Samsung LE40B653T5W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

TruSurround HD, SRS şi simbolul sunt mărci comerciale ale SRS Labs, Inc. Tehnologia TruSurround
HD este inclusă sub licenţă de la SRS Labs, Inc.
Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
DivX® Certified to play DivX® video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays
DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand
(VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com
with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.

1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările în care sunt transmise semnale terestre
digitale DVB-T (MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau în care există acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C
(MPEG2 şi MPEG4 AAC). Consultaţi distribuitorul local asupra posibilităţii de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2.
DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale şi DVB-C este standardul
pentru transmisia semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Electric
Program Guide - Ghid de programe electric), VOD (Video on Demand - Video la cerere) şi altele, nu sunt incluse în această
specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în prezent.
3.
Deşi acest televizor se conformează celor mai recente standarde DVB-T şi DVB-C [august 2008], compatibilitatea cu
transmisiile digitale terestre DVB-T şi prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4.
În funcţie de ţara/regiunea în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă
suplimentară pentru un astfel de serviciu şi vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea
serviciilor.
5.
Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu
funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de servicii prin cablu.
6.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG.

O imagine statică poate avaria permanent ecranul televizorului
Nu afişaţi o imagine statică sau parţial statică pe panoul LCD timp de mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poate provoca
remanenţa imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumirea de ardere a ecranului. Pentru a
evita această remanenţă a imaginii, reduceţi strălucirea şi contrastul ecranului la afişarea unei imagini statice.
Vizionarea la televizorul LCD în format 4:3 pentru o perioadă lungă de timp poate lăsa urme ale marginilor
afişate în partea stângă, în partea dreaptă şi în centrul ecranului, din cauza diferenţei de emisie de lumină a
ecranului. Redarea unui DVD sau a imaginilor de la o consolă de jocuri poate produce un efect similar pe
ecran. Pagubele provocate de efectul descris mai sus nu sunt acoperite de garanţie.
Afişarea imaginilor statice de la jocuri video şi PC pentru o perioadă de timp mai lungă poate produce imagini remanente
parţiale. Pentru a preveni acest efect, reduceţi luminozitatea şi contrastul la afişarea imaginilor statice.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Figurile şi ilustraţiile din acest Manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului.
Designul şi specicaţiile produsului se pot schimba fătă noticare prealabilă.
BN68-02325B-04Rum.indb 1 2009-10-20 �� 3:23:28


N O T
Notă Buton multifuncţional Butonul TOOLS Apăsaţi
CONFIGURAREA TELEVIZORULUI DVS.
Accesorii ............................................................................................ 2
Vizualizarea panoului de control ........................................................ 2
Vizualizarea panoului de conectare ................................................... 3
Vizualizarea telecomenzii .................................................................. 5
Montarea bateriilor în telecomandă ................................................... 6
Vizualizarea meniurilor ...................................................................... 6
Trecerea televizorului în modul standby ............................................ 7
Funcţia Plug & Play ........................................................................... 7
Vizualizarea aşajului ........................................................................ 8
CANAL
Meniu Canal ...................................................................................... 8
Gestionarea canalelor .....................................................................11
IMAGINE
Congurarea meniului Imagine ........................................................ 13
Vizualizarea Picture-in-Picture......................................................... 16
Utilizarea televizorului ca monitor pentru calculator (PC) ................ 17
Conectarea televizorului la PC ........................................................ 18
SUNET
Congurarea meniului Sunet ........................................................... 18
Selectarea modului de sunet ........................................................... 20
CONFIGURARE
Congurarea meniului Congurare .................................................. 20
Setarea ceasului .............................................................................. 23
Conectarea la reţea ......................................................................... 24
Congurarea reţelei ......................................................................... 26

Meniu Intrare ................................................................................... 29
Meniu Asistenţă ............................................................................... 29
MEDIA PLAY (USB & DLNA)
Conectarea unui dispozitiv USB ...................................................... 32
Funcţia de redare a conţinutului media ........................................... 33
Sortarea listei de fotograi / muzică / lme ...................................... 34
Meniul de opţiuni pentru lista de fotograi / muzică / lme .............. 35
Meniul de opţiuni redarea diaporamelor / muzicii / lmelor ............. 36
Vizualizarea unei fotograi sau a unei expuneri de diapozitive ....... 37
Redarea muzicii ............................................................................... 38
Redarea unui şier video ................................................................. 39
Utilizarea meniului Setup ................................................................. 41
A
Setarea reţelei DLNA ....................................................................... 42
Instalarea aplicaţiei DLNA ............................................................... 42
Utilizarea aplicaţiei DLNA ................................................................ 43
Utilizarea funcţiei DLNA ................................................................... 44
ANYNET
+
Conectarea dispozitivelor Anynet
+
..................................................
45
Congurarea sistemului Anynet
+
.....................................................
46
Comutarea între dispozitivele Anynet
+
............................................
46
Înregistrarea .................................................................................... 47
Audiţia printr-un receptor (sistem Home Theater) ........................... 47
Depanarea sistemului Anynet
+
........................................................
48
CONTENT LIBRARY
Utilizarea Content Library ................................................................ 49
Utilizarea conţinutului ...................................................................... 49
Utilizarea administrării conţinutului .................................................. 50
INTERNET@TV
Ghid introductiv pentru Internet@TV ............................................... 51
Congurarea Internet@TV .............................................................. 51
Utilizarea serviciului Internet@TV ................................................... 52
Depanare pentru internet@TV ........................................................ 53
Site web de Asistenţă ...................................................................... 53
.
Centru reţea domic. ......................................................................... 54
Congurarea Centru reţea domic. ................................................... 55
Utilizarea funcţiei pentru mesaje ..................................................... 55
Utilizarea funcţiei media .................................................................. 56
I
Funcţie Teletext................................................................................ 57
Instalarea stativului .......................................................................... 58
Îndepărtarea stativului ..................................................................... 59
Instalarea kitului de montare pe perete ........................................... 59
Asamblarea cablurilor ...................................................................... 59
Blocare Kensington anti-furt ............................................................ 59
Asigurarea spaţiului de instalare ..................................................... 60
Fixarea televizorului pe perete ........................................................ 60
Depanare ......................................................................................... 61
Specicaţii ....................................................................................... 64

Română
BN68-02325B-04Rum.indb 1 2009-10-20 �� 3:23:29

CONFIGURAREA TELEVIZORULUI DVS.

Telecomandă şi baterii (AAA x 2) Cablu de alimentare Capac - inferior Lavetă de curăţare
Certicatul de garanţie /
Manualul cu instrucţiuni de
siguranţă
(Nu sunt disponibile în toate
locaţiile)
Instrucţiuni de utilizare CD cu programul
Suport - cablu de alimentare
(În funcţie de model)
Asiguraţi-vă că televizorul dvs. LCD este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi
distribuitorul.
Culoarea şi forma articolelor pot varia, în funcţie de model.
Vizualizarea panoului de control
Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model.
Butoanele de pe panoul frontal pot fi activate prin atingerea cu degetul.
1
P
(ALIMENTARE): Apăsaţi pentru a porni şi opri televizorul.
2
INDICATORUL DE ALIMENTARE: Luminează intermitent şi se stinge când televizorul este pornit şi luminează constant în
modul standby.
3
z
: Apăsaţi pentru a schimba canalele. În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi butoanele
y
aşa cum utilizaţi
butoanele ▼ şi ▲ de pe telecomandă.
4
Y
: Apăsaţi pentru a mări sau a micşora volumul.
În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi butoanele
Y
aşa cum utilizaţi butoanele ◄ şi ► de pe telecomandă.
¦
N
N
¦
N
N
8
8
6 5 4 37 21
8
8
6 54 37 2 1
BN68-02325B-04Rum.indb 2 2009-10-20 �� 3:23:30

5
MENU: Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu funcţiile televizorului dvs.
6
SOURCE
E
: Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum
utilizaţi butonul ENTER
E
de pe telecomandă.
7
SENZORUL TELECOMENZII: Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.
8
BOXE
Vizualizarea panoului de conectare
Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model.
1 COMPONENT IN
Conectaţi o componentă video / audio.
2 HDMI IN 1, 2, 3(DVI), 4 / DVI AUDIO IN
Se conectează la mufa HDMI a unui dispozitiv cu ieşire HDMI.
În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI, nu este necesară nicio conexiune audio.
Ce este HDMI?
HDMI(Interfaţă multimedia de înaltă definiţie) este o interfaţă ce permite transmisia semnalelor digitale audio şi video
utilizând un singur cablu.
Diferenţa dintre HDMI şi DVI este aceea că dispozitivul HDMI are dimensiuni mai mici decât DVI.
Este posibil ca televizorul să nu redea sunetul, iar imaginea să fie afişată în culori anormale când sunt conectate playere
DVD / Blu-ray, receivere de satelit (Set-Top Box) care acceptă versiuni HDMI mai vechi de 1.3. Când conectaţi un
cablu HDMI mai vechi şi nu auziţi sunetul, conectaţi cablul HDMI la mufa HDMI IN 3(DVI) şi cablurile audio la mufele
DVI AUDIO IN din partea din spate a televizorului. În această situaţie, contactaţi compania care a furnizat playerul DVD /
Blu-ray / receptorul de cablu / de satelit (Set-Top Box) pentru confirmarea versiunii HDMI, apoi solicitaţi o actualizare.
Utilizaţi mufa HDMI IN 3(DVI) pentru conexiunea DVI la un dispozitiv extern. Utilizaţi un cablu DVI - HDMI sau un adaptor
DVI-HDMI (DVI - HDMI) pentru conexiunea video şi mufele DVI AUDIO IN pentru conexiunea audio. Când conectaţi un
cablu cu interfaţă HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 3(DVI).
Cablurile HDMI mai vechi de versiunea 1.3 pot genera scintilaţii deranjante sau pot împiedica afişarea imaginii.
3 PC IN [PC] / [AUDIO]
Conectaţi mufa de ieşire video şi audio la mufele de pe PC.
În cazul în care calculatorul dvs. este compatibil cu o conexiune HDMI, puteţi face legătura cu terminalele HDMI IN 1, 2,
3(DVI) sau 4.
În cazul în care calculatorul dvs. este compatibil cu o conexiune DVI, puteţi face legătura cu terminalele HDMI IN 3(DVI) /
DVI AUDIO IN.
4 ANT IN
Se conectează la o antenă sau la un sistem de televiziune prin cablu.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
890! 7 6
#
#
2
$
@
21 34 5
[Panoul lateral al televizorului]


BN68-02325B-04Rum.indb 3 2009-10-20 �� 3:23:31

5 LAN
Conectaţi un cablu LAN la acest port pentru conectare la reţea.
6 SISTEMUL DE BLOCARE KENSINGTON (în funcţie de model)
Sistemul de blocare Kensington (opţional) este un dispozitiv utilizat la asigurarea fizică a sistemului când acesta este
utilizat într-un spaţiu public. Dacă doriţi să utilizaţi un dispozitiv de blocare, contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat
televizorul.
Amplasarea dispozitivului de blocare Kensington poate fi diferită în funcţie de modelul acestuia.
7
H
(CĂŞTI)
Căştile pot fi conectate la ieşire corespunzătoare de la televizor. Când conectaţi căştile, sunetul de la boxele încorporate este
dezactivat.
Utilizarea funcţiei pentru sunet este limitată în cazul conectării căştilor la televizor.
Utilizarea prelungită a căştilor cu un volum ridicat poate cauza afecţiuni ale auzului.
Nu veţi auzi sunet de la boxe atunci când conectaţi căşti la televizor.
Volumul căştilor şi volumul televizorului se reglează separat.
8 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conectează la o componentă Digital Audio, cum ar fi un receptor Home Theater.
Când un Sistem Audio Digital este conectat la mufa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Descreşteţi volumul de la televizor
şi ajustaţi nivelul volumului cu ajutorul funcţiilor de control de la sistem.
Audio 5.1 audio este posibil când televizorul este conectat la un dispozitiv extern compatibil cu sunet 5.1.
Când receptorul (sistem Home Theater) este activat, puteţi auzi sunetul de la mufa optică a televizorului. Când televizorul
afişează semnal DTV (emisie), acesta va transmite sunet pe 5.1 canale către receptorul Home Theater. Când sursa este
o componentă digitală cum ar fi un DVD / player Blu-ray / Cable box / Receptor satelit (Set-Top Box) şi este conectată la
televizor prin HDMI, de la receptorul Home Theater se va auzi sunet doar pe 2 canale. Dacă doriţi să beneficiaţi de sunet
pe 5.1 canale, conectaţi mufa de ieşire audio digitală de pe playerul DVD / Blu-ray / Cable box / Receptor satelit (Set-Top
Box) direct la un amplificator sau la un sistem Home Theater, nu la televizor.
9 SERVICE
Conector utilizat numai pentru service.
0 
Conectaţi mufele de intrare audio la Amplificator / Home theatre.
Când conectaţi un amplificator audio la mufele : Descreşteţi volumul de la televizor şi ajustaţi nivelul
volumului cu ajutorul funcţiilor de control ale amplificatorului.
! EXT1, 2
Intrări şi ieşiri pentru dispozitive externe, precum videorecordere, DVD playere, videoplayere sau console de jocuri video.
În modul EXT, DTV Out este compatibil numai cu standardele MPEG SD Video şi Audio.
Specificaţii intrare/ieşire
Conector
Intrare Ieşire
Video Audio (L / R) RGB Video + Audio(L/R)
EXT 1 O O O Este disponibilă numai ieşirea TV sau DTV.
EXT 2 O O X Ieşirea pe care o puteţi selecta.
@ 
Intrări video şi audio pentru echipamente externe, cum ar fi o cameră video sau un VCR.
# USB1(HDD) / USB2
Conectare pentru actualizarea programelor şi Media Play etc.
Vă puteţi conecta la reţeaua Samsung în mod wireless, utilizând adaptorul LAN fără fir Samsung (comercializat separat).
Pentru hard diskurile USB, consultaţi USB1 (HDD).
$ Slot COMMON INTERFACE
Când nu inseraţi cartela ‘CI(CI+) CARD’ pentru anumite canale, pe ecran este afişat ‘Semnal bruiat’.
Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul ‘CI(CI+) CARD’, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate
în aproximativ 2-3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de servicii.
După finalizarea configurării informaţiilor despre canal, este afişat mesajul "Updating Completed", care indică faptul că
lista de canale este actualizată acum.
Trebuie să obţineţi o cartelă ‘CI(CI+) CARD’ de la furnizorul local de servicii de cablu. Îndepărtaţi cartela ‘CI(CI+) CARD’
scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora.
Inseraţi cartela ‘CI(CI+) CARD’ în direcţia marcată pe aceasta.
Poziţia slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de modelul acestuia.
„CI(CI+) CARD” nu este acceptat în unele ţări, regiuni şi de anumite posturi de emisie. Consultaţi în acest sens
distribuitorul autorizat.
Funcţia CI+ se aplică exclusiv modelului LE********P.
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi furnizorul de servicii.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02325B-04Rum.indb 4 2009-10-20 �� 3:23:31


Puteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor.
Performanţele telecomenzii pot fi afectate de lumina puternică.
Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model.
1
POWER: Porneşte şi opreşte
televizorul.
2
TV: Selectează direct modul TV.
3
BUTOANE NUMERICE : Apăsaţi
pentru a schimba canalul.
4
FAV.CH: Se utilizează pentru
afişarea listei de canale preferate
pe ecran.
5
Y
: Apăsaţi pentru a mări
sau a micşora volumul.
6
SOURCE: Apăsaţi pentru a
afişa şi selecta sursele video
disponibile.
7
INFO: Apăsaţi pentru a afişa
informaţii pe ecranul televizorului.
8
TOOLS: Se utilizează pentru
selectarea rapidă a funcţiilor
utilizate frecvent.
9
INTERNET@: Apăsaţi pentru a
utiliza diferite servicii de internet
pentru a vizualiza informaţii utile
şi conţinut distractiv.
0
BUTOANE COLORATE: Utilizaţi
aceste butoane în meniurile 
de canale , Internet@TV, Media
Play etc.
@
CH LIST: Se utilizează pentru
afişarea listei de canale pe ecran.
#
Utilizaţi aceste butoane în
modurile Media Play şi Anynet
+
.
(
: Această telecomandă
poate fi utilizată pentru a controla
înregistrarea pe recorderele
Samsung cu ajutorul funcţiei
Anynet
+
)
$
ON/OFF
@
: Apăsând butonul
ON/OFF
@
se comută între
pornit şi oprit. Când telecomanda
este activată şi apăsaţi un
buton de pe aceasta, butoanele
telecomenzii vor fi iluminate
temporar. (Utilizând telecomanda
cu butonul ON/OFF
@
aprins
va reduce durata de utilizare a
bateriilor.)
%
: Vă permite să reveniţi
la canalul vizionat anterior.
^
MUTE
M
: Apăsaţi pentru
întreruperea temporară a
sunetului.
&
>
P
<
: Apăsaţi pentru a
schimba canalele.
*
MENU: Afişează meniul OSD
principal.
(
GUIDE: Afişarea Ghidului
electronic al programelor
(Electronic Program Guide -
EPG)
)
RETURN: Revine la meniul
anterior
a


ENTER
E
:
Utilizaţi pentru a selecta
elementele meniurilor afişate şi a
modifica valorile din meniuri.
b
EXIT: Apăsaţi pentru ieşi din
meniu.
c
CONTENT: Această funcţie vă
permite să vizualizaţi Content
.
d
MEDIA.P: Vă permite redarea
fişierelor audio, imaginilor şi
fişierelor video.
e
SUBT.: Afişarea subtitrării digitale
f
AD: Selectarea descrierii audio.

2
:
: Ieşire din ecranul Teletext
6
0
: Selectarea modului pentru
teletext (LIST / FLOF)
7
5
: Afişarea teletextului
8
4
: Selectarea dimensiunii
teletextului
0
Selectarea subiectelor Fastext
!
/
: Selectarea alternativă
a opţiunilor Teletext, Double sau
Mix.
@
8
: Memorarea teletextului
%
1
: Subpagina de teletext
&
2
: Pagina următoare de
teletext
3
: Pagina anterioară de teletext
*
6
: Index teletext
)
9
: Menţinerea teletextului
b
7
: Anularea teletextului
¦
N
N
N
CH LIST
AD
GUIDEINFO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
)
a
b
c
d
e
f
*
(
BN68-02325B-04Rum.indb 5 2009-10-20 �� 3:23:32


1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.
2.
Introduceţi în telecomandă două baterii AAA.
Asiguraţi-vă că semnele "+" şi "–" de pe capetele bateriilor corespund cu cele din
interiorul compartimentului.
3.
Reataşaţi capacul.
Scoateţi bateriile şi păstraţi-le într-un loc răcoros şi uscat dacă nu folosiţi telecomanda o
perioadă mai lungă de timp.
Dacă telecomanda nu funcţionează, verificaţi următoarele:
Televizorul este pornit?
Capetele pozitiv şi negativ ale bateriilor sunt cumva inversate?
Bateriile sunt epuizate?
Există o întrerupere în alimentare sau cablul de alimentare este deconectat?
Există vreo lumină fluorescentă specială sau un semn de neon în apropiere?


Înainte de utilizarea televizorului, urmaţi paşii de mai jos pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pentru a selecta şi regla
diverse funcţii.

Etapele de accesare pot fi diferite în funcţie de meniul selectat.
1.
Apăsaţi butonul MENU.
2.
Pe ecran este afişat meniul principal. În stânga meniului sunt afişate pictogramele:

3. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta una dintre pictograme.
4.
Apoi apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a accesa sub-meniul pictogramei.
5.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sub-meniul pictogramei.
6.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a descreşte sau a creşte valoarea unui anumit element.
OSD de ajustare poate fi diferit în funcţie de meniul selectat.
7.
Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a finaliza procesul de configurare. Apăsaţi butonul EXIT
pentru a ieşi.
¦
N
N
N
¦
MENU
Afişaţi meniul OSD principal.
ENTER
E
/ DIRECTION
Deplasaţi cursorul şi selectaţi un element.
Selectaţi elementul selectat curent.
Confirmaţi setarea.
RETURN
Reveniţi la meniul anterior.
EXIT
Părăsiţi meniul OSD.
Mod :Standard
Ilum.spate :7
Contrast :95
Luminozitate :45
Claritate :50
Culoare :50
Tentă(V/R) :V50/R50
Setăriavansate
Imagine
Mod :Standard
Ilum.spate :7
Contrast :95
Luminozitate :45
Claritate :50
Culoare :50
Tentă(V/R) :V50/R50
Setăriavansate
Opţiuniimagine
Imagine
7
U
Mutare
L
Ajust.
E
Intrare
R
Reven.
▲
Ilum.spate
▼
Pictogramă de asistenţă
BN68-02325B-04Rum.indb 6 2009-10-20 �� 3:23:32


Televizorul dvs. poate fi trecut în modul standby pentru a reduce consumul de energie. Modul standby poate fi util când doriţi să
întrerupeţi temporar vizionarea (de exemplu, când sunteţi la masă).
1.
Apăsaţi butonul POWER
P
de pe telecomandă.
Ecranul este oprit şi pe televizor se aprinde un led roşu care indică modul standby.
2.
Pentru a reporni televizorul, apăsaţi din nou butonul POWER
P
.
Nu lăsaţi televizorul în modul standby pe perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în vacanţă). Se recomandă să
deconectaţi televizorul de la reţea şi de la antenă.

Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv setările de
bază.
1.
Apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă.
Puteţi utiliza şi butonul POWER
P
de pe televizor.
Va apărea mesajul Select the OSD Language.
2. Apăsaţi butonul ENTER
E
. Alegeţi limba corespunzătoare prin apăsarea butonului ▲ sau
▼. Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a confirma opţiunea aleasă.
3.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta  sau , apoi apăsaţi
butonul ENTER
E
.
Vă recomandăm să setaţi televizorul la modul  pentru cea mai bună imagine
atunci când îl utilizaţi la domiciliu.
 este destinat doar utilizării în spaţii comerciale.
Dacă aparatul este setat accidental la modul  şi doriţi să reveniţi la modul  (Standard): Apăsaţi
butonul pentru volum al televizorului. După afişarea meniului OSD pentru volum, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
MENU al televizorului timp de 5 secunde.
4.
Apăsaţi butonul ENTER
E
. Alegeţi ţara corespunzătoare prin apăsarea butonului ▲ sau ▼. Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a confirma opţiunea aleasă.
5.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta  sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Semnal antenă aeriană.
Semnal de antenă cablu.
6.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa canalului de memorat. Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a selecta Start.
La setarea sursei antenă la , apare o etapă ce vă permite să setaţi o valoare pentru căutarea canalelor digitale.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi .
Digital & Analogic: Canale digitale şi analogice. / Digital: Canale digitale. / Analog: Canale analogice.
Căutarea canalelor va începe şi se va încheia automat.
Apăsaţi butonul ENTER
E
în orice moment pentru a întrerupe procesul de memorare.
După memorarea tuturor canalelor disponibile, se afişează mesajul 
7. Apăsaţi butonul ENTER
E
. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Auto, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Dacă selectaţi , se afişează mesajul .
Dacă aţi recepţionat un semnal digital, ora va fi setată automat. În caz contrar, selectaţi  pentru a seta ora.
8.
Se afişează descrierea celei mai bune metode de conectare pentru cea mai bună calitate HD a ecranului. Verificaţi descrierea
şi apăsaţi butonul ENTER
E
.
9.
Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta  sau . Apăsaţi butonul ENTER
E
.
: Se va afişa Manual de utilizare care vă va prezenta prezentarea principalelor funcţii ale
televizorului dumneavoastră HD.
: Puteţi vizualiza canalele memorate.

1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta
, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
2.
Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a selecta Plug & Play.
3.
Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN prestabilit al unui televizor nou este
.
Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia .
Caracteristica Plug & Play este disponibilă numai în modul TV.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Limbămeniu :Română
Ceas
Difuzare
Securitate
Reţea
General
Configurare
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
BN68-02325B-04Rum.indb 7 2009-10-20 �� 3:23:33


Afişajul arată canalul curent şi starea anumitor setări audio-video.
Apăsaţi butonul INFO pentru a vizualiza informaţiile.
Apăsaţi butonul INFO de pe telecomandă. Televizorul va afişa canalul, tipul de sunet şi
starea anumitor setări de imagine şi sunet.
▲, ▼: Puteţi vizualiza informaţiile altui canal. Dacă doriţi să vă deplasaţi la canalul
curent selectat, apăsaţi butonul ENTER
E
.
◄, ►: Puteţi vizualiza informaţiile programului dorit de la canalul curent.
Apăsaţi butonul INFO încă o dată sau aşteptaţi circa 10 secunde şi afişajul va
dispărea automat.
CANAL
Meniu Canal

Canal analogic
Puteţi schimba ţara pentru canalele analogice.
Canal digital
Puteţi schimba ţara pentru canalele digitale.
Se afişează ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4
cifre.

Puteţi scana intervalele de frecvenţe disponibile (intervalele disponibile depind de ţara în care vă aflaţi). Este posibil ca numerele
programelor alocate automat să nu corespundă cu numerele curente sau dorite de dvs.
Dacă un canal este blocat cu ajutorul funcţiei Blocare copii, se afişează fereastra pentru introducerea codului PIN.

Sursa antenei de memorat.
Digital & Analogic: Canale digitale şi analogice.
Digital: Canale digitale.
Analog: Canale analogice.
:
Furnizaţi o valoare pentru scanarea canalelor de cablu.

Rapid

: Afişează codul de identificare a reţelei.
: Afişează pe ecran frecvenţa canalului. (Diferă în fiecare ţară)
: Afişează valorile de modulare disponibile.
: Afişează valorile disponibile pentru simbol.
Caută toate canalele cu posturi de emisie active şi le stochează în memoria televizorului.
Dacă doriţi să opriţi funcţia Memorare automată, apăsaţi butonul ENTER
E
.
Se va afişa mesajul .
Selectaţi Da apăsând butonul ◄ sau ►, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
Ţară
Memorareautomată
MemorareManualăă
Opţiunedecăutarepentrucablu
Ghidintegral
Mini-ghid
Ghidprestabilit :Ghidintegral
Listădecanale
Canal
DTV Air
15

18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
' Information
BN68-02325B-04Rum.indb 8 2009-10-20 �� 3:23:33


Caută un canal manual şi îl stochează în memoria televizorului.
Dacă un canal este blocat cu ajutorul funcţiei Blocare copii, se afişează fereastra pentru introducerea codului PIN.
Canal digital
Memorare manuală a canalelor digitale.
Canal digital este disponibil numai în modul DTV.
Canal: Setaţi numărul canalului utilizând butoanele ▲, ▼ sau butoanele numerice (0~9).
: Introduceţi frecvenţa cu ajutorul butoanelor numerice.
: Setaţi lăţimea de bandă utilizând butoanele ▲, ▼ sau butoanele numerice (0~9).
Când aţi terminat, canalele vor fi actualizate în lista de canale.
Canal analogic
Memorare manuală a canalelor analogice.
 (Număr de program care va fi alocat unui canal): Setaţi numărul programului utilizând butoanele ▲, ▼ sau
butoanele numerice (0~9).
: Setaţi valoarea sistemului de culori utilizând butonul ▲ sau ▼.
: Setaţi valoarea sistemului de sunet utilizând butonul ▲ sau ▼.
Canal (Atunci când ştiţi numărul canalului de memorat): Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta C (Canal aerian) sau S
(Canal prin cablu). Apăsaţi butonul ►, apoi apăsaţi butoanele ▲, ▼ sau butoanele numerice (0~9) pentru a selecta numărul
dorit.
De asemenea, puteţi alege numărul canalului direct prin apăsarea butoanelor numerice (0~9).
Dacă sunetul este distorsionat sau nu se aude, reselectaţi standardul de sunet corect.
(Atunci când nu ştiţi numerele de canale): Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a porni căutarea. Tunerul scanează
intervalul de frecvenţă până când primul canal sau canalul selectat de dvs. este recepţionat pe ecran.
 (Atunci când memoraţi canalul şi numărul de program asociat): Setaţi la OK prin apăsarea butonului ENTER
E
.
Modul pentru canale
P (Modul pentru programe): Când aţi încheiat reglarea canalelor, posturile de emisie din zona dvs. au fost atribuite
numerelor de poziţii de la P00 la P99. Puteţi selecta un canal prin introducerea numărului de poziţie în modul curent.
C (Modul pentru canale aeriene): Puteţi selecta un canal introducând numărul atribuit fiecărui post cu transmisie aeriană
în modul curent.
S (Modul pentru canale prin cablu): Puteţi selecta un canal introducând numărul atribuit fiecărui post cu transmisie prin
cablu în modul curent.

Setează opţiuni de căutare suplimentare, precum frecvenţa şi rata simbolurilor, pentru căutările în reţele prin cablu.
Freq.Start (Frecvenţă de pornire): Setaţi frecvenţa de pornire (Diferă în fiecare ţară).
Freq.Stop (Frecvenţă de oprire): Setaţi frecvenţa de oprire (Diferă în fiecare ţară).
: Afişează valorile de modulare disponibile.
: Afişează valorile disponibile pentru simbol.

Informaţiile din Ghidul electronic al programelor (EPG - Electronic Programme Guide) sunt oferite de posturile de emisie. Intrările
pentru programe pot apărea goale sau perimate, ca rezultat al informaţiilor emise pe un anumit canal. Afişajul se va actualiza
dinamic de îndată ce vor fi disponibile informaţii noi.
Puteţi afişa meniul ghidului şi prin simpla apăsare a butonului GUIDE. (Pentru a configura , consultaţi
descrierile.)
Ghid integral
Afişează informaţiile despre programe sub formă de segmente de o oră ordonate cronologic. Sunt afişate informaţii despre
următoarele două ore de program, care pot fi derulate înainte sau înapoi în timp.

Informaţiile despre fiecare program sunt afişate pe câte un rând din ecranul Mini-ghid al canalului curent, de la programul curent
înainte, în ordinea orei de începere a programelor.
N
N
N
N
N
N
N
O
BN68-02325B-04Rum.indb 9 2009-10-20 �� 3:23:33


Puteţi opta pentru afişarea Ghid integral sau  la apăsarea butonului GUIDE de pe telecomandă.

Pentru proceduri detaliate referitoare la utilizarea funcţiei , consultaţi instrucţiunile pentru .
Puteţi selecta aceste opţiuni prin simpla apăsare a butonului CH LIST de pe telecomandă.
Modul canalului
Apăsarea butonului P
>
/
<
va determina comutarea canalelor în cadrul listei de canale selectate.

Canalele vor fi comutate în cadrul listei de canale memorate.

Canalele vor fi comutate în cadrul listei de canale preferate.

Dacă recepţia este clară, nu trebuie să acordaţi fin canalul, deoarece acest lucru se realizează automat pe parcursul operaţiei de
căutare şi memorare. Dacă semnalul este slab sau distorsionat, trebuie să acordaţi fin canalul în mod manual.
Canalele pentru care s-a realizat acordul fin şi care au fost salvate sunt marcate cu un asterisc ‘*’ în partea dreaptă a
numărului canalului, în banerul canalului.
Pentru a reseta acordul fin, selectaţi  apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Acordul fin se poate realiza numai pentru canalele TV analogice.

Pentru... Apoi…
Vizionarea unui program din lista EPG Selectaţi un program apăsând butonul ▲, ▼, ◄, ►.
Părăsirea ghidului Apăsaţi butonul albastru.
Dacă este selectat programul următor, va fi programat când este afişată pictograma pentru ceas. Dacă se apasă din nou butonul
ENTER
E
, apăsaţi butonul ◄, ► pentru a selecta funcţia ; programarea va fi anulată atunci când pictograma
pentru ceas dispare.
Vizualizarea informaţiilor despre programe Selectaţi programul dorit apăsând butonul ▲, ▼, ◄, ►.
Apoi apăsaţi butonul INFO atunci când este evidenţiat programul ales.
Titlul programului se află în partea superioară a centrului ecranului.
Faceţi clic pe butonul INFO pentru informaţii detaliate. În informaţiile detaliate sunt incluse numărul canalului, timpul de rulare, bara
de stare, nivelul parental, informaţii despre calitatea video (HD/SD), modurile pentru sunet, subtitrarea sau teletextul, limbile pentru
subtitrare sau teletext, precum şi un sumar al programului evidenţiat. ‘...’ se va afişa dacă sumarul este lung.
Comutarea între Ghid integral şi  Apăsaţi repetat butonul roşu.
În ghidul complet
Derulează rapid înapoi (24 ore).
Derulează rapid înainte (24 ore).
Apăsaţi repetat butonul verde.
Apăsaţi repetat butonul galben.
O
N
N
N
Ghidintegral
E
Vizionare Informaţii Pagina Mini-ghid +24ore Ieşire
DTVCable900ftn2:10Ma1Iun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Astăzi
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Vizionare Informaţii Pagina Ghidintegral Ieşire
Mini-ghid DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
BN68-02325B-04Rum.indb 10 2009-10-20 �� 3:23:33


Utilizând acest meniu, puteţi să adăugaţi/să ştergeţi sau să setaţi canale favorite şi să utilizaţi ghidul de programe pentru
transmisiile digitale.
Toate canalele
Afişează toate canalele disponibile momentan.

Afişează toate canalele adăugate.

Afişează toate canalele preferate.
Pentru a selecta canalele favorite configurate, apăsaţi butonul FAV.CH de pe telecomandă.

Afişează toate programele rezervate momentan.
Selectaţi un canal din ecranul  sau  apăsând butoanele ▲ / ▼, apoi apăsaţi
butonul ENTER
E
. Puteţi viziona canalul selectat.
Utilizarea butoanelor colorate cu lista de canale
Roşu (Tip canal): Comutarea între TV, Radio, Date / Altele şi Toate.
Verde (): Măreşte sau micşorează un număr de canal.
Galben (Selectare): Selectează liste cu mai multe canale. Puteţi executa funcţia de adăugare / ştergere / adăugare la
favorite / ştergere din favorite sau blocare / deblocare pentru mai multe canale în acelaşi timp. Selectaţi canalele dorite şi
apăsaţi butonul galben pentru a seta simultan toate canalele selectate. Marcajul
c
apare în partea stângă a canalelor
selectate.
TOOLS (): Afişează meniurile  (sau ),  (sau 
), Blocare (sau ), 
 (sau ), . (Meniurile pentru opţiuni pot fi diferite în funcţie de situaţie.)
Pictogramele pentru afişarea stării canalului
A
: Canal analogic.
c
: Un canal selectat prin apăsarea butonului galben.
*
: Un canal setat ca Favorit.
(
: Un program care este difuzat în acel moment.
\
: Un canal blocat.
)
: Un program rezervat
)
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a utiliza meniul de opţiuni.
Elementele din meniul de opţiuni pot fi diferite în funcţie de starea canalului.

Puteţi să ştergeţi sau să adăugaţi un canal pentru a afişa canalele dorite.
Toate canalele şterse vor fi afişate în meniul Toate canalele.
Dacă un canal este colorat în gri, aceasta înseamnă că a fost şters.
Meniul  este afişat exclusiv pentru canalele şterse.
Puteţi de asemenea să ştergeţi un canal din meniul  sau , în
acelaşi mod.

Puteţi seta canalele pe care le vizionaţi frecvent ca preferate.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul . Puteţi de asemenea seta adăugarea la (sau ştergerea din)
Favorite selectând  (sau ).
Va fi afişat simbolul ‘
*
, iar canalul va fi setat ca favorit.
Toate canalele favorite vor fi afişate în meniul .
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
Canaleadăugate
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Toate Tipcanal Zoom Selectare
T
Instrumente
Toatecanalele
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Toate Tipcanal Zoom Selectare
T
Instrumente
Ştergere
AdăugarelaPreferate
Blocare
Viz.cutemporizator
Editarenumecanal
Sortare

BN68-02325B-04Rum.indb 11 2009-10-20 �� 3:23:34


Puteţi bloca un canal astfel încât acesta să nu poată fi selectat şi vizionat.
Această funcţie este disponibilă numai dacă funcţia Blocare copii este setată la Activat.
Se afişează ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre.
Codul PIN prestabilit al unui televizor nou este . Puteţi schimba codul PIN selectând  din meniu.
Va fi afişat simbolul ‘
\
’, iar canalul va fi blocat.

În cazul în care rezervaţi un program pe care doriţi să îl vizionaţi, canalul este comutat automat la canalul rezervat lista de canale,
chiar şi atunci când vizionaţi un alt canal. Pentru a rezerva un program, setaţi în prealabil ora curentă.
Se pot rezerva numai canale memorate.
Puteţi seta direct canalul, ziua, luna, anul, ora şi minutul, prin apăsarea butoanelor numerice de pe telecomandă.
Rezervarea unui program va fi afişată în meniul .
Ghidul de programe digitale şi rezervarea vizionării
Când este selectat un canal digital şi apăsaţi butonul ►, se afişează ghidul de programe pentru canalul respectiv. Puteţi
rezerva un program conform procedurilor descrise mai sus.

Canalele pot fi etichetate astfel încât literele de apelare a acestora să apară la fiecare selectare a canalului.
Numele canalelor de emisie digitală sunt alocate automat şi nu pot fi redenumite.

Puteţi, de asemenea, să editaţi un număr de canal apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
Sortare
Această operaţie vă permite să schimbaţi numerele programelor aferente canalelor memorate. Această operaţie poate fi necesară
după utilizarea memorării automate.

: Puteţi selecta toate canalele din lista de canale.
: Puteţi deselecta toate canalele selectate.
Opţiunea  poate fi utilizată numai după ce aţi selectat un canal.

Pentru procedura detaliată de configurare a opţiunilor, consultaţi instrucţiunile din Meniul Canal.
Dacă un canal este blocat cu ajutorul funcţiei Blocare copii, se afişează fereastra pentru introducerea codului PIN.
)
Puteţi să vizionaţi, să modificaţi sau să ştergeţi o rezervare.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a utiliza meniul de opţiuni.

Selectaţi pentru a modifica o rezervare de vizionare.
Anulare progr.
Selectaţi pentru a anula o rezervare de vizionare.

Selectaţi pentru a urmări o rezervare de vizionare.
(Puteţi de asemenea să modificaţi informaţiile pentru rezervare.)

Selectaţi toate programele rezervate.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programat
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Toate Zoom Selectare
T
Instrumente
E
Informaţii
Informaţiimodificare
Anulareprogr.
Informaţii
Select.globală

BN68-02325B-04Rum.indb 12 2009-10-20 �� 3:23:34

IMAGINE

Mod
Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul . Puteţi de asemenea să setaţi
modul pentru imagine selectând .

Selectează imaginea pentru înaltă definiţie într-o încăpere luminoasă.
Standard
Selectează imaginea pentru afişare optimă într-un mediu normal.
Natural
Selectează imaginea pentru afişare optimă şi confortabilă pentru ochi.
Această funcţie nu este disponibilă în modul PC.

Selectează imaginea pentru vizionarea de filme într-o încăpere întunecată.

Televizorul dvs. are diferite setări care vă permit să controlaţi calitatea imaginii.
: Reglează intensitatea iluminării ecranului LCD.
: Reglează nivelul de contrast al imaginii.
: Reglează nivelul de luminozitate al imaginii
Claritate: Reglează definiţia contururilor imaginii.
Culoare: Reglează saturaţia de culoare a imaginii.
: Reglează nuanţa de culoare a imaginii.
În modurile analogice  ale sistemului PAL, funcţia  nu poate fi utilizată.
Când efectuaţi modificări ale opţiunilor  sau , meniul
OSD va fi reglat în consecinţă.
În modul PC, puteţi modifica doar setările pentru  şi .
Puteţi ajusta şi memora setări pentru fiecare dispozitiv extern conectat la o intrare a televizorului.
Consumul de energie în timpul utilizării poate  redus semnicativ dacă nivelul de luminozitate a imaginii este redus, ceea ce
va diminua costul global de funcţionare.

Noile televizoare de la Samsung vă permit să efectuaţi setări mult mai precise ale imaginii în
comparaţie cu modelele anterioare.
 este disponibilă în modul Standard sau .
În modul PC, puteţi modifica doar opţiunile  şi 
din meniul .

Puteţi selecta nivelul de negru pe ecran pentru a ajusta adâncimea ecranului.

Puteţi ajusta contrastul ecranului la o valoare optimă.

Puteţi ajusta intensitatea culorii primare (roşu, verde, albastru).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
Mod :Standard
Ilum.spate :7
Contrast :95
Luminozitate :45
Claritate :50
Culoare :50
Tentă(V/R) :V50/R50
Setăriavansate
Imagine
7
U
Mutare
L
Ajust.
E
Intrare
R
Reven.
▲
Ilum.spate
▼
Nuanţădenegru :Dezactivat
Contrastdinamic :Mediu
Gamma :0
Spaţiudeculoare :Nativ
Balansdealb
Tonuripiele :0
Îmbunătăţiremuchii :Activat
U
Mutare
E
Intrare
R
Reven.
Setăriavansate
BN68-02325B-04Rum.indb 13 2009-10-20 �� 3:23:34


Spaţiul de culoare este o matrice de culori compusă din culorile roşu, verde şi albastru. Selectaţi-vă spaţiul de culoare favorit
pentru a experimenta cele mai naturale culori.
Auto: Funcţia Auto Colour Space reglează automat la cel mai natural ton de culoare, pe baza sursei programului.
Nativ: Spaţiul de culoare nativ oferă un ton de culoare mai adânc şi mai bogat.
: Ajustează intervalul de culoare după preferinţe.
Ecranul se va actualiza în funcţie de modificări.
Puteţi ajusta şi memora setări pentru fiecare dispozitiv extern conectat la o intrare a televizorului. De exemplu, dacă aveţi
un player DVD conectat la HDMI 1 şi este selectat, setările şi ajustările vor fi salvate pentru playerul DVD.
 sau Purpuriu
Culoare este disponibilă când  este setat la .
În Culoare, puteţi ajusta valorile RGB pentru culoarea selectată.
Pentru a ajusta valorrile RGB, selectaţi .
: Ajustează nivelul de roşu al culorii selectate.
Verde: Ajustează nivelul de verde al culorii selectate.
: Ajustează nivelul de albastru al culorii selectate.
: Resetează spaţiul de culoare la valorile implicite.

Puteţi ajusta temperatura de culoare pentru culori mai naturale ale imaginilor.
Depl. R: Scade nivelul de luminozitate pentru roşu.
Depl. V: Scade nivelul de luminozitate pentru verde.
Depl. A: Scade nivelul de luminozitate pentru albastru.
: Creşte nivelul de luminozitate pentru roşu.
Nivel verde: Creşte nivelul de luminozitate pentru verde.
: Creşte nivelul de luminozitate pentru albastru.
: Balansul de alb reglat anterior va fi resetat la valorile prestabilite din fabrică.
Tonuri piele
Puteţi accentua tonalităţile rozalii ale tenului.
Ecranul se va actualiza în funcţie de modificări.

Puteţi evidenţia marginile obiectelor afişate.

Setarea modului xvYCC la Activat îmbunătăţeşte detaliile şi spaţiul de culoare în cazul urmăririi filmelor de pe un dispozitiv extern
(cum ar fi DVD player) conectat la mufele de intrare HDMI sau Component.
 este disponibilă când modul pentru imagine este setat la , iar intrarea externă este setată la modul HDMI sau
Componentă.
În funcţie de echipamentul extern, este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată.

În modul PC, puteţi modifica doar opţiunile Ton culoare şi  din meniul .

Cald1, Cald2 sau Cald3 este activată numai dacă modul pentru imagine este .
Puteţi ajusta şi memora setări pentru fiecare dispozitiv extern conectat la o intrare a
televizorului.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Tonculoare :Normal
Dimen. :Pan.automat
ModEcran :16:9
DigitalNR :Auto
NegruHDMI :Normal
Modfilm :Dezactivat
100HzMotionPlus :Standard
U
Mutare
E
Intrare
R
Reven.
Opţiuniimagine
BN68-02325B-04Rum.indb 14 2009-10-20 �� 3:23:35


Uneori, puteţi dori să schimbaţi dimensiunea imaginii de pe ecranul dumneavoastră. Televizorul dumneavoastră dispune de mai
multe opţiuni pentru dimensiunea ecranului, fiecare menită să funcţioneze optim cu anumite tipuri de intrare video. Este posibil ca
receptorul de cablu / satelit să dispună de propriile setări pentru dimensiunea ecranului. În general, este recomandat să utilizaţi
televizorul în modul 16:9 cât de mult posibil.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul . Puteţi de asemenea să setaţi dimensiunea selectând
.
: Ajustează automat dimensiunea imaginii la raportul de aspect 16:9.
16:9: Ajustează dimensiunea imaginii la raportul de aspect 16:9 adecvat pentru DVD-uri sau transmisiuni în format panoramic.
: Măreşte dimensiunea imaginii la peste 4:3.
: Măreşte imaginea panoramică 16:9 (pe verticală) pentru a se încadra pe ecran.
4:3: Aceasta este setarea prestabilită pentru filme video şi transmisii normale.
: Utilizaţi funcţia pentru a vizualiza întreaga imagine, fără trunchieri, când semnalul de intrare este HDMI
(720p/1080i/1080p) sau Component (1080i/1080p).
În funcţie de sursa de intrare, opţiunile pentru dimensiunea imaginii pot să varieze.
Elementele disponibile pot să difere în funcţie de modul selectat.
În modul PC, pot fi ajustate numai modurile 16:9 şi 4:3.
Puteţi ajusta şi memora setări pentru fiecare dispozitiv extern conectat la o intrare a televizorului.
Este posibil să apară imagini remanente temporare când vizionaţi o imagine statică mai mult de două ore.
: Apăsaţi butonul ► pentru a selecta , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼
pentru a deplasa imaginea în sus/jos. Apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
: Apăsaţi butonul ► pentru a selecta , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a
deplasa imaginea în sus şi în jos. Apoi apăsaţi butonul ENTER
E
. Apăsaţi butonul ► pentru a selecta Size, apoi apăsaţi
butonul ENTER
E
. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a mări sau a reduce dimensiunea imaginii pe verticală. Apoi apăsaţi
butonul ENTER
E
.
După selectarea opţiunii  în modul HDMI (1080i / 1080p) sau  (1080i / 1080p): Selectaţi 
apăsând butonul ◄ sau ►. Utilizaţi butonul ▲, ▼, ◄ sau ► pentru a deplasa imaginea.
: Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
. Puteţi iniţializa setarea.
Dacă utilizaţi funcţia  în modul de intrare HDMI 720p, 1 linie va fi suprimată în partea de sus, de jos, în stânga
şi în dreapta, ca şi în cazul utilizării funcţiei de suprascanare.
Dacă aţi setat modul Double (
À
,
Œ
) în PIP, nu puteţi seta dimensiunea imaginii.

Când setaţi dimensiunea imaginii la  în cazul unui televizor cu ecran panoramic de 16:9, puteţi stabili
dimensiunea de imagine dorită cu ajutorul 4:3 WSS (Wide Screen Service - serviciul pentru ecran panoramic). Fiecare ţară
europeană are dimensiuni de imagine diferite, prin urmare această funcţie trebuie selectată de către utilizatori.
16:9: Setează imaginea la modul panoramic 16:9.
: Măreşte dimensiunea imaginii la peste 4:3.
: Măreşte dimensiunea imaginii vertical pe ecran.
4:3: Setează imaginea la modul normal 4:3.
Această funcţie este disponibilă în modul .
Această funcţie nu este disponibilă în modul PC, Component sau HDMI.

Dacă semnalul de transmisie recepţionat de televizor este slab, puteţi activa caracteristica pentru reducerea zgomotului digital
pentru a diminua imaginile statice şi remanente care pot apărea pe ecran.
Când semnalul este slab, selectaţi una din celelalte opţiuni până la afişarea celei mai bune imagini.

Puteţi selecta nivelul de negru pe ecran pentru a ajusta adâncimea ecranului.
Această funcţie este activă numai când dispozitivul extern se conectează la televizor prin HDMI (semnale RGB).

Televizorul poate fi setat să detecteze şi proceseze automat semnalele de imagine de film din toate sursele şi să regleze imaginea
pentru calitatea optimă.
 este acceptată numai în modurile TV, AV, COMPONENT (480i / 1080i) şi HDMI (480i / 1080i).
Dezactivat: Opriţi funcţia de mod film.
Auto1: Ajustează automat imaginea pentru cea mai bună calitate pentru vizionarea unui film.
Auto2: Optimizează automat textul video de pe ecran (fără a include subtitrările) atunci când urmăriţi un film.
T
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02325B-04Rum.indb 15 2009-10-20 �� 3:23:35


Înlătură întârzierea în cazul scenelor cu mişcare rapidă pentru a oferi o imagine mai clară.
Dacă activaţi opţiunea , este posibil să apară zgomot pe ecran. Dacă se întâmplă acest lucru. setaţi
 la Dezactivat.
Dezactivat: Dezactivează opţiunea 100Hz Motion Plus.
Clar: Setează 100Hz Motion Plus la valoarea minimă.
Standard: Setează 100Hz Motion Plus la valoare medie.
: Setează 100Hz Motion Plus la valoarea maximă.
: Ajustează nivelul de înceţoşare şi de vibraţie a imaginii conform preferinţelor dvs.
: Ajustează nivelul de reducere a înceţoşării de la sursele video.
: Ajustează nivelul de reducere a vibraţiei de la sursele video atunci când redaţi filme.
: Resetează setările personalizate.
: Afişează diferenţa dintre modurile 100Hz Motion Plus activat şi dezactivat.

Această funcţie este rezervată experţilor care măsoară semnalul AV. Această funcţie afişează doar semnalul albastru, eliminând
semnalele roşu şi verde din semnalul video, pentru a furniza un efect de filtru albastru care este utilizat pentru reglarea culorilor şi
nuanţelor echipamentelor video, cum ar fi DVD playere, sisteme Home Theater etc. Folosind această funcţie, puteţi regla culorile
şi nuanţele la valorile preferate corespunzătoare nivelului de semnal al fiecărui dispozitiv video, cu ajutorul şabloanelor cu bare de
culori roşu/verde/albastru/cian/purpuriu/galben, fără a utiliza un filtru albastru suplimentar.
 este disponibilă când modul pentru imagine este setat la  sau Standard.

Resetează toate setările de imagine la valorile prestabilite.
: Valorile imaginii curente revin la setările implicite.

Puteţi utiliza funcţia PIP pentru a urmări simultan tunerul TV şi o sursă video externă. Acest
produs dispune de un singur tuner încorporat, care nu permite funcţiei PIP să funcţioneze în
acelaşi mod. Consultaţi secţiunea Setări PIP de mai jos pentru detalii.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul . Puteţi de asemenea să
configuraţi setările corelate PIP selectând .
Dacă selectaţi sunet imagine PIP, consultaţi instrucţiunile Configurarea meniului de sunet.

 

HDMI1
, HDMI2, HDMI3/DVI, HDMI4
PC
TV
Dacă opriţi televizorul în timpul vizualizării PIP şi apoi îl porniţi din nou, fereastra PIP va dispărea.
Veţi observa că imaginea din fereastra PIP devine nenaturală când utilizaţi ecranul principal pentru jocuri sau karaoke.
Când Internet@TV este funcţională, funcţia PIP nu poate fi utilizată.

Puteţi activa sau dezactiva funcţia PIP.

Õ
/
Ã
/
À
/
Œ
Puteţi selecta dimensiunea imaginii secundare.

Ã
/
/
/
œ
Puteţi selecta poziţia imaginii secundare.
În modul Double (
Œ
,
À
), nu puteţi selecta .
Canal
Puteţi selecta canalul pentru ecranul secundar.
N
N
N
¦
T
N
N
N
N
N
N
PIP :Activat
Dimen. :
Õ
Poziţie :
Ã
Canal :ATV4
U
Mutare
E
Intrare
R
Reven.
PIP
ModJoc :Dezact
BDWise :Activat
Econ.energie :Dezact
Transparenţămeniu :Luminos
Melodie :Mediu
PIP
U
Mutare
E
Intrare
R
Reven.
General
BN68-02325B-04Rum.indb 16 2009-10-20 �� 3:23:35



Mai jos sunt afişate setările unui ecran Windows pentru un calculator tipic. Ecranele efective
de pe calculator vor fi probabil diferite, în funcţie de versiunea de Windows şi de placa video.
Totuşi, chiar dacă ecranele efective au un aspect diferit, în aproape toate cazurile vor fi
valabile aceleaşi informaţii de bază pentru configurare. (În caz contrar, contactaţi producătorul
calculatorului sau distribuitorul Samsung.)
1.
Mai întâi, faceţi clic pe "Panou de control" în meniul Start din Windows.
2.
Când este afişată fereastra panoului de control, faceţi clic pe "Aspect şi teme" , ceea ce
va determina afişarea unei casete de dialog.
3.
Când este afişată fereastra panoului de control, faceţi clic pe "Afişaj" şi va fi afişată o
casetă de dialog.
4.
Navigaţi la fila "Setări" a casetei de dialog afişate.
Setarea pentru dimensiunea corectă (rezoluţie) - Optim: 1920 X 1080 pixels
Dacă există o opţiune pentru frecvenţa verticală în caseta de dialog a setărilor
afişajului, valoarea corectă este "60" sau "60 Hz". În caz contrar, faceţi clic pe "OK"
pentru a părăsi caseta de dialog.

Dacă semnalul de la sistem este acelaşi cu sistemul standard, ecranul este ajustat în mod automat. Dacă semnalul de la sistem
nu este acelaşi cu semnalul standard, ajustaţi modul consultând manualul plăcii dumneavoastră video, în caz contrar existând
posibilitatea de a rămâne fără semnal video. Pentru modurile video listate pe pagina următoare, imaginea ecranului a fost
optimizată din procesul de fabricaţie.

Mod 

(KHz)

(Hz)


Polaritate

(O/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 3(DVI).
Modul intercalat nu este acceptat.
Televizorul ar putea funcţiona anormal dacă este selectat un format video non-standard.
Modurile Separate şi Composite sunt acceptate. SOG nu este acceptat.
Cablurile VGA prea lungi sau de calitate inferioară pot cauza zgomot al imaginii în modurile de înaltă rezoluţie (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
BN68-02325B-04Rum.indb 17 2009-10-20 �� 3:23:35

Conectarea televizorului la PC
Presetare: Apăsaţi butonul SOURCE pentru a selecta modul PC.

Utilizaţi funcţia de ajustare automată pentru ca televizorul să ajusteze automat semnalul video
recepţionat.
Această funcţie reglează fin în mod automat setările şi ajustează valorile de frecvenţă şi
poziţiile.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a aşa meniul . Puteţi de asemenea să setaţi
opţiunea Ajustare automată selectând .
Această funcţie nu funcţionează în modul DVI-HDMI.
Ecran
Brut / Fin
Scopul reglării calităţii imaginii este eliminarea sau reducerea zgomotului. Dacă zgomotul nu
poate fi eliminat folosind doar acordul fin, reglaţi frecvenţa cât mai bine (Brut) şi utilizaţi din nou
acordul fin. După reducerea zgomotului, reglaţi din nou imaginea astfel încât aceasta să fie
aliniată în centrul ecranului.

Reglaţi poziţionarea imaginii PC-ului dacă nu se încadrează pe ecranul televizorului.
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a regla poziţia verticală. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a
regla poziţia pe orizontală.

Puteţi înlocui toate setările imaginii cu valorile prestabilite din fabrică.
¦
N
T
N
SUNET


Apăsaţi butonul TOOLS pentru a aşa meniul . Puteţi de asemenea să setaţi
modul pentru sunet selectând .
Standard: Selectează modul de sunet normal.
: Accentuează muzica în detrimentul vocilor.
: Asigură cel mai bun sunet pentru filme.
: Accentuează vocea în detrimentul altor sunete.
: Apelează setările de sunet personalizate.
Egalizator
Setările de sunet pot fi reglate conform preferinţelor personale.
Mod: Selectează modul sunet dintre setările predefinite.
Balance S/D: Ajustează balansul dintre boxele din dreapta şi din stânga.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (reglarea lăţimii de bandă): Pentru a regla nivelul unor frecvenţe diferite de lăţime de
bandă.
: Resetează setările egalizatorului la valorile prestabilite.

SRS TruSurround HD este o tehnologie SRS patentată care rezolvă problema redării conţinutului multicanal 5.1 prin două boxe.
TruSurround vă oferă o experienţă audio surround virtuală, de neuitat, prin orice sistem de redare cu două boxe, inclusiv boxele
interne ale televizorului. Este o tehnologie complet compatibilă cu toate formatele multicanal.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul . Puteţi de asemenea să setaţi opţiunea SRS TruSurround HD
selectând .
¦
T
T
Luminozitate :45
Claritate :50
Ajustareautomată
Ecran
Setăriavansate
Opţiuniimagine
Resetareimagine
Imagine
Brut 50
Fin 0
PoziţiePC
Resetareimagine
U
Mutare
E
Intrare
R
Reven.
Ecran
Mod :Personal.
Egalizator
SRSTruSurroundHD :Dezactivat
Limbăaudio :----
Formataudio :----
Descriereaudio
Volumautomat :Dezactivat
Selectaredifuzor :DifuzorTV
Sunet
BN68-02325B-04Rum.indb 18 2009-10-20 �� 3:23:35


Puteţi modifica valorile prestabilite pentru limba audio. Afişează informaţiile despre limbă pentru emisiunea recepţionată.
Această funcţie poate fi selectată în timpul vizionării unui canal digital.
Puteţi alege doar una dintre limbile efective în care se realizează emisia.

Când sunetul este difuzat atât din boxa principală, cât şi din receptorul audio, poate apărea un ecou din cauza diferenţei de viteză
de decodare dintre boxa principală şi receptorul audio. În acest caz, utilizaţi funcţia Difuzor TV.
Această funcţie poate fi selectată în timpul vizionării unui canal digital.
Formatul audio este afişat în concordanţă cu semnalul de emisie.

Această funcţie audio auxiliară oferă o pistă audio suplimentară pentru persoanele cu deficienţe de vedere. În cazul în care canalul
emite un flux audio pentru funcţia AD (Descriere audio), aceasta este redată împreună cu fluxul audio principal. Utilizatorii pot
activa şi dezactiva funcţia Descriere audio şi îi pot controla volumul.
Apăsaţi butonul AD de pe telecomandă pentru a selecta Dezactivat sau Activat.

Activează sau dezactivează funcţia pentru descrierea audio.

Puteţi regla volumul pentru descrierea audio.
 este activă când funcţia  este setată la Activat.
Această funcţie poate  selectată în timpul vizionării unui canal digital.

Fiecare post de emisie are propriile caracteristici de semnal, ceea ce face dificilă reglarea volumului la fiecare schimbare de canal.
Această opţiune vă permite reglarea automată a volumului canalului dorit, reducând volumul atunci când semnalul de modulaţie
este prea puternic sau crescându-l atunci când semnalul de modulaţie este prea slab.

Când urmăriţi programe TV şi televizorul este conectat la Home theatre, opriţi boxele televizorului pentru a auzi sunetul din boxele
sistemului Home theatre (externe).
: Utilizată pentru a asculta sunetul din boxele externe (Home theatre).
: Se utilizează pentru a asculta sunetul din boxele televizorului.
Butoanele pentru volum şi butonul MUTE nu funcţionează când opţiunea  este setată la .
Dacă selectaţi opţiunea  din meniul , setările pentru sunet vor fi limitate.
Difuzoarele interne ale televizorului Ieşire audio (ieşire optică, stânga/dreapta) către
sistemul de sunet
RF / AV / Component / PC / HDMI RF / AV / Component / PC / HDMI
 Ieşire sunet Ieşire sunet
 Mut Ieşire sunet
Video fără semnal Mut Mut

Cât timp este activată funcţia PIP, puteţi asculta sunetul imaginii secundare (PIP).
Puteţi selecta această opţiune când PIP este setat la Activat.
Apăsaţi butonul TOOLS pentru a aşa meniul . Puteţi de asemenea să setaţi sunetul imaginii secundare
selectând .

Puteţi restabili setările pentru sunet la valorile prestabilite din fabrică.
: Valorile curente de sunet revin la setările implicite.
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
T
N
Resetaresunet
L
Mutare
E
Intrare
R
Reven.
Anulaţiresetareasunetului.
Resetaretoate Resetaremodsunet Anulare
BN68-02325B-04Rum.indb 19 2009-10-20 �� 3:23:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680

Samsung LE40B653T5W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare