaţi distribuitorul.
Culorile și formele articolelor pot varia, în funcţie de model.
Telecomandă și baterii (AAA x 2) y
Manual de utilizare y
Certificatul de garanţie / Manualul cu instrucţiuni de siguranţă (Nu sunt y
disponibile în unele ţării)
Lavetă de curăţare y
Cablu de alimentare y
Pentru montarea stativului, consultaţi ghidul separat.
Stativ (1EA) y Șuruburi (3EA) y
Vizualizarea panoului de control
Culoarea și forma produsului pot varia, în funcţie de model.
P
(Alimentare)
Pornește televizorul sau îl oprește.
Indicator de alimentare Luminează intermitent și se stinge când televizorul este pornit; luminează constant în
modul de așteptare.
SOURCE
E
Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de pe ecran,
utilizaţi acest buton așa cum utilizaţi butonul ENTER
E
de pe telecomandă.
MENU Afișează pe ecran un meniu, meniul OSD (Afișajul de pe ecran) cuprinzând funcţiile
televizorului.
Y
Reglează volumul. În cadrul afișajului de pe ecran, utilizaţi butoanele Y așa cum
utilizaţi butoanele și de pe telecomandă.
z
Schimbă canalele. În cadrul afișajului de pe ecran, utilizaţi butoanele z așa
cum utilizaţi butoanele și de pe telecomandă.
Senzor de telecomandă Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.
Modul Așteptare
Nu lăsaţi televizorul în modul de așteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în vacanţă). Chiar și atunci când
butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de curent electric. Cel mai bine este să
deconectaţi cablul de alimentare.
(M4 X L16)
Boxe
Indicator de alimentareSenzor de telecomandă
BN68-02592C-Rum.indb 4 2/23/2010 5:07:04 PM
5
01 Iniţiere
Română
Vizualizarea telecomenzii
Montarea bateriilor (Dimensiunea bateriei: AAA)
NO
Utilizaţi telecomanda pe o rază de 7 m depărtare de
x
televizor.
Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii.
x
Evitaţi lumina fluorescentă specială sau semnele de neon în
apropiere.
Culoarea și forma articolelor pot varia, în funcţie de model.
x
A B C D
AD
DUAL
I-II
SUBT.
Vizualizarea meniului Media play. (P. 23)
Apăsaţi pentru a afișa și selecta sursele video
disponibile. (P. 9)
Pornește și oprește televizorul. (P. 6)
Apăsaţi pentru a accesa direct canalele.
Afișează informaţii pe ecranul televizorului. (P. 10)
Schimbă canalele.
Se utilizează pentru selectarea rapidă a
funcţiilor utilizate frecvent.
Selectează elementele meniurilor de pe ecran și
modifică valorile din meniuri.
Afișează pe ecran meniul principal. (P. 9)
Reglează volumul.
Revenire la canalul anterior.
Butoane pentru meniurile Manager canale,
Media Play etc.
P.MODE: Selectaţi modul pentru imagine. (P. 13)
S.MODE: Selectaţi modul pentru sunet. (P. 16)
DUAL: Selectaţi modul dual pentru sunet. (P. 17)
AD: Selectarea funcţiei Descriere audio.
(Nu este disponibil în unele ţări) (P. 17)
P.SIZE: Alegerea dimensiunii imaginii. (P. 15)
SUB.T: Afișarea subtitrării digitale. (P. 19)
Întreruperea temporară a sunetului.
Revenire la meniul anterior.
Ieșire din meniu.
Utilizaţi aceste butoane în modurile Media Play și
Anynet
+
(P. 23, 29)
( μ: controlează reglajul la înregistrare pe
recordere Samsung cu ajutorul funcţiei Anynet
+
)
Selectare alternativă teletext, dublu sau mixt.
Afișarea pe ecran a listei de canale. (P. 13)
Vizualizarea informaţiilor din EPG (Electronic Programme
Guide - ghidul de programe electronic)
(P. 10)
BN68-02592C-Rum.indb 5 2/23/2010 5:07:05 PM
6
Iniţiere
Română
Conectarea la o antenă
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat setările de bază.
Presetare: Conectarea cablului de alimentare și a antenei.
Funcţia “Plug & Play” (Configurare iniţială)
Când televizorul este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instrucţiuni care vă vor ajuta la configurarea setărilor de bază.
Apăsaţi butonul POWERP. Funcţia Plug & Play este disponibilă numai atunci când sursa de Intrare este setată la TV.
Pentru a reveni la pasul precedent, apăsaţi butonul roşu.
1
Selectarea unei limbi
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi limba dorită pentru meniurile OSD (afișajul pe ecran).
2
Selectarea modului
Demo magazin sau Uz
casnic
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi modul y Uz casnic. Modul Demo magazin este destinat
utilizării în spaţii comerciale.
Readucerea setărilor aparatului de la modul y Demo magazin la
modul Uz casnic (standard): Apăsaţi butonul pentru volum al
televizorului. Când este afișat meniul OSD pentru volum, apăsaţi și
menţineţi apăsat butonul MENU timp de 5 secunde.
3
Selectarea unei ţări
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi ţara corespunzătoare. Dacă ţara pe care vreţi să o selectaţi nu există în meniu,
selectaţi Altele.
După selectarea ţării în meniul
Ţară, anumite modele pot iniţia o opţiune suplimentară
pentru setarea codului PIN.
La introducerea codului PIN, opţiunea
0-0-0-0 nu este disponibilă.
4
Selectarea unei antene
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi Antenă sau Cablu.
5
Selectarea unui canal.
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi sursa canalului de memorat. La setarea sursei antenei la Cablu, apare o etapă
ce vă permite să atribuiţi valori numerice (frecvenţe de canal) canalelor. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Canal Memorare automată (P. 12).
Apăsaţi butonul
ENTER
E
în orice moment pentru a întrerupe procesul de
memorare.
6
Setarea pentru Modul
Ceas
Setaţi Modul ceas automat sau manual.
Apăsaţi butonul sau pentru a selecta Auto, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
7
Vizualizarea informaţiilor
din Ghid pentru
conexiunea HD
Este afișată descrierea metodei de conectare care oferă cea mai bună calitate a ecranului
HD.
8
Bucuraţi-vă de
televizorul dvs.
Apăsaţi butonul ENTER
E
.
Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...
Selectaţi Configurare - Plug & Play (Configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este
“0-0-0-0.” Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia Schimbare PIN.
sau
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
Intrare De Alimentare
Antenă VHF/UHF
Cablu
ANT OUT
BN68-02592C-Rum.indb 6 2/23/2010 5:07:08 PM
7
Română
02 Conexiuni
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv AV
Utilizarea unui cablu HDMI/DVI: conexiune HD (până la 1080p)
Dispozitive disponibile: DVD, player Blu-ray, cablu HD, receiver de satelit HD STB (Set-Top-Box), cablu, receiver de satelit
(STB)
HDMI IN 1(DVI), 2, 3 / PC/DVI AUDIO IN
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 1(DVI) . Pentru conexiunea
x
prin cablu DVI, utilizaţi un cablu DVI - HDMI sau un adaptor DVI-HDMI (DVI - HDMI) pentru conexiunea video și
mufele DVI AUDIO IN pentru conexiunea audio.
În cazul în care sunt conectate dispozitive externe precum playere DVD / Blu-ray / receivere de cablu / satelit
x
STB care acceptă versiuni HDMI mai vechi de 1.3, este posibil ca televizorul să nu funcţioneze normal (de ex.,
nu există imagine / sunet / ecranul tremură / culorile sunt anormale).
Când conectaţi un cablu HDMI și nu auziţi sunetul, verificaţi care este versiunea HDMI a dispozitivului extern. În
x
cazul în care credeţi că versiunea este mai veche de 1.3, contactaţi compania care a furnizat dispozitivul, pentru
a vă confirma care este versiunea acestuia, și solicitaţi efectuarea unui upgrade.
Se recomandă achiziţia unui cablu certificat HDMI. În caz contrar, ecranul poate fi gol sau poate surveni o eroare
x
de conexiune.
Utilizarea unui cablu Component (până la 1080p) sau Audio / Video (numai 480i) și utilizarea unui cablu Scart
Dispozitive disponibile: VCR, DVD, player Blu-ray, receiver pentru cablu, STB satelit
În modul
Ext., DTV Out este compatibil numai cu standardele MPEG SD Video și Audio.
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii, se recomandă conexiunea prin cabluri Component, nu A/V.
R-AUDIO-L
P
R PB Y
COMPONENT OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
EXT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
VIDEO OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
DVI OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
HDMI OUT
W R
R-AUDIO-L
P
R PB Y
AUDIO OUT
DVD
Red White
W W
B
G
RR
W
Y
26” 32”
R
G
B W R
W
R
G
R
W R
B
R W
W
Y
W
Y
W W
B
G
RR
W
Y
Yellow Red White
W W
B
G
RR
W
Y
Red Blue Green
26” 32”
Player Blu-ray DVDVCR
BN68-02592C-Rum.indb 7 2/23/2010 5:07:17 PM
8
Română
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv audio
Utilizarea unei conexiuni prin cablu optic sau audio
Dispozitive disponibile: sistem digital audio, amplificator, home theatre DVD
Culoarea și forma produsului pot varia, în funcţie de model.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Când conectaţi un sistem audio digital la mufa
x
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), micșoraţi atât volumul
televizorului, cât și pe cel al sistemului.
Audio 5.1 (canal) este disponibil când televizorul este conectat la un dispozitiv extern compatibil cu sunet 5.1.
x
Când receptorul (sistem Home Theater) este activat, puteţi auzi sunetul de la mufa
x
optică a televizorului. Când
televizorul recepţionează semnal DTV, acesta va transmite sunet pe 5.1 canale către receiverul Home Theater.
Când sursa este o componentă digitală cum ar fi un player DVD / Blu-ray / receptor pentru cablu / satelit STB
(Set-Top-Box) și este conectată la televizor prin HDMI, de la receiverul Home Theater se va auzi sunet doar
pe 2 canale. Dacă doriţi să beneficiaţi de sunet pe 5.1 canale, conectaţi mufa de ieșire audio digitală de pe
playerul DVD / Blu-ray / receptorul pentru cablu / satelit STB direct la un amplificator sau la un sistem Home
Theater.
Cas
H
: Căștile pot fi conectate la ieșirea pentru căști a televizorului dvs. Atâta timp cât sunt conectate căștile,
sunetul din boxele televizorului va fi dezactivat.
Utilizarea funcţiei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării căștilor la televizor.
x
Volumul căștilor și volumul televizorului se reglează separat.
x
Slotul de CONEXIUNI COMMON INTERFACE (Slotul obișnuit de interfaţă)
Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa “CI
sau CI+”.
Dacă nu inseraţi “CI CARD sau CI+ CARD” (placa CI sau CI+), y
unele canale vor afișa mesajul “Scrambled Signal” (Semnal bruiat).
Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul “CI y
CARD sau CI+ CARD”, ID-ul gazdei și alte informaţii vor fi afișate
în aproximativ 2~3 minute. Dacă este afișat un mesaj de eroare,
contactaţi furnizorul de servicii.
După finalizarea configurării informaţiilor despre canal, este afișat y
mesajul “Updating Completed” (Actualizare finalizată), care indică
faptul că lista de canale este actualizată.
NO
Trebuie să obţineţi o placă “CI sau CI+” de la furnizorul local de servicii de cablu.
x
Îndepărtaţi placa “CI sau CI+” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora.
x
Inseraţi placa “CI sau CI+” în direcţia marcată pe aceasta.
x
Locul de amplasare a slotului
x
COMMON INTERFACE (Interfaţă obișnuită) poate varia, în funcţie de model.
Placa “CI sau CI+” nu este acceptată în unele ţări și regiuni. Consultaţi în acest sens distribuitorul autorizat.
x
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi furnizorul de servicii
x
R-AUDIO-L
P
R PB Y
OPTICAL
Cască
Sistem audio
digital
BN68-02592C-Rum.indb 8 2/23/2010 5:07:21 PM
9
Română
02 Conexiuni
Modificarea sursei de intrare
Listă surse
Se utilizează pentru selectarea televizorului
sau altor surse de intrare externe, cum ar
fi playere DVD / Blu-ray sau receivere de
cablu / STB satellite , conectate la televizor.
TV / Ext. / AV / Component / PC /
HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / USB
În meniul
Listă surse, intrările
conectate vor fi evidenţiate.
Editare nume
Cablu VCR / DVD / receiver STB / Satelit STB / PVR
STB / AV / joc / cameră video / dispozitive PC / DVI
PC / dispozitive DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD /
DMA: Denumiţi dispozitivul conectat la mufele de intrare
pentru a ușura selecţia sursei de intrare.
Când se conectează un cablu HDMI/DVI la portul
HDMI IN 1(DVI), trebuie să setaţi la modul DVI PC
sau Dispozitive DVI în meniul Editare nume.
Caracteristici de bază
Cum se navighează în meniuri
Înainte de utilizarea televizorului, urmaţi pașii de mai jos
pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pentru a selecta și
regla diverse funcţii.
1 Butonul MENU: Afișează pe ecran meniul principal.
2 Butonul ENTER
E
/ de direcţie: Deplasaţi cursorul și
selectaţi un element. Confirmaţi setarea.
3 Butonul RETURN Revine la meniul anterior.
4 Butonul EXIT: Părăsiţi meniul OSD.
Modul de Utilizare a meniului OSD (afișajul de pe ecran)
Etapele de accesare pot fi diferite în funcţie de meniul
selectat.
1
MENU
m
Sunt afișate opţiunile meniului
principal:
Imagine, Sunet, Canal,
Configurare, Intrare, Aplicaţie,
Asistenţă.
2
/
Selectaţi un articol apăsând butonul
sau .
3
ENTER
E
Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru
a accesa sub-meniul.
4
/
Selectaţi sub-meniul dorit apăsând
butonul sau .
5
/
Reglaţi valoarea unui articol utilizând
butonul sau . Reglajele din
meniul OSD pot fi diferite, în funcţie
de meniul selectat.
6
ENTER
E
Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru
a finaliza configurarea.
7
EXIT
e
Apăsaţi EXIT.
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
A
B
C
D
A
D
DUAL
SU
BT
.
4
1
2
3
BN68-02592C-Rum.indb 9 2/23/2010 5:07:23 PM
10
Română
Caracteristici de bază
Utilizarea butonului INFO (ghid al programelor
curente & următoare)
Afișajul arată canalul curent și starea
anumitor setări audio-video.
Ghidul “Now & Next” (Programele curente
și următoarele) arată informaţii despre
programele TV zilnice pe fiecare canal, în
funcţie de ora de difuzare.
Derulaţi y , pentru a vizualiza
informaţii despre un anumit program în
timp ce urmăriţi canalul curent.
Derulaţi y , pentru a vizualiza informaţii despre alte
canale. Dacă doriţi să vă deplasaţi la canalul curent
selectat, apăsaţi butonul ENTER
E
.
Planificarea vizionării
Ghid
Informaţiile din Ghidul electronic al
programelor (EPG - Electronic Programme
Guide) sunt oferite de posturile de
televiziune. Utilizând programele TV
furnizate de posturile care le transmit, puteţi
specifica dinainte programele pe care doriţi
să le urmăriţi, astfel încât la ora specificată
canalul să se schimbe automat pe canalul
programului selectat. Este posibil ca
programele care încep să nu aibă imagine sau să fie vechi, în
funcţie de starea canalului respectiv.
Utilizarea meniului Viz. canale
Utilizarea meniului (Vizualizare programată)
1
Roșu (Modul de vizualizare): Vizualizaţi lista
programelor curente sau care urmează.
2
Galben (+24 ore): Vizualizaţi lista programelor care vor
fidifuzate după 24 de ore.
3
Albastru (Mod CH): Selectaţi tipul canalelor care doriţi
să fie afișate în fereastra Vizualizare canale.
Mod CH diferă în funcţie de sursa antenei.
4 (Informaţii): Sunt afișate detalii privind programul
selectat.
5
(Pagină): Pentru deplasare la pagina anterioară/
următoare.
6 Butonul ENTER
E
Dacă selectaţi programul curent, puteţi urmări
programul selectat.
Dacă selectaţi programul viitor, puteţi face o rezervare
pentru a urmări programul selectat. Pentru a anula
programarea, apăsaţi din nou butonul ENTER
E
și
selectaţi Anulare programări.
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
EWatch
' Informaţii
18:11 Thu 6 Jan
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
DTV Air 800 five
Family Affairs
18:00 - 18:30
Drama
Tanya confesses all to a stunned Babs. Conrad is anxious to hear...
18:30
19:15
Today
Today
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800
800
five
five
800 five
Mod viz.
Informaţii
E
Anulare
2:10 Ma. 1 Iun.
Ghid
Vizualizare programată
1 4 6
DTV Air 800 five
Home and Away
18:00 - 18:30
Drama
Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage...
27
28
800
24
16
6
Discovery
DiscoveryH&L
five
price-drop.tv
QVC
R4DTT
American Chopper
Programmes resume at 06:00
Home and...
No Information
QVC Selection
No Information
Tine Team
Fiv...
Today 18:00 - 19:00 19:00 - 20:00
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800 five
Mod viz.
+24 ore Mod CH
Informaţii
k
Pagină
E
Vizionare
2:10 Ma. 1 Iun.
Ghid
Viz. canale - TV
1 2 3 4 5 6
BN68-02592C-Rum.indb 10 2/23/2010 5:07:27 PM
11
Română
03 Caracteristici de bază
Manager canale
Ștergeţi sau setaţi canale preferate și utilizaţi ghidul de
programe pentru transmisiile digitale. Selectaţi un canal pe
afișajul Canale, Canalele mele sau Programat.
Canale: Arată lista canalelor în funcţie de tipul de
canal.
*
Canalele mele: Arată grupul canalului.
Programat: Afișează toate programele rezervate
momentan.
Utilizarea butoanelor colorate cu meniul
Manager
canale
x
Roșu (Ante): Comutaţi între Antenă sau Cablu.
B
x
Verde (Zoom): Mărește sau micșorează un număr
de canal.
x
Galben (Selectare): Selectaţi canalele dorite și
apăsaţi butonul galben pentru a seta simultan toate
canalele selectate. Marcajul
c
apare în partea
stângă a canalelor selectate.
x
Albastru (Sortare): Schimbă lista ordonată după
numele sau numerele canalelor.
x
(Pagină): Deplasare la pagina următoare sau
anterioară.
T
x
(Instrumente): Afișează meniul de opţiuni
Manager canale. (Meniurile pentru opţiuni pot fi
diferite în funcţie de situaţie.)
Pictogramele pentru afișarea stării canalului
Pictogramă Operaţii
A
Un canal analogic.
c
Un canal selectat.
*
Un canal setat ca Preferat.
(
Un program care este difuzat în acel
moment.
\
Un canal blocat.
)
Un program rezervat
Utilizarea canalelor preferate ¦
*
Canalele mele
(în Gestionarea canalelor)
Afişează toate canalele preferate.
Editare canalele mele
t
: Puteţi seta canalele
selectate în grupul dorit al “canalelor mele”.
Va fi afișat simbolul “
*
, iar canalul va fi setat ca fiind
“canalul meu”.
1. Selectaţi un canal și apăsaţi butonul TOOLS.
2. Adăugaţi sau ștergeţi un canal în grupurile “Canalul
meu” 1, 2, 3 și 4.
Puteţi selecta unul sau mai multe grupuri.
x
3. După ce aţi modificat setările, puteţi vizualiza lista
canalelor pentru fiecare grup în Canalele mele.
c 1 1futech
c 2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 \ Coming Soon
27 Discovery
All
TV
Radio
Data/Other
Analogue
r
Antenă Antenă
B
Zoom Selectare Sortare k Pagină T Instrumente
Canale
c 1 1futech
c 2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 \ Coming Soon
27 Discovery
All
TV
Radio
Data/Other
Analogue
r
Antenă Antenă
B
Zoom Selectare Sortare k Pagină T Instrumente
Canale
Editare canalele mele
Blocare
Ştergere
Deselectare toate
Select. globală
d
BN68-02592C-Rum.indb 11 2/23/2010 5:07:32 PM
12
Română
Caracteristici de bază
Meniul Canal
Fixarea canalelor ¦
Semnal (Antenă / Cablu)
Înainte ca televizorul să poată începe să memoreze canalele
disponibile, trebuie să specificaţi tipul sursei de semnal care
este conectată la televizor (respectiv un sistem cu antenă sau
cu cablu).
Ţara
Se afișează ecranul pentru introducerea codului PIN.
Introduceţi codul PIN format din 4 cifre.
Canal digital : Puteţi schimba ţara pentru canalele
digitale.
Canal analogic : Puteţi schimba ţara pentru canalele
analogice.
Memorare automată
Caută un canal în mod automat și îl stochează în memoria
televizorului.
Este posibil ca numerele programelor alocate
automat să nu corespundă cu numerele curente sau
dorite de dvs. Dacă un canal este blocat cu ajutorul
funcţiei Blocare copii, se afișează fereastra pentru
introducerea codului PIN.
Sursa antenei (Antenă / Cablu) : Selectaţi sursa antenei
de memorat.
Sursa canalului - Digital & Analogic / Digital / Analog :
Selectaţi sursa canalului de memorat.
La selectarea Cablu Digital și Analogic sau Digital:
Furnizaţi o valoare pentru scanarea canalelor de cablu.
Modul de căutare (Complet / Reţea / Rapid): Caută
toate canalele cu posturi de emisie active și le stochează
în memoria televizorului.
Dacă setaţi
Rapid, puteţi configura Reţea,
Identificator reţea, Frecvenţă, Modulaţie,
Rată simboluri manual, apăsând butonul de pe
telecomandă.
Reţea - (Auto / Manual): Selectează modul de setare
Identificator reţea între Auto sau Manual.
Identificator reţea: Când Reţea este setat la Manual,
puteţi configura Identificator reţea utilizând butoanele
numerice.
Frecvenţă: Afișează frecvenţa canalului pe ecran. (diferă
în fiecare ţară)
Modulaţie: Afișează valorile de modulaţie disponibile.
Rată simboluri: Afișează ratele de simboluri disponibile.
Memorare manuală
Caută un canal în mod manual și îl stochează în memoria
televizorului.
Dacă un canal este blocat cu ajutorul funcţiei
Blocare
copii, se afișează fereastra pentru introducerea codului
PIN.
Canal digital : (disponibil în modul DTV) Când scanarea
s-a terminat, canalele vor fi actualizate în lista de canale.
Când selectaţi
Semnal Ante: Canal, Frecveă,
Lăţime de bandă
Când selectaţi
Semnal Cablu: Frecveă,
Modulaţie, Rată simboluri
Canal analogic (Program, Sistem color, Sistem sunet,
Canal, Căutare): Dacă sunetul este distorsionat sau nu
se aude, reselectaţi standardul de sunet corect.
Channel mode (Modul pentru canale)
P
x
(modul pentru programe): Când aţi încheiat
reglarea canalelor, posturile de emisie din zona dvs.
au fost atribuite numerelor de poziţii de la P0 la P99.
Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului
de poziţie în modul curent.
C
x
(modul canal antenă) / S (modul canal cablu):
Aceste două modele vă permit să selectaţi un canal
introducând numărul atribuit fiecărei staţii de emisie
pe calea aerului sau fiecărui canal prin cablu.
Editarea canalelor ¦
Meniul de opţiuni Manager canale
(în Manager canale)
1. Selectaţi un canal și apăsaţi butonul TOOLS.
2. Editaţi numele sau numărul canalului utilizând meniul
Editare nume canal sau Editare număr canal.
Editare nume canal (numai pentru canalele analogice):
Atribuiţi ce nume de canal doriţi.
Editare număr canal (numai pentru canalele digitale):
Editaţi numărul apăsând butoanele numerice dorite.
Alte caracteristici ¦
Opţiuni de căutare pentru reţelele prin
cablu
(în funcţie de ţară)
Setează opţiuni de căutare suplimentare, precum frecvenţa și
rata simbolurilor, pentru căutările în reţele prin cablu.
Frecv. iniţială / Frecv. finală : Setaţi frecvenţa iniţială sau
de oprire (diferă în fiecare ţară)
Modulaţie : Afișează valorile de modulaţie disponibile.
Rată simboluri : Afișează ratele de simboluri disponibile.
BN68-02592C-Rum.indb 12 2/23/2010 5:07:32 PM
13
Română
03 Caracteristici de bază
Meniul de opţiuni Manager canale
(în Gestionarea canalelor)
Setaţi fiecare canal utilizând opţiunile meniului Manager
canale (Blocare / Deblocare, Vizionare temporizată,
Sortare, Ștergere, Selectare globală / Deselectare
globală). Elementele din meniul de opţiuni pot fi diferite în
funcţie de starea canalului.
1. Selectaţi un canal și apăsaţi butonul TOOLS.
2. Selectaţi o funcţie și modificaţi-i setările.
Blocare / Deblocare : Puteţi bloca un canal astfel încât
acesta să nu poată fi selectat și vizionat.
NO
Această funcţie este disponibilă numai dacă funcţia
x
Blocare copii este setată la Activat.
Se afișează ecranul pentru introducerea codului PIN.
x
Introduceţi codul dvs. PIN, format din 4 cifre. Codul
implicit este “0-0-0-0”. Schimbaţi codul PIN utilizând
opţiunea Schimbare PIN.
Vizionare temporizată : Puteţi seta un anumit canal să
fie afișat automat la ora la care doriţi. Pentru a utiliza
această funcţie, setaţi întâi ora curentă.
Când este selectat un canal digital, apăsaţi
butonul pentru a vedea programele digitale.
Sortare (numai pentru canalele analogice): Această
operaţie vă permite să schimbaţi numerele programelor
aferente canalelor memorate. Această operaţie poate fi
necesară după utilizarea memorării automate.
Ştergere : Puteţi să ştergeţi un canal pentru a afişa
canalele dorite.
Selectare globală / Deselectare globală : Selectează
toate canalele sau deselectează toate canalele selectate
în managerul de canal.
Programat
(în Manager canale)
Puteţi viziona, modifica sau șterge un program pe care l-aţi
rezervat pentru vizionare.
Informaţii modificate : Schimbaţi un program pe care
l-aţi rezervat pentru vizionare.
Anulare programări : Anulaţi un program pe care l-aţi
rezervat pentru vizionare.
Informaţii : Afișaţi un program pe care l-aţi rezervat
pentru vizionare. (Puteţi, de asemenea, să modificaţi
informaţiile pentru rezervare.)
Selectare globală / Deselectare globală : Selectaţi sau
deselectaţi toate programele rezervate.
Lista canalelor
Puteţi vedea toate canalele căutate.
Acord fin
(numai pentru canale analogice)
Dacă semnalul este slab sau distorsionat, acordaţi fin canalul
în mod manual.
Canalele cu reglaj fin sunt marcate cu un asterisc “*.
Pentru a reseta acordul fin, selectaţi
Resetare.
Meniul Imagine
Modificarea modului presetat pentru imagine ¦
Mod
Selectaţi tipul de imagine preferat.
Dinamic : Adecvat în încăperi luminoase.
Standard : Utilizat într-un mediu normal.
Film : Adecvat pentru vizionarea filmelor
într-o încăpere întunecată.
Reglarea setărilor pentru imagine ¦
Iluminare de fundal / Contrast /
Luminozitate / Definiţie / Culoare /
Nuanţă(V/R)
Televizorul dvs. are diferite opţiuni de setare care vă permit
controlul calităţii imaginii.
NO
În modurile analogice
x
TV, Ext., AV ale sistemului
PAL, nu puteţi utiliza funcţia Nuaă (V/R).
În modul PC, puteţi modifica doar setările pentru
x
Iluminare de fundal, Contrast și Luminozitate.
Puteţi ajusta și memora setări pentru fiecare
x
dispozitiv extern conectat la televizor.
Diminuarea luminozităţii imaginii reduce consumul de
x
energie electrică.
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
BN68-02592C-Rum.indb 13 2/23/2010 5:07:33 PM
14
Română
Caracteristici de bază
Soluţii economice ¦
ECO Solution (Soluţia ECO)
Economisire de energie (Dezactivat / Scăzut / Mediu /
Ridicat / Dezactivare imagine / Automat)
t
:
Această caracteristică reglează luminozitatea televizorului
pentru a reduce consumul de energie. Dacă selectaţi
Dezactivare imagine, ecranul se stinge, dar sunetul
se aude în continuare. Apăsaţi orice buton, cu excepţia
celui de volum, pentru a porni ecranul.
Așteptare fără semnal (Dezactivat / 15 min / 30 min
/ 60 min): Activează modul Așteptare, în cazul în care
starea este “Fără semnal” sau “Verificaţi semnalul în
cablu” pentru o anumită perioadă de timp, definită de
utilizator.
Dezactivat când computerul este în modul de
economisire a energiei.
Modificarea opţiunilor pentru imagine ¦
Setări avansate
(disponibil în modul Standard / Film)
Puteţi modifica setările detaliate pentru ecran, inclusiv
culoarea și contrastul.
În modul PC, puteţi modifica doar setările pentru
Contrast dinamic, Gamma și Balans de alb.
Nuanţă de negru (Dezactivat / Întunecat / Mai închis
/ Cel mai închis): Selectaţi nivelul de negru pentru a
regla adâncimea ecranului.
Contrast dinamic (Dezactivat / Scăzut / Mediu /
Ridicat): Reglează contrastul pe ecran.
Detalii umbră (-2~+2) : Mărește luminozitatea imaginilor
întunecate.
Dezactivat în modul PC.
Gamma : Reglează intensitatea culorilor primare.
Mod doar RGB (Dezactivat / Roșu / Verde /
Albastru): Puteţi regla Culoare sau Nuanţă pentru
culorile Roșu, Verde sau Albastru ale imaginii pentru un
dispozitiv extern (player DVD, sistem home theatre etc.).
Spaþiu de culoare (Automat / Nativ) : Reglaţi gama
culorilor disponibile pentru crearea imaginii.
Balans de alb : Reglează temperatura culorii pentru a
obţine o imagine cât mai naturală.
Depl. R / Depl. V / Depl. A: Reglează întunecimea
fiecărei culori (roșu, verde, albastru).
Nivel roșu/Nivel verde/Nivel albastru: Reglează
luminozitatea fiecărei culori (roșu, verde, albastru).
Resetare: Resetează Balansul de alb la setările
implicite.
Tonuri piele : Îmbunătăţește “Tonul de piele” roz.
Îmbunătăţire muchii (Dezactivat / Activat) :
Accentuează detaliile muchiilor.
Opţiuni de imagine
În modul PC, puteţi modifica doar setările pentru
Ton
culoar, Dimensiune, Filtru zgomot digit. și Timp
protecţie autom..
Opţiuni imagine
Ton culoare : Normal
Dimensiune : 16:9
Mod Ecran : 16:9
Filtru zgomot digit. : Automat
Filtru zgomot MPEG : Automat
Negru HDMI : Normal
Mod lm : Dezactivat
U Mutare E Intrare R Revenire
Ton culoare (Rece / Normal / Cald1 / Cald)
Opţiunea Cald1
sau Cald2 se dezactivează da
modul pentru imagine este Dinamic.
Puteţi ajusta și memora setări pentru fiecare
dispozitiv extern conectat la o intrare a
televizorului.
Setări avansate
Nuanţă de negru : Dezactivat
Contrast dinamic : Mediu
Detalii umbră : 0
Gamma : 0
Mod doar RGB : Dezactivat
Spaţiu de culoare : Nativ
Balans de alb
U Mutare E Intrare R Revenire
BN68-02592C-Rum.indb 14 2/23/2010 5:07:33 PM
15
Română
03 Caracteristici de bază
Dimensiune : Este posibil ca
receptorul de cablu / satelit să dispună
de propriile setări pentru dimensiunea
ecranului. Totuși, vă recomandăm în
mod deosebit ca în general să utilizaţi
modul 16:9.
Panoramic automat: Ajustează
automat dimensiunea imaginii la raportul 16:9.
16:9 : Ajustează dimensiunea imaginii la raportul 16:9
pentru DVD-uri sau transmisiuni în format panoramic.
Zoom panoramic: Mărește dimensiunea imaginii la
peste 4:3.
Reglaţi opţiunea Poziţie cu ajutorul butoanelor
, .
Zoom: Mărește imaginea panoramică 16:9 pe verticală
pentru a se încadra pe ecran.
Reglaţi opţiunile Poziţie sau Dimensiune cu ajutorul
butonului , .
4:3 : Aceasta este setarea implicită pentru filme sau
transmisii normale.
Nu utilizaţi formatul 4:3 pentru perioade
îndelungate. Urmele marginilor afate în stânga,
dreapta și centrul ecranului pot cauza retenţia
imaginii (arderea ecranului), care nu sunt acoperite
de garanţie.
Încadrare ecran: Afișează întreaga imagine,
netrunchiată, când semnalul de intrare este HDMI (720p
/ 1080i / 1080p) sau Component (1080i / 1080p).
NO
După selectarea opţiunii
x
Încadrare ecran în
HDMI (720p / 1080i / 1080p) sau Component
(1080i/1080p), se poate să fie nevoie să centraţi
imaginea:
1. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta
opţiunea Poziţie.
2. Apăsaţi butonul ENTERE.
3. Apăsaţi butonul , , sau pentru a deplasa
imaginea.
În funcţie de sursa de intrare, opţiunile pentru
x
dimensiunea imaginii pot să varieze.
Elementele disponibile pot să difere în funcţie de
x
modul selectat.
În modul PC, pot fi ajustate numai modurile
x
16:9 și
4:3.
Puteţi ajusta și memora setări pentru fiecare
x
dispozitiv extern conectat la o intrare a televizorului.
Dacă utilizaţi funcţia
x
Încadrare ecran în modul de
intrare HDMI 720p, o linie va fi suprimată în partea de
sus, jos, în stânga și în dreapta, ca și în cazul utilizării
funcţiei de suprascanare.
Mod Ecran (16:9 / Zoom panoramic / Zoom / 4:3) :
Disponibil numai când dimensiunea imaginii este setată
la Panoramic automat. Puteţi stabili dimensiunea dorită
a imaginii la 4:3 WSS (Wide Screen Service - serviciul
pentru ecran panoramic) sau la dimensiunea iniţială.
Fiecare ţară europeană are dimensiuni de imagine
diferite.
Nu este disponibilă în modul PC, Component sau
HDMI.
Filtru zgomot digit.
(Scăzut / Mediu / Ridicat /
Automat / Vizualizare automată): Când semnalul
transmisiei este slab, pe ecran pot apărea distorsiuni sau
dublări. Selectaţi una dintre opţiuni, până obţineţi cea
mai bună calitate a imaginii.
Auto automată: La schimbarea canalelor analogice,
afişează intensitatea semnalului.
Disponibil numai pentru canale analogice.
Când bara este verde, recepţionaţi cel mai bun
semnal posibil.
Filtru zgomot MPEG (Dezactivat / Scăzut / Mediu /
Ridicat / Automat): Reduce zgomotul MPEG pentru a
oferi o calitate îmbunătăţită a imaginii.
Dezactivat în modul PC.
Negru HDMI (Normal / Scăzut) : Selectează nivelul de
negru pe ecran pentru a ajusta adâncimea ecranului.
Disponibil numai în modul HDMI (semnale RGB).
Mod film (Dezactivat / Auto1 / Auto2) : Setează
televizorul să detecteze și proceseze automat semnalele
de imagine de film din toate sursele și să regleze
imaginea pentru calitatea optimă.
Opţiunea este acceptată în modurile TV, AV,
COMPONENT(480i / 1080i) și HDMI (480i / 1080i).
Timp protecţie autom. (2 ore / 4 ore / 8 ore / 10 ore
/Dezactivat): Dacă aceeași imagine rămâne pe ecran,
protecţia automată la ardere va funcţiona.
Resetare imagine (OK / Anulare)
Resetează modul de imagine curent la setările implicite.
Conectarea televizorului la PC ¦
Setaţi sursa de intrare la PC.
Ajustare automată
t
Ajustează valorile/poziţiile frecvenţei și realizează automat
reglajul fin al setărilor.
Nu este suportată în cazul conexiunii prin cablu HDMI/
DVI.
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
BN68-02592C-Rum.indb 15 2/23/2010 5:07:34 PM
16
Română
Caracteristici de bază
Ecran
Brut / Fin : Elimină sau reduce zgomotul imaginii. Dacă
zgomotul nu poate fi eliminat folosind doar acordul fin,
reglaţi frecvenţa cât mai bine (Brut) și utilizaţi din nou
acordul fin. După reducerea zgomotului, reglaţi din nou
imaginea astfel încât aceasta să fie aliniată în centrul
ecranului.
Poziţie : Ajustaţi poziţia ecranului PC cu butonul de
direcţie ( / / / ).
Resetare imagine : Resetează imaginea la setările
implicite.
Utilizarea televizorului ca monitor pentru computer (PC)
Configurarea aplicaţiei software pentru PC (pentru Windows
XP)
În funcţie de versiunea de Windows și de placa video,
ecranele reale ale computerului pot fi diferite, în care caz
se aplică aproape întotdeauna aceleași informaţii de bază
privind configurarea. (În caz contrar, contactaţi producătorul
computerului sau distribuitorul Samsung.)
1. Faceţi clic pe “Panou de control” în meniul Start din
Windows.
2. Faceţi clic pe “Aspect și teme” în fereastra “Panou de
control” și va apărea .o casetă de dialog.
3. Faceţi clic pe “Afișare” și va fi afișată o casetă de dialog.
4. Navigaţi la fila “Setări” din caseta de dialog afișată.
Setarea pentru dimensiunea corectă (rezoluţie) [Optim: y
1360 x 768 pixeli]
Dacă există o opţiune pentru frecvenţa verticală în y
caseta de dialog a setărilor de afișare, valoarea corectă
este “60” sau “60 Hz”. În caz contrar, faceţi clic pe “OK”
pentru a părăsi caseta de dialog.
Meniu Sunet
Modificarea modului presetat pentru sunet ¦
Mod
t
Standard : Selectează modul de sunet
normal.
Muzică : Accentuează muzica în
detrimentul vocilor.
Film : Asigură cel mai bun sunet pentru
filme.
Voce clară : Suprapune vocea peste sunet.
Amplificare : Mărește intensitatea sunetului cu frecvenţă
înaltă, pentru a permite o calitate mai bună a audiţiei în
cazul persoanelor cu dificultăţi de auz.
Reglarea setărilor pentru sunet ¦
Egalizator
Reglează modul sunet.
Balans S/D : Ajustează balansul dintre boxele din
dreapta și din stânga.
100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Reglarea lăţimii
de bandă): Ajustează nivelul frecvenţelor diferitelor lăţimi
de bandă.
Resetare : Resetează setările egalizatorului la valorile
prestabilite.
Sistem sunet, etc.: ¦
Virtual Surround (Dezactivat / Activat)
Această funcţie vă oferă o experienţă audio surround virtuală
pe 5.1 canale prin intermediul unui sistem de două boxe sau
al unei perechi de căști, cu ajutorul tehnologiei HRTF (Head
Related Transfer Function).
Dacă opţiunea
Selectare difuzor este setată la
Difuzor extern, funcţia Virtual Surround este
dezactivată.
Claritate dialog (Dezactivat / Activat)
Această funcţie vă permite să măriţi intensitatea vocii peste
muzica sau efectele sonore de fundal, pentru ca dialogul să
poată fi auzit mai clar în timpul vizionării unui program.
Limba audio
(numai pentru canale digitale)
Modifică valorile prestabilite pentru limba audio.
Limba disponibilă poate fi diferită, în funcţie de
transmisie.
Format audio (MPEG / Dolby Digital 5.1)
(numai pentru canale digitale)
Când sunetul este emis atât din difuzorul principal, cât și din
receptorul audio, poate apărea un ecou din cauza diferenţei
de viteză de decodare dintre difuzorul principal și receptorul
audio. În acest caz, utilizaţi funcţia Difuzor TV.
Opţiunea Format audio
poate fi diferită, în funcţie de
transmisie. Sunetul Dolby digital pe 5.1 canale este
suportat numai în cazul conectării unui difuzor extern
prin cablu optic.
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
BN68-02592C-Rum.indb 16 2/23/2010 5:07:34 PM
17
Română
03 Caracteristici de bază
Descriere audio
(nu este disponibilă în toate ţările)
(numai pentru canale digitale)
Această funcţie gestionează emisia audio
pentru DA (Descriere audio), care este
trimisă împreună cu Sunetul principal de
către emitent.
Descriere audio (Dezactivat / Activat) : Activează sau
dezactivează funcţia pentru descrierea audio.
Volum : Reglează volumul descrierii audio.
Volum automat (Dezactivat / Normal /
Noapte)
Pentru egalizarea nivelului volumului pe fiecare canal, setaţi
la Normal.
Noapte : Acest mod asigură o audiţie îmbunătăţită
comparativ cu modul Normal, neproducând aproape
niciun zgomot. Este utilă pe timpul nopţii.
Selectare difuzor (Difuzor extern /
Difuzor TV)
Sunetul poate avea ecou, din cauza diferenţei în viteza de
decodare între difuzorul principal și receptorul audio. În acest
caz, setaţi televizorul la Difuzor extern.
Când
Selectare difuzor este setată la Difuzor extern,
butonul pentru volum și butonul MUTE nu funcţionează
iar setările pentru sunet sunt limitate.
Când
Selectare difuzor este setată la Difuzor extern,
utilizaţi aceste setări.
Difuzor TV: Dezactivat, Difuzor extern: Activat
x
Când
Selectare difuzor este setată la Difuzor TV,
utilizaţi aceste setări.
Difuzor TV: Activat, Difuzor extern: Activat
x
Dacă nu există semnal video, ambele difuzoare sunt
fără sunet.
Setări suplimentare
(numai pentru canale digitale)
Nivel audio DTV (MPEG / HE-AAC) : Această funcţie
permite reducerea inegalităţilor din semnalul vocal (care
este unul dintre semnalele recepţionate în timpul unei
transmisii TV digitale) până la nivelul dorit.
În funcţie de tipul semnalului transmis,
MPEG /
HE-AAC poate fi reglat între -10dB și 0dB.
Pentru a mări sau micșora volumul, reglaţi în
intervalul 0 și respectiv -10.
Ieșire SPDIF : SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) este
utilizat pentru a oferi sunet digital, reducând interferenţa
în difuzoare și diversele dispozitive digitale, de exemplu
un player DVD.
Format audio: În timpul recepţiei unei transmisii TV
digitale, puteţi selecta formatul ieșirii Digital Audio
(SPDIF) din opţiunile PCM sau Dolby Digital.
Puteţi îmbunătăţi calitatea audiţiei 3D prin
intermediul unei conexiuni la difuzoare cu 5.1
canale în configurare Dolby Digital.
Întârziere audio: Corectează erorile de sincronizare
audio-video, în timpul urmăririi programelor TV sau
imaginilor video, precum și în timpul audiţiei sunetului
digital emis printr-un dispozitiv extern, de exemplu un
receiver AV.
Comp. Dolby Digital (Line / RF) : Această funcţie
minimizează inegalităţile dintre semnalul dolby digital și
semnalul vocal (de ex., sunet MPEG audio, HE-AAC,
ATV).
Selectaţi
Line pentru a obţine un sunet dinamic,
și RF pentru a reduce diferenţa dintre sunetele
puternice și cele slabe pe timp de noapte.
Linie: Setează nivelul de ieșire pentru semnale mai
puternice sau mai slabe de -31dB (referinţă) la -20dB
sau -31dB.
RF: Setează nivelul de ieșire pentru semnale mai
puternice sau mai slabe de --20dB (referinţă) la -10dB
sau -20dB.
Resetare sunet (OK / Anulare)
Resetează toate setările de sunet la valorile prestabilite din
fabricaţie.
Selectarea modului de sunet ¦
Când îl setaţi la Dual l-ll, modul de sunet
curent este afișat pe ecran.
Tip de
sunet
Dual I-II Prestabilit
A2
Stereo
Mono Mono
Schimbare
automată
Stereo
Stereo Mono
Dual
Dual I Dual II
Dual I
NICAM
Stereo
Mono Mono
Schimbare
automată
Stereo
Mono Stereo
Dual
Mono Dual I
Dual II
Dual I
Dacă semnalul stereo este slab și apare o schimbare
automată, atunci comutaţi la mono.
Activat numai în semnal sonor stereo.
Disponibil numai când sursa
Intrare este setată la TV.
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
BN68-02592C-Rum.indb 17 2/23/2010 5:07:35 PM
18
Română
Caracteristici de bază
Meniul Configurare
Setarea ceasului ¦
Ora
Ceas : Setarea ceasului se face pentru a putea utiliza
diversele funcţii de temporizare ale televizorului.
Ora curentă va fi afișată ori de câte ori veţi apăsa
O
pe butonul INFO.
Dacă decuplaţi cablul de alimentare, va trebui să
setaţi ceasul din nou.
Modul Ceas (Auto / Manual)
În funcţie de postul de emisie și de semnal, este
posibil ca ora să nu fie setată corect în modul
automat. În acest caz, setaţi manual ora.
Pentru a seta automat ora, antena trebuie să fie
conectată.
Setare ceas: Efectuaţi manual setările pentru Zi, Lună, An,
Oră și Minut.
Disponibil numai când
Mod ceas este setat la
Manual.
Fus orar
: Puteţi selecta fusul orar.
Această funcţie este disponibilă numai în Australia.
Această funcţie este disponibilă doar când
Mod
oră este setat la Automat.
În funcţie de postul de emisie şi de semnal, este
posibil ca ora să nu fie setată corect în modul
automat. În acest caz, setaţi manual ora.
Utilizarea funcţiei Temporizator de oprire ¦
Temporizator de oprire
t
: Oprește automat
televizorul după o perioadă de timp prestabilită. (30, 60, 90,
120, 150 și 180 de minute).
Pentru a anula funcţia
Temporizator de oprire,
selectaţi Dezactivat.
Setarea temporizatorului pentru pornire /oprire ¦
Temporizator 1 / Temporizator 2 / Temporizator 3 :
Aveţi la dispoziţie trei setări de pornire / oprire la ora setată.
Trebuie să setaţi ceasul în prealabil.
Pornire la ora setată / Oprire la ora setată: Setaţi
ora, minutele și activaţi / dezactivaţi. (Pentru a activa
temporizatorul cu setarea aleasă, selectaţi Activare.)
Volum: Setaţi nivelul de volum dorit.
Sursă: Selectaţi conţinutul de pe TV sau dispozitivul USB
pentru redare la pornirea automată a televizorului. (Puteţi
selecta USB numai când la televizor este conectat un
dispozitiv USB)
Semnal (când Sursă) este setat la TV): Selectaţi ATV sau
DTV.
Canal (când Sursă) este setat la TV): Selectaţi canalul dorit.
Conţinut (când Sursă) este setat la USB): Selectaţi un
director de pe dispozitivul USB cu fișiere muzicale sau foto
pentru redare la pornirea automată a televizorului.
Dacă pe dispozitivul USB nu există fișiere muzicale sau
dacă directorul cu fișiere muzicale nu este selectat,
funcţia Temporizator nu poate funcţiona corect.
Dacă există un singur fișier foto în
dispozitivul USB,
diaporama nu va fi redată.
Dacă numele folderului este prea lung, folderul nu
poate fi selectat.
Fiecare dispozitiv USB utilizat este atribuit unui folder
propriu. Dacă utilizaţi mai multe dispozitive USB de
același tip, asiguraţi-vă că folderele atribuite fiecărui
dispozitiv USB au denumiri diferite.
Repetare: Selectaţi O dată, Zilnic, Lu~Vi, Lu~Sâ,
Sâm~Dum sau Manuală, în funcţie de preferinţe. Dacă
selectaţi Manuală, puteţi seta ziua în care doriţi să activaţi
temporizatorul.
Marcajul
c indică faptul că ziua este selectată.
Alimentare automată dezactivată
(funcţie disponibilă
numai când televizorul este pornit cu funcţia de
temporizare): Televizorul va fi oprit automat după ce nu
este utilizat timp de 3 ore, pentru a evita supraîncălzirea.
Blocarea programelor ¦
Siguranţa
Înaintea ecranului de configurare, este afat mesajul
pentru introducerea codului PIN.
Introduceţi codul dvs. PIN, format din 4 cifre. Codul implicit
este “0-0-0-0”. Schimbaţi codul PIN utilizând opţiunea
Schimbare PIN.
Blocare copii (Dezactivat / Activat) : Blocaţi canalele
în Gestionarea canalelor, pentru a împiedica accesul
utilizatorilor neautorizaţi, de exemplu al copiilor, la programe
inadecvate.
Disponibil numai când sursa
Intrare este setată la
TV.
Control parental (Clasificare parentală) : Împiedica
accesul utilizatorilor neautorizaţi, de exemplu al copiilor, la
programe inadecvate, prin utilizarea unui cod PIN de 4 cifre
stabilit de utilizator. Când canalul selectat este blocat, este
afișat simbolul“\”.
Permise toate: Deblochează toate clasificările programelor
TV.
Elementele opţiunii
Control parental diferă în funcţie
de ţară.
10 TV ATV0
00 00
00 00
Temporizator 1
Pornire la ora setată
Oprire la ora setată
Volum
Dezactiv.
Dezactiv.
Dum. Lu. Ma. Mi. Jo. Vin. Sâm.
O dată
Sursă Semnal Canal
Repetare
L
Mutare
U Ajustare E
Intrare
R
Revenire
BN68-02592C-Rum.indb 18 2/23/2010 5:07:36 PM
19
Română
03 Caracteristici de bază
Schimbare PIN : Modifică codul de identificare personală
necesar pentru configurarea televizorului.
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele
telecomenzii în următoarea succesiune, resetând
astfel codul PIN la valoarea “0-0-0-0”: POWER
(dezactivat) MUTE 8 2 4 POWER
(activat).
Alte caracteristici ¦
Limbă
Limbă meniu : Setează limba meniului.
Limbă teletext : Setaţi limba dorită pentru teletext.
Engleza este limba prestabilită atunci când limba
selectată nu este disponibilă în sistemul de emisie.
Preferinţe (Limbă audio primară / Limbă audio
secundară / Limbă subtitrare primară / Limbă subtitrare
secundară / Limbă teletext primară / Limbă teletext
secundară): Selectaţi o limbă, care va fi limba implicită la
selectarea unui canal.
Subtitrare
Utilizaţi acest meniu pentru a seta modul
Subtitrare.
Funcţia Subtitrare nu funcţionează în
modul Componentă sau HDMI.
Subtitrare (Dezactivat / Activat) :
Activează sau dezactivează subtitrările.
Mod (Normal / Deficienţe de auz) : Setează modul pentru
subtitrare.
Limbă subtitrare : Setează limba pentru subtitrare.
Dacă programul pe care-l urmăriţi nu acceptă funcţia
Deficienţe de auz, opţiunea Normal se activează
automat chiar dacă este selectat modul Deficienţe
de auz.
Engleza este limba prestabilită atunci când limba
selectată nu este disponibilă în sistemul de emisie.
Text digital (Activare / Dezactivare) (numai
pentru Marea Britanie)
Dacă programul este emis cu text digital, această caracteristică
este activată.
General
Mod Joc (Dezactivat / Activat) : La conectarea la o
consolă de jocuri, cum ar fi PlayStation™ sau Xbox™,
vă puteţi bucura de o experienţă mai realistă, selectând
modul pentru jocuri.
NO
Precauţii și limitări pentru
x
modul Joc
Pentru a deconecta consola de jocuri și a conecta
alt dispozitiv extern, setaţi în meniul de configurare
opţiunea Mod Joc la Dezactivat.
Dacă afișaţi meniul televizorului în Mod Joc,
ecranul tremură ușor.
Opţiunea Mod Joc
x
nu este disponibilă în modurile
TV și PC.
După conectarea
x
consolei de joc, setaţi Mod Joc la
Activat, pentru a avea o imagine de calitate bună.
Dacă
x
Mod Joc este Activat: Modul Imagine este
setat la Standard iar modul Sunet este setat la
Personalizat.
Transparenţă meniu (Luminos / Întunecat) : Setează
transparenţa meniului.
Melodie (Dezactivat / Scăzut / Mediu / Ridicat) :
Setarea televizorului să redea o melodie atunci când îl
porniţi sau opriţi.
Interfaţă comună
Meniu CI : Permite utilizatorului să selecteze elemente
din meniul oferit de CAM. Selectaţi meniul CI pe baza
meniului cardului PC.
Informaţii aplicaţie : Vizualizarea informaţiilor din
modulul CAM inserat în slotul CI și din placa “CI sau CI+”
inserată în modulul CAM. Puteţi instala modulul CAM
indiferent dacă televizorul este pornit sau oprit.
1. Achiziţionaţi modulul CI CAM de la cel mai apropiat
distribuitor sau prin telefon.
2. Introduceţi placa “CI sau CI+” în modulul CAM în direcţia
indicată de săgeată, până când se fixează.
3. Inseraţi modulul CAM cu placa “CI sau CI+” în slotul
obișnuit de interfaţă, în direcţia indicată de săgeată,
astfel încât să fie aliniată paralel cu slotul.
4. Verificaţi dacă aveţi imagine pe un canal cu semnal
deteriorat.
P
POWER
ADGUIDE
MEDIA.P
SUBT.
DUAL
I-II
P . MODES.MODEP . SIZE
BN68-02592C-Rum.indb 19 2/23/2010 5:07:37 PM
20
Română
Caracteristici de bază
Imagine în imagine (PIP) ¦
PIP
t
Pentru vizualizarea simultană a tunerului TV și a unei
surse video externe. Funcţia PIP (Imagine în imagine) nu
funcţionează în același mod.
NO
Dacă opriţi televizorul în timpul vizualizării în modul
x
PIP , fereastra PIP va dispărea.
Veţi observa că imaginea din fereastra PIP devine
x
nenaturală când utilizaţi ecranul principal pentru
jocuri sau karaoke.
Setări PIP
x
Imaginea principală Imaginea secundară
Component, HDMI1/DVI,
HDMI2, HDMI3, PC
TV
PIP Dezactivat / Activat : Puteţi activa sau dezactiva
funcţia PIP.
Dimensiune (
Õ
/
Ã
): Puteţi selecta dimensiunea
pentru imaginea secundară.
Poziţie (
Ã
/
/
/
œ
): Puteţi selecta o poziţie
pentru imaginea secundară.
Canal : Selectaţi canalul pentru ecranul secundar.
Comută sun. (Principal / Secundar) : Puteţi alege sursa
de sunet (Principal / Secundar), când este activat
modul PIP.
Meniul Asistenţă
Autodiagnoză
Test imagine (Da / Nu) : Se utilizează pentru verificarea
problemelor legate de imagine, iar dacă acestea persistă
verificaţi modelul color.
Test sunet (Da / Nu) : Utilizaţi sunetele din melodia
încorporată pentru a verifica problemele legate de sunet.
Dacă nu auziţi sunet de la difuzoarele televizorului,
înainte de a efectua testul de sunet, asiguraţi-vă că
opţiunea Selectare difuzor este setată la Difuzor
TV în meniul Sunet.
Melodia va fi auzită în timpul testului chiar dacă
opţiunea Selectare difuzor este setată la Difuzor
extern sau dacă sunetul este suprimat prin
apăsarea butonului MUTE.
Informaţii semnal : (numai pentru canale digitale) fie
calitatea recepţiei canalelor HDTV este perfectă, fie
canalele nu sunt recepţionate. Reglaţi antena pentru a
îmbunătăţi puterea semnalului.
Depanare : Dacă televizorul are vreo problemă,
consultaţi această descriere.
Dacă nu se aplică nicio recomandare, adresaţi-vă
unui centru Samsung pentru relaţii cu clienţii.
Upgradarea software-ului
upgradarea software-ului se poate efectua prin intermediul
semnalului transmis sau descărcând cea mai recentă
versiune de firmware pe un dispozitiv USB, de la adresa
samsung.com.
Versiunea curentă este software-ul instalat deja pe televizor.
Software-ul este reprezentat ca “(An / Lună / Zi_
Versiune”.
Instalarea celei mai recente versiuni
Prin USB : Inseraţi în televizor
unitatea USB care conţine
fișierul cu upgrade-ul de
firmware descărcat de la
adresa www.samsung.com.
Aveţi grijă să nu întrerupeţi
alimentarea sau să scoateţi
unitatea USB până la
terminarea upgrade-ului.
Televizorul va oprit și pornit
automat după finalizarea
upgrade-ului firmware. În cazul upgrade-ului de
software, setările video și audio efectuate vor reveni la
valorile prestabilite din fabrică. Vă recomandăm să notaţi
setările, pentru a le restabili cu ușurinţă după upgrade.
Upgrade software
Versiune actuală 2010/01/18_000001
U Mutare E Intrare R Revenire
Prin USB
Prin canal
Upgrade în mod Aşteptare Dezactivat
Software alternativ ----/--/--/--_------
Panoul lateral al televizorului
Unitatea USB
BN68-02592C-Rum.indb 20 2/23/2010 5:07:38 PM
21
Română
03 Caracteristici de bază
Prin canal : Efectuează upgrade-ul de software utilizând
semnalul de emisie.
Dacă funcţia este selectată în timpul perioadei de
transmisie a software-ului, software-ul va fi căutat
și descărcat automat.
Timpul necesar descărcării software-ului este
determinat de starea semnalului.
Upgrade în mod Așteptare : La ora selectată, va fi
efectuat automat un upgrade manual. Din moment ce
alimentarea unităţii este pornită intern, este posibil ca
ecranul să pâlpâie ușor pentru produsul LCD. Acest
fenomen poate continua pentru mai mult de 1 oră, până
la finalizarea upgrade-ului software-ului.
Software alternativ (copiere de siguranţă): Dacă
există probleme cu noul firmware și acestea afectează
funcţionarea, puteţi modifica software-ul la versiunea
anterioară.
Dacă
software-ul a fost modificat, software-ul
existent va fi afișat.
Ghid pentru conexiunea HD
Consultaţi aceste informaţii la conectarea dispozitivelor
externe la televizor.
Contactaţi firma Samsung
Vizualizaţi aceste informaţii când televizorul nu funcţionează
corect sau când doriţi să efectuaţi un upgrade de software.
Puteţi găsi informaţii privind centrele noastre de asistenţă,
precum și despre modalităţi de descărcare a produselor și
software-urilor.
BN68-02592C-Rum.indb 21 2/23/2010 5:07:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391

Samsung LE26C450E1W Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LED
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru